UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License