UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License