The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Is your wife a good cook?
奥様はお料理がお上手ですか。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
I didn't know you were such a good cook.
きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
Too many cooks spoil the broth.
料理人が多すぎるとスープができそこなう。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
This food is perfect for a convalescent.
この料理は病み上がりの人にぴったりです。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
She cooks things for me that I like.
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
I manage to get along on a small salary.
私はわずかな給料で何とかやっております。
Nothing is so tasty as the dish you make.
君が作る料理ほどおいしいものはない。
Please help me prepare the food.
料理をするのを手伝ってよ。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
She loves to cook.
彼女は大の料理好きだ。
She is busy cooking dinner.
彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Is this the first time for you to have Japanese food?
日本料理は初めてですか。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The greedy little child ate all the food.
食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
Is this your first time eating Japanese food?
日本料理は初めてですか。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.
バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
These dishes remind me of my mother's cooking.
この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
You must be a good cook.
きっとお料理上手なんですね。
Jane told us that cooking was not difficult.
料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
I had to come to terms with my present salary.
私は今の給料を受け入れないといけなかった。
She is used to cooking.
彼女は料理になれている。
This newspaper is free.
この新聞は、無料です。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
White wine is the usual companion of fish.
白ワインは魚料理にはつきものだ。
Do you have any Japanese foods?
日本の食料品を扱っていますか。
He asked if I liked Chinese food.
彼は中華料理がすきかたずねた。
My mother cooked the potatoes very well.
母はとっても上手にジャガイモを料理した。
Cooking is interesting.
料理することは面白い。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
We cooked egg dishes.
私達は卵料理を作った。
Sushi is good, but Thai dishes are better.
すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
It's a good job, as far as the pay goes.
給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
We have enough food now.
今十分な食料がある。
We charge a commission of 3%.
手数料は3パーセントかかります。
How well she cooks!
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
I'm no better at cooking than my mother.
私は母より料理は得意ではない。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
料理となると中国人にはかなわないね。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.
父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.