UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
She did not eat anything until she was rescued.救出されてはじめて、彼女は食べた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
He dedicated his life to helping the poor.彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
How can we save Tom?トムを救うにはどうすればいいのですか。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I must save the drowning child by all means.何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Call an ambulance!救急車を呼んで!
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
It was Tom that saved the girl.その女の子を救ったのはトムだ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Nothing but God can save you.神だけがあなたを救える。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License