UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your help.ご援助を感謝します。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Please back me up!応援してね!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License