UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Please back me up!応援してね!
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License