Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| The salary is fixed according to age and experience. | 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| Salt is necessary for cooking. | 塩は料理にとって必要な物だ。 | |
| Milk is a popular beverage. | 牛乳は大衆飲料である。 | |
| The province supplies its neighbors with various raw materials. | その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 | |
| All families with children get special rates. | 子供のいる家族はみな特別料金です。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| This heater burns gas. | このヒーターはガスを燃料とする。 | |
| The food is cold. | 料理が冷めてしまっています。 | |
| There was a great variety of dishes on the menu. | メニューにはいろいろ多彩な料理があった。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| In Japan wages are usually in proportion to seniority. | 日本では給料は大体年功序列による。 | |
| You had better live on your salary. | 自分の給料で生活したほうがいいよ。 | |
| How do you cook this fish in France? | フランスではこの魚をどう料理しますか。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| Can you get by on your wages? | 君は今の給料でやって行けるか。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| This restaurant is famous for its excellent cuisine. | このレストランは料理がおいしいので有名だ。 | |
| It's free of charge. | それは無料です。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は料理をしていて手にやけどをした。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| My father ran in the cooking contest and won the first prize. | お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 | |
| The price of my piano lessons includes the use of the piano. | 私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。 | |
| It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. | 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 | |
| My husband is a very good cook. | 私の夫はとても料理が上手です。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. | 中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。 | |
| His income is now double what it was ten years ago. | 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| Both Tom and Mary aren't very good at cooking. | トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| With this ticket, two people can enter for free. | この切符では2人無料で入場できる。 | |
| I'm sure you'll love what we have on the menu tonight. | どんな料理が出てくるか、乞うご期待! | |
| She cooks very well. | 彼女はとても料理が上手です。 | |
| What are you going to do with your first pay? | あなたの初めての給料をどうするつもりですか。 | |
| I didn't know you could cook this well, Tom. | トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 | |
| Today's food is quite elaborate. | 今日の料理は随分と手が込んでいるね。 | |
| She cooks for him. | 彼女は彼のために料理を作る。 | |
| They're giving away samples free. | 無料で見本を配っています。 | |
| I am paid by the week. | 私の給料は週給です。 | |
| This is free. | これ無料です。 | |
| She made a delicious meal for him. | 彼女は彼においしい料理を作ってやった。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| Nothing is so tasty as the dish you make. | 君が作る料理ほどおいしいものはない。 | |
| Do we have enough food? | 十分な食料があるか。 | |
| Knowledge is like manure, it's only good when spread. | 知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。 | |
| The pamphlet is free of charge. | そのパンフレットは無料です。 | |
| She gets paid a lot. | 彼女は給料をたくさんもらっている。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| A nice roast chicken is one of my favorite dishes. | おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。 | |
| I love Korean food. | 韓国料理が大好きです。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| I'll try my hand at cooking. | 腕をふるって料理をしましょう。 | |
| The job is interesting, and then again, the pay is good. | 仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。 | |
| How about some Spanish food? | スペイン料理なんかどうですか。 | |
| I am cooking now. | 今料理をしています。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| Is there a handling charge? | 手数料はかかりますか。 | |
| Admission is free for preschool children. | 未就学児入場無料。 | |
| They say she's good at cooking. | 彼女は料理が上手だそうだ。 | |
| Pay your fare here. | 料金はここで御支払ください。 | |
| I have no objection to paying a special fee if it is necessary. | 必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。 | |
| He has some income in addition to his salary. | 彼には給料の他に少し収入がある。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| Her husband is an excellent cook. | 彼女の夫は料理の名人なのだ。 | |
| This stove burns oil. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Tom is a good cook. | トムは料理が上手だ。 | |
| It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it. | シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. | なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 | |
| His salary is 250,000 yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one. | 3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。 | |
| That restaurant serves excellent food. | あのレストランはすばらしい料理を出す。 | |
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| This food called BLT; what's in it? | このBLTという料理は、どんな材料なのですか。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| They serve wonderful Chinese at that restaurant. | あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。 | |
| Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens. | ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。 | |
| Even though her salary is low, she works hard for that company. | 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license. | 髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。 | |
| We must pay a toll to drive on this road. | この道路は有料です。 | |
| Fossil fuels are abundant in that vast continent. | その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 | |
| He found difficulty in making ends meet on his small salary. | 少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。 | |