News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
Do you know my brother Masao?
わたしの兄さん、政夫を知ってますか?
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
They are trying to organize a new political party.
彼らは新しい政党を作ろうとしている。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
The government imposed a new tax on farmers.
政府は農民に新税を課した。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
The government makes us pay tax.
政府は私たちに税金を払わせる。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.