UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
If you had come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
I will get in touch with him as soon as possible.できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
How time flies!時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
As always, he got up early in the morning and went jogging.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year.だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
How did I oversleep even though I went to bed early?!早寝したのに寝坊するなんて…
You've arrived too early.早く着きすぎですよ。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
No. I'm sorry, I've got to go back early.ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You are an early riser, aren't you?あなたは早起きなんでしょう。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
Let's leave early in the morning, OK?朝早く出発しましょうね。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Why does one say "Good day" when the day is not good?なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
You are early.早かったね。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
Get up early tomorrow morning!明日の朝は早く起きろよ。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
I went to the theater early so I could get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
I can not give you an immediate answer.早速には返事をしかねます。
I'll come as soon as I can.できるだけ早く来ます。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
They won't be able to get up so early.彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I'll meet him at the earliest opportunity possible.できるだけ早い機会に彼に会いましょう。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
This guy is quick in seducing women so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
I hope you will be quite well again before long.どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。
Go early in order to get a good seat.よい席が取れるように早く行きなさい。
I'll come back home as soon as I can.私はできるだけ早く帰ってきます。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
He wakes up early.彼は早起きだ。
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He was impatient to see his daughter.彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I got up earlier than usual.私はいつもより早く起きた。
My mother gets up the earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
It is nice to take a walk early in the morning.早朝散歩をすることはいいことです。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
I should have left earlier.もっと早く出発すれば良かったのに。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
He who laughs last laughs best.早まって喜ぶな。
He is an early riser.彼は起きるのが早い。
Bob met her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
My mother always gets up earlier in the morning.母はいつも朝早く起きる。
Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。
The dew falls in early morning.早朝に露がおりる。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
He came early in the morning.彼は朝早く来た。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
Let's finish this work as soon as possible.この仕事をできるだけ早くすませましょう。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License