The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.