The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.