The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
They shut his water off because he didn't pay the bill.
彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
How much is the bus fare?
バス料金はいくらですか。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Do you charge separately for drinks?
ドリンク料金は別ですか。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Is it free?
無料なのですか。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Her daughter is bad at cooking.
あの人の娘さんは料理が下手だ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Free advice isn't always good advice.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
Is this the first time you've eaten Japanese food?
日本料理は初めてですか。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Please send us more information.
新しい資料をお送りください。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?
おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Salt is necessary for cooking.
塩は料理にとって必要な物だ。
I'm good at cooking.
料理は得意です。
What's the admission fee?
入場料はおいくらでしょうか。
She is busy cooking dinner.
彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
This food called BLT; what's in it?
このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.