UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Bus rates have stayed the same for two years.バス料金は2年間据えおかれてきた。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
We still have a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
She can't cook well.彼女はじょうずに料理ができません。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Thursday night is free beer night.木曜の夜はビールが無料なのです。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
She isn't a good cook.彼女は料理が上手ではない。
Sushi is OK, but I'd prefer Thai food.お寿司もいいけどタイ料理のほうがいいな。
She cooks very well.彼女はとても料理が上手です。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
I can't eat that much food by myself.こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
She will have to cook for everyone.彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
We have an oversupply of clothing.衣料品がだぶついている。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
They soon used up their food supplies.彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
I know a good Italian restaurant.ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I got the pears for nothing.僕は梨を無料でもらった。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License