UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Admission was free.入場料はただだった。
Let's get some brochures from the travel bureau.政府観光局から資料をもらおう。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
How about some Spanish food?スペイン料理なんかどうですか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
This ticket entitles you to a free meal.君はこの券で無料で食事ができる。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
How much was the additional charge?割り増し料金はいくらでしたか。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。
My husband is better able to cook than I.夫は私より上手に料理する。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
How much is the fare on the bus?このバスの料金はいくらですか。
That hotel serves very good food.あのホテルの料理はとてもおいしい。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Mother has not cooked dinner yet.母はまだディナーを料理していません。
Certain artificial sweeteners are known to be carcinogens.ある種の人工甘味料には発癌性があることが知られている。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Cooking's one of my strong suits.私は料理が得意です。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I am no match for her in cooking.料理では私は彼女にかなわない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
Plastics have taken the place of many conventional materials.プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The food seems very delicious.その料理は、とてもおいしそうだ。
We have something special for you, sir.特別料理がございますが。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
He is well paid.彼の給料はいい。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
This food called BLT; what's in it?このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
It looks appetizing.おいしそうな料理ですね。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
What is cooking in the kitchen?何が台所で料理されているのですか。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
What are you cooking?何を料理しているの。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License