The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
He is proud that his wife is a good cook.
彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Chinese food is no less delicious than French.
中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
How much will it cost?
どのくらいの料金がかかりますか。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
They sell carrots at the grocery store.
人参はその食料品店で売っています。
You may get it free of charge.
無料でそれが得られる。
His salary is low so he has to do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.
タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Our food supplies will last till April.
我々の食料は4月まで持つだろう。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
Have you ever eaten Turkish food before?
トルコ料理って食べたことある?
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Is there a handling charge?
手数料はかかりますか。
He earns three times as much as me.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
Jack is busy cooking for us.
ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
Join now and pay nothing for a whole year.
今登録されれば、1年間無料です。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
The price includes the postage charge.
価格には郵送料が含まれている。
She asked us if we would like to cook.
彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
She made a delicious meal for him.
彼女は彼においしい料理を作ってやった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
How much was the additional charge?
割り増し料金はいくらでしたか。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
My wife is anything but a good cook.
私の妻は料理がまるきりへたです。
To provide food for the hungry.
飢えた人々に食料を与える。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
He complained of the dish tasting bad.
彼は料理がまずいと文句を言った。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
What's the admission fee?
入場料はおいくらでしょうか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
How well she cooks!
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
What kinds of meat dishes do you serve?
肉料理は何がありますか。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
She can't cook well.
彼女はじょうずに料理ができません。
Please tell me how to cook sukiyaki.
どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.
このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
You can have it for nothing.
それは無料でもらえます。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Is your wife a good cook?
奥様はお料理がお上手ですか。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
He asked if I liked Chinese food.
彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.