UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License