UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Please back me up!応援してね!
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License