UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Please back me up!応援してね!
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License