The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w