UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Please back me up!応援してね!
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License