UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Please back me up!応援してね!
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License