Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The government of that country oppresses its people.
その国の政府は国民を圧迫している。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
People of 65 and above get a pension from the government.
65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.