UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't jump to conclusions.早合点しないで。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
I want to learn how to use my new digital camera right away.新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
He arrived earlier than usual.彼はいつもより早く着いた。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
She said that I should come home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Don't be long about it!ぐずぐずせずに早くしろ!
I went to bed early, for I was tired.私は早く寝た。というのは疲れていたので。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
We should have departed earlier.もっと早く出発するべきだった。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
What is good to do cannot be done too soon.やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。
I advised him to start earlier.彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
I arrived here safely early this morning.私は今朝早く無事当地に着いた。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
I'm going to clock out early today.今日は早めに退出するつもりだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The roses are blooming early this year.今年はバラが早く咲いている。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
He runs very fast.彼は走るのがとても早い。
He was clever to leave so early.彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
Those who keep early hours are generally healthy.早寝早起きする人はたいてい健康である。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
I hope that you will get well soon.早く良くなるといいですね。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
If you had come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
We have to fix the date for our trip quickly.私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
If you're going to apologise, sooner is better.わびをいれるなら早い方がいいだろう。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
My family are all early risers.私の家族はみな早起きです。
The apple trees blossomed early this year.今年はリンゴの木に早く花が咲いた。
We're not a bit too soon.少しも早すぎることはない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
You should have told it to me sooner.もっと早く言ってくれたらよかったのに。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License