Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is best to review the material before the presentation. | プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。 | |
| The manager advanced him two weeks' wages. | 支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。 | |
| I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food. | 私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| That hotel serves very good food. | あのホテルの料理はとてもおいしい。 | |
| You had better live on your salary. | 自分の給料で生活したほうがいいよ。 | |
| I didn't know you could cook so well, Tom. | トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 | |
| His salary is too low to support his family on. | 彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 料理人が多すぎるとスープができそこなう。 | |
| I owe it to him that I can earn a good salary. | 私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。 | |
| We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. | 20マイル以内の配達は無料です。 | |
| My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. | 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 | |
| She cooked some fish for me. | 彼女は私に魚を料理してくれた。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| To provide food for the hungry. | 飢えた人々に食料を与える。 | |
| His salary is low so he has to do odd jobs. | 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 | |
| Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail! | 今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ! | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| It's free of charge. | 無料です。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| Have you ever eaten Turkish food before? | トルコ料理って食べたことある? | |
| Her husband is an excellent cook. | 彼女の夫は料理の名人なのだ。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| I didn't know Tom could cook so well. | トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 | |
| A nice roast chicken is one of my favorite dishes. | おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。 | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| My sister isn't used to cooking. | 私の姉は料理に慣れていない。 | |
| She's making progress in cooking. | 彼女の料理の腕前は上がってきている。 | |
| She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent. | 彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。 | |
| Is this your first time to eat Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| She asked how to cook the fish. | 彼女はその魚の料理方法を尋ねた。 | |
| She used all her skills making this dish. | 彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。 | |
| I like French food very much. | フランス料理は私の甚だ好む所だ。 | |
| Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性よりも低い給料で雇われている。 | |
| How much will it cost? | どのくらいの料金がかかりますか。 | |
| What are you cooking? | 何を料理しているの。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| A permanent is extra. | パーマは別料金です。 | |
| Admission charges aggregated $2500. | 入場料は総計2500ドルになった。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 | |
| How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge? | どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| Draw a chicken before cooking. | 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 | |
| Can I get an advance on my salary? | 給料の前借りをお願いできますか。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| My mother cooks well. | 母は料理が上手です。 | |
| Could you show me what you're serving? | 料理の内容を見せてもらえますか。 | |
| You are a good cook, aren't you? | 料理うまいね。 | |
| I'll cook for you tonight. | 今晩は私が料理します。 | |
| Are you content with your present salary? | あなたは現在の給料に満足していますか。 | |
| This cake is made of the finest ingredients. | このケーキは最高の材料で作られている。 | |
| Plastics have taken the place of many conventional materials. | プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| We lured him away from the company by offering him a much larger salary. | 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 | |
| Her cooking is amazing. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| Chinese food is no less nice than French food is. | 中国料理はフランス料理と同様においしい。 | |
| How much is the express? | 急行の料金は幾らですか。 | |
| My salary is 300,000 yen. | 私の給料は30万円だ。 | |
| Taxi fares will go up next month. | 来月タクシー料金があがります。 | |
| My sister isn't used to cooking. | 私の妹は料理に慣れていない。 | |
| Could you give me a new dish of these? | この料理を新しいものと交換してもらえますか。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. | 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 | |
| How much is the entrance fee? | 入場料は一人いくらですか。 | |
| This is how I cook fish. | こうして私は魚を料理します。 | |
| This is a free ticket. | この切符は無料です。 | |
| To our surprise, he scoffed the lot. | 驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。 | |
| The refugees are well set up with food. | 難民たちは食料を十分に供給されている。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. | 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 | |
| My sisters were cooking when I came home. | 私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。 | |
| They could not get enough food. | 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| He asked if I liked Chinese food. | 彼は中華料理がすきかたずねた。 | |
| This soap is infused with natural fragrances. | この石けんには天然香料が入っている。 | |
| I like Chinese food in general. | 概して私は中華料理が好きだ。 | |
| We were satisfied with the delicious food. | 僕達はおいしい料理に満足した。 | |
| She is always complaining about my small salary. | 彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。 | |
| Mother has not cooked dinner yet. | 母はまだディナーを料理していません。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| I want to eat French cuisine. | フランス料理が食べたいです。 | |
| I'm good at cooking. | 料理は得意です。 | |
| He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries. | 味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。 | |
| My husband is better able to cook than I. | 夫は私より上手に料理する。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| She makes careful choices when she buys clothes. | 彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 | |
| We found that there is no information about freight and insurance in your quote. | 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |