UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
Sushi is good, but Thai dishes are better.すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
What are you cooking?何を料理しているの。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
You are a good cook.料理が上手ですね。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I am cooking now.今料理をしています。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License