She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Cooking takes too much time.
料理にあまりに時間がかかりすぎる。
I had to come to terms with my present salary.
私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
キャンセル料3割もとられるんだって。
He is well able to pay the charge.
彼は十分その料金を払える。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
She cooks for him every day.
彼女は毎日彼のために料理を作る。
A permanent costs extra.
パーマは別料金です。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
Please tell the chef it was delicious.
料理長においしかったとお伝え下さい。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I find Italian food very desirable.
イタリア料理がとても口にあう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
How well she cooks!
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Please help me cook.
料理をするのを手伝ってよ。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Curry and rice is my favorite dish.
カレーライスは私の好きな料理です。
She asked us if we would like to cook.
彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
I would appreciate any information you can send to us.
どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
Admission was free.
入場料はただだった。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The charge for a front row seats is 5 dollars.
前列の席の料金は5ドルです。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I don't like to cook when it's hot outside.
外が暑い時に料理するのは好きではない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.
彼女は料理のことならなんでも知っている。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
My mother is a very good cook.
私の母は料理がとても上手です。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
They say she's good at cooking.
彼女は料理がうまいそうだ。
They serve delicious food at that restaurant.
あのレストランはおいしい料理を出します。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I don't know how to cook too many things.
料理のレパートリーは限られてるの。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
How do you make Mirano?
このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It is a payday today.
今日は給料日である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.