The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He's beyond help.
彼は救い難い。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.