Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 He worked hard only to fail again. 彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。 He blamed the failure on his brother. 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 His failure is out of the question. 彼の失敗は考えられない。 I don't want to fail the test. 試験に失敗したくないよ。 A miserable sequence of defeats discouraged us. みじめな連敗で我々は意気消沈した。 He worked hard for fear that he should fail. 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 Don't blame others for your failure. 自分の失敗を人のせいにするな。 His persistent efforts resulted in failure. 彼の懸命の努力は失敗に終わった。 We lost out to our rival in price competition. 私たちはライバルに価格競争で敗れた。 I would have failed but for his kind help. 彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。 His failure has nothing to do with me. 彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。 Without her advice, he would have failed. 彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。 I have lost the case after all. 結局私の敗訴となった。 He tried hard, but failed. 彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。 I would have failed but for his help. 彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。 Without your advice, I would have failed. 君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。 The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure. 和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。 He is to blame for the failure. 彼はその失敗に対し責任がある。 It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。 The defeat didn't dampen his spirits. 敗れても彼の意気はくじけなかった。 The enterprise turned out to be a failure in the end. 結局、その事業は失敗に終わった。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 You are bound to fail unless you study harder. もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 If you should fail, don't lose heart. 万一失敗しても、落胆するな。 With a little more care, he wouldn't have failed. もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。 His failure is, in a manner, our failure too. 彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。 I tried it again, only to fail. もう一度試したが失敗しただけだった。 But for his steady support, my venture would have resulted in a failure. 彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。 His efforts resulted in failure. 彼の努力は失敗に終わった。 If it had not been for your support, he would have failed in business. 君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。 He failed, due to lack of money. 彼は金がなかったので失敗した。 Don't give up if you fail. 失敗しても諦めるな。 To my surprise, he has failed. 驚いたことには、彼は失敗した。 But for your help, I should have failed. 君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。 It is easy to find fault with the work of others. 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 His failure in business left him penniless. 彼は事業に失敗して一文なしになった。 He was broken by the failure of his business. 彼は事業に失敗して破産した。 Had it not been for your help, I would have failed. あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。 What's the difference between fermentation and putrescence? 発酵と腐敗の違いは何ですか? You failed to wake Harry up. 君はハリーを起こすのに失敗した。 The immediate cause of his failure was lack of study. 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 He tried his best only to fail again. 彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。 He failed due to lack of effort. 彼は努力が足りないので失敗した。 Take care not to fail. 失敗しないよう気をつけなさい。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 The attempt ended in failure. その企ては失敗に終わった。 The plan has broken down. そのプランは失敗に終わった。 I expect him to get over the shock of his failure. 彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 When I failed, he said, "It serves you right". 私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 I tried but failed to stop him. 私は彼を止めようとしたが失敗した。 In the unlikely event that I failed, what would my parents say? 万一失敗したら両親はどう言うだろう。 If it had not been for your help, I would certainly have failed. もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。 All our plans went wrong. 私達の計画はことごとく失敗した。 He has not failed for nothing. 彼は無駄に失敗しなかった。 He worked hard only to fail. 彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。 The reason why you failed is you did not try hard enough. 君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。 I am afraid he will make a mistake. 彼が失敗しないかと心配だ。 What if he should fail? もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。 He would have failed in his business but that you helped him. あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。 He studied hard for fear he should fail. 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 I choked! I should have come up with a proper plan first. 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 He failed the exam because he didn't study. 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 His father failed in business. 彼の父は事業に失敗した。 If you go on at that rate, you will surely fail. そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。 If you hadn't had my advice, you would have failed. 私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。 Strangely enough, he failed. 不思議なことに彼は失敗した。 Everybody expected that the experiment would result in failure. 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 He should reflect on his failure. 彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。 Without your help, I would have failed. あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。 Our plan resulted in failure. 私たちの計画は失敗に終わった。 He took the reality of the situation lightly and failed. 彼はその事実を軽く見て失敗した。 This time it does not fail. 今度は失敗しません。 World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 The refrigerator prevents food from going bad. 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 If I should fail, I would try again. 万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。 But for your help, I would have failed. あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 There's many a slip 'twixt the cup and the lip. コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。 You may fail for all I care. 君が失敗しても私の知ったことではない。 I would have failed without his help. 彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 She failed every time she tried. 彼女はやるたびに失敗した。 I am afraid he will fail. 彼はどうも失敗しやしないかと思う。 The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 He worked hard lest he should fail. 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 She studied hard lest she should fail in the exam. 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 They warned us of our possible failure in this plan. 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 You worked hard, or you would have failed. 君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 He did his best only to fail again. 彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。 She did not let failure discourage her. 失敗しても彼女は落胆しなかった。 He failed notwithstanding my advice. 私の忠告にも関わらず彼は失敗した。 The party in power is corrupt, but the opposition is little better. 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. 彼は太平洋を横断する企てに失敗した。