The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '政'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
They should not intervene in the internal affairs of another country.
彼らは他国の内政に干渉すべきではない。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
She studies hygiene as part of her domestic science course.
彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.