The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por