UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License