The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.