The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.
その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
They have erected a new government.
彼らは新政府を樹立した。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.