UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
What are you cooking?何を料理しているの。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
The price of the meal includes a service charge.食事代はサービス料も込みになっています。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
I love American food.私はアメリカの料理が大好きです。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
We might as well eat dog food as eat such a dish.こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
It's free.それは無料です。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License