The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Financial experts don't know what to make of this trend.
財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.