UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License