UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Please back me up!応援してね!
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License