UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
How can we save Tom?トムを救うにはどうすればいいのですか。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
He's beyond help.彼は救い難い。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License