UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
Do you charge separately for drinks?ドリンク料金は別ですか。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
I want to eat French cuisine.フランス料理が食べたいです。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Would you explain what this is?これはどんな料理か説明してください。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
It's free of charge.それは無料です。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
What kinds of meat dishes do you serve?肉料理は何がありますか。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
Could you charge it to my room?料金は部屋につけておいていただけますか。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
She spent all afternoon cooking.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
There was a great variety of dishes on the menu.メニューにはいろいろ多彩な料理があった。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
This dish has a strong flavor of garlic.この料理はにんにくがきいている。
I'm no better at cooking than my mother.私は母より料理は得意ではない。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
The dish smells good.その料理はおいしそうなにおいがする。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License