UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Please back me up!応援してね!
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License