UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
You are a good cook.料理が上手ですね。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
It's free of charge.無料です。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
They could not get enough food.彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
Join now and pay nothing for a whole year.今登録されれば、1年間無料です。
I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies.昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Is it free?無料なのですか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License