UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Please back me up!応援してね!
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License