UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License