UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License