UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Please back me up!応援してね!
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License