UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License