UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Please back me up!応援してね!
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License