UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Please back me up!応援してね!
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License