UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The cheering ceased.声援がやんだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License