The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you hadn't had advice, you'd have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
What if he should fail?
もし万一彼が失敗すればどうなるのか。
But for my advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
He made amends for his mistakes.
彼は失敗の償いをした。
His failure was mainly due to carelessness.
彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
I will answer for the failure.
私は失敗の責任はとります。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Bill didn't work hard enough and so he failed.
ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
If I should fail, what would my parents say.
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
He failed in business.
事業に失敗した。
He will probably fail.
彼は多分失敗するだろう。
There seem to be several reasons for his failure.
彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
I would have failed but for his help.
彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Life is by no means a series of failures.
人生は決して失敗の連続ではない。
He failed to wake Harry up.
彼はハリーを起こすのに失敗した。
The plan has broken down.
そのプランは失敗に終わった。
He failed the entrance exam.
彼は入学試験に失敗した。
If you don't study harder, you'll fail for sure.
もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He has not failed for nothing.
彼は無駄に失敗しなかった。
He will not fail in the examination.
彼は試験に失敗しないでしょう。
The undertaking was a failure from the beginning.
その事業は最初から失敗だった。
They blamed the failure on George.
彼らは失敗したのをジョージのせいにした。
The attempt ended in failure.
その企ては失敗に終わった。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
Without advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I would have failed without his help.
彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We must reflect on our failure.
私たちは失敗をよく考えなければならない。
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。
Gambling brought about his failure.
博打で彼は失敗した。
I failed the exam.
私は試験に失敗した。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Without your help, he would have failed.
もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
You would have failed without his help.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.
その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He is discouraged by his failure in the examination.
彼は試験に失敗して気を落としている。
Such a man is bound to fail.
そういう人は必ず失敗する。
Ah, I've failed again!
ああまた失敗した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I expect him to get over the shock of his failure.
彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
Don't laugh at my failure.
僕の失敗を笑わないでくれ。
It is you who are to blame for the failure.
その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
They lost the battle.
彼らは戦いに敗れた。
Tom blamed the teacher for his failure.
トムは自分の失敗を先生のせいにした。
I was afraid it would not work out well and sure enough it failed.
だめだろうと思っていたが果たして失敗だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しないとまた失敗するよ。
Don't give up if you fail.
失敗しても諦めるな。
He tried it again, only to fail.
彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
I shouldn't have done it.
失敗したなあ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.