UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '料'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
What are the charges in this hotel?このホテルの料金はいくらですか。
Water can not be had for nothing here.水はここでは無料ではない。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I love Korean food because of the hot spices.私は辛いので韓国料理が好きです。
My sister cooks us delicious dishes.姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
I can't believe anyone ate what Tom cooked.トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
What will the postage be?郵便料金はいくらになりますか。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The food is cold.料理が冷えてます。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
All our catalogues are free for the asking.当店のすべてのカタログは求めさえすれば無料でさしあげます。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Steak is my favorite dish.ステーキは私の好きな料理です。
Do you have any questions about the food?料理について何か質問がありますか。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
How about Thai food?タイ料理なんか、いかがですか。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We have enough food now.今十分な食料がある。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
She loves to cook.彼女は大の料理好きだ。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
It's free of charge.それは無料です。
I would appreciate any information you can send to us.どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
It's free of charge.無料です。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Taiwanese food is milder than Indian food.台湾料理はインド料理ほど辛くない。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
We have reserved a lot of food for emergencies.緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
I know how to cook dinner.私はディナーの料理のしかたを知っている。
She hasn't got the knack of cooking yet.彼女はまだ料理のコツを覚えていない。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
This is how I cook fish.こうして私は魚を料理します。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
We have an oversupply of clothing.衣料品がだぶついている。
Do you like Chinese food?中華料理が好きですか?
Draw a chicken before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
There are still a lot of dishes on the table.テーブルの上にはまだたくさんの料理がある。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
What happened to our food?私たちの料理はどうなっているのですか。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
I've never eaten anything as delicious as this.こんなにおいしい料理は今まで食べたことがありません。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Admission was free.入場料はただだった。
I have to pay high rates to the boarding.高い料金を下宿屋に払わねばならない。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License