UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License