Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They adapted themselves to the change quickly. | 彼らはその変化に素早く順応した。 | |
| My leaving early made them feel sorry. | 私が早く去るので彼らは残念がった。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| You should have warned him sooner. | もっと早く彼に注意してやればよかったのに。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| I wrote him a letter and asked him to return home soon. | 早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| How nice to see you up and about again so soon! | あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| Unfortunately, I have to get up early every morning. | 生憎、毎朝早く起きなければなりません。 | |
| She usually gets up early. | 概して彼女は早起きだ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Sooner or later, the hostages will be set free. | 遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。 | |
| The teacher allowed me to leave school early. | 先生は私が学校を早退することを許してくれた。 | |
| Bob met her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。 | |
| She started early in order to avoid the rush hour. | 彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。 | |
| I will probably get up early tomorrow. | 明日は多分早く起きる。 | |
| He was granted permission to leave early. | 彼は早く帰る許可が与えられた。 | |
| I got up earlier than usual. | 私はいつもより早く起きた。 | |
| We agreed to start early. | 我々は早く出発することに合意した。 | |
| I'm accustomed to getting up early. | 朝早く起きるのには慣れています。 | |
| I get up early in summer as a rule. | 私は一般に夏は早起きだ。 | |
| Please forgive me for not having written sooner. | もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。 | |
| Needless to say, getting up early is important. | 言うまでもなく、早起きは大切です。 | |
| He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| It is regrettable that you did not start earlier. | 君はもっと早く出発すれば良かったのに。 | |
| Early rising is good for the health. | 早起きは健康によい。 | |
| I believe in rising early. | 早起きはよいと信じている。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| It was her fate to die young. | 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。 | |
| First come, first served. | 早い者勝ちですよ。 | |
| He makes it a habit of waking up early. | 彼は早起きを実行している。 | |
| She gets up early. | 彼女は早起きだ。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I suggested that we should start early. | 早く出発するようにと提案した。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. | これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 | |
| He will eventually ruin himself. | 遅かれ早かれ彼は破滅する。 | |
| It is good to get up early. | 早起きはよいことだ。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| Come as fast as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| Mother always gets up early in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| A rifle shot broke the peace of the early morning. | ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 | |
| He wakes up early. | 彼は早く目が覚める。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. | 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 | |
| I've never heard English spoken so quickly. | あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。 | |
| I went outside early in the morning. | 私は朝早く外に出た。 | |
| There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. | 早漏ほど人生を無駄にするものはない。 | |
| He never gets up early in the morning. | 彼は決して朝早く起きない。 | |
| He started to go to bed early. | 彼は早く寝始めた。 | |
| People were moving faster and faster. | 人々はもっともっと早く動くようになりました。 | |
| Having a slight cold, I went to bed early. | 私はかぜぎみだったので、早く寝た。 | |
| You walk too fast for me to keep up with you. | 君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| He arrived earlier than usual. | 彼はいつもより早く着いた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| That you have come early is a good thing. | あなたが早くやっていればよいことです。 | |
| Early the next morning, the circus left for the next town. | 翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。 | |
| I'm sorry I couldn't write to you sooner. | 早くメールが出せなくてすいません。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| He instructed me to go to bed early. | 彼は私に早く寝るように命じた。 | |
| I started early in the morning, arriving there late at night. | 私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。 | |
| We should have left earlier. | もっと早く出発するべきだった。 | |
| He did not get up early. | 彼は早く起きなかった。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族はみな早起きです。 | |
| It is good for the health to get up early. | 早起きは体のためにはよい。 | |
| Does your father get home early? | お父さんは早く帰ってこられますか。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| Take a shower, now! | 早くお風呂に入りなさい。 | |
| I find it hard to get up early on cold mornings. | 寒い朝は早く起きるのがつらい。 | |
| She is an early riser. | 彼女は早起きだ。 | |
| I'm not accustomed to getting up so early. | そんなに早く起きることに私は慣れていない。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| We'll all die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| We agreed to start early the next morning. | 我々は翌朝早く出発することで一致した。 | |
| Be sure to come home early today. | きょうは早く帰りなさいよ。 | |
| I caught up with them soon. | 私は彼らに早く追いつけました。 | |