Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 Sooner or later, you will be in trouble. 遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。 The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. 医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。 You're waking up quite early today. Do you have something? 今日は随分早起きだね。何かあるの? Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 Please write to me as soon as possible. できるだけ早く手紙をください。 Her heart was hammering. 彼女の胸は早鐘を打つようだ。 You should eat more, or you won't get well soon. 君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。 I would sooner die than get up early every morning. 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。 Everyone in my family gets up early. 私の家族はみな早起きです。 She suggested that we should start earlier. 彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。 Having a slight cold, I went to bed early. 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 If you had left earlier, you would have caught the train. あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。 The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 I've been coming to work one train earlier lately. 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 We must leave early. 私たちは早めに出発しなければなりません。 The report of victory turned out to be a little premature. 勝利の報道はいささか早まったということが判明した。 This guy has fast hands so you better beware. あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 He used to get up early when he was young. 彼は若いころは早起きだった。 I arrived there too early. 私は早く着きすぎた。 I should have told you everything earlier. あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。 I got up earlier than usual to get the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 He got up an hour early this morning. 今朝は1時間早く起きた。 We will have to set out early tomorrow morning. 私たちは明朝早く出発しなければならない。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 Rats leave a sinking ship. ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! Why did she come home early? なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。 He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 The bus was two minutes early. バスは2分早かった。 The bus left early. バスは早めに出発した。 Get up early, or you'll be late. 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 If you don't eat fast, you will be late for school. 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 Why don't you have your bath now? 早くお風呂に入りなさい。 That will fly on the market. それは売れ足が早いですよ。 I got up early so as to be in time for the train. 私は汽車に間に合うように早く起きた。 Sick and tired, she went to bed early. 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 Wait. I can't walk that fast. ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 Since you look tired, you had better go to bed early. 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 I hope you will get well soon. 早く元気になって下さいね。 He gambled on the war coming to an early end. 彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 I go to bed very early. ぼくは早く床につきます。 Spring has come early this year compared with last year. 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 My father gets up early. 私の父は早起きだ。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 I got up early enough to catch the first train. 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 I got up early this morning to go fishing. 釣りに行くために今朝は早く起きました。 The roses are blooming early this year. 今年はバラが早く咲いている。 It will be quicker to walk than to take a taxi. タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。 Yumi got up early to listen to the English program. 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 This morning I got up an hour earlier than usual. 今朝はいつもより1時間早く起きた。 Several boys had to leave school early yesterday. 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 Get up as early as you possibly can. 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 I hope the bus will come before long. バスが早く来るといいが。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 Is it too early to order from the luncheon menu? 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 He arrived too early. 彼は早く着きすぎた。 If you set out early, you'll be in time for the train. 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 Being tired, she went to bed early. 疲れていたので、彼女は早く寝た。 Try to make an appointment as soon as possible. できるだけ早く予約をとるようにしなさい。 You ought to have come to my wedding reception earlier. あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 She's accustomed to getting up early. 彼女は、早起きにはなれている。 It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 Settle the argument soon. 言い争いを早く解決しなさい。 You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark. 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 How did I oversleep even though I went to bed early?! 早寝したのに寝坊するなんて… All right. I'll come as soon as possible. よしわかった。できるだけ早く行くよ。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 It is too early to get up. 時間還早不用起床。 I would like to have this car repaired as soon as possible. この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 You did not need to come so early. そんなに早く来る必要はなかった。 You didn't need to come so early. そんなに早く来る必要はなかったのに。 Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 The reason why he came so early is not evident. 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。 The guide said that we had better set out as soon as possible. 私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 Being tired, he went to bed earlier than usual. 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 As soon as he heard of it, he hastened to the spot. それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。 My children make pathetically sincere efforts to get up early. うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。 If you can't make it, call us as soon as possible. 来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。 I want to learn how to use my new digital camera right away. 新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。 John had awoken much earlier than usual. ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 Go home quickly. 早く帰宅しろ。 You should get up early. 早く起きるほうがよい。 You should start as early as possible. できるだけ早く出発したほうがよい。 As usual, he got up early in the morning and jogged. いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 She does it faster than me. 彼女は私よりも素早くそれをします。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 Paper burns quickly. 紙は早く燃えます。 On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 She cannot be here so early. 彼女がこんなに早く来るはずない。 You should have told it to me sooner. もっと早く言ってくれたらよかったのに。 They will find out sooner or later. 彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。