UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License