The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Please back me up!
応援してね!
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.