UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
They say she's good at cooking.彼女は料理がうまいそうだ。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
The hamburger is a famous American dish.ハンバーガーは有名な米国料理です。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
This pamphlet is free of charge.このパンフレットは無料です。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
I didn't know you could cook so well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
This cake is made of the finest ingredients.このケーキは最高の材料で作られている。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I love Italian food.イタリア料理が大好きです。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
Do you like cooking?料理するのは好き?
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
She is cooking for him.彼女は彼のために料理をしている。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
It is said that she is a good cook.彼女は料理がうまいそうだ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
She made a delicious meal for him.彼女は彼においしい料理を作ってやった。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License