The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w