UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License