UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
It's free of charge.無料です。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Do you like cooking?料理するのは好き?
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
Cook for me.僕に料理を作って。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
We have an oversupply of clothing.衣料品がだぶついている。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
We charge a commission of 3%.手数料は3パーセントかかります。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License