UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
I didn't know you could cook this well, Tom.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He asked if I like Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
The service charge is extra.別にサービス料を申し受けます。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
It's free of charge.それは無料です。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
Do you like cooking?料理するのは好きですか。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
This is a free ticket.この切符は無料です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License