The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
I'll call an ambulance.
救急車呼びますね。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
"God is our salvation," said the priest.
「神はわれらの救いである」と司祭は言った。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
They rescued him from danger.
彼らは危険から彼を救った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Can you help her out before they catch her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He's an hopeless idiot.
彼は救いようのないバカだ。
Where should I go to be admitted into the emergency room?