UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Please back me up!応援してね!
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License