UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License