UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Do you like cooking?料理するのは好き?
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
You are a good cook.料理が上手ですね。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
It's free of charge.無料です。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
It's for free.無料です。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Cook for me.僕に料理を作って。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License