The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He's beyond help.
彼は救い難い。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.