UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
She asked us if we would like to cook.彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食料がある。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The food is cold.料理が冷えてます。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License