UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
I'm a big fan of American cooking.私はアメリカの料理が大好きです。
It's free.無料です。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
I love American food.私はアメリカの料理が大好きです。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
I assumed it was free.無料だと思った。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
What are you cooking?何を料理しているの。
She cooks well.彼女は料理がうまい。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I prefer the updated version of his cookbook.私は彼の料理の本の新しい方が好きです。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
My mother cooks well.母は料理が上手です。
The price does not include the box.料金には箱代は含みません。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
It's free of charge.無料です。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
My sister is not a good cook, and neither am I.私の姉は料理が上手でないし、私も上手でない。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
I didn't know Tom could cook so well.トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License