The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.