The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por