UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License