UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License