UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
We have enough food now.今十分な食料がある。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
It is a payday today.今日は給料日である。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.キャンセル料3割もとられるんだって。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
I'm good at cooking.料理は得意です。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
They could not get enough food.彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
You are a good cook.料理が上手ですね。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Could you show me what you're serving?料理の内容を見せてもらえますか。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License