He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Please back me up!
応援してね!
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons