The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.