A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Does he have anything to do with the political party?
彼はその政党と何か関係があるのか。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
They have erected a new government.
彼らは新政府を樹立した。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.