The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.