UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He saved the dying child by giving his blood.彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He saved the child at the risk of his life.彼は命をかけてその子供を救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
They were rescued by helicopter.彼らはヘリコプターで救出された。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
She risked her life to save him.彼女は彼を救うために命をかけました。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License