UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Please back me up!応援してね!
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License