UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
This is free.これ無料です。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
It's free of charge.それは無料です。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
I cook well.料理は得意です。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
We have an oversupply of clothing.衣料品がだぶついている。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License