The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Some politicians are considered to have caused that incident.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Down with the Government!
政府打倒。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
The government has the power of legislation.
政府は立法権を持っている。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
He is second to none in eloquence in the world of politics.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.