The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por