UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本風になっている。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Do you charge for delivery?配送は有料ですか。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
The food is cold.料理が冷えてます。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
How much is the premium?保険料は幾らですか。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He asked if I liked Chinese food.彼は私に中華料理が好きかどうかたずねた。
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。
There is an extra charge for mailing packages by express.小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
It's for free.無料です。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Father got the drink for nothing.父は無料で飲み物をもらった。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
It is a payday today.今日は給料日である。
He easily licked his opponent.彼は敵を料理した。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
Cook for me.僕に料理を作って。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
My mother cooks well.母は料理が上手です。
I like French food very much.フランス料理は私の甚だ好む所だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Will you read this cookbook?この料理の本を読んでくれませんか。
I assumed it was free.無料だと思った。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
She cooks things for me that I like.彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Tom is good at cooking.トムは料理が上手だ。
They sell carrots at the grocery store.人参はその食料品店で売っています。
This soap is infused with natural fragrances.この石けんには天然香料が入っている。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
Please tell me what kind of cooking this is.これはどんな料理か説明してください。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
They could not get enough food.彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
I didn't know you were such a good cook.きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
She is an expert when it comes to cooking.料理にかけては、彼女は名人だ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は料理をしていて手にやけどをした。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License