Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should hold some of food in reserve. 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 He complained of the dish tasting bad. 彼は料理がまずいと文句を言った。 The position carries with it an attractive salary. そのポストは給料もいい。 We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. 20マイル以内の配達は無料です。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He earns a good salary. 彼はいい給料をもらっている。 Both Tom and Mary aren't very good at cooking. トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。 I've never eaten anything as delicious as this. こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。 I ate Japanese food for the first time. 私は初めて日本料理を食べた。 You can have it for nothing. それは無料でもらえます。 I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 The parking lot is free of charge. その駐車場は無料だ。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 He paid double the usual fare. 彼は通常の料金の2倍払った。 I would appreciate any information you can send to us. どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I like to serve unusual foods at my dinner parties. 私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。 How much is the entrance fee? 入場料は一人いくらですか。 Fossil fuel prices shot through the roof. 化石燃料の値段が急騰した。 She cooked us Chinese dishes last night. 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 But I am able to cook well. でも料理は上手に作ることができる。 The pay is not adequate for a family of six. その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。 Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 His low salary prevents him from buying the house. 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 She takes cooking lessons once a week. 彼女は週に一度料理の講習を受ける。 It's good to have the food cooked in front of you. 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 Water can not be had for nothing here. 水はここでは無料ではない。 There was a great variety of dishes on the menu. メニューにはいろいろ多彩な料理があった。 Her husband is an excellent cook. 彼女の夫は料理の名人なのだ。 I give my mother fifty thousand yen on payday every month. 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it. やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。 It is said that she is a good cook. 彼女は料理が上手だそうだ。 In the absence of sufficient data, the survey was given up. 資料不足のため調査は中止された。 Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。 How much is the commission? 手数料はいくらですか。 My hobby is to cook. 私の趣味は料理をすることだ。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 My mother cooks well. 母は料理が上手です。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 She has an encyclopedic knowledge of cooking. 彼女は料理のことならなんでも知っている。 Please help me cook. 料理をするのを手伝ってよ。 With this ticket, two people can enter for free. この切符では2人無料で入場できる。 The food seems very delicious. その料理は、とてもおいしそうだ。 She's as good a cook as her mother. 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 She complained that my salary was low. 彼女は私の給料が安いと文句を言った。 The manager advanced him two weeks' wages. 支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。 The soldiers' food supply is running out. 兵士の食料が底をつきかけている。 His salary is low so he has to do odd jobs. 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 I love American food. 私はアメリカの料理が大好きです。 He earns double my salary. 彼は私の倍の給料を稼ぐ。 We depend upon the river for the supply of water to drink. 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 The record concert is free of charge and is open to everyone. そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。 She cooked herself a good meal. 彼女は自分のためにおいしい料理を作った。 You get paid in proportion to the amount of the work you do. あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 This food is too salty. この料理は塩がききすぎている。 Our rates increased in April. 4月に給料があがりました。 We should furnish enough food for sufferers. 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 He provided them with food. 彼は彼らに食料を与えた。 How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. 黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。 Her cooking is amazing. 彼女の料理は最高だ。 It was very kind of you to make dishes while I was down. 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 Are drinks free? 飲み物は無料ですか。 I long to experience the food and culture of my home. 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 Please find some hotel where the rates are moderate. 料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。 She was occupied in cooking all afternoon. 彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。 I've never tasted anything as unusual as this. こんな変わった料理ははじめてです。 I am fond of Australian food. オーストラリア料理がすきだ。 This water is good to drink. この水は飲料に適している。 We still have a lot of food left. 食料はまだいくらでもある。 We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 The repair bill includes parts and labor. 修理費には部品代と手数料が含まれます。 Admission to the show is $5. ショーの入場料は5ドルです。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 Taxi fares will go up next month. 来月タクシー料金があがります。 It's free. 無料です。 His salary enables him to live in comfort. 彼は快適な生活のできる給料をもらっている。 Every morning she gets up early because she has to cook. 彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。 We must provide food and clothes for the poor. 貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 She made a delicious meal for him. 彼女は彼においしい料理を作ってやった。 This is how I cook fish. こうして私は魚を料理します。 His salary is double what it was seven years ago. 彼の給料は7年前の2倍です。 Mrs. Wood was very good at cooking. ウッド夫人はとても料理上手でした。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 You will be paid according to your ability. 給料は君の能力次第だ。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 Mrs. Wood was a very good cook. ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。