UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Please back me up!応援してね!
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License