My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.