Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
She asked us if we would like to cook.
彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。
What is the fare from Osaka to Akita?
大阪から秋田までの料金はいくらですか。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The cook is barbecuing the chicken meat.
料理人が鶏肉をバーべキューしています。
I didn't know you were such a good cook.
きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
He provided them with food.
彼は彼らに食料を与えた。
This is for free.
これ無料です。
We charge a commission of 3%.
手数料は3パーセントかかります。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
This newspaper is free.
この新聞は、無料です。
I found a good Mexican restaurant.
おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
Too many cooks spoil the broth.
料理人が多すぎるとスープができそこなう。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
He asked if I like Chinese food.
彼は中華料理がすきかたずねた。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
Free advice isn't always good advice.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
He easily licked his opponent.
彼は敵を料理した。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Could you heat this dish?
この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Do you charge for delivery?
配送は有料ですか。
They made a claim for higher pay.
彼らは給料を上げるように要求した。
My mother cooks well.
母は料理が上手です。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
She likes cooking for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
Could you give me a new dish of these?
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.