UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
It's free of charge.それは無料です。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
You are a good cook.料理が上手ですね。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Cook for me.僕に料理を作って。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License