UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
The repair bill includes parts and labor.修理費には部品代と手数料が含まれます。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
She spread dishes on the table.彼女は食卓に料理を並べた。
She was occupied in cooking all afternoon.彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。
It's free of charge.無料です。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の配達は無料です。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
We have still a lot of food left.食料はまだいくらでもある。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I have two passes to the Imperial Theater.私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Cooking is her delight.彼女は料理が大好きです。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
She likes to cook for her family.彼女は家族のために料理するのが好きです。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
Because my mother is sick, my father will cook today.お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
She has an encyclopedic knowledge of cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
These apples are good cookers.これらのりんごは料理用にもってこいだ。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The price includes the postage charge.価格には郵送料が含まれている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Curry and rice is my favorite dish.カレーライスは私の好きな料理です。
I like Chinese food in general.概して私は中華料理が好きだ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
What's the admission fee?入場料はおいくらでしょうか。
Tom likes Italian food.トムはイタリア料理が好きだ。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
Mrs. Wood was very good at cooking.ウッド夫人はとても料理上手でした。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
How much is the admission?入場料はいくらですか?
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
A permanent is extra.パーマは別料金です。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License