The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.