The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.