UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
It's free.無料です。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
Jim has learned to like Japanese dishes.ジムは日本料理が好きになった。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
This is for free.これ無料です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License