UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License