The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
We lost the game.
私たちは試合に敗れた。
Our plans went wrong.
私達の計画は失敗した。
You would have failed without his help.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
The project was a complete failure.
その計画は全然失敗であった。
Why did you fail on the entrance examination?
どうして入試に失敗したのですか。
If it had not been for his help, I would have failed.
もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
Tom was not able to quit smoking.
トムは禁煙に失敗した。
He who hesitates is lost.
ためらう者は失敗する。
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He did his best only to fail again.
彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.
もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
Don't give up if you fail.
失敗してもあきらめてはいけない。
I was surprised that he had failed.
彼が失敗したことをきいて驚いた。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Don't get discouraged if you should fail.
万一失敗してもくじけるな。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
They blamed the failure on George.
彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
I tried, only to fail.
やってみたが、失敗しただけだった。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
It is no wonder that he failed.
彼が失敗したのは少しも驚きではない。
She would have failed without his help.
彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.