UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
The price of the meal includes a service charge.食事代はサービス料も込みになっています。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
I didn't know you were such a good cook.あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Bob can cook.ボブは料理ができる。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Sushi is good, but Thai dishes are better.すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License