The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por