The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.