Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The political scandal was brought to light by two journalists. その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 I'm ashamed of Japanese politics. 私は日本の政治を恥ずかしく思います。 One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。 He intended to enter the political world at a favorable opportunity. 彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。 The current political situation is not very stable. 今日の政治状況はそれほど安定していない。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 He attacked the government's policy in his speech. 彼は演説で政府の政策を攻撃した。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 He is as great a statesman as any. 彼は世にもまれな大政治家である。 The poor educational policy is a detriment to Japan. お寒い教育政策は日本のガンだ。 We must consider the financial aspects of this project. この企画は財政面を考慮しなければならない。 The government has the power of legislation. 政府は立法権を持っている。 Two groups united to form a party. 2つのグループが団結して1つの政党になった。 The heat is on the administration to come up with a new policy. 新たな政策への圧力が政府にかかっています。 What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism. 政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。 This political problem gave rise to hot discussions. この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 The government should do away with these regulations. 政府はこれらの法規を廃棄すべきである。 The newspapers opened fire on the politician. 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 The government tried to suppress all opposition parties. 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government. 1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。 The government started tax reform. 政府は税制改革に着手した。 That politician won't meet you unless you grease his palm. あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 The two politicians met face to face for the first time. その2人の政治家は初めて面と向かって会った。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 Statesmen should take account of public opinion. 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 That politician is by no means honest. あの政治家は決して誠実ではない。 We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company. 貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。 The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 He has a claim to be called Europe's leading statesman. 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 They are indifferent to politics. 彼らは政治に無関心だ。 Some politicians are considered to have caused that incident. ある政治家がその事件を起こしたとされている。 A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. 両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。 Financial support is given to them. 財政的援助が彼らに与えられている。 The Government's domestic policy was announced. 政府の国内政策が発表された。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 His policy was in advance of his times. 彼の政策は時代に先んじていた。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 That politician is well versed in internal and external conditions. あの政治家は内外の事情に精通している。 We have established friendly relations with the new government of that country. 我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique. 政権のたらい回しは反対だ。 There have been a lot of complaints about that policy. その政策には多くの不満がある。 He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 It's like pulling teeth to ask the government to change their policy. 政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。 We must separate politics from religion. 私たちは政治と宗教を分けなければならない。 He is supposed to have been a great statesman. 彼は偉大な政治家であったと思われている。 The politician attempted a difficult task. 政治家が難しい仕事を試みた。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 It is up to the government to take action on violence. 暴力を取り締まるのは、政府の責任である。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 The play is a satire on the political world. その劇は政界を風刺したものだ。 The government is promoting the use of home products. 政府は国産品の愛用を奨励している。 We argued politics. 我々は政治を論じた。 He is a politician, if ever there was one. 政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。 That country intervened in the internal affairs of our nation. その国はわが国に内政干渉をした。 The administration cannot but look for alternative sources of revenue. 政府は他の歳入源を考え出すほかない。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 A fiscal tightening policy is being enacted. 金融引き締め政策が実施されている。 Someone made a threat to kill that politician. 誰かがその政治家を殺すと脅した。 The country is isolated economically and politically. その国は経済的にも政治的にも孤立している。 Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. 日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策で物価は大幅に値上がりした。 The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. 新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 No country should interfere in another country's internal affairs. いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。 We decided to cease financial support. 私達は財政上の援助を止めることに決めた。 The nation's finances are bankrupt because of the war. 国の財政は戦争のおかげで破綻している。 The politician didn't appear in public after the incident. 事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 They formed a new political party. 彼らは新しい政党を作った。 He exposed corruption in the city government. 彼は市政の堕落を暴露した。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 He established himself as a politician. 彼は政治家として身を立てた。 They eagerly supported his new policy. 彼等は熱心に新政策を支持した。 At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 Appreciate the importance of propaganda in politics. 政治における宣伝活動の重要性を認識する。 The politician was not ashamed of having taken bribes. その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 The government watched the activities of radical groups carefully. 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 Lincoln was a great statesman. リンカーンは偉大な政治家であった。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 They assisted the painter financially. 彼らはその画家を財政的に援助した。