UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Please back me up!応援してね!
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License