UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Sushi is good, but Thai dishes are better.すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Admission Free.入場無料。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食料がある。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License