UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The dish told on my stomach.その料理は私の胃にこたえた。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
This is a free ticket.この切符は無料です。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
How much is the entrance fee?入場料はいくらですか。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
I'd like to try some Thai food.タイ料理を食べてみたいです。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License