UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I left part of the meal uneaten.料理をちょこっと残してしまった。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
Her cooking is the best.彼女の料理は最高だ。
This is a free ticket.この切符は無料です。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
All families with children get special rates.子供のいる家族はみな特別料金です。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
It's free.無料です。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
My mother is good at cooking.僕の母は料理が上手です。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
You are a good cook, aren't you?料理うまいね。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
There's a nice Thai restaurant near here.近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
My hobby is to cook.私の趣味は料理をすることだ。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
What's the room rate?室料はいくらですか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
How much is the admission?入場料はいくらですか?
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
Let me tell you about our special.本日の特別料理について説明します。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
I love Korean food.韓国料理が大好きです。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License