The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.