UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
What are you cooking?何を料理しているの。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Jim has learned to like Japanese dishes.ジムは日本料理が好きになった。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
How much is the bus fare?バス料金はいくらですか。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
Is it free?無料なのですか。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
I found a good Mexican restaurant.おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Cook for me.僕に料理を作って。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
I don't have much interest in cooking.私は料理にはあまり興味がない。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License