The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.