The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.