UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
What's the room rate?室料はいくらですか。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
He is well paid.彼の給料はいい。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
It's free of charge.無料です。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
My wife is anything but a good cook.私の妻は料理がまるきりへたです。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
I don't know how to cook too many things.料理のレパートリーは限られてるの。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
What's the daily rate for a Toyota?トヨタの1日あたりの料金は?
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License