UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License