UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Please back me up!応援してね!
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License