UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License