The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
Taxi fares will go up next month.
来月タクシー料金があがります。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I assumed it was free.
無料だと思った。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
Do you have any Japanese foods?
日本の食料品を扱っていますか。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
What is cooking in the kitchen?
何が台所で料理されているのですか。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
Is this your first time to eat Japanese food?
日本料理は初めてですか。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
They are suffering from want of food.
彼らは食料の不足に悩んでいる。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.
彼女は料理のことならなんでも知っている。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Admission is free for preschool children.
就学前の子供は入場無料です。
Today's food is quite elaborate.
今日の料理は随分と手が込んでいるね。
It is questionable whether this data can be relied on.
この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Let me take you to a Japanese restaurant.
日本料理店へ行きましょう。
How much is the bus fare?
バス料金はいくらですか。
I want to eat French cuisine.
フランス料理が食べたいです。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
Any dish will do if it is delicious.
おいしいならばどんな料理でもよい。
I got the ticket for nothing.
私は無料で切符を手にいれた。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
That hotel serves very good food.
あのホテルの料理はとてもおいしい。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.
あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
She is a poor cook.
彼女は料理が下手だ。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
We have enough food now.
今十分な食料がある。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
The position carries with it an attractive salary.
そのポストは給料もいい。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
This dish is terrific.
なんておいしい料理なんでしょう。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
He asked if I liked Chinese food.
彼は中華料理がすきかたずねた。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
I prefer the updated version of his cookbook.
私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.
あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I like to serve unusual foods at my dinner parties.
私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
He is well able to pay the charge.
彼は十分その料金を払える。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Do you know how to cook fish?
あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.