UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License