The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
He's beyond help.
彼は救い難い。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.