UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License