The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.