The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.