UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
How do you cook this fish in France?フランスではこの魚をどう料理しますか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
I am fond of Australian food.オーストラリア料理がすきだ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
I am in the grocery line.食料品商をやっている。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
This restaurant is famous for its excellent cuisine.このレストランは料理がおいしいので有名だ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
We have enough food now.今十分な食料がある。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
She made much use of milk in her cooking.彼女は料理にミルクをたくさん使った。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License