UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License