Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you like to cook Japanese foods? 日本料理を作るのはお好きですか。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 Food is still scarce in the region. その地域ではまだ食料が不足している。 It's for free. 無料です。 His salary is so small he must do odd jobs. 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 She asked how to cook the fish. 彼女はその魚の料理方法を尋ねた。 This restaurant is famous for its excellent cuisine. このレストランは料理がおいしいので有名だ。 They supplied us with food. 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 Please help me cook. 料理をするのを手伝ってよ。 The record concert is free of charge and is open to everyone. そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 My husband is better able to cook than I. 夫は私より上手に料理する。 I like Japanese dishes. 私は日本料理が好きです。 They serve wonderful Chinese at that restaurant. あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。 Our company decided on flat rate pricing. 我が社は均一料金にすることに決定した。 He paid much money to stop her mouth. 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 I love Korean food. 韓国料理が大好きです。 The batteries are extra. バッテリーは別料金になっております。 We need a sample in addition to materials. 私たちには材料に加えて見本も必要だ。 She is used to cooking. 彼女は料理になれている。 She prides herself on her skill in cooking. 彼女は料理の腕を自慢している。 Fossil fuels won't be available forever. 化石燃料は永久に利用できるわけない。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Bus rates have stayed the same for two years. バス料金は2年間据えおかれてきた。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。 It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 Do you like cooking? 料理するのは好き? They made a claim for higher pay. 彼らは給料を上げるように要求した。 I didn't know you were such a good cook. あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 Are you good at cooking? 料理が得意ですか。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 Tom taught me how to cook. トムは料理の仕方を私に教えてくれた。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 His cooking is of the classic French style that he studied in France. 彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 How much was the additional charge? 割り増し料金はいくらでしたか。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 I cook well. 料理は得意です。 Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. キャンセル料3割もとられるんだって。 Will the fare change if I change the reservation? 予約を変更すると料金が変わりますか。 I know how to cook dinner. 私はディナーの料理のしかたを知っている。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 It was very kind of you to make dishes while I was down. 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 Do you have any regional dishes? この地方の名物料理がありますか。 I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 She gets paid a lot. 彼女は給料をたくさんもらっている。 Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 She cooks very well. 彼女はとても料理が上手です。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 Jane asked me if I would like to cook. ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 She loves to cook. 彼女は大の料理好きだ。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 I long to experience the food and culture of my home. 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 Mary helped her mother with the cooking. メアリーは母が料理をするのを手伝った。 This newspaper is free. この新聞は、無料です。 I helped my mother with the cooking. 私は母の料理を手伝った。 The food is cold. 料理が冷えてます。 Korean food is generally very hot. 韓国料理は一般的に辛い。 Some hospitals hand out free samples of baby milk. 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 She spread dishes on the table. 彼女は食卓に料理を並べた。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 Round-trip fares to each destination are as follows. 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 We flattered her on her cooking. 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 Do you charge separately for drinks? ドリンク料金は別ですか。 It is a payday today. 今日は給料日である。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 This ethnic dish is arranged in a Japanese style. エスニック料理の味は日本風になっている。 General admission is $7 for adults. 一般入場料は大人が7ドルです。 This is how I usually cook fish. こうして私はいつも魚を料理する。 The parking lot is free of charge. その駐車場は無料だ。 We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 You have to pay 10,000 yen extra on holidays. 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 What do you think of Japanese food? 日本料理をどう思いますか。 His salary is 250 thousand yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 My mother cooked the potatoes very well. 母はとっても上手にジャガイモを料理した。 His salary is low so he has to do odd jobs. 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 Cooking is interesting. 料理することは面白い。 My wife is anything but a good cook. 私の妻は料理がまるきりへたです。 We still have a lot of food left. 食料はまだいくらでもある。 I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 As soon as I get paid I will pay you back. 給料をもらったらすぐに返します。 Mother is busy cooking and washing all day long. 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 I can't eat that much food by myself. こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。 Father got the drink for nothing. 父は無料で飲み物をもらった。 She cooks for him. 彼女は彼のために料理を作る。 I am cooking now. 今料理をしています。