UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License