The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The government is compelled to reconstruct national finance.
政府は国家財政の建て直しを迫られている。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He employs a maid.
彼は家政婦を雇っている。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government