Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
The government was overthrown.
政府は倒された。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government