Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will the government raise the consumption tax soon? 政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Developing political awareness takes time. 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 You'd better avoid discussion of religion and politics. 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique. 政権のたらい回しは反対だ。 The government has made efforts to make our country clean and green. 政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。 He is not so much a politician as a scholar. 彼は政治家というよりむしろ学者である。 They eagerly supported his new policy. 彼等は熱心に新政策を支持した。 The country is confronted with a financial crisis. その国は財政危機に直面している。 A successful business is built on careful financial management. ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 We used to discuss politics far into the night. 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired. 少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. 政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 His days as a politician are numbered. 彼の政治寿命はもうない。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 The government put the question to the people in a referendum. 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 Why does the US government let people have guns? なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 The government makes us pay tax. 政府は私たちに税金を払わせる。 The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 The poor educational policy is a detriment to Japan. お寒い教育政策は日本のガンだ。 The government of the country is now stable. その国の政府は安定している。 The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy. 国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。 That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments. あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 Some developing countries are faced with financial crises. 財政危機に直面している発展途上国もある。 He ruled his kingdom fairly. 彼は自分の王国に善政を施した。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 日本人の多くは政治に興味がない。 The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 The election gave the party a role in the government. 選挙の結果その党は政権の一角を占めた。 The economy is deeply connected to politics. 経済は政治と深い関係がある。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 The company is wholly owned by the local government. その会社は100%地元政府が保有している。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 He has a claim to be called Europe's leading statesman. 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 The politician did not bother to apologize for betraying our trust. その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 He loves talking about politics. 彼は政治談義が好きだ。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 I'm ashamed of Japanese politics. 私は日本の政治を恥ずかしく思います。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 The government started tax reform. 政府は税制改革に着手した。 They should not intervene in the internal affairs of another country. 彼らは他国の内政に干渉すべきではない。 She was indifferent to politics. 彼女は政治には無関心だった。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 The government rationed meat during the war. 戦時中政府は肉を配給にした。 The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. 政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. 一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。 The government has taken measures to promote domestic industry. 政府は国内産業振興の方策を講じた。 The political situation has changed. 政治情勢が変わった。 The government has been reforming education. 政府は教育を改革している。 We came to the conclusion that the ideology was behind the times. 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 She's with a government bureau, isn't she? 彼女は政府機関に勤めているのでしょう? We oppose the government on this matter. この件については、私達は政府に反対だ。 Does he have anything to do with the political party? 彼はその政党と何か関係があるのか。 Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. 民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。 The name of the statesman is known to everybody in Japan. その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 His political career has ended. 彼の政治家としての生涯は終わった。 Bring an action against the Government. 政府を相手取って訴訟を起こす。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 The students demonstrated against the new government. 学生達は新政府反対のデモをした。 Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 The play is a satire on the political world. その劇は政界を風刺したものだ。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はたぐいまれな政治家である。 He has blossomed into a great statesman. 彼は立派な政治家になった。 We would often sit up all night discussing politics. 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 The government is scheduled to put the plan into practice next year. 政府はその計画を来年実施する予定である。 Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。 Churchill was a worthy statesman. チャーチルは立派な政治家だった。 It is up to the government to take action on violence. 暴力を取り締まるのは、政府の責任である。 He is indifferent to politics. 彼は政治に無関心である。 I want to be a statesman. 政治家になりたいです。 All his political enemies showed themselves at his funeral. 彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。 His policy was in advance of his times. 彼の政策は時代に先んじていた。 He is second to none in eloquence in the world of politics. 彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はこの上なく偉大な政治家だ。 Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。