UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The batteries are extra.バッテリーは別料金になっております。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I'm good at cooking.料理は得意です。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Jim has learned to like Japanese dishes.ジムは日本料理が好きになった。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
What's the room rate?室料はいくらですか。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
The food is cold.料理が冷えてます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License