Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| But I am able to cook well. | でも料理は上手に作ることができる。 | |
| Please tell me how to cook sukiyaki. | どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。 | |
| Democracy is not exportable like food or cement. | 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| They asked for an increase of salary. | 彼らは給料を上げることを要求した。 | |
| I would appreciate any information you can send to us. | どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 | |
| I must be content with my present salary. | 私は現在の給料に満足しなければならない。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| It is best to review the material before the presentation. | プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 | |
| You can get good food for a modest sum at the restaurant. | あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| She knows everything about cooking. | 彼女は料理のことならなんでも知っている。 | |
| I love Korean food. | 韓国料理が大好きです。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| Do you like Japanese dishes? | 日本料理はお好きですか。 | |
| You are a good cook. | 料理が上手ですね。 | |
| I have no objection to paying a special fee if it is necessary. | 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料はいくらですか。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| We import raw materials and export the finished products. | 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 | |
| Today's food is quite elaborate. | 今日の料理は随分と手が込んでいるね。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| There used to be a grocery store around the corner. | 昔はかどに食料品店があったものだ。 | |
| You must be a good cook. | きっとお料理上手なんですね。 | |
| She isn't a good cook. | 彼女は料理が上手ではない。 | |
| I've never seen you cook. Can you cook anything at all? | あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 | |
| You can make a computer-to-computer call on the internet for free! | あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| It's free of charge. | 無料です。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| My specialty is French onion gratin soup | 得意料理はオニオングラタンスープです。 | |
| It seems that his sister is a good cook. | 彼の妹は料理が上手らしい。 | |
| India is now short of food. | インドは今、食料が不足している。 | |
| She cooked herself a good meal. | 彼女は自分のためにおいしい料理を作った。 | |
| The price of my piano lessons includes the use of the piano. | 私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。 | |
| I can cook better than I can play tennis. | 私はテニスより料理のほうができます。 | |
| Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. | ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 | |
| Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. | 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 | |
| If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| My husband is better able to cook than I. | 夫は私より上手に料理する。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 | |
| I find Italian food very desirable. | イタリア料理がとても口にあう。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| My salary is 300,000 yen. | 私の給料は30万円だ。 | |
| My salary was high this month. | 今月は給料が多かった。 | |
| Mother has not cooked dinner yet. | 母はまだディナーを料理していません。 | |
| Our supply of food is exhausted. | 我々の食料は底を突いた。 | |
| She is second to none when it comes to cooking Chinese food. | 中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。 | |
| What's the round-trip fare? | 往復切符の料金は? | |
| She asked how to cook the fish. | 彼女はその魚の料理方法を尋ねた。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 | |
| How much more does it cost to return the rental car to another location? | レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう? | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| The pamphlet is free of charge. | そのパンフレットは無料です。 | |
| This is a free ticket. | この切符は無料です。 | |
| Both Tom and Mary aren't very good at cooking. | トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。 | |
| How much we pay you depends on your skill. | あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。 | |
| They could not get enough food. | 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。 | |
| We must pay a toll to drive on this road. | この道路は有料です。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| Excuse me. That fare is not enough. | もしもし、料金不足ですよ。 | |
| Intel gets a huge royalty from the invention. | インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Is this your first time to eat Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Japan is lacking in raw materials. | 日本はいろんな原料に乏しい。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| The manager advanced him two weeks' wages. | 支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。 | |
| The cook is barbecuing the chicken meat. | 料理人が鶏肉をバーべキューしています。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| She seems to be a good cook. | 彼女は料理がうまそうだ。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| My wife is anything but a good cook. | 私の妻は料理がまるきりへたです。 | |
| Join now and pay nothing for a whole year. | 今登録されれば、1年間無料です。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| I cook, but I'm really crap at it. | 私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。 | |
| Flour is the main ingredient in cakes. | 小麦粉はケーキの主な材料だ。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| Do you have any regional dishes? | この地方の名物料理がありますか。 | |
| The second course contains meat. | 2番のお料理には肉が入っています。 | |
| You don't like Chinese cooking? | 中国料理好きじゃありませんか? | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| Is it free? | 無料なのですか。 | |
| Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. | ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 | |
| Will there be an extra charge for that? | それには追加料金がかかりますか。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| This is a crude material imported from Malaysia. | これはマレーシアから輸入した原料です。 | |
| She cooks for him. | 彼女は彼のために料理を作る。 | |
| Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. | 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 | |
| My mother is good at cooking. | 僕の母は料理が上手です。 | |
| That restaurant serves excellent food. | あのレストランはすばらしい料理を出す。 | |
| Steak is my favorite dish. | ステーキは私の好きな料理です。 | |