In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
His criticisms were aimed at the Japanese government.
彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government