The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w