UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License