UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
I'd like to try some Thai food.タイ料理を食べてみたいです。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Tom often eats Thai food.トムさんはよくタイ料理を食べます。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
It's free of charge.無料です。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
It's free of charge.それは無料です。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License