The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
She is used to cooking.
彼女は料理になれている。
Roast chicken is one of my favorite dishes.
ローストチキンは大好きな料理の1つです。
How much will it cost?
どのくらいの料金がかかりますか。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
キャンセル料3割もとられるんだって。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I cook, but I'm really crap at it.
私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
Let me take you to a Japanese restaurant.
日本料理店へ行きましょう。
You can have it for nothing.
それは無料でもらえます。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
The food supplies will not hold out till then.
食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
Join now and pay nothing for a whole year.
今登録されれば、1年間無料です。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
What happened to our food?
私たちの料理はどうなっているのですか。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
My sister is not a good cook, and neither am I.
私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
I don't know how to cook too many things.
料理のレパートリーは限られてるの。
How much is the entrance fee?
入場料は一人いくらですか。
I hear you are good at cooking.
料理がお上手と聞いています。
She made much use of milk in her cooking.
彼女は料理にミルクをたくさん使った。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Please send us more information.
新しい資料をお送りください。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.