UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is used to cooking.彼女は料理になれている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
To provide food for the hungry.飢えた人々に食料を与える。
He asked if I liked Chinese food.彼は中華料理がすきかたずねた。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
My hobby is cooking.私の趣味は料理をすることだ。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
They regaled me on a Chinese banquet.彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.キャンセル料3割もとられるんだって。
Korean food is noted for its spicy flavor.韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I ate Japanese food for the first time.私は初めて日本料理を食べた。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
Japan is lacking in raw materials.日本はいろんな原料に乏しい。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
This dish is more delicious than that one.この料理はあの料理よりおいしい。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
What is sukiyaki made of?すき焼きはどんな材料を使うのですか。
You are a good cook.料理が上手ですね。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Chinese food is no less nice than French food is.中国料理はフランス料理と同様においしい。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
This food is too salty.この料理は塩がききすぎている。
She seems to be a good cook.彼女は料理がうまそうだ。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
It's good to have the food cooked in front of you.目の前で料理してもらうのは素敵だ。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
The parking lot is free of charge.その駐車場は無料だ。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
Do you have any Japanese foods?日本の食料品を扱っていますか。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Cook for me.僕に料理を作って。
You must pay the admission fee here.ここは入場料を払わなければいけない。
The food was so good that I ate too much.料理がおいしくてつい食べ過ぎた。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
I saw you cooking.あなたが料理するのを見た。
I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.ビフテキをおいしくいただきました。ほかの料理ももちろんですが。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License