The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons