UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between two stools one falls to the ground.両天秤をかけて失敗した。
We had three tries and failed each time.私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
I'm failing at my job.仕事を失敗している
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
The Dodgers were annihilated by the Giants.ドジャースはジャイアンツに完敗した。
What's the difference between fermentation and putrescence?発酵と腐敗の違いは何ですか?
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
He dwells on his past failures.彼は過去の失敗の事をくよくよ思っている。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
At first, I failed the test.最初、私はそのテストに失敗した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
You must learn from mistakes.君達は失敗から学ばなければならない。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
If you don't study harder, you'll fail for sure.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
Success or failure is all the same to me.成功も失敗も私にとってまったく同じです。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
I am to blame for my son's failure.息子の失敗は私が責任を負います。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
To my surprise, he has failed.驚いたことには、彼は失敗した。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
His failure is out of the question.彼の失敗は考えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License