He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He's beyond help.
彼は救い難い。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。