I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w