UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License