UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License