UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
Could you show me what you're serving?料理の内容を見せてもらえますか。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
This food is perfect for a convalescent.この料理は病み上がりの人にぴったりです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Sushi is good, but Thai dishes are better.すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理を作っている。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
You are a good cook.料理が上手ですね。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Her husband is an excellent cook.彼女の夫は料理の名人なのだ。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
How much is the admission?入場料はいくらですか?
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License