UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
What if he should fail?もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。
Why did you fail the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
What if he should fail?もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
For all his failures, he did not feel so at all.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
All our attempts failed.私達の試みはどれもみな失敗した。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
My father failed in business.私の父は事業に失敗した。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Work hard, or you will fail.よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Why did you fail in the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
He will probably fail.彼は多分失敗するだろう。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He failed after all.彼は結局失敗した。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He says he is above failure.彼は失敗などしないと言う。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
My mother was disappointed by my failure.私の母は私の失敗にがっかりした。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
I have lost the case after all.結局私の敗訴となった。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
I bet he doesn't make it.きっと彼はそれに失敗をするさ。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
I was foiled in my attempt.私は企てに失敗した。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
We had three tries and failed each time.私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
I tried many things but failed after all.私はいろいろやってみたが結局失敗した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
No wonder that he has failed in the enterprise.彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
Success or failure is all the same to me.成功も失敗も私にとってまったく同じです。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
He who hesitates is lost.躊躇うものは失敗する。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License