The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
Please send an ambulance.
救急車を呼んでください。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.