The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.
1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
He always speaks of the government with contempt.
彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The government has the power of legislation.
政府は立法権を持っている。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government