The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.