UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License