The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
The ministry administers the internal affairs.
その省は内政問題の行政をつかさどる。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
We oppose the government on this matter.
この件については、私達は政府に反対だ。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
His policy was in advance of his times.
彼の政策は時代に先んじていた。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
And our council is the local government for our area.
そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
A combination of parties formed the new government.
党が連合して、新しい政府となった。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
He claimed to be an expert in finance.
彼は財政の専門家であると自称した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
He employs a maid.
彼は家政婦を雇っている。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
That requires the sanction of the government.
それは政府の認可が必要です。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi