UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They were rescued by helicopter.彼らはヘリコプターで救出された。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The new medicine saved his life.新薬が彼の命を救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License