The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't get up as early as your older sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
He will come back sooner or later.
彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
I got up early yesterday.
私は昨日早く起きた。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
You are very early this morning.
けさはあなたはとても早いですね。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
People who go to bed early and get up early live a long time.
早寝早起きをする人は長生きする。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
I usually get up early in the morning.
私は大抵朝早く起きる。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Be sure to come home early today.
きょうは早く帰りなさいよ。
You need not have got up so early.
そんなに早く起きる必要はなかったのに。
Get up early, and you'll be in time.
早起きすれば間に合いますよ。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
You didn't need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
Have him come early tomorrow morning.
明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
He gets up as early as five every morning.
彼は毎朝早くも5時に起きる。
Don't be longer than you can help.
必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
Why did you come here so early?
どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
You should get up early.
早く起きるほうがよい。
My mother gets up earlier than I do.
私の母は私より早く起きる。
I got up early in order to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
I want to be normal.
早く人間になりたい。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He will have to get up early tomorrow.
彼は明日早く起きなければならないでしょう。
I got up early the next morning to catch the first train.
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.
トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
The play ended all too soon.
劇は残念なくらい早く終わった。
The mistake hastened his retirement.
その失敗が彼の引退を早めた。
I don't always get up early.
私はいつも早起きするわけではない。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Why did she come home early?
なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
Tired as he was, he went to bed early.
彼は疲れていたので、早く寝た。
You should have told it to me sooner.
もっと早く言ってくれたらよかったのに。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.
できるだけ早い返事をお待ちしています。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Tom will have breakfast early tomorrow.
トムはあした早く朝食を食べるでしょう。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
I wrote him a letter asking him to come home soon.
早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
Be quick! We haven't much time.
早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
Everyone in my family gets up early.
私の家族はみんな早起きだ。
I went to bed early, for I was tired.
私は早く寝た。というのは疲れていたので。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
He tried to get up early.
彼は早起きしようとした。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
She is accustomed to rising early.
彼女は、早起きにはなれている。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Tom swims very fast.
トムはとても早く泳ぐ。
Keeping early hours is good for the health.
早寝早起きは健康に良い。
It is hard for me to keep early hours.
私にとって早寝早起きはむずかしい。
It's still too early to get up.
まだ起きるには早すぎる。
I ran as quickly as I could.
できるだけ早く走った。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
It is pleasant to get up early in the morning.
朝早く起きるのは気持ちよい。
One minute earlier, and they could have caught the bus.
もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。
Come here soon.
早く帰ってきてね。
Children must go to bed early without watching television.
子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
To keep early hours makes you healthy.
早寝早起きをすると健康になる。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
She lost no time in reading a best-selling novel.
彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.
ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
You'll learn how to do it sooner or later.
君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
I'm not able to speak so fast.
私はそんなに早く話すことができない。
He is a fast speaker.
彼は早口だ。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
This guy is quick in seducing women so you better beware.
あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
I want the work done quickly.
私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
なるべく早く診察を受けたいのですが。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
He wakes up early.
彼は早く目が覚める。
I'm sorry that I didn't email you sooner.
もっと早くEメールしなくて、すみません。
We all know that it's better to keep early hours.
早寝早起きがいい事は皆知っている。
Get up early, else you'll be late for school.
早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Jane goes to bed early and gets up early.
ジェーンは早寝早起きだ。
Come home early, Bill.
早く帰りなさいビル。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.