UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License