I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
The ministry administers the internal affairs.
その省は内政問題の行政をつかさどる。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government