The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '早'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wakes up early.
彼は早く目が覚める。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Don't wanna get up early to work hard.
朝早く起きてせっせと働きたくない。
I reached Nagoya early this morning.
私は今朝早く名古屋に着いた。
She does it faster than me.
彼女は私よりも素早くそれをします。
Urgent business kept me from coming sooner.
急用のために私は早く来れなかった。
Everyone in my family gets up early.
うちの家族はみな早起きだ。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I need your approval before I leave work early.
仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
The teacher allowed me to leave school early.
先生は私が学校を早退することを許してくれた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
She told me that it would be a good idea if I came home soon.
彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
I'll come back home as soon as I can.
私はできるだけ早く帰ってきます。
I had to get up early.
私は早く起きなければならなかった。
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
Come here, fast!
早く、こっち!
Tom has to get up early.
トムは早起きしなければいけない。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
I'm not accustomed to getting up so early.
そんなに早く起きることに私は慣れていない。
There happened to be a train accident early that morning.
たまたまその朝早く列車事故がありました。
Albert is quick at learning.
アルバートは物覚えが早い。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の徳。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.
やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
No. I'm sorry, I've got to go back early.
ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
You are all too quick.
あなたはあまりにも素早すぎる。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.
早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He instructed me to go to bed early.
彼は私に早く寝るように命じた。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
I hope you'll make up your mind quickly.
早く決心してもらいたい。
The dew falls in early morning.
早朝に露がおりる。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
I got up early in order to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
He got up early so he'd be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
We started early so as not to miss the train.
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
He's quick with girls.
彼は手が早い。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I will write to you as soon as I can.
できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
There were no customers, so we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I will probably get up early tomorrow.
明日は多分早く起きる。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
Tom doesn't get up as early as Mary.
トムはメアリーほど早起きではない。
The sooner you give up, the greater the benefits.
禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
She's used to getting up early.
彼女は、早起きにはなれている。
I wrote him a letter asking him to come home soon.
早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
I make it a rule to get up early.
私は早く起きることにしている。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達の早さには驚いている。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Have him come early tomorrow morning.
明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
Wake me up early tomorrow morning.
明日は早く起こしてくれ。
First come, first served.
早い者勝ちですよ。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.
何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
We must die sooner or later.
我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Last time I couldn't carry my baby to full term.
先回は早産でした。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
A tall man went off from there in a hurry.
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I met him early this morning.
私は今朝早く彼に会った。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
You've got a good head on your shoulders.
飲み込みが早いね。
We went early to make certain that we could get seats.
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
If you're going to apologize, you should do it right away.
わびをいれるなら早い方がいいだろう。
Sooner or later, he will master French.
遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
I went there early to get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.
ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
Since there were no customers, we closed the shop early.
お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I should have left earlier.
もっと早く出発すれば良かったのに。
Why don't you go home early today?
今日は早退したらどうですか。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
I met him first thing in the morning.
私は今朝早く彼に会った。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
My mother was so tired that she went to bed early.
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
Does your father get home early?
お父さんは早く帰ってこられますか。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Having a slight cold, I went to bed early.
私はかぜぎみだったので、早く寝た。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He came early, as he had been asked to do.
彼は言われたとおりに早く来た。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.