UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Please back me up!応援してね!
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License