The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He rescued a cat from a high tree.
彼は高い木から猫を救った。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.