UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License