The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.