The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.