The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.