Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.
実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
He was very tired, so he went to bed early.
彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I'll come as soon as possible.
出きるだけ早く参ります。
Would it be better to start early?
早く出発したほうがよいだろうか。
I want to be normal.
早く人間になりたい。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
I always get up early.
私はいつも早く起きる。
He is all too quick.
彼はあまりにも素早すぎる。
Come downstairs as soon as possible.
できるだけ早く降りてきなさい。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
I was itching for him to finish his talk.
彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
To keep early hours makes you healthy.
早寝早起きすると健康になります。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Come quickly.
早く来なさい。
My sister can swim very fast.
姉はとても早く泳げる。
I shouldn't have gotten up so early.
あんなに早く起きなければよかった。
I make it a rule to keep early hours.
私は早寝早起きをすることにしている。
I got up early in order to catch the first train.
一番列車に乗るために早起きをした。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
She gets up early.
彼女は早起きだ。
You needn't go too early, need you?
そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。
Please excuse me for calling you so early in the morning.
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Rebecca gets up exceedingly early every day.
レベッカは毎日とても早起きします。
I hope my part-time job ends early today.
今日のバイト、早めに終わるといいな。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.