Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say she's good at cooking. 彼女は料理がうまいそうだ。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 Nothing tastes as good as the food that you make. 君が作る料理ほどおいしいものはない。 I love Korean food. 韓国料理が大好きです。 Tom is good at cooking. トムは料理が上手だ。 How about Thai food? タイ料理なんか、いかがですか。 In terms of the pay you will get, is this a good job? 君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。 He asked if I liked Chinese food. 彼は中華料理がすきかたずねた。 She loves to cook. 彼女は大の料理好きだ。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. 中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。 He won't get fat on his salary. 彼の給料では裕福になれないだろう。 Japan has to import most of its raw materials. 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 She seems to be a good cook. 彼女は料理が上手そうだ。 Food supply shows steady improvement. 食料の供給は着実な改善を示している。 We must provide the victims with food and clothes. 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 Will you get me some salt at the grocer's? 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。 Public utility charges will go up next April. 4月から公共料金が値上げになる。 We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 This is how I cook fish. こうして私は魚を料理します。 Work hard, and your salary will be raised by degrees. 一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。 In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 Korean food is generally very hot. 韓国料理は一般的に辛い。 You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 I'll cook for you tonight. 今晩は私が料理します。 What will the postage be? 郵便料金はいくらになりますか。 It's good to have the food cooked in front of you. 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 This garden is open to the public and it's free. その公園は無料で一般公開されている。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 But I am able to cook well. でも料理は上手に作ることができる。 This is a crude material imported from Malaysia. これはマレーシアから輸入した原料です。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 You can have it for nothing. それは無料でもらえます。 Are you good at cooking? 料理が得意ですか。 What sauce do you use for this dish? この料理にソースはどんな味ですか。 I helped my mother with the cooking. 私の母の料理を手伝った。 She used all her skills making this dish. 彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。 Do you like Japanese dishes? 日本料理はお好きですか。 I got my pay yesterday. 昨日給料をもらった。 She seems to be a good cook. 彼女は料理がうまそうだ。 Taiwanese food is milder than Indian food. 台湾料理はインド料理ほど辛くない。 My sister isn't used to cooking. 私の姉は料理に慣れていない。 The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。 I would appreciate any information you can send to us. どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 Are you in favor of the workers getting more money? 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 Mary helped her mother with the cooking. メアリーは母が料理をするのを手伝った。 Both our food and water were running out. 食料も水も底をつきかけてきた。 I made this food myself. この料理は私が作りました。 The food is cold. 料理が冷えてます。 I don't like to cook when it's hot outside. 外が暑い時に料理するのは好きではない。 Round-trip fares to each destination are as follows. 各目的地までの往復料金は下記の通りです。 It's free of charge. それは無料です。 Admission is free for preschool children. 未就学のお子様は入場無料です。 We supplied them with food and clothes. 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 In cooking we cannot hold a candle to the Chinese. 料理となると中国人にはかなわないね。 I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 She prides herself on her skill in cooking. 彼女は料理の腕を自慢している。 He is always complaining about his low salary. 彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。 For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 May I see the rate list. 料金表を見せて下さい。 Because my mother is sick, my father will cook today. お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 My mother is good at cooking. 僕の母は料理が上手です。 His salary was increased by ten percent. 彼の給料は10%増えた。 I want to eat French cuisine. フランス料理が食べたいです。 Mike was very kind. He got my car repaired for free. マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one. 3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。 In Japan wages are usually in proportion to seniority. 日本では給料は大体年功序列による。 Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well. 料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。 The manager advanced him two weeks' wages. 支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。 We were satisfied with the delicious food. 僕達はおいしい料理に満足した。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 Will the fare change if I change the reservation? 予約を変更すると料金が変わりますか。 He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. 20マイル以内の配達は無料です。 His salary is so small he must do odd jobs. 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 She cooks chicken the way I like. 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 Pay your dues to the treasurer. 料金は会計係へ払って下さい。 Join now and pay nothing for a whole year. 今登録されれば、1年間無料です。 There's a nice Thai restaurant near here. 近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。 Your salary is based on commissions. 給料は歩合制です。 She completely cleaned her plate. 彼女はその料理をきれいにたいらげた。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 I love Italian food. イタリア料理が大好きです。 My sister is not a good cook, and neither am I. 私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。 My mother cooks well. 母は料理が上手です。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 My uncle's job was teaching cooking. 私のおじは料理を教える仕事をしていた。 Tom likes Italian food. トムはイタリア料理が好きだ。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 What's the admission fee? 入場料はおいくらでしょうか。 Pay will be based on experience and educational background. 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。