UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The cheering ceased.声援がやんだ。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License