The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w