UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Please back me up!応援してね!
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License