The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w