UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License