UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.キャンセル料3割もとられるんだって。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
She asked us if we would like to cook.彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
Admission was free.入場料はただだった。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It is a payday today.今日は給料日である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
The food is cold.料理が冷えてます。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License