The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por