The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por