UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Please back me up!応援してね!
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License