UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
We have an oversupply of clothing.衣料品がだぶついている。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.きのう、お好み焼きを料理しました。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
I love American food.私はアメリカの料理が大好きです。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License