UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License