For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.