UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License