The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.