In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.