The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.