UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License