UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食料がある。
I cook well.料理は得意です。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Could you show me what you're serving?料理の内容を見せてもらえますか。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
It's for free.無料です。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
What are you cooking?何を料理しているの。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License