UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Please back me up!応援してね!
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License