UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License