UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The food is cold.料理が冷えてます。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.墨を染料として使うと面白い模様ができます。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License