UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The second course contains meat.2番のお料理には肉が入っています。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Do you have any regional dishes?この地方の名物料理がありますか。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
They could not get enough food.彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
She shops at a local grocer.彼女は近所の食料品店で買い物をする。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This is for free.これ無料です。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Admission to the show is $5.ショーの入場料は5ドルです。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
She read a cookbook last night.昨夜、彼女は料理の本を読んだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Tom likes Italian food.トムはイタリア料理が好きだ。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
You don't like Chinese cooking?中国料理好きじゃありませんか?
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Her cooking is amazing.彼女の料理は最高だ。
Cook for me.僕に料理を作って。
It is a payday today.今日は給料日である。
The food is cold.料理が冷えてます。
You must be a good cook.きっとお料理上手なんですね。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Could you show me what you're serving?料理の内容を見せてもらえますか。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
We have enough food now.今十分な食料がある。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License