UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
They were rescued by helicopter.彼らはヘリコプターで救出された。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
He's beyond help.彼は救い難い。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License