The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
My sister is cooking in the kitchen.
姉は台所で料理しています。
Would you explain what this is?
これはどんな料理か説明してください。
It is a payday today.
今日は給料日である。
Let me tell you about our special.
本日の特別料理について説明します。
He is good at cooking.
彼は料理が上手だ。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Plastics have taken the place of many conventional materials.
プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
I got a ticket for free.
私は無料で切符を手にいれた。
She is a poor cook.
彼女は料理が下手だ。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
My mother is good at cooking.
僕の母は料理が上手です。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Tom is good at cooking.
トムは料理が上手だ。
I don't know how to cook too many things.
料理のレパートリーは限られてるの。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
My mother cooks well.
母は料理が上手です。
How much is the commission?
手数料はいくらですか。
I am busy cooking at the moment.
私は今のところ料理に忙しい。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The food supplies will not hold out till then.
食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
What would you recommend we eat?
おすすめ料理は何ですか。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
She loves to cook.
彼女は大の料理好きだ。
Tom often eats Thai food.
トムさんはよくタイ料理を食べます。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
What will the postage be?
郵便料金はいくらになりますか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
His salary is double what it was seven years ago.
彼の給料は7年前の2倍です。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.
母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
He asked if I like Chinese food.
彼は中華料理がすきかたずねた。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
He would not raise my salary.
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
He complained of the dish tasting bad.
彼は料理がまずいと文句を言った。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
There was a great variety of dishes on the menu.
メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
How do you cook this fish in France?
フランスではこの魚をどう料理しますか。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I'll miss your cooking.
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
She is used to cooking.
彼女は料理になれている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.