The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.