UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
I failed the exam.私は試験に失敗した。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
This is how he failed.この様にして、彼は失敗したのだ。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Don't give up if you fail.失敗しても諦めるな。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
My mother was disappointed by my failure.私の母は私の失敗にがっかりした。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
If you hadn't had my advice, you would have failed.私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
I failed after all.私は結局失敗した。
I failed to make a cake.ケーキ作りに失敗した。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
His failure has nothing to do with me.彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
As often as she tried, she failed.彼女はやるたびに失敗した。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
If he fails, so what?たとえ失敗してもかまうものか。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
You must learn from mistakes.君達は失敗から学ばなければならない。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
If you should fail, don't lose heart.万一失敗しても、落胆するな。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
It is strange that you should fail.君が失敗するなんて不思議だ。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
We must try our best lest we should lose the next game.私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The party was a failure.パーティーは失敗でした。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
She did not let failure discourage her.失敗しても彼女は落胆しなかった。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Has he failed again?彼はまた失敗したのですか。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License