UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Please back me up!応援してね!
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License