The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por