The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.