Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Joneses pay their servant by the week. ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。 I didn't know you were such a good cook. きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 I like to serve unusual foods at my dinner parties. 私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。 I didn't know you were such a good cook. あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 How much is the express? 急行の料金は幾らですか。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 These apples are good cookers. これらのりんごは料理用にもってこいだ。 Tom likes Italian food. トムはイタリア料理が好きだ。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 Does every boy have to learn cooking in your school? あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 My mother cooks well. 母は料理が上手です。 They soon used up their food supplies. 彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。 When it comes to cooking, you cannot beat Mary. 料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。 My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 This dish is more delicious than that one. この料理はあの料理よりおいしい。 She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 Salt is necessary for a cook. 塩は料理人にとって必要なものだ。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 Bus rates have stayed the same for two years. バス料金は2年間据えおかれてきた。 I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes. ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。 I love Italian food. イタリア料理が大好きです。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 Could you charge it to my room? 料金は部屋につけておいていただけますか。 My mother is a very good cook. 私の母は料理がとても上手です。 Her husband is an excellent cook. 彼女の夫は料理の名人なのだ。 I saw you cooking. あなたが料理するのを見た。 He demanded that his salary should be increased right away. 彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。 She is quite ignorant of cooking. 彼女は料理のことは全く知らない。 What's your specialty? 得意な料理は何ですか。 She boasts that she's good at cooking. 彼女は料理がうまいと自慢している。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 We lured him away from the company by offering him a much larger salary. 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 There is an extra charge for mailing packages by express. 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 My mother is now in the kitchen cooking. 母は現在台所で料理をしています。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 Admission was free. 入場料はただだった。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。 The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 Is it free? 無料なのですか。 He gets a good salary. 彼は高い給料をもらっている。 The dish told on my stomach. その料理は私の胃にこたえた。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 I'm sorry, you have to pay for the extra weight. 申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。 The court decreed that the charge be paid. 裁判所はその料金を支払うように命じた。 Mike was very kind. He got my car repaired for free. マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar. ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。 Japan depends on imports for raw materials. 日本は原料を輸入に頼っている。 He paid double the usual fare. 彼は通常の料金の2倍払った。 As soon as she got her salary, she spent it all. 彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。 Sushi is good, but Thai dishes are better. すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。 Articles bought here will be delivered free of charge. ここでお買い上げの品は無料で配達します。 This is a free ticket. この切符は無料です。 Five hundred dollars was advanced to me on my pay. 給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。 She prides herself on her skill in cooking. 彼女は料理の腕を自慢している。 Admission is free for preschool children. 未就学のお子様は入場無料です。 Draw a chicken before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 The second course contains meat. 2番のお料理には肉が入っています。 Mother put the food on the table and told the children to dig in. お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 She gets a high salary. 彼女は給料をたくさんもらっている。 Is this the first time for you to have Japanese food? 日本料理は初めてですか。 But I am able to cook well. でも料理は上手に作ることができる。 He is well paid. 彼の給料はいい。 India is now short of food. インドは今、食料が不足している。 A nice roast chicken is one of my favorite dishes. おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。 She shops at a local grocer. 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 She cooks very well. 彼女はとても料理が上手です。 The chicken feed I get for a salary is good for nothing. 雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 The grocer managed to convince his customers of his honesty. 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 The hamburger is a famous American dish. ハンバーガーは有名な米国料理です。 Roast chicken is one of my favorite dishes. ローストチキンは大好きな料理の1つです。 Both our food and water were running out. 食料も水も底をつきかけてきた。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 How much is the premium? 保険料は幾らですか。 Today's food is quite elaborate. 今日の料理は随分と手が込んでいるね。 I like French food very much. フランス料理は私の甚だ好む所だ。 Japanese food terms are difficult to render into other languages. 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 How can you eat only rich food like this every day. よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。 Do you know how to cook fish? あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。 My sister is cooking in the kitchen. 姉は台所で料理しています。 It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 My hobby is cooking. 私の趣味は料理をすることだ。 Is this your first time eating Japanese food? 日本料理は初めてですか。 You should not despise a man just because he is poorly paid. 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 Korean food is noted for its spicy flavor. 韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。 She complained that my salary was low. 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。