UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He's beyond help.彼は救い難い。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
That tall boy saved the drowning child.あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Were I rich, I would help the poor.金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
How can we save Tom?トムを救うにはどうすればいいのですか。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
The medicine saved her life.その薬が彼女の命を救った。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License