UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Please back me up!応援してね!
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License