UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License