The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.