UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License