The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '料'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you like cooking?
料理するのは好きですか。
When it comes to cooking, no one can beat me.
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
I didn't know Tom could cook so well.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
A cafeteria is a self-service style restaurant.
カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.
あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
I am fond of Australian food.
オーストラリア料理がすきだ。
How much is the fare on the bus?
このバスの料金はいくらですか。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
The food was so good that I ate too much.
料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
Cooking takes up too much time.
料理にあまりに時間がかかりすぎる。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
My wife is anything but a good cook.
私の妻は料理がまるきりへたです。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
She's as good a cook as her mother.
彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
I'm good at cooking.
料理は得意です。
What's the daily rate for a Toyota?
トヨタの1日あたりの料金は?
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
He asked if I like Chinese food.
彼は中華料理がすきかたずねた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Have you studied cooking or something?
料理か何か習ったりしましたか。
Every man should learn how to cook.
男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
To our surprise, he scoffed the lot.
驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
How much is the entrance fee?
入場料はいくらですか。
She cooks things for me that I like.
彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
She is quite ignorant of cooking.
彼女は料理のことは全く知らない。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
Please help me prepare the food.
料理をするのを手伝ってよ。
How well she cooks!
彼女は料理がなんと上手なのだろう。
I like Japanese dishes.
私は日本料理が好きです。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen.
母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。
How much is the express?
急行の料金は幾らですか。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
This ticket entitles you to a free meal.
君はこの券で無料で食事ができる。
You were seen to cook.
あなたが料理するのを見た。
I didn't know you were such a good cook.
きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
My hobby is to cook.
私の趣味は料理をすることだ。
Please help me cook.
料理をするのを手伝ってよ。
He is good at cooking.
彼は料理が上手だ。
Do you know how to cook meat?
君は肉の料理の仕方を知っていますか。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Steak is my favorite dish.
ステーキは私の好きな料理です。
Canned food doesn't interest her.
缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
The dish smells good.
その料理はおいしそうなにおいがする。
Is it free?
無料なのですか。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.
中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
The food supplies will not hold out till then.
食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
I manage to get along on a small salary.
私はわずかな給料で何とかやっております。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.