Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is how I usually cook fish. | こうして私はいつも魚を料理する。 | |
| Because his salary is low, he can't buy that house. | 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。 | |
| The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. | その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。 | |
| I've never seen you cook. Can you cook anything at all? | あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 | |
| I learned cooking under my sister's tuition. | 料理は姉を先生にして習いました。 | |
| She provided the traveler with food and clothing. | 彼女は旅行者に衣料を与えた。 | |
| Do you like Indonesian food? | インドネシア料理はお好きですか? | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. | 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 | |
| How much is the admission? | 入場料はいくらですか? | |
| You can use the delivery service for a small additional charge. | わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。 | |
| Jim has learned to like Japanese dishes. | ジムは日本料理が好きになった。 | |
| Japanese food terms are difficult to render into other languages. | 日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。 | |
| I love Korean food because of the hot spices. | 私は辛いので韓国料理が好きです。 | |
| Could you heat this dish? | この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 | |
| He demanded that his salary should be increased right away. | 彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| A good cook doesn't throw out yesterday's soup. | 料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。 | |
| What happened to our food? | 私たちの料理はどうなっているのですか。 | |
| Cooking is her delight. | 彼女は料理が大好きです。 | |
| This is free. | これ無料です。 | |
| That hotel serves very good food. | あのホテルの料理はとてもおいしい。 | |
| The province supplies its neighbors with various raw materials. | その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 | |
| The parking lot is free of charge. | その駐車場は無料だ。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| The bad harvest caused massive food shortages. | 不作で食料がひどく不足した。 | |
| We shall do this free of charge. | 私たちは無料でこれをします。 | |
| His salary is 250 thousand yen per month. | 彼の給料は税引きで月に25万円だ。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| Her husband is an excellent cook. | 彼女の夫は料理の名人なのだ。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| I manage to get along on a small salary. | 私はわずかな給料で何とかやっております。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| She seems to be a good cook. | 彼女は料理が上手そうだ。 | |
| White wine is the usual companion of fish. | 白ワインは魚料理にはつきものだ。 | |
| We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. | 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 | |
| My sister is cooking in the kitchen. | 姉は台所で料理しています。 | |
| A nice roast chicken is one of my favorite dishes. | おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。 | |
| They made a claim for higher pay. | 彼らは給料を上げるように要求した。 | |
| I haven't eaten French food since I left France. | フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. | 彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。 | |
| What are you cooking? | 何を料理しているの。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 | |
| How about Thai food? | タイ料理なんか、いかがですか。 | |
| There used to be a grocery store around the corner. | 昔はかどに食料品店があったものだ。 | |
| The service charge is extra. | 別にサービス料を申し受けます。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. | 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| She makes careful choices when she buys clothes. | 彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。 | |
| Cooking takes up too much time. | 料理にあまりに時間がかかりすぎる。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| He complained of the dish tasting bad. | 彼は料理がまずいと文句を言った。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Is this the first time for you to have Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Have you studied cooking or something? | 料理か何か習ったりしましたか。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| What's the daily rate for a Toyota? | トヨタの1日あたりの料金は? | |
| Despite her meagre salary, she works very hard. | 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 | |
| There is no admission fee for children under five. | 5歳未満の小人は、入場料は要りません。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| It is a payday today. | 今日は給料日である。 | |
| She gets a high salary. | 彼女は給料をたくさんもらっている。 | |
| Please find some hotel where the rates are moderate. | 料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。 | |
| She's as good a cook as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| He has some income in addition to his salary. | 彼には給料の他に少し収入がある。 | |
| He likes to cook for his family. | 彼は家族のために料理をするのが好きだ。 | |
| I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| Will you get me some salt at the grocer's? | 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。 | |
| I had a very productive day of cooking yesterday; I made soup, biscuits, and two pies. | 昨日は沢山料理をした。スープでしょ、ビスケットでしょ、それか。 | |
| You don't like Chinese cooking? | 中国料理好きじゃありませんか? | |
| Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性より安い給料で雇われている。 | |
| In terms of salary, that job is fantastic. | 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 | |
| A permanent costs extra. | パーマは別料金です。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| What kinds of meat dishes do you serve? | 肉料理は何がありますか。 | |
| They say she's good at cooking. | 彼女は料理がうまいそうだ。 | |
| She cooks things for me that I like. | 彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。 | |
| They asked for an increase of salary. | 彼らは給料のアップを求めた。 | |
| Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. | 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| My husband is better able to cook than I. | 夫は私より上手に料理する。 | |
| The salary will be raised from April. | 4月から給料があがる。 | |
| I like French food very much. | フランス料理は私の甚だ好む所だ。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| You were seen to cook. | あなたが料理するのを見た。 | |
| Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. | じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. | 料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。 | |
| I'm not used to spicy food. | スパイスの効いた料理には慣れていません。 | |