UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He's beyond help.彼は救い難い。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License