UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食料がある。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
What sauce do you use for this dish?この料理にソースはどんな味ですか。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
It's free.それは無料です。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
They could not get enough food.彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Admission was free.入場料はただだった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License