UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Please back me up!応援してね!
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License