The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.