UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
Cook for me.僕に料理を作って。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
The batteries are extra.バッテリーは別料金になっております。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
It's for free.無料です。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License