He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Call an ambulance.
救急車を呼んで!
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Can you help her out before they get her?
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
They're taking Mary to the emergency room.
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The lifeguard is ever ready to help others.
救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".