UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Please back me up!応援してね!
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License