UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
My mother is a very good cook.私の母は料理がとても上手です。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Nothing tastes as good as the food that you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating.父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
I'll try my hand at cooking.試しに料理をしてみようかな。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I haven't eaten French food since I left France.フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
What's the room rate?室料はいくらですか。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
I always make simple recipes, but today I think I want to cook for real.いつも手抜き料理ばっかりだから、今日は本格的に料理を作ろうかな。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
The girl reading a cookbook is Kate.料理の本を読んでいる女の子はケートです。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
I love American food.私はアメリカの料理が大好きです。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
He is well paid.彼の給料はいい。
Roast chicken is one of my favorite dishes.ローストチキンは大好きな料理の1つです。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I like French food very much.私はフランス料理が好きです。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
How much is the commission?手数料はいくらですか。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
My sister is cooking in the kitchen.姉は台所で料理しています。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
It's for free.無料です。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Do you like Indonesian food?インドネシア料理はお好きですか?
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
A permanent costs extra.パーマは別料金です。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Tom doesn't like Chinese food.トムは中国料理が好きではない。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License