UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The cheering ceased.声援がやんだ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License