UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License