Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a shortage of fuel. | 燃料が不足していた。 | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| Have you ever eaten Turkish food before? | トルコ料理って食べたことある? | |
| We must provide food and clothes for the poor. | 貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| Do you know how to cook fish? | あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| The manager advanced him two weeks' wages. | 支配人は2週間分の給料を彼にわたした。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| What would you recommend we eat? | おすすめ料理は何ですか。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Admission charges aggregated $2500. | 入場料は総計2500ドルになった。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. | あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 | |
| His income is now double what it was ten years ago. | 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。 | |
| I don't care for meat. | 私は肉料理を好まない。 | |
| How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. | 黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。 | |
| Even though her salary is low, she works hard for that company. | 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 腕をふるって料理をしましょう。 | |
| Admission was free. | 入場料はただだった。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| What's your specialty? | 得意な料理は何ですか。 | |
| We can hardly keep alive on this salary. | この給料ではまず生活できない。 | |
| I like to serve unusual foods at my dinner parties. | 私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| He is backward in science. | 彼は料理が遅れている。 | |
| I learned cooking under my sister's tuition. | 料理は姉を先生にして習いました。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| What's your speciality? | この店の名物料理はありますか。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| My mother is good at cooking. | 僕の母は料理が上手です。 | |
| I got a ticket for free. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| I am paid by the week. | 私の給料は週給です。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| I'm not used to spicy food. | スパイスの効いた料理には慣れていません。 | |
| You should not despise a man because he is poorly paid. | 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。 | |
| This is for free. | これ無料です。 | |
| I got the tickets for free. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| She used all her skills making this dish. | 彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。 | |
| For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. | 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| My salary doesn't allow us to live extravagantly. | 私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| My cooking cannot hold a candle to Mother's. | 私の料理などお母さんのとは比べものにならない。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| They asked for an increase of salary. | 彼らは給料のアップを求めた。 | |
| Work hard, and your salary will be raised by degrees. | 一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| They supplied us with food. | 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 | |
| She is content with his present salary. | 彼女は彼の現在の給料に満足している。 | |
| I cook, but I'm really crap at it. | 私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。 | |
| My husband is a very good cook. | 主人は料理がとても上手です。 | |
| The manager advanced him two weeks' wages. | 支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。 | |
| Food supply shows steady improvement. | 食料の供給は着実な改善を示している。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Chinese food is no less nice than French food is. | 中国料理はフランス料理と同様においしい。 | |
| I got my pay yesterday. | 昨日給料をもらった。 | |
| They brought solid fuel with them. | 彼らは固形燃料を携えていた。 | |
| This new soft drink is the best thing to drink this summer. | この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食料の蓄えはその時まで持たないだろう。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| What will the postage be? | 郵便料金はいくらになりますか。 | |
| He demanded better pay. | 彼はもっと給料を上げてくれと要求した。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| We still have a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food. | お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| My sister isn't used to cooking. | 私の姉は料理に慣れていない。 | |
| He demanded that his salary be increased. | 彼は給料を上げてくれと要求した。 | |
| We usually eat cooked fish. | 私たちは普通料理された魚を食べる。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| Let's get some brochures from the travel bureau. | 政府観光局から資料をもらおう。 | |
| They regaled me on a Chinese banquet. | 彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。 | |
| Is this your first time to eat Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| She can't cook well. | 彼女はじょうずに料理ができません。 | |
| The court decreed that the charge be paid. | 裁判所はその料金を支払うように命じた。 | |
| This restaurant is famous for its excellent cuisine. | このレストランは料理がおいしいので有名だ。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |
| The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. | 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 | |
| She read a cookbook last night. | 昨夜、彼女は料理の本を読んだ。 | |
| My hobby is to cook. | 私の趣味は料理をすることだ。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |