UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Please back me up!応援してね!
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License