UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License