The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
Cooking takes up too much time.
料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
The charge for a front row seats is 5 dollars.
前列の席の料金は5ドルです。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
She is busy cooking dinner.
彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Mary helped her mother with the cooking.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
She cooks things for me that I like.
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Our food supplies will last till April.
我々の食料は4月まで持つだろう。
A permanent is extra.
パーマは別料金です。
How much is the fare on the bus?
このバスの料金はいくらですか。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
Is there a service charge for that?
それには手数料がかかりますか。
Her husband is an excellent cook.
彼女の夫は料理の名人なのだ。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
I got the ticket for free.
私は無料でその切符を手に入れました。
My uncle engaged himself in teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Canned food doesn't interest her.
缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Japan has to import most of its raw materials.
日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
She seems to be a good cook.
彼女は料理がうまそうだ。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
All our catalogues are free for the asking.
当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Do you like Indonesian food?
インドネシア料理はお好きですか?
My salary was high this month.
今月は給料が多かった。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Free advice isn't always good advice.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Our department doesn't have that information.
その資料はこの部署にはありません。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
My mother cooks well.
母は料理が上手です。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.
料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
This is free.
これ無料です。
My sister cooks us delicious dishes.
姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Chinese food is no less delicious than French.
中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
It seems that his sister is a good cook.
彼の妹は料理が上手らしい。
She spent all afternoon cooking.
彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I found a good Mexican restaurant.
おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Mary aided her mother in cooking.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
What would you recommend we eat?
おすすめ料理は何ですか。
We have still a lot of food left.
食料はまだいくらでもある。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
How much is the commission?
手数料はいくらですか。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
This is how I cook fish.
こうして私は魚を料理します。
When it comes to cooking, no one can beat me.
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
I got the tickets for free.
私は無料で切符を手にいれた。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
If it is free, please send me a copy.
もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Today's food is quite elaborate.
今日の料理は随分と手が込んでいるね。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理となると中国人にはかなわないね。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
She likes cooking for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
How can you eat only rich food like this every day.
よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
They shut his water off because he didn't pay the bill.
彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
I didn't know you could cook so well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Please tell me what kind of cooking this is.
これはどんな料理か説明してください。
I didn't know you were such a good cook.
きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.