We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Our governments belong to us, not us to them.
政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
The government lightened taxes.
政府は税金を軽くした。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新たに税を貸した。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The students demonstrated against the new government.
学生達は新政府反対のデモをした。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.