UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
What if he fails?例え彼が失敗してもかなうものか。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
We learn by trial and error.失敗は成功のもと。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
She is apt to fail.彼女は失敗しそうだ。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
His father failed in business.彼の父は事業に失敗した。
I shouldn't have done it.失敗したなあ。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
All our attempts failed.私達の試みはどれもみな失敗した。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I am responsible for this failure.この失敗は私に責任がある。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
It is hardly conceivable to me that he will fail.彼が失敗することは私にはまず考えられない。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
My father failed in business.私の父は事業に失敗した。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
We had three tries and failed each time.私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
He who hesitates is lost.躊躇うものは失敗する。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
They blamed the failure on George.彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License