UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Please back me up!応援してね!
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License