It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government