UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The cheering ceased.声援がやんだ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Please back me up!応援してね!
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License