UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License