The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He's beyond help.
彼は救い難い。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The climbers were brought off by the rescue party.
登山者たちは救助隊に救助された。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.