UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Do you like cooking?料理するのは好き?
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
The batteries are extra.バッテリーは別料金になっております。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
Admission Free.入場無料。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
It's free.それは無料です。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
They could not get enough food.彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License