Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Our governments belong to us, not us to them.
政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
His criticisms were aimed at the Japanese government.
彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
A combination of parties formed the new government.
党が連合して、新しい政府となった。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government