The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this your first time eating Japanese food?
日本料理は初めてですか。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I'll try my hand at cooking.
腕をふるって料理をしましょう。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
What is sukiyaki made of?
すき焼きはどんな材料を使うのですか。
He complained of the dish tasting bad.
彼は料理がまずいと文句を言った。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The ship transports raw materials from Indonesia.
その船は原料をインドネシアから輸送している。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Jane told us that cooking was not difficult.
料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
Yesterday, I cooked Okonomiyaki.
きのう、お好み焼きを料理しました。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
She is quite ignorant of cooking.
彼女は料理のことは全く知らない。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
My sister cooks us delicious dishes.
姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.
母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
She likes cooking for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
What's the daily rate for a Toyota?
トヨタの1日あたりの料金は?
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I helped my mother with the cooking.
私の母の料理を手伝った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.