Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| I believe in early rising. | 私は早起きはよいとおもう。 | |
| Albert is quick at learning. | アルバートは物覚えが早い。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| Go home quickly. | 早く家に帰りなさい。 | |
| The magazine jumped the gun and reported on the scandal. | その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 | |
| It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. | 早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。 | |
| I arrived there too early. | 私は早く着きすぎた。 | |
| Would you mind coming earlier next time? | 次回はもっと早く来ていただけませんか。 | |
| He makes nothing of getting up early in the morning. | 彼は早起きが苦にならない。 | |
| Children are quick to accustom themselves to new surroundings. | 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| All that you have to do to get a good seat is to leave early. | よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きすることになれていない。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| I advised him to start earlier. | 彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。 | |
| There happened to be a train accident early that morning. | たまたまその朝早く列車事故がありました。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私たちは明日の朝早くに出発します。 | |
| They set forth on the return journey early in the morning. | 彼らは朝早く帰路についた。 | |
| I hope you get well soon. | 早くよくなってね。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族は早起きです。 | |
| I got up earlier than usual so that I might catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Something must be done immediately to deal with this problem. | この問題は早急に手を打つ必要がある。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost. | 霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |
| We will have to set out early tomorrow morning. | 明朝、われわれは早くに出発しなければならない。 | |
| Did you have to get up very early this morning? | けさはとても早く起きなければならなかったのですか。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| Wait. I can't walk that fast. | ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 | |
| All of us will die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| He instructed me to go to bed early. | 彼は私に早く寝るように命じた。 | |
| Oh, you are early this morning. | おや、今朝は早いですね。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| I must leave early tomorrow. | 私は明日早く出発しなければならない。 | |
| Had you come a little earlier, you could have met her. | もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族は全員、早起きだ。 | |
| He is a fast speaker. | 彼は早口だ。 | |
| I arrived there too early. | そこに私は早く着きすぎた。 | |
| You don't get up as early as your sister. | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| The sooner, the better. | 早ければ早い程よい。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| He lost himself quickly in the crowd. | 彼は人混みに素早く姿を消した。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. | 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| I got up earlier than usual. | 私はいつもより早く起きた。 | |
| He made a premature decision on the matter. | 彼はその件について早まった決定をした。 | |
| He learns fast. | 彼は覚えが早い。 | |
| People were moving faster and faster. | 人々はもっともっと早く動くようになりました。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| Tom speaks fast. | トムは早口だ。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| He is an early riser. | 彼は起きるのが早い。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は早く燃えます。 | |
| Do they get up early in the morning? | 彼らは朝早くおきますか。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きするのになれている。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I would sooner die than get up early every morning. | 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. | シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。 | |
| I will come back as soon as straight. | 私はできるだけ早く帰ってきます。 | |
| We went to the theater early to get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| She learned her part very quickly. | 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 | |
| You don't have to get up early. | あなたは朝早く起きる必要がない。 | |
| Why don't you have your bath now? | 早くお風呂に入りなさい。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| Early rising is good for the health. | 早起きは健康によい。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| I will get up early tomorrow. | 私は明日早く起きるだろう。 | |
| I suggested that we should start early. | 早く出発するようにと提案した。 | |
| You didn't need to hurry. You got here too early anyway. | 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 | |
| She gets up early every morning. | 彼女は毎朝早く起きる。 | |
| We're not a bit too soon. | 少しも早すぎることはない。 | |
| Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow? | 明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。 | |
| She gets up the earliest in my family. | 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 | |
| Several boys had to leave school early yesterday. | 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| The sun sets earlier in winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| Last time I couldn't carry my baby to full term. | 先回は早産でした。 | |
| I came early in order to get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |