The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
We have enough food now.
今十分な食料がある。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
She likes cooking for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Admission to the show is $5.
ショーの入場料は5ドルです。
There's a nice Thai restaurant near here.
近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
Cooking is her delight.
彼女は料理が大好きです。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
What's your speciality?
この店の名物料理はありますか。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
It is said that she is a good cook.
彼女は料理が上手だそうだ。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
I am no match for her in cooking.
料理では私は彼女にかなわない。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
It is a payday today.
今日は給料日である。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I've never eaten such a good meal.
こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.
彼女は料理のことならなんでも知っている。
She can't cook well.
彼女はじょうずに料理ができません。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Do you like Indonesian food?
インドネシア料理はお好きですか?
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Please tell me what kind of cooking this is.
これはどんな料理か説明してください。
This was the first Japanese food I had ever tasted.
これは私が初めて味わった日本料理だった。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Admission is free for preschool children.
就学前の子供は入場無料です。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
My mother cooks well.
母は料理が上手です。
Each person was given enough food and clothing.
つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
It is cheaper than chemical fertilizers.
それは化学肥料よりも安い。
She is used to cooking.
彼女は料理をするのに慣れている。
General admission is $7 for adults.
一般入場料は大人が7ドルです。
Are you good at cooking?
料理が得意ですか。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Japan has to import most of its raw materials.
日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.