UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
She cooks well.彼女は料理がうまい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
She is used to cooking.彼女は料理になれている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
He likes Italian food.彼は、イタリア料理が好きだ。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
No, Chinese dishes are the best.いや、中華料理がいちばんいいです。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I'd like to try some Thai food.タイ料理を食べてみたいです。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License