The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.