UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The cheering ceased.声援がやんだ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License