UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It's for free.無料です。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
I'm good at cooking.料理は得意です。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It's free of charge.それは無料です。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
Do you like cooking?料理するのは好き?
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
They're giving away samples free.無料で見本を配っています。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.墨を染料として使うと面白い模様ができます。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I am paid by the week.私の給料は週給です。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License