UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License