UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License