UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License