Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Light travels much faster than sound. 光は音よりはるかに早く伝わる。 There is going to be a game between Waseda and Keio today. 今日早稲田対慶応の試合がある。 If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once? もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。 The apple trees blossomed early this year. 今年はリンゴの木に早く花が咲いた。 We didn't expect an unveiling of the plan this soon. 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 I'll come as soon as possible. 出きるだけ早く参ります。 You had better keep early hours so you will be in good health. あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 She cannot be here so early. 彼女がこんなに早く来るはずない。 I hope that you will get well soon. 早く良くなるといいですね。 Have him come early tomorrow morning. 明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。 I should have told you everything earlier. あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。 We all die sooner or later. 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 You should eat more, or you won't get well soon. 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 Do you think the rainy season will set in early this year? 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 Sooner or later, he will run out of luck. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! Had you come a little earlier, you could have met her. もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。 I have got to leave here early tomorrow morning. 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 Mother gets up earlier than anybody else in my family. 母は家族の誰よりも早く起きる。 He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 Tom arrived at school earlier than usual this morning. トムは今朝いつもより早く学校に着いた。 I'm proud of having run fast as a boy. 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 He will have to get up early tomorrow. 彼は明日早く起きなければならないでしょう。 My mother was so tired that she went to bed early. 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 You should start as early as possible. できるだけ早く出発したほうがよい。 Everyone in my family gets up early. 私の家族はみな早起きです。 I hope you will get well soon. 早く病気がよくなります様に。 I will probably get up early tomorrow. 明日は多分早く起きる。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 This film develops fast. このフィルムは現像が早い。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 She started early in order to avoid the rush hour. 彼女はラッシュを避けるために早く出発した。 I got up early in the morning. 私は朝早く起きた。 The magazine jumped the gun and reported on the scandal. その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 Come on, answer quickly. さあ早く答えないか! Be sure to come home early today. 今日はきっと早く帰りなさいよ。 I got up early, so that I could catch the first train. 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 Spring has come early this year compared with last year. 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 She had an early breakfast. 彼女は早い朝食をとった。 It being Sunday, I didn't get up early. 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 I came early in order to get a good seat. 良い席が取れるように早く来た。 If you don't eat fast, you will be late for school. 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 Act faster! もっと早く行動しなさい。 You should get up early. 早く起きるほうがよい。 The familiar argument against a proposed action that it is premature. 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 We have to catch up on our work as soon as possible. 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 Something must be done immediately to deal with this problem. この問題は早急に手を打つ必要がある。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 He ran as fast as he could. 彼はできる限り早くはしりました。 I reached Nagoya early this morning. 私は今朝早く名古屋に着いた。 You need not have come so early in the morning. あんなに朝早くから来なくてもよかったのに。 Please write to me as soon as possible. できるだけ早く手紙をください。 As quick as a wink. まばたきのように素早い。 You should keep early hours. 早寝早起きをすべきだ。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 It's really fast with a dedicated line. 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 It is impossible to catch up with the fast runner. その早い走者に追いつくことは不可能だ。 I got there ahead of time. 私は定刻よりの早く着いた。 I want my mother to get well soon. 私は母に早く良くなってもらいたい。 We expect an early settlement of the affair. その事件の早期解決を期待する。 We should have left earlier. もっと早く出発するべきだった。 Please give us your answer as soon as possible. 出来るだけ早くお返事を下さい。 He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. 養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。 I can't keep up with you if you walk so fast. そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 Tony can run the fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 We insist that a meeting be held as soon as possible. 会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。 I hope the bus will come before long. バスが早く来るといいが。 Why did you come early? なぜ早く来たの。 We all shall die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 I should have come earlier. もっと早く来るべきだった。 Go home quickly. 早く帰宅しろ。 Get up early, or you'll be late. 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 You don't get up as early as your older sister, do you? 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 Please come home as quickly as possible. できるだけ早く帰宅してください。 I came early so I could get a good seat. 良い席が取れるように早く来た。 You needn't have hurried; you've arrived too early. 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 He can run so fast! 彼は走るのがとても早い。 I had to get up early. 私は早く起きなければならなかった。 To us, school was a place to get away from as soon as possible. 私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。 My mother gets up early every morning. 私の母は毎日早く起きます。 Last time I couldn't carry my baby to full term. 先回は早産でした。 I will get in touch with him as soon as possible. できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。 How fast Tom works! トムはなんて仕事が早いのでしょう。 Tom is used to getting up early. トムは早起きには慣れている。 Needless to say, getting up early is important. 言うまでもなく、早起きは大切です。 I believe in getting up early. 早起きは良いと思う。 Sick and tired, she went to bed early. 気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。 The sooner, the better. 速ければ早いほどいい。 He makes it a habit to keep good hours. 彼は早寝早起きをすることにしている。 Don't be long. 早く帰ってきなさいよ。 You ought to have come here earlier. もっと早くここに来るべきであったのに。 Good thing can not be done too soon no matter how soon you do. やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。 I will come earlier next time. この次はもっと早く来よう。