UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Please back me up!応援してね!
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License