The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He's beyond help.
彼は救い難い。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.