UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License