The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I'm early.
早かった。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The sooner, the better.
早ければ早い程よい。
I should have left earlier.
もっと早く出発すれば良かったのに。
He came a little earlier than he used to.
彼は以前より少し早く来た。
We had to make a very early start.
かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.
嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
They arrived too soon.
彼らは早く着きすぎた。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
Do you mind our leaving a little earlier?
私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
Hurry up.
早く!
I'm used to getting up early.
私は早起きになれている。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
The cherry blossoms will come out earlier than usual.
今年は例年より桜は早いだろう。
I got up early so as to be in time for the train.
私は列車に間に合うように早く起きた。
Children grow very quickly.
子供は成長が早い。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
How fast he runs!
彼はなんて早く走るんでしょう。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.
トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.
早く寝れば寝るほど、早く起きる。
I'm proud of having run fast as a boy.
私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
On Sundays, we would get up early and go fishing.
日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.
私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
We left early so that we can catch the first train.
我々は始発電車に乗るために早く出た。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.
正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
My brother always gets up earlier than I.
弟はいつも私より早く起きる。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
Sooner or later, he will run out of luck.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.
だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Get it done as soon as possible.
できるだけ早く仕上げて下さい。
Why did you come here so early?
どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
They won't be able to get up so early.
彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
You don't get up as early as your older sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Come home early, Bill.
早く帰ってらっしゃい、ビル。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きをするようにしている。
If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus.
後2分も早かったら、バスに乗れたのに。
The bus was two minutes early.
バスは2分早かった。
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
We shouldn't have gotten up so early.
あんなに早起きするんじゃなかったね。
You rarely ever wake up this early.
こんなに早く起きて、珍しいことだ。
Did you have to get up very early this morning?
けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
My mother gets up early.
母は早起きです。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
If he had known, he might have come earlier.
知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
I left early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早く出た。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.
できるだけ早い返事をお待ちしています。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
You should have told it to me sooner.
もっと早く言ってくれたらよかったのに。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
We should have departed earlier.
もっと早く出発するべきだった。
We should have set off earlier.
もっと早く出発するべきだった。
I've never woken up this early.
私はこんなに早く目覚めたことはない。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
We advised them to start early.
私達は彼らに早く出発するように忠告した。
He ran as fast as he could.
彼はできる限り早くはしりました。
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
We must die sooner or later.
我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
First come, first served.
早い者勝ち。
He instructed me to go to bed early.
彼は私に早く寝るように命じた。
Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
I want my mother to get well soon.
私は母に早く良くなってもらいたい。
Let's start early, shall we?
早く出発しよう。
He got up earlier than usual.
彼はいつもより早く起きた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
All the early flowers were bitten by the frost.
早咲きの花はみんな霜にやられた。
Good thing can not be done too soon no matter how soon you do.
やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
It is good for the health to get up early.
早起きは体のためにはよい。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Please write to me as soon as possible.
できるだけ早く手紙をください。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The flower comes out in early spring.
その花は早春に咲く。
This morning I got up an hour earlier than usual.
今朝はいつもより1時間早く起きた。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.
早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
Come as fast as you can.
できるだけ早く来なさい。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.