UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
This is for free.これ無料です。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
How much is the express?急行の料金は幾らですか。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Admission Free.入場無料。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The dish told on my stomach.その料理は私の胃にこたえた。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
You are a good cook.料理が上手ですね。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License