UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License