UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Please back me up!応援してね!
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License