Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Cook for me.
僕に料理を作って。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.
私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
My husband is a very good cook.
私の夫はとても料理が上手です。
She takes cooking lessons once a week.
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
I am cooking now.
今料理をしています。
I like Japanese dishes.
私は日本料理が好きです。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
This water is good to drink.
この水は飲料に適している。
Free advice isn't always good advice.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
She read a cookbook last night.
昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
What would you recommend we eat?
おすすめ料理は何ですか。
Excuse me. That fare is not enough.
もしもし、料金不足ですよ。
They say she's good at cooking.
彼女は料理が上手だそうだ。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
My uncle engaged himself in teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
The fowls were well roasted by the cook.
鳥は料理人がほどよく焼いた。
The pamphlet is free of charge.
そのパンフレットは無料です。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Mrs. Wood was very good at cooking.
ウッド夫人はとても料理上手でした。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
I've never eaten such a good meal.
こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Plastics have taken the place of many conventional materials.
プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w