In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
Do you know my brother Masao?
わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
He is an influence in politics.
彼は政界の有力者だ。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
It sounds as if the government doesn't know what to do.
政府もなすすべがないようだ。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.