The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't eaten French food since I left France.
フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.
いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
That hotel serves very good food.
あのホテルの料理はとてもおいしい。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
I love Korean food.
韓国料理が大好きです。
It is a payday today.
今日は給料日である。
How much is the entrance fee?
入場料は一人いくらですか。
There are many Japanese restaurants in New York.
ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
His salary is low so he has to do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I am in the grocery line.
食料品商をやっている。
What are you going to do with your first pay?
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food.
私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I got the ticket for nothing.
私は無料で切符を手にいれた。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Tom is a good cook.
トムは料理が上手だ。
I like Chinese food in general.
概して私は中華料理が好きだ。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
My uncle's job was teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.
お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
They say she's good at cooking.
彼女は料理がうまいそうだ。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.
この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The dish told on my stomach.
その料理は私の胃にこたえた。
To provide food for the hungry.
飢えた人々に食料を与える。
He is proud that his wife is a good cook.
彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The food is cold.
料理が冷えてます。
A cooking course should be mandatory in schools.
料理コースは学校で必修である。
All our catalogues are free for the asking.
当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The goods will be delivered free of charge.
その商品は無料で配送されます。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
She cooks things for me that I like.
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
I've never eaten such a good meal.
こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
She is cooking for him.
彼女は彼のために料理をしている。
This is a crude material imported from Malaysia.
これはマレーシアから輸入した原料です。
What's your speciality?
ここの自慢料理はなに?
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
I am fond of Australian food.
オーストラリア料理がすきだ。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
How much will it cost?
どのくらいの料金がかかりますか。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
Do you charge for delivery?
配達は有料ですか。
We charge a commission of 3%.
手数料は3パーセントかかります。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
How about some Spanish food?
スペイン料理なんかどうですか。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
My sister isn't used to cooking.
私の姉は料理に慣れていない。
Jane told us that cooking was not difficult.
料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
How about Thai food?
タイ料理なんか、いかがですか。
Could you charge it to my room?
料金は部屋につけておいていただけますか。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Mary helped her mother cook.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Japan has to import most of its raw materials.
日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
There's a nice Thai restaurant near here.
近くにおいしいタイ料理のお店があるんです。
Chinese food is no less delicious than French.
中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
What's the daily rate for a Toyota?
トヨタの1日あたりの料金は?
But I am able to cook well.
でも料理は上手に作ることができる。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
She made a delicious meal for him.
彼女は彼においしい料理を作ってやった。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
I met her by chance at a restaurant yesterday.
昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
The parking lot is free of charge.
その駐車場は無料だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
They are suffering from want of food.
彼らは食料の不足に悩んでいる。
I like French food very much.
私はフランス料理が好きです。
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
Thursday night is free beer night.
木曜の夜はビールが無料なのです。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w