Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His salary is so small he must do odd jobs. 彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 They serve wonderful Chinese at that restaurant. あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。 You have to pay 10,000 yen extra on holidays. 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 She seems to be a good cook. 彼女は料理がうまそうだ。 You must pay the admission fee here. ここは入場料を払わなければいけない。 He earns a good salary. 彼はいい給料をもらっている。 My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. 中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。 Our boss begrudged us even a small raise in pay. 社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。 They shut his water off because he didn't pay the bill. 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 We call her a chef. 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 His cooking is of the classic French style that he studied in France. 彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。 What are you going to do with your first pay? あなたの初めての給料をどうするつもりですか。 Japanese food terms are difficult to render into other languages. 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 Do you like cooking? 料理するのは好き? I must be content with my present salary. 私は現在の給料に満足しなければならない。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 My mother is a very good cook. 私の母は料理がとても上手です。 Is there a restaurant around here that serves local delicacies? この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 Do we have enough food? 十分な食料があるか。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 They asked for an increase of salary. 彼らは給料を上げることを要求した。 What's the room rate? 室料はいくらですか。 My mother cooked the potatoes very well. 母はとっても上手にジャガイモを料理した。 She is used to cooking. 彼女は料理をするのに慣れている。 She is busy cooking dinner. 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 Steak is my favorite dish. ステーキは私の好きな料理です。 Tom and Mary ate a six-course meal together. トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。 Articles bought here will be delivered free of charge. ここでお買い上げの品は無料で配達します。 This is how I usually cook fish. こうして私はいつも魚を料理する。 The natives collect and store rain-water to drink. 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 She gets a high salary. 彼女は給料をたくさんもらっている。 Because my mother is sick, my father will cook today. お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 Canned food doesn't interest her. 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 This restaurant is famous for its excellent cuisine. このレストランは料理がおいしいので有名だ。 Cooking takes too much time. 料理にあまりに時間がかかりすぎる。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食料は十分に供給されている。 She asked how to cook the fish. 彼女はその魚の料理方法を尋ねた。 I can't eat that much food by myself. こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。 She boasts that she's good at cooking. 彼女は料理がうまいと自慢している。 Food supply shows steady improvement. 食料の供給は着実な改善を示している。 His salary is 250,000 yen per month. 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 Some hospitals hand out free samples of baby milk. 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 Do you charge for delivery? 配送は有料ですか。 In terms of the pay you will get, is this a good job? 君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。 What's the round-trip fare? 往復切符の料金は? You may get it free of charge. 無料でそれが得られる。 I gave up on receiving the unpaid salary. 未払い給料の受取りを諦めました。 These dishes remind me of my mother's cooking. この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 Is this the first time you've eaten Japanese food? 日本料理は初めてですか。 My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 When it comes to cooking, you cannot beat Mary. 料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。 Pay will be based on experience and educational background. 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 They have a growing population; therefore they need more and more food. 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 Cooking runs in my family. うちの家族には料理人の血がながれているの。 Do you have any questions about the food? 料理について何か質問がありますか。 In Japan wages are usually in proportion to seniority. 日本では給料は大体年功序列による。 He is always complaining about his low salary. 彼はいつも給料が安いとこぼしている。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 She has an encyclopedic knowledge of cooking. 彼女は料理のことならなんでも知っている。 They regaled me on a Chinese banquet. 彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。 The dish smells good. その料理はおいしそうなにおいがする。 She takes cooking lessons once a week. 彼女は週に一度料理の講習を受ける。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 I have to pay high rates to the boarding. 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 It's free. それは無料です。 Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 We lured him away from the company by offering him a much larger salary. 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 Have you studied cooking or something? 料理か何か習ったりしましたか。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 Women are employed at a lower salary than men. 女性は男性よりも低い給料で雇われている。 There are still a lot of dishes on the table. テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。 It is said that she is a good cook. 彼女は料理がうまいそうだ。 He's learning French so he can get a better salary. 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 The batteries are extra. バッテリーは別料金になっております。 I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 I didn't know Tom could cook so well. トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。 How can you eat only rich food like this every day. よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 You can get good food for a modest sum at the restaurant. あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 He demanded that his salary be increased. 彼は給料を上げてくれと要求した。 Cooking's one of my strong suits. 私は料理が得意です。 She seems to be a good cook. 彼女は料理が上手そうだ。 Our department doesn't have that information. その資料はこの部署にはありません。 I didn't know you were such a good cook. きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 Even though her salary is low, she works hard for that company. 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。