Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 Despite her meagre salary, she works very hard. 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 Is it free? 無料なのですか。 She has a strong liking for cooking. 彼女は料理をするのが大変好きです。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 We shall do this free of charge. 私たちは無料でこれをします。 The manager advanced him two weeks' wages. 支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。 She cooks chicken the way I like. 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 Can you get by on your wages? 君は今の給料でやって行けるか。 I cook well. 料理は得意です。 I am in the grocery line. 食料品商をやっている。 I saw you cooking. あなたが料理するのを見た。 He is not content with his present salary. 彼は現在の給料に満足していない。 The hamburger is a famous American dish. ハンバーガーは有名な米国料理です。 I'm not used to spicy food. スパイスの効いた料理には慣れていません。 As soon as I get paid I will pay you back. 給料をもらったらすぐに返します。 Great care has been taken to use only the finest ingredients. 最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 Water can not be had for nothing here. 水はここでは無料ではない。 My husband is a very good cook. 私の夫はとても料理が上手です。 My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so. 妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。 Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 That hotel serves very good food. あのホテルの料理はとてもおいしい。 We must provide the victims with food and clothes. 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 Plastics have taken the place of many conventional materials. プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。 They asked for an increase of salary. 彼らは給料を上げることを要求した。 It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license. 髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。 Are you good at cooking? 料理が得意ですか。 It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 Your salary is based on commissions. 給料は歩合制です。 When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 They were cut off from food supplies. 彼らは食料の供給を断たれた。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 Is this the first time you've eaten Japanese food? 日本料理は初めてですか。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 I'm afraid I'm not much of a cook. 私はたいして料理がうまくないと思うのですが。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 You can get good food for a modest sum at the restaurant. あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food. 私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。 I have to pay high rates to the boarding. 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 Her cooking is amazing. 彼女の料理は最高だ。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 Your salary is commission-based. 給料は歩合制です。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys. タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 I like Japanese dishes. 私は日本料理が好きです。 He is earning twice my salary. 彼は私の二倍の給料を得ている。 Korean food is generally very hot. 韓国料理は一般的に辛い。 We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. 20マイル以内の配達は無料です。 Each person was given enough food and clothing. つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 It is difficult to find a well paid permanent job. 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 I earned a lot of money this month. 今月は給料が多かった。 The pay is based on sales. 給料は歩合制です。 Do you like Japanese dishes? 日本料理はお好きですか。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 She made much use of milk in her cooking. 彼女は料理にミルクをたくさん使った。 We decided to branch out into selling some foodstuffs. 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 The volunteer group provides war victims with food and medicine. ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 Free advice isn't always good advice. 無料の忠告はいつでも良いとは限りません。 Chinese food is no less nice than French food is. 中国料理はフランス料理と同様においしい。 He demanded that his salary be increased. 彼は給料を上げてくれと要求した。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 Have you learned cooking or anything? 料理か何か習ったりしましたか。 Are you in favor of the workers getting more money? 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 The position carries with it an attractive salary. そのポストは給料もいい。 He wasn't given any reward for his service. 彼は労働の給料を何ももらわなかった。 Cooking takes too much time. 料理にあまりに時間がかかりすぎる。 In autumn some animals store food for the winter. 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。 That chef prepares different meals every day. その料理人は毎日違う料理を拵える。 How much is the commission? 手数料はいくらですか。 Sushi is good, but Thai dishes are better. すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。 I love Italian food. イタリア料理が大好きです。 What are the charges in this hotel? このホテルの料金はいくらですか。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 Public utility charges will go up next April. 4月から公共料金が値上げになる。 They could not get enough food. 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。 Are you content with your present salary? あなたは現在の給料に満足していますか。 We decided to branch out into selling some foodstuffs. 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。 You must be a good cook. きっとお料理上手なんですね。 Have you studied cooking or something? 料理か何か習ったりしましたか。 She is content with his present salary. 彼女は彼の現在の給料に満足している。 His low salary prevents him from buying the house. 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 My mother is good at cooking. 僕の母は料理が上手です。 She cooked us Chinese dishes last night. 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。