The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Two groups united to form a party.
2つのグループが団結して1つの政党になった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.
政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
They have erected a new government.
彼らは新政府を樹立した。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.