The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love Italian food.
イタリア料理が大好きです。
Jane asked me if I would like to cook.
ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
He is well paid.
彼の給料はいい。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
授業料は本月25日限り納付の事。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
I like Chinese food in general.
概して私は中華料理が好きだ。
Chinese food is no less delicious than French.
中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
It's free of charge.
それは無料です。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Canned food doesn't interest her.
缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
Please tell me how to cook sukiyaki.
どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
What's the admission fee?
入場料はおいくらでしょうか。
My sister cooks us delicious dishes.
姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
I don't care for meat.
私は肉料理を好まない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Because my mother is sick, my father will cook today.
お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I like French food very much.
フランス料理は私の甚だ好む所だ。
She is used to cooking.
彼女は料理になれている。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Our company decided on flat rate pricing.
我が社は均一料金にすることに決定した。
I got a ticket for free.
私は無料で切符を手にいれた。
What's your speciality?
この店の名物料理はありますか。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
It seems that his sister is a good cook.
彼の妹は料理が上手らしい。
Admission was free.
入場料はただだった。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.
料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.
トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
She is a poor cook.
彼女は料理が下手だ。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Taiwanese food is milder than Indian food.
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Is this the first time for you to have Japanese food?
日本料理は初めてですか。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
You are a good cook.
料理が上手ですね。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
She cooked us a wonderful meal.
彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.
料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
They are suffering from want of food.
彼らは食料の不足に悩んでいる。
How well she cooks!
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Cooking runs in my family.
うちの家族には料理人の血がながれているの。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I manage to get along on a small salary.
私はわずかな給料で何とかやっております。
With this ticket, two people can enter for free.
この切符では2人無料で入場できる。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
I am fond of Australian food.
オーストラリア料理がすきだ。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
It's free.
それは無料です。
We have enough food now.
今十分な食料がある。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
Admission Free.
入場無料。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
You are a good cook, aren't you?
料理うまいね。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
You were seen to cook.
あなたが料理するのを見た。
Jane told us that cooking was not difficult.
料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.
おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
She asked us if we would like to cook.
彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Do you have any Japanese foods?
日本の食料品を扱っていますか。
She completely cleaned her plate.
彼女はその料理をきれいにたいらげた。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
I ate Japanese food for the first time.
私は初めて日本料理を食べた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.