UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License