Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
His criticisms were aimed at the Japanese government.
彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
I can't stand that kind of politician.
あんな政治家には我慢できない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Do you know my brother Masao?
わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.