UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License