The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.