The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.