The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.