The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come here, fast!
早く、こっち!
I must go to work early today.
今日の出勤は早出なんだよ。
He gets up early.
彼は早起きだ。
I will write to you as soon as I can.
できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.
正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
He will fail ill sooner or later.
彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
You're waking up quite early today. Do you have something?
今日は随分早起きだね。何かあるの?
I should have told you everything earlier.
あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
All right. I'll come as soon as possible.
よしわかった。できるだけ早く行くよ。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
The trees are budding early this year.
今年は木の芽の出方が早い。
I believe in getting up early.
早起きは良いと思う。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
He makes nothing of getting up early in the morning.
彼は早起きが苦にならない。
He arrived too early.
彼は早く着きすぎた。
Why does one say "Good day" when the day is not good?
なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
He used to get up early.
彼は以前早起きだった。
Sooner or later, she'll get over the shock.
遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
I can't run as fast as he can.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
Being tired, she went to bed early.
疲れていたので、彼女は早く寝た。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.