UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
It's free of charge.無料です。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
A cooking course should be mandatory in schools.料理コースは学校で必修である。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
This is free.これ無料です。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
The cook is barbecuing the chicken meat.料理人が鶏肉をバーべキューしています。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
I've never eaten such a good meal.こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Do you like cooking?料理するのは好き?
Bob can cook.ボブは料理ができる。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License