Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 | |
| My specialty is French onion gratin soup | 得意料理はオニオングラタンスープです。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I'll cook for you tonight. | 今晩は私が料理します。 | |
| There are still a lot of dishes on the table. | テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。 | |
| My hobby is cooking. | 私の趣味は料理をすることだ。 | |
| This food is perfect for a convalescent. | この料理は病み上がりの人にぴったりです。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| It seems that his sister is a good cook. | 彼の妹は料理が上手らしい。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| My cooking cannot hold a candle to Mother's. | 私の料理などお母さんのとは比べものにならない。 | |
| You are a good cook. | 料理が上手ですね。 | |
| There's the perk of letting you join communities for paying members. | 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 | |
| He earns a good salary. | 彼はいい給料をもらっている。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| In the absence of sufficient data, the survey was given up. | 資料不足のため調査は中止された。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Do you like cooking? | 料理するのは好き? | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food. | 私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| Tom is thinking about applying for a better-paying job. | トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。 | |
| They are short of food. | 彼らは食料が不足しています。 | |
| My hobby is to cook. | 私の趣味は料理をすることだ。 | |
| We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. | 20マイル以内の配達は無料です。 | |
| You may get it free of charge. | 無料でそれが得られる。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの料金はいくらですか。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| How much is the fare on the bus? | このバスの料金はいくらですか。 | |
| Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. | その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 試しに料理をしてみようかな。 | |
| She is quite ignorant of cooking. | 彼女は料理のことは全く知らない。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| I assumed it was free. | 無料だと思った。 | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| Mrs. Wood was a very good cook. | ウッド夫人はとても料理上手でした。 | |
| Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. | 労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。 | |
| She seems to be a good cook. | 彼女は料理がうまそうだ。 | |
| She has a strong liking for cooking. | 彼女は料理をするのが大変好きです。 | |
| We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. | 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 | |
| It is said that she is a good cook. | 彼女は料理が上手だそうだ。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| Thank you for doing the cooking while I was sick in bed. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| We should furnish enough food for sufferers. | 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 | |
| May I have an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| Plastics have taken the place of many conventional materials. | プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。 | |
| Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. | ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 | |
| She isn't a good cook. | 彼女は料理が上手ではない。 | |
| I'm a big fan of American cooking. | 私はアメリカの料理が大好きです。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it. | シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。 | |
| She provided the traveler with food and clothing. | 彼女は旅行者に衣料を与えた。 | |
| This is a free ticket. | この切符は無料です。 | |
| His salary is low so he has to do odd jobs. | 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. | ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 | |
| Do you have the stuff you need to make the rug? | 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 | |
| She seems to be a good cook. | 彼女は料理が上手そうだ。 | |
| All subscriptions must be paid before the end of this year. | 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 | |
| Is this the first time you've eaten Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか。 | |
| Could you charge it to my room? | 料金は部屋につけておいていただけますか。 | |
| Free advice isn't always good advice. | 無料の忠告はいつでも良いとは限りません。 | |
| Tom ate some spicy Indian food. | トムさんは辛いインド料理を食べました。 | |
| He made out really well in the clothing business. | 彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。 | |
| But I am able to cook well. | でも料理は上手に作ることができる。 | |
| They soon used up their food supplies. | 彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge? | どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。 | |
| Cooking is interesting. | 料理することは面白い。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| She cooks for him. | 彼女は彼のために料理を作る。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| She is content with his present salary. | 彼女は彼の現在の給料に満足している。 | |
| His salary is too low to support his family. | 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。 | |
| This is for free. | これ無料です。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Tom doesn't like Chinese food. | トムは中国料理が好きではない。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| They asked for an increase of salary. | 彼らは給料のアップを求めた。 | |
| Are you content with your present salary? | あなたは現在の給料に満足していますか。 | |
| A cooking course should be mandatory in schools. | 料理コースは学校で必修である。 | |
| He may well complain about his salary. | 彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は料理をしていて手にやけどをした。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| You must be a good cook. | きっとお料理上手なんですね。 | |
| What's your specialty? | 得意な料理は何ですか。 | |
| His salary is double what it was seven years ago. | 彼の給料は7年前の2倍です。 | |
| Will you get me some salt at the grocer's? | 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。 | |