Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 The new coalition government is trying to ride out the storm. 新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。 He is not so much a politician as a scholar. 彼は政治家というよりむしろ学者である。 In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 Party leaders are hammering out a proposal for political reform. 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 The ministry administers the internal affairs. その省は内政問題の行政をつかさどる。 Politicians are cashing in on public apathy. 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 B. Franklin was an American statesman and inventor. B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 That politician has been trafficking in drugs for years. その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 The politician did not bother to apologize for betraying our trust. その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 We are sick and tired of political corruption. 政治の腐敗にはうんざりですね。 The newspaper called for the government to stop inflation. その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。 The government of that country oppresses its people. その国の政府は国民を圧迫している。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 He promised political reforms would be put into practice. 政治改革を実行すると彼は約束した。 She's with a government bureau, isn't she? 彼女は政府機関に勤めているのでしょう? The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 The government transported goods to the island by helicopter. 政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。 The bribery scandal cast doubts on the government. 収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。 The government tends to control the media. 政府はともすればマスメディアを統制したがる。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 When it comes to politics, I know nothing. 政治の事となると私には全然わからない。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策は結局物価の高騰を引き起こした。 He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 The morals of our politicians have been corrupted. わが国の政治家の道徳は腐敗した。 Japan recognized the new government of that country. 日本はその国の新しい政府を承認した。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 The government is not doing its best to solve the housing problem. 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 He employs a maid. 彼は家政婦を雇っている。 He is the greatest statesman that ever lived. 彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 I'm not concerned with politics. 私は政治に関心がない。 After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government. 幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。 There are several forms of government. 政治の形態にはいくつかある。 Too many people are indifferent to politics. 余りにも多くの人が政治に無関心である。 The agreement was a product of compromise between the two governments. その合意は両国政府の妥協の産物だった。 I hate politics. 私は政治が大嫌いだ。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 The government should invest more money in industry. 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 A government suffers from civil affairs. 政府は国内問題に頭を抱えている。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。 It is up to the government to take action on violence. 暴力を取り締まるのは、政府の責任である。 He is indifferent to politics. 彼は政治に無関心である。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 The government tried to suppress all opposition parties. 政府はすべての野党を抑圧しようとした。 The government's investment will create many jobs. 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 The statesman barely coped with the intricate issue. その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. 政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。 Tokyo seems to have got the message from Washington. 日本政府は米国の真意が分かっているようだ。 He is a great statesman, and what is more a great scholar. 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策で物価は大幅に値上がりした。 This measure is in accord with our policy. この議案は我々の政策に合っている。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 People in the country were living under a tyranny. その国の人々は暴政下で暮らしていた。 The politician lost his position in the end. その政治家は結局失脚した。 Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money. 多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 I can't stand that kind of politician. あんな政治家には我慢できない。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 The government watched the activities of radical groups carefully. 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 Some developing countries are faced with financial crises. 財政危機に直面している発展途上国もある。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 The government started a program to promote industry. 政府は工業の振興計画を開始した。 Tom is not interested in politics. トムは政治に無関心だ。 Bring an action against the Government. 政府を相手取って訴訟を起こす。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. 日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。 We used to discuss politics far into the night. 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 The country is isolated economically and politically. その国は経済的にも政治的にも孤立している。 They assisted the painter financially. 彼らはその画家を財政的に援助した。 The government had to alter its foreign policy. 政府は外交政策を変更せざるをえなかった。 If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it. もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。 He has some acquaintance with the government people. 彼は政府の高官に多少面識がある。 He finally made a name for himself as a politician. 彼はついに政治家として名を残した。 Someone made a threat to kill that politician. 誰かがその政治家を殺すと脅した。 He had decided on a new policy. 彼は新しい政策を決定していた。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 He never forgot his ambition to become a great politician. 彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 The fact that he was a great statesman cannot be denied. 彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。 The speaker hinted at corruption in the political world. 講演者は政界の腐敗をほのめかした。 He never forgot his ambition to become a leading politician. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。