UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License