The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan has to import most of its raw materials.
日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
She cooked herself a good meal.
彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.
料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
Tom likes Italian food.
トムはイタリア料理が好きだ。
My sister isn't used to cooking.
私の姉は料理に慣れていない。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Free advice isn't always good advice.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
How do you make Mirano?
このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
They soon used up their food supplies.
彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
Is this your first time to eat Japanese food?
日本料理は初めてですか。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
It is said that she is a good cook.
彼女は料理がうまいそうだ。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I'm no better at cooking than my mother.
私は母より料理は得意ではない。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Admission to the show is $5.
ショーの入場料は5ドルです。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料を上げることを要求した。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.
おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I hear you are good at cooking.
料理がお上手と聞いています。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
This is free.
これ無料です。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I want to rent a car, please show me a price list.
車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
He paid double the usual fare.
彼は通常の料金の2倍払った。
She takes cooking lessons once a week.
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I saw you cooking.
あなたが料理するのを見た。
What sauce do you use for this dish?
この料理にソースはどんな味ですか。
She loves to cook.
彼女は大の料理好きだ。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
My mother cooked the potatoes very well.
母はとっても上手にジャガイモを料理した。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
A permanent costs extra.
パーマは別料金です。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Is it free?
無料なのですか。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.
彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.