UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
This is how I usually cook fish.こうして私はいつも魚を料理する。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Admission was free.入場料はただだった。
I'm a good cook.料理は得意です。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
It's free of charge.それは無料です。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
Jim has learned to like Japanese dishes.ジムは日本料理が好きになった。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
This is for free.これ無料です。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
The price of the meal includes a service charge.食事代はサービス料も込みになっています。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
The batteries are extra.バッテリーは別料金になっております。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
She asked us if we would like to cook.彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
He likes to cook for his family.彼は家族のために料理をするのが好きだ。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License