The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
He always speaks of the government with contempt.
彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
It sounds as if the government doesn't know what to do.
政府もなすすべがないようだ。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
No country should interfere in another country's internal affairs.
いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Two groups united to form a party.
2つのグループが団結して1つの政党になった。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
He is second to none in eloquence in the world of politics.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.