UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
It's free.無料です。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License