UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '救'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stewardess was rescued from the wreck.スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He saved me from danger.彼は私を危険から救ってくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
He saved her at the risk of his life.彼は命を賭けて彼女を救った。
The dog saved the girl's life.その犬は少女の命を救った。
He's an hopeless idiot.彼は救いようのないバカだ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
"God is our salvation," said the priest.「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
The doctor arrived in time to save her.医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
They rescued him from danger.彼らは危険から彼を救った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Have the courage to save our earth.勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
You are really a hopeless idiot, aren't you?お前ほんとに救いようのないバカだな。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He rescued a cat from a high tree.彼は高い木から猫を救った。
I must save her at all costs.何としても彼女を救わねばならない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I tried everything to keep him alive.彼の命を救おうと手段を尽くした。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
You are the only one who can save the world.世界を救えるのはお前だけだ!
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
They rescued the boy from drowning.彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He's beyond help.彼は救い難い。
Can you help her out before they get her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License