UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
My father failed in business.私の父は事業に失敗した。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
We'll never live this fiasco down.この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You worked hard, or you would have failed.君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
The failure depressed him.その失敗で彼は憂鬱になった。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
Each time I tried, I failed.私はやるたびに失敗した。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
He blamed others for his own failure.彼は自分の失敗を他人のせいにした。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
You failed to wake Harry up.君はハリーを起こすのに失敗した。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Many a man has failed.多くの人が失敗した。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
He studied hard; otherwise he would have failed again.さもなければまた失敗しただろう。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
When I failed, he said, "It serves you right".私が失敗したとき、彼は「いい気味だ」と言った。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
He failed because he did not have money.彼は金がなかったので失敗した。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
I tried, only to fail.やってみたが、失敗しただけだった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Why did you fail the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
Ah, I've failed again!ああまた失敗した。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
No one told me that she had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
He is discouraged by his failure in the examination.彼は試験に失敗して気を落としている。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I have lost the case after all.結局私の敗訴となった。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
His failure in business compelled him to sell his house.彼は商売に失敗したので、家を売らざるをえなかった。
John's business has turned out to be a complete failure.ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
We have to conclude that the policy is a failure.その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
He warned me that I would fail.彼は私に失敗するだろうと警告した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
Should I fail, I would try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License