UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is an early riser.母は早起きです。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
You are an early riser, aren't you?あなたは早起きなんでしょう。
I hope that she will get well soon.彼女が早く良くなるといいですね。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
We must leave early.私たちは早めに出発しなければなりません。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
He arrived too early.彼は早く着きすぎた。
I've been coming to work one train earlier lately.最近は、一本早い電車で来ているんだ。
I'm going to clock out early today.今日は早めに退出するつもりだ。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
I arrived there too early.そこに私は早く着きすぎた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早く起きなければよかった。
I got up early.私は早く起きた。
Our teacher advanced the date of the exam.先生は試験の日取りを早めた。
Wait. I can't walk that fast.ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。
Let's start early in the morning, shall we?朝早く出発しましょうね。
All the early flowers were bitten by the frost.早咲きの花はみんな霜にやられた。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
Several boys had to leave school early yesterday.昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Early the next morning, the circus left for the next town.翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
I'm used to getting up early.私は早起きになれている。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
She had an early breakfast.彼女は早い朝食をとった。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I should have left earlier.もっと早く出発しておけばよかった。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
I went for a walk early in the morning.私は朝早く散歩にいった。
He advised an early start.彼は早く出発することを勧めた。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.今日早稲田対慶応の試合がある。
He was clever to leave so early.彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
Come here, fast!早く、こっち!
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
He arrived here ten minutes early.彼はここに10分早く着いた。
I'll come back home as soon as I can.私はできるだけ早く帰ってきます。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
I wake up early.私は朝早く目が覚める。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
I hope you will get well soon.早くよく成れ。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
You need not have come so early in the morning.あんなに朝早くから来なくてもよかったのに。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Since he was tired, he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
Why did you come this early?なんでこんな早く来たの?
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License