UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License