UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
Jim has learned to like Japanese dishes.ジムは日本料理が好きになった。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
What's the room rate?室料はいくらですか。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Tom likes Italian food.トムはイタリア料理が好きだ。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
She cooks well.彼女は料理がうまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License