The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w