The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has many enemies in the political world.
彼は政界に敵が多い。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The housekeeper interrupted the conversation.
家政婦が話をさえぎった。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
政権のたらい回しは反対だ。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.