UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in the grocery line.食料品商をやっている。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
Too many cooks spoil the broth.料理人が多すぎるとスープができそこなう。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
My specialty is French onion gratin soup得意料理はオニオングラタンスープです。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
I can cook better than I can play tennis.私はテニスより料理のほうができます。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Is it free?無料なのですか。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Cook for me.僕に料理を作って。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Admission is free for preschool children.就学前の子供は入場無料です。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
The batteries are extra.バッテリーは別料金になっております。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
The food is cold.料理が冷えてます。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Chinese food is no less delicious than French.中華料理はフランス料理と同様に美味しい。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
She seems to be a good cook.彼女は料理が上手そうだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
We should hold some of food in reserve.私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License