Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 Mrs. Wood was very good at cooking. ウッド夫人はとても料理上手でした。 How much is the premium? 保険料は幾らですか。 The soldiers' food supply is running out. 兵士の食料が底をつきかけている。 How would you like your eggs? 卵はどう料理しましょうか。 You were seen to cook. あなたが料理するのを見た。 She cooks very well. 彼女はとても料理が上手です。 We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked. その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は料理をしていて手にやけどをした。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The greedy little child ate all the food. 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 Tom doesn't like Chinese food. トムは中国料理が好きではない。 It's for free. 無料です。 Are drinks free? 飲み物は無料ですか。 Articles bought here will be delivered free of charge. ここでお買い上げの品は無料で配達します。 Great care has been taken to use only the finest ingredients. 最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。 Curry and rice is my favorite dish. カレーライスは私の好きな料理です。 Please send us more information. 新しい資料をお送りください。 Tom ate some spicy Indian food. トムさんは辛いインド料理を食べました。 She complained about my low salary. 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 She said, "Thank you for the meal," to the cook. 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 She makes careful choices when she buys clothes. 彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 She can't cook well. 彼女はじょうずに料理ができません。 With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 Join now and pay nothing for a whole year. 今登録されれば、1年間無料です。 Father got the drink for nothing. 父は無料で飲み物をもらった。 Korean food is generally very spicy. 韓国料理は一般的に辛い。 I've never eaten such a good meal. こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 She read a cookbook last night. 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 We only just manage to keep afloat on my husband's small salary. 私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。 I'm a big fan of American cooking. 私はアメリカの料理が大好きです。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 We were satisfied with the delicious food. 僕達はおいしい料理に満足した。 If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 My hobby is to cook. 私の趣味は料理をすることだ。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 He was busy collecting stuff for his report. 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 The price includes postage charges. その値段は郵便料金を含みます。 She is used to cooking. 彼女は料理をするのに慣れている。 It's good to have the food cooked in front of you. 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 It is said that she is a good cook. 彼女は料理がうまいそうだ。 Have you learned cooking or anything? 料理か何か習ったりしましたか。 His income is now double what it was ten years ago. 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。 My sister is cooking in the kitchen. 姉は台所で料理しています。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 Water can not be had for nothing here. 水はここでは無料ではない。 I didn't know you were such a good cook. きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 We flattered her on her cooking. 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 I don't know how to cook too many things. 料理のレパートリーは限られてるの。 You are richer than I am because your pay is double my pay. あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it. シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。 I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 It seems that his sister is a good cook. 彼の妹は料理が上手らしい。 Will there be an extra charge for that? それには追加料金がかかりますか。 She gets a high salary. 彼女は給料をたくさんもらっている。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 Our department doesn't have that information. その資料はこの部署にはありません。 He gets a good salary. 彼は高い給料をもらっている。 My uncle's job was teaching cooking. 私のおじは料理を教える仕事をしていた。 He paid much money to stop her mouth. 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 She knows everything about cooking. 彼女は料理のことならなんでも知っている。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 He has some income in addition to his salary. 彼には給料の他に少し収入がある。 Our company decided on flat rate pricing. 我が社は均一料金にすることに決定した。 In terms of the pay you will get, is this a good job? 君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 They could not get enough food. 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。 How about Thai food? タイ料理なんか、いかがですか。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 Mrs. Wood was a very good cook. ウッド夫人はとても料理上手でした。 Japan is lacking in raw materials. 日本はいろんな原料に乏しい。 Mother has not cooked dinner yet. 母はまだディナーを料理していません。 It is said that she is a good cook. 彼女は料理が上手だそうだ。 He is backward in science. 彼は料理が遅れている。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 You can make a computer-to-computer call on the internet for free! あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。 They're giving away samples free. 無料で見本を配っています。 Is there a handling charge? 手数料はかかりますか。 He would not raise my salary. 彼は私の給料を上げようとはしなかった。 He can cook as well as his wife. 彼は奥さんに劣らず料理がうまい。 White wine is the usual companion of fish. 白ワインは魚料理にはつきものだ。 It was very kind of you to make dishes while I was down. 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 I took a cooking class last spring and learned to bake bread. 去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。 They are short of food. 彼らは食料が不足しています。 Her daughter is bad at cooking. あの人の娘さんは料理が下手だ。 Tom is a good cook. トムは料理が上手だ。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 My mother is now in the kitchen cooking. 母は現在台所で料理をしています。 She boasts that she's good at cooking. 彼女は料理がうまいと自慢している。