UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cheering ceased.声援がやんだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Please back me up!応援してね!
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License