UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License