Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The early bird gets the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 Sooner or later, the hostages will be set free. 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 I arrived here safely early this morning. 私は今朝早く無事当地に着いた。 The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. 飛行機は早割でとれば安いよ。 He makes it a habit to keep good hours. 彼は早寝早起きをすることにしている。 They left early to catch the first train. 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 It was been raining since early morning. 早朝から雨が降り続いています。 You're ten years too young to be driving a Lexus. お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 You should have left half an hour earlier. 30分早く出発すればよかったのに。 He ran away as soon as possible. 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 That you have come early is a good thing. あなたが早くやっていればよいことです。 Tom is as fast as a leopard. トムの素早さはヒョウ並だ。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 Until recently I have been an early riser for the last six years. ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 How fast he runs! 彼はなんて早く走るんでしょう。 You had better get up early. 早く起きるほうがよい。 I woke up early this morning. 今朝は早く起きた。 My mother gets up the earliest every morning. 母は毎朝いちばん早く起きます。 Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 If you don't eat fast, you will be late for school. 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 I got there ahead of time. 私は定刻よりの早く着いた。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 Please write to me as soon as possible. できるだけ早く手紙をください。 Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 I'm sorry that I didn't reply sooner. もっと早く返事を出さないでいてすみません。 Let's start early, shall we? 早く出発しよう。 The medicine hastened the process of growth. その薬が成長の過程を早めた。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 The early bird catches the worm. 早起きは三文の得。 It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 I left home early so I wouldn't miss the train. 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 I got up early enough to catch the first train. 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 Come quick! 早く来い。 I got up earlier than usual to catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 It may be too early for us to put the project into practice. その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 Let me know the result as soon as you can. できるだけ早くその結果をお知らせください。 He will regret it sooner or later. 彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。 You should keep early hours. 早寝早起きをしなさい。 You are to get up earlier. もっと早起きしなさい。 She started early in order to avoid the rush hour. 彼女はラッシュを避けるために早く出発した。 Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 We should have left earlier. もっと早く出発するべきだった。 Tom swims very fast. トムはとても早く泳ぐ。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 She wished she had been born twenty years earlier. 彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。 My family are all early risers. 私の家族は全員、早起きだ。 She started early in order to avoid the rush hour. 彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。 You should go home early. 早く帰宅すべきだ。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. 早漏ほど人生を無駄にするものはない。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 I got up earlier than usual to get the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 My sole idea was to get there as fast as possible. ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 If you give at all, give quickly. 出す以上は早くだせ。 It is too early to get up. 起きるには早過ぎる。 He will eventually ruin himself. 遅かれ早かれ彼は破滅する。 We got up early in order to see the sunrise. 私達は日の出を見るために早起きした。 I left home early because I didn't want to miss the train. 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 She lost no time in reading a best-selling novel. 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 Please don't speak so fast. そんなに早口でしゃべらないでください。 Should we get up earlier? 私達はもっと早く起きるべきだろう。 He used to get up early when he was young. 彼は若いころは早起きだった。 It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. 早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。 With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 Why did you get up so early? なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。 Children grow very quickly. 子供は成長が早い。 Sooner or later, his luck will run out. 早晩彼の運は尽きるだろう。 I have got to leave here early tomorrow morning. 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 She does it faster than me. 彼女は私よりも素早くそれをします。 I got up early as usual. 私はいつものように早く起きた。 Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 Children are quick to accustom themselves to new surroundings. 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 It is impossible to catch up with the fast runner. その早い走者に追いつくことは不可能だ。 He's accustomed to getting up early in the morning. 彼は朝早く起きるのになれている。 He is an early riser. 彼は早起きだ。 I came early so I could get a good seat. 良い席が取れるように早く来た。 I believe in getting up early. 早起きは良いと思う。 He went to bed early. 彼は早く寝た。 I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 I believe in rising early. 早起きはよいと信じている。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 He started to go to bed early. 彼は早く寝始めた。 My family are all early risers. 私の家族はみな早起きです。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 She will rapidly progress in her piano lessons. 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。 It's really fast with a dedicated line. 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 I was very tired so I went to bed early. とても疲れていたので、私は早く寝た。 It is good for the health to rise early. 朝早く起きることは健康によい。 I am looking forward to hearing from you soon. 早急なお返事をお待ちしております。 Do your work quickly. 仕事は素早くしなさい。 Come downstairs as soon as possible. できるだけ早く降りてきなさい。