UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License