UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
It's free of charge.無料です。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
I'm good at cooking.料理は得意です。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
Admission was free.入場料はただだった。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
This is a free ticket.この切符は無料です。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License