The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.