The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por