UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
I failed after all.私は結局失敗した。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
Success or failure is all the same to me.成功も失敗も私にとってまったく同じです。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Did he fail again?彼はまた失敗したのですか。
I tried it again, only to fail.もう一度試したが失敗しただけだった。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He studied hard; otherwise he would have failed again.さもなければまた失敗しただろう。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
She failed every time she tried.彼女はやるたびに失敗した。
My plans failed one after the other.私の計画は相次いで失敗した。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
We lost the game.私たちは試合に敗れた。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
No one told me that he had failed.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
Our plans went wrong.私達の計画は失敗した。
He failed, due to lack of money.彼は金がなかったので失敗した。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
The failure depressed him.その失敗で彼は憂鬱になった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His failure is out of the question.彼の失敗は考えられない。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Each time I tried, I failed.私はやるたびに失敗した。
Why did he fail in business?彼はなぜ事業に失敗したのですか。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License