UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
How can we save Tom?トムを救うにはどうすればいいのですか。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License