UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License