UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Please back me up!応援してね!
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License