The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新たに税を貸した。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
しかし、その政策の結果物価が上がった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
It sounds as if the government doesn't know what to do.
政府もなすすべがないようだ。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.