UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Please back me up!応援してね!
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License