UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
She likes cooking for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
What's the room rate?室料はいくらですか。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
This is free.これ無料です。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
Admission Free.入場無料。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食料がある。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
Sushi sounds good, but I'd rather eat Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License