UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
The cheering ceased.声援がやんだ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Please back me up!応援してね!
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License