Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
The play is a satire on the political world.
その劇は政界を風刺したものだ。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.