Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has some income in addition to his salary. 彼には給料の他に少し収入がある。 It looks appetizing. おいしそうな料理ですね。 The cook is barbecuing the chicken meat. 料理人が鶏肉をバーべキューしています。 Tom ate some spicy Indian food. トムさんは辛いインド料理を食べました。 The marketing department is responsible for pricing new service. 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 You should not despise a man because he is poorly paid. 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 The food is cold. 料理が冷えてしまっている。 I'm good at cooking. 料理は得意です。 I've never tasted anything as unusual as this. こんな変わった料理ははじめてです。 Steak is my favorite dish. ステーキは私の好きな料理です。 His low salary prevents him from buying the house. 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 This was the first Japanese food I had ever tasted. これは私が初めて味わった日本料理だった。 His low salary prevents him from buying the house. 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 My hobby is cooking. 私の趣味は料理をすることだ。 They charged me for the broken window. 窓の破損料を請求された。 I learned cooking under my sister's tuition. 料理は姉を先生にして習いました。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 Cook for me. 僕に料理を作って。 Could you show me what you're serving? 料理の内容を見せてもらえますか。 I long to experience the food and culture of my home. 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 I manage to get along on a small salary. 私はわずかな給料で何とかやっております。 I got the ticket for free. 私は無料でその切符を手に入れました。 I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 It's free of charge. それは無料です。 I had to come to terms with my present salary. 私は今の給料を受け入れないといけなかった。 Taxi fares will go up next month. 来月タクシー料金があがります。 Mother is cooking in the kitchen. 母は現在台所で料理をしています。 The second course contains meat. 2番のお料理には肉が入っています。 I ate Japanese food for the first time. 私は初めて日本料理を食べた。 Tom and Mary ate a six-course meal together. トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。 Please tell me how to cook sukiyaki. どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。 She complained that my salary was low. 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 Is this your first time to eat Japanese food? 日本料理は初めてですか。 I am busy cooking at the moment. 私は今のところ料理に忙しい。 Nothing is so tasty as the dish you make. 君が作る料理ほどおいしいものはない。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 The girl reading a cookbook is Kate. 料理の本を読んでいる女の子はケートです。 How much is the express? 急行の料金は幾らですか。 I love Italian food. イタリア料理が大好きです。 She cooks things for me that I like. 彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 With this ticket, two people can enter for free. この切符では2人無料で入場できる。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 To our surprise, he scoffed the lot. 驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。 I'm not used to spicy food. スパイスの効いた料理には慣れていません。 She knows everything about cooking. 彼女は料理のことならなんでも知っている。 All our catalogues are free for the asking. 当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。 She seems to be a good cook. 彼女は料理が上手そうだ。 The natives collect and store rain-water to drink. 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 They demonstrated against the raising of the tuition fees. 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 Children under three are admitted free of charge. 三歳未満の子供は入場無料。 Mrs. Wood was very good at cooking. ウッド夫人はとても料理上手でした。 The price of my piano lessons includes the use of the piano. 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。 I must be content with my present salary. 私は現在の給料に満足しなければならない。 I'm a big fan of American cooking. 私はアメリカの料理が大好きです。 My hobby is to cook. 私の趣味は料理をすることだ。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 A cooking course should be mandatory in schools. 料理コースは学校で必修である。 She cooks for him. 彼女は彼のために料理を作る。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 Each man's pay was in proportion to his work. 各人の給料はその働きに比例していた。 What is the fare from Osaka to Akita? 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 Can I get an advance on my salary? 給料の前借りをお願いできますか。 His salary can't keep pace with inflation. 彼の給料ではインフレについていけない。 Mother is busy cooking and washing all day long. 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 This ethnic dish is arranged in a Japanese style. エスニック料理の味は日本風になっている。 My sister isn't used to cooking. 私の妹は料理に慣れていない。 He wasn't earning a large salary when he retired. 退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。 The price includes postage charges. その値段は郵便料金を含みます。 I don't care for meat. 私は肉料理を好まない。 Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food. お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。 In autumn some animals store food for the winter. 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 They asked for an increase of salary. 彼らは給料のアップを求めた。 What kinds of Japanese food do you like? あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。 How much we pay you depends on your skill. あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。 My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 How about some Spanish food? スペイン料理なんかどうですか。 I'm a good cook. 料理は得意です。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 I made this food myself. この料理は私が作りました。 We flattered her on her cooking. 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 The bad harvest caused massive food shortages. 不作で食料がひどく不足した。 I can't eat that much food by myself. こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。 I didn't know Tom could cook so well. トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 There is no admission fee for children under five. 5歳未満の小人は、入場料は要りません。 Let me tell you about our special. 本日の特別料理について説明します。 Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 Mike was very kind. He got my car repaired for free. マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金滞納で電話を止められた。