Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
They formed a new political party.
彼らは新しい政党を作った。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
He is nothing more than a politician.
彼は、政治屋にすぎない。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.