UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License