The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll come as soon as I can.
出きるだけ早く参ります。
We left home early in the morning.
私たちは朝早く家を出た。
You had better go to bed early.
あなたは、早く寝た方がいい。
He wanted to be woken up early by his wife.
彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
You may go as long as you come home early.
早く帰ってくるなら言ってもいい。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
They will find out sooner or later.
彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
I got up early the next morning to catch the first train.
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
We started early so as not to miss the train.
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
I got up early so as to be in time for the train.
私は列車に間に合うように早く起きた。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
He will regret it sooner or later.
彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He moves quickly.
彼は素早い。
We should get away from here as quickly as we can.
一刻も早くここを出なければならない。
The tarantula seized its victim very quickly.
タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。
Spring has come early this year.
今年は春の訪れが早かった。
I'm going to leave one night early.
予約より一日早く発ちます。
I'm sorry I didn't reply to you sooner.
もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。
He is an early riser.
彼は起きるのが早い。
You should have come a little earlier.
君はもう少し早く来るべきだった。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
Everyone in my family gets up early.
私の家族は全員、早起きだ。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
She said that I should come home soon.
彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
Sorry I didn't reply sooner.
もっと早く返事を出さないでいてすみません。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
I left early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早く出た。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
Least said, soonest mended.
口数が少ないほど、訂正も早くできる。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
My father is an early riser.
私の父は早起きだ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.
お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
He advised an early start.
彼は早く出発することを勧めた。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
I don't always get up early.
私はいつも早起きするわけではない。
I am obliged to leave early to catch my train.
電車に間に合うために早く立たねばならない。
You don't get up as early as your older sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
I take it that we are to come early.
私たちは早く来なければならないと思う。
I would sooner die than get up early every morning.
私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
It is good for the health to rise early.
朝早く起きることは健康によい。
They arrived too soon.
彼らは早く着きすぎた。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
Get up early, or you'll be late.
早起きしないと、遅れますよ。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
It's necessary to discuss the problem without delay.
早急にこの問題について議論する必要がある。
If you had left earlier, you would have caught the train.
あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
Wake me up early tomorrow morning.
明日は早く起こしてくれ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
He can run so fast!
彼は走るのがとても早い。
Sooner or later, you will be in trouble.
遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
The summer vacation ended all too soon.
夏休みはとても早く終わった。
It's good for your health to get up early in the morning.
朝早く起きることは健康によい。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
It is hard for me to keep early hours.
私にとって早寝早起きはむずかしい。
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
He came a little earlier than he used to.
彼は以前より少し早く来た。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
Tony can run the fastest in our class.
トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
How time flies!
時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
I must leave early tomorrow.
私は明日早く出発しなければならない。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Children grow very quickly.
子供は成長が早い。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I was really tired so I went to bed early.
とても疲れていたので、私は早く寝た。
He started to go to bed early.
彼は早く寝始めた。
I got up early yesterday.
私は昨日早く起きた。
You should eat more, or you won't get well soon.
君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.