UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
I cook well.料理は得意です。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
What are you cooking?何を料理しているの。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Admission was free.入場料はただだった。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License