Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Please back me up!
応援してね!
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por