UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License