The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons