UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Cook for me.僕に料理を作って。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License