UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
He is quick at learning a foreign language.彼は外国語の上達が早い。
My town is quiet on early Sunday morning.私の町は日曜の早朝は静かだ。
We're a little early.少し早めに着きました。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
What will a child learn sooner than a song?子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
He's quick with girls.彼は手が早い。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I've never woken up this early.私はこんなに早く目覚めたことはない。
They left early to catch the first train.彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again.すみません。また早とちりをしてしまいました。
If need be, I will come early tomorrow morning.必要があれば私は朝早く出ましょう。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
You are to start as early as possible.できるだけ早くに出発すべきだ。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Having a slight cold, I went to bed early.私はかぜぎみだったので、早く寝た。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
She does it faster than me.彼女は私よりも素早くそれをします。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Good thing can not be done too soon no matter how soon you do.やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
Tom swims very fast.トムはとても早く泳ぐ。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達の早さには驚いている。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Why does one say "Good day" when the day is not good?なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
They arrived too soon.彼らは早く着きすぎた。
Is it too early to order from the luncheon menu?昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
Who runs faster, Ken or Tony?健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
The sooner you give up, the greater the benefits.禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
He came a little earlier than he used to.彼は以前より少し早く来た。
I'm sorry that I didn't reply sooner.もっと早く返事を出さないでいてすみません。
He did not get up early in the morning.彼は朝早く起きませんでした。
He is a good loser.彼は諦めが早い。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
The flower comes out in early spring.その花は早春に咲く。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
I'm sorry that I didn't email you sooner.もっと早くEメールしなくて、すみません。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
Unless you keep early hours, you will injure your health.早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
If only I had left home five minutes earlier.もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
I went to the theater early to get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
What has brought you here so early?なぜこんなに早く来たの?
What did you come here so early for?君は何でこんなに早くここへきたの。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
He came early, as he had been asked to do.彼は言われたとおりに早く来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License