It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
I can't stand that kind of politician.
あんな政治家には我慢できない。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
He is nothing more than a politician.
彼は、政治屋にすぎない。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.