UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
It's free of charge.それは無料です。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
Jim has learned to like Japanese dishes.ジムは日本料理が好きになった。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Tom often eats Thai food.トムさんはよくタイ料理を食べます。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The food is cold.料理が冷えてます。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Admission Free.入場無料。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
We have an oversupply of clothing.衣料品がだぶついている。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License