Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Join now and pay nothing for a whole year.
今登録されれば、1年間無料です。
She isn't a good cook.
彼女は料理が上手ではない。
Tom often eats Thai food.
トムさんはよくタイ料理を食べます。
You must pay the admission fee here.
ここは入場料を払わなければいけない。
What sauce do you use for this dish?
この料理にソースはどんな味ですか。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
He is good at cooking.
彼は料理が上手だ。
Do we have enough food?
十分な食料があるか。
It is a payday today.
今日は給料日である。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
Mary aided her mother in cooking.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I like Japanese dishes.
私は日本料理が好きです。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
That hotel serves very good food.
あのホテルの料理はとてもおいしい。
I'm good at cooking.
料理は得意です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
These dishes remind me of my mother's cooking.
この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
I can cook better than I can play tennis.
私はテニスより料理のほうができます。
My hobby is to cook.
私の趣味は料理をすることだ。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
They could not get enough food.
彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
This dish goes very well with sake.
この料理は酒によく合う。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
We have an oversupply of clothing.
衣料品がだぶついている。
Nothing is so tasty as the dish you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
We have still a lot of food left.
食料はまだいくらでもある。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
I didn't know you could cook this well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.
このレストランは料理がおいしいので有名だ。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
What would you recommend we eat?
おすすめ料理は何ですか。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
They deal in shoes and clothes at that store.
その店ではくつと衣料が売られている。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.
ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
We import raw materials and export the finished products.
我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Too many cooks spoil the broth.
料理人が多すぎるとスープができそこなう。
He asked if I liked Chinese food.
彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
Food is still scarce in the region.
その地域ではまだ食料が不足している。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
This newspaper is free.
この新聞は、無料です。
Water can not be had for nothing here.
水はここでは無料ではない。
His salary is double what it was seven years ago.
彼の給料は7年前の2倍です。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.