UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
She asked us if we would like to cook.彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Admission Free.入場無料。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
It is a payday today.今日は給料日である。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
This is for free.これ無料です。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
I am cooking now.今料理をしています。
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License