UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Please back me up!応援してね!
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License