A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.