Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.