UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
It's free of charge.無料です。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Cook for me.僕に料理を作って。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
What are you cooking?何を料理しているの。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
It's free.それは無料です。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
I love American food.私はアメリカの料理が大好きです。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License