UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is apt to fail.彼女は失敗しそうだ。
My mother was disappointed by my failure.私の母は私の失敗にがっかりした。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Having failed last year, I don't like to try again.去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
My plan failed time after time.私の計画は相次いで失敗した。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
His failure is, in a manner, our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
The failure is due to his carelessness.その失敗は彼の軽率さのためだ。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
We lost the game.私たちは試合に敗れた。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The party did not succeed in climbing the mountain.一行はその山の登山に失敗した。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
It is probable that he will fail.彼はおそらく失敗するだろう。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Why did you fail the entrance examination?どうして入試に失敗したのですか。
I failed after all.私は結局失敗した。
Ah, I've failed again!ああまた失敗した。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もしアドバイスがなかったら、失敗していたでしょうね。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
You should learn from your mistakes.失敗から学ばなければならない。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
The primary cause of his failure is laziness.彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
This is how he failed.この様にして、彼は失敗したのだ。
He who hesitates is lost.ためらう者は失敗する。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
I bet he doesn't make it.きっと彼はそれに失敗をするさ。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Defeated revolutions are forgotten quickly.失敗した革命はすぐに忘れられる。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License