The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.