Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。 She studies hygiene as part of her domestic science course. 彼女は家政学の一部として衛生学を学んでいる。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 The government's new economic plan leaves much to be desired. 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 They organized a political party. 彼らは政党を組織した。 They are a poet and a statesman. 彼らは詩人と政治家です。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 Vision is indispensable to a statesman. 政治家には洞察力が不可欠である。 Financial experts don't know what to make of this trend. 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。 Few governments can manage the economy successfully. 経済をうまく運営できる政府は少ない。 He loves talking about politics. 彼は政治談義が好きだ。 He always speaks of the government with contempt. 彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。 Accepting money as a politician is sometimes a gray area. 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 The government clamped down on the minority group. 政府は少数派を弾圧した。 The judgement went against the government. 判決は政府に不利だった。 The statesman comes from Arizona. その政治家はアリゾナ州の出身だ。 Representative democracy is one form of government. 代議民主制は1つの政治形態である。 The government should do away with those old regulations. 政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。 Our governments belong to us, not us to them. 政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。 This policy resulted in a great rise in prices. この政策は結局物価の高騰を引き起こした。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 He has the backing of a certain politician. 彼にはある政治家の息がかかっている。 He finally made a name for himself as a politician. 彼はついに政治家として名を残した。 The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 They have erected a new government. 彼らは新政府を樹立した。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique. 政権のたらい回しは反対だ。 The speaker hinted at corruption in the political world. 講演者は政界の腐敗をほのめかした。 Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。 Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments. 今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 Public opinion is opposed to the policy. 世論はその政策に反対している。 The government tends to control the media. 政府はともすればマスメディアを統制したがる。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 But the rise in prices is a consequence of that policy. しかし、その政策の結果物価が上がった。 There have been a lot of complaints about that policy. その政策には多くの不満がある。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 The government lightened taxes. 政府は税金を軽くした。 He is second to none in eloquence in the world of politics. 彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 Statesmen of this kind are hard to find. こういうタイプの政治家はめったにいない。 The politician is as slippery as an eel! あの政治家のらりくらりしよってからに。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 The anarchist is apt to lose his temper. その無政府主義者はかっとなりやすい。 Developing political awareness takes time. 政治意識を持つようになるには時間がかかる。 People in the country were living under a tyranny. その国の人々は暴政下で暮らしていた。 The undersecretary was maintained in office by the political bosses. その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 Too many people are indifferent to politics. 余りにも多くの人が政治に無関心である。 Democracy is one form of government. 民主主義は政治形態の一つである。 The government should invest more money in agriculture. 政府は農業にもっと投資するべきだ。 The government adopted strong measures to fight inflation. 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。 The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 They are trying to organize a new political party. 彼らは新しい政党を作ろうとしている。 He is a great statesman, and what is more a great scholar. 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 His political career has ended. 彼の政治家としての生涯は終わった。 The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 There are several forms of government. 政治の形態にはいくつかある。 The views of the two politicians collide violently. 二人の政治家の見解は激しく激突している。 The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 The government's investment will create many jobs. 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little. 今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。 Postal services are a government monopoly. 郵政事業は政府の独占事業です。 When it comes to politics, I know nothing. 政治の事となると私には全然わからない。 It's like pulling teeth to ask the government to change their policy. 政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 The government of that country oppresses its people. その国の政府は国民を圧迫している。 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 日本人の多くは政治に興味がない。 Farmers rebelled against the government. 農民は政府に対して反乱を起こした。 A fiscal tightening policy is being enacted. 金融引き締め政策が実施されている。 Are you concerned with politics? 君は政治に関心をもっているかい。 The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong. 国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。 Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 He exposed corruption in the city government. 彼は市政の堕落を暴露した。 She had a high government appointment. 彼女は政府の高官になった。 In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's. 1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。 He is the greatest statesman that ever lived. 彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins. 政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。 We have to conclude that the policy is a failure. その政策は失敗であると結論を下さなければならない。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 The boy grew up to be a great statesman. その子は成長して偉大な政治家になった。 There is a political party which is a traitor to the country in Japan. 日本には売国奴政党がいます。 We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 The politician did not bother to apologize for betraying our trust. その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 The mayor governed the city very wisely. 市長は市政を立派に行った。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。