The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons