The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's beyond help.
彼は救い難い。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Were I rich, I would help the poor.
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".