The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Please back me up!
応援してね!
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.