UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The cheering ceased.声援がやんだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Please back me up!応援してね!
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License