When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.