Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Hayakawa was respected by him. 早川先生は彼に尊敬されていた。 People were moving faster and faster. 人々はもっともっと早く動くようになりました。 You needn't go too early, need you? そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 I make it a rule to keep early hours. 私は早寝早起きをすることにしている。 We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 He arrived too early. 彼は早く着きすぎた。 You are an early riser, aren't you? あなたは早起きなんでしょう。 Being very tired, I went to bed early. とても疲れていたので、私は早く寝た。 I got up early. 私は早く起きた。 When my father was offered a golden handshake, he took it. 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 Mother always gets up early in the morning. 母はいつも朝早く起きる。 We look forward to your early reply. お早い返事お待ちしています。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 I met him early this morning. 私は今朝早く彼に会った。 Several boys had to leave school early yesterday. 昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。 I must make up for lost time by driving fast. 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 I make it a rule to take a walk early in the morning. 私は朝早く散歩することにしている。 Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said. スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。 He kept early hours. 彼は早寝早起きをした。 I didn't expect that Mary would come so soon. メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 You must take action for their release quickly. 早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。 Time flies. 時早く過ぎる。 We all shall die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 As always, he got up early in the morning and went jogging. いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 I hope the bus will come before long. バスが早く来るといいが。 In those days, I went to bed earlier. その当時は私はもっと早く寝た。 A tall man went off from there in a hurry. 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 He does not get up early. 彼は早く起きない。 To keep early hours makes you healthy. 早寝早起きすると健康になります。 He is an early riser. 彼は早起きだ。 You don't get up as early as your older sister, do you? 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 Waseda tied Keio in yesterday's game. 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 He can run so fast! 彼は走るのがとても早い。 Something must be done immediately to deal with this problem. この問題は早急に手を打つ必要がある。 Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 John, being tired, went to bed early. 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 I need to go home a little early today. 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 The report of victory turned out to be a little premature. 勝利の報道はいささか早まったということが判明した。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 The clever student finished the test quickly. 利口な学生達は早くテストを終えた。 On Sundays, we would get up early and go fishing. 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 You talk so fast I can't understand a word you say. お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。 She finished her work an hour in advance. 彼女は1時間早く仕事を終えた。 He'll make a good lawyer sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 I got up early enough to catch the first train. 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 Please estimate your best price and the earliest delivery date. 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 I caught up with them soon. 私は彼らに早く追いつけました。 It is hard for me to keep early hours. 私にとって早寝早起きはむずかしい。 I was surprised because the concert ended all too soon. コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 She started early in order to avoid the rush hour. 彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。 They adapted themselves to the change quickly. 彼らはその変化に素早く順応した。 It was Sunday and I wasn't about to get up early. 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 They will find out sooner or later. 彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。 I left home early because I didn't want to miss the train. 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 I was very tired, so I went to bed early. 私は疲れていたので、早く寝た。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 She was admitted to Waseda University. 彼女は、早稲田大学に入学を許可された。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 I would like to have this car repaired as soon as possible. この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 Why didn't you get here sooner? なんでもっと早くここに来なかったのだ。 Rats leave a sinking ship. ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 This film develops fast. このフィルムは現像が早い。 This survey is too long to finish quickly. この調査は長すぎて早く終える事ができない。 Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 I want you to return it to me as soon as possible. できるだけ早くそれを返してほしい。 He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 He got up early so he'd be in time for the train. 彼は列車に間に合うように早く起きた。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 I didn't want to get up early. 私は早くおきたくありませんでした。 We will have to set out early tomorrow morning. 明朝、われわれは早くに出発しなければならない。 You should call your mother as soon as possible. あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 I can't walk fast, but I can walk for a long time. 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 I practice early rising. 私は早起きを実行している。 He can run as fast as any other boy. 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 Well, I get up early, so I want to sleep there. ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 Birds sing early in the morning. 朝早くに、鳥が歌う。 I made hotel reservations one month in advance. 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 The sun sets earlier in the winter. 太陽は冬には早く沈む。 Airplanes enable people to travel great distances rapidly. 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 I hope you will get well soon. 早く元気になって下さいね。 Come home early, Bill. 早く帰っていらっしゃい。 He is a good loser. 彼は諦めが早い。 I'll meet him at the earliest opportunity possible. できるだけ早い機会に彼に会いましょう。 We've arrived pretty quickly, haven't we? 私たちはなかなか早く着きましたね。 Last time I couldn't carry my baby to full term. 先回は早産でした。 Paper burns quickly. 紙は早く燃えます。 We advised them to start early. 私達は彼らに早く出発するように忠告した。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 I arrived there too early. そこに私は早く着きすぎた。 Mother told me to come home early, but I was late. 母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。 Soon ripe, soon rotten. 早熟れの早腐り。 I'm sorry that I didn't reply sooner. もっと早く返事を出さないでいてすみません。 There were no customers, so we closed the shop earlier. 客がいなかったので店を早仕舞いにした。 I had to get up early. 私は早く起きなければならなかった。 That will fly on the market. それは売れ足が早いですよ。 Children must go to bed early without watching television. 子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。