UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
I failed after all.私は結局失敗した。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
We learn by trial and error.失敗は成功のもと。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
The Dodgers were annihilated by the Giants.ドジャースはジャイアンツに完敗した。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Having failed several times, he succeeded at last.彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
Oh, just my luck!クソッ!また失敗だ。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
You worked hard, or you would have failed.君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
Why did he fail in business?彼はなぜ事業に失敗したのですか。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
He is discouraged by his failure in the examination.彼は試験に失敗して気を落としている。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
You should learn from your mistakes.失敗から学ばなければならない。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
He failed, due to lack of money.彼は金がなかったので失敗した。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License