The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons