UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License