UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License