The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Everybody will have to pitch in to save the environment.