The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
Thank you for preparing meals for me while I was sick in bed.
私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性よりも低い給料で雇われている。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.
彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
Does every boy have to learn cooking in your school?
あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
May I see the rate list.
料金表を見せて下さい。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Is your wife a good cook?
奥様はお料理がお上手ですか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I like French food very much.
私はフランス料理が好きです。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
I'm good at cooking.
料理は得意です。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
You don't like Chinese cooking?
中国料理好きじゃありませんか?
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Her cooking is the best.
彼女の料理は最高だ。
We need a sample in addition to materials.
私たちには材料に加えて見本も必要だ。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
She likes to cook for her family.
彼女は家族のために料理するのが好きです。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
I love American food.
私はアメリカの料理が大好きです。
He was busy collecting stuff for his report.
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I got a ticket for free.
私は無料で切符を手にいれた。
We import raw materials and export the finished products.
我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Tom is a good cook.
トムは料理が上手だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I would appreciate any information you can send to us.
どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.
なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.