Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The newspapers opened fire on the politician. | 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 | |
| The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!" | 「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| The passengers came on board all at the same time. | 乗客が一斉に乗ってきた。 | |
| All the church bells started ringing together. | 教会の鐘が一斉に鳴り出した。 | |
| They started all at once. | 彼らは一斉にスタートした。 | |
| All of the students stood up together. | 学生は皆一斉に立ち上がった。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| They stood up simultaneously. | 彼らは一斉に立ち上がった。 | |
| She has a well-proportioned figure. | 彼女は均斉のとれた姿をしている。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |