UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License