UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License