UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License