UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License