UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Early rising is good for the health.早起きは健康によい。
Some people have very fast serves.ショットはとても早いものもある。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
As usual, he got up early in the morning and jogged.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
We ought to have talked it over much earlier.私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
We've arrived pretty quickly, haven't we?私たちはなかなか早く着きましたね。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかった。
Get up early.早く起きろ。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
We had a quick lunch at a cafe.私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
Do you mind our leaving a little earlier?私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
Come quickly.早く来なさい。
She's accustomed to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
Rabbits breed quickly.うさぎは繁殖が早い。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Keep early hours.早寝早起きをする。
If you give at all, give quickly.出す以上は早くだせ。
Soon ripe, soon rotten.早熟は大成せず。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
We should have left earlier.もっと早く出発するべきだった。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。
I went outside early in the morning.私は朝早く外に出た。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
He was tired, so he went to bed early.彼は疲れていたので、早く寝た。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
I hope you get well soon.早くよくなってね。
I will come earlier next time.この次はもっと早く来よう。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Come quick!早くいらっしゃい。
He advised an early start.彼は早く出発することを勧めた。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
You're waking up quite early today. Do you have something?今日は随分早起きだね。何かあるの?
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
Let's leave early.早く出発しよう。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
I can not give you an immediate answer.早速には返事をしかねます。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
He acquired Russian quickly.彼はロシア語を素早く習得した。
My mother does not always get up early.母はいつも早起きとはかぎらない。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Why does one say "Good day" when the day is not good?なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?
Having a slight headache, I went to bed early.少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
I went to bed a little earlier than usual.私はいつもより少し早く寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License