UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License