UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
We will have to set out early tomorrow morning.明朝、われわれは早くに出発しなければならない。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
These flowers bloom earlier than others do.この花は早咲きだ。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I met him early this morning.私は今朝早く彼に会った。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
The meeting will be held next week at the earliest.その会合は早くても来週になるでしょう。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I used to take a walk early in the morning.私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
The apple trees blossomed early this year.今年はリンゴの木に早く花が咲いた。
If it had not been for the storm, I would have arrived sooner.嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I can hardly wait until tomorrow.早く明日にならないかなあ。
You are all too quick.あなたはあまりにも素早すぎる。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Don't mess around and finish your meal quickly.ふざけてないで早く食べてしまいなさい。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
I hope you get well soon.早くよくなってね。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
Oh, you are early this morning.おや、今朝は早いですね。
What prevented you from coming earlier?君はなぜもっと早く来られなかったのか。
Hurry up.早く!
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
I should have left earlier.もっと早く出発すれば良かったのに。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Time flies.時のたつのは早いものだ。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
She gets up early every morning.彼女は毎朝早く起きる。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
We left home early in the morning.私たちは朝早く家を出た。
You are to start as early as possible.できるだけ早くに出発すべきだ。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The spider responds with a swift attack.そのクモは素早い反撃をする。
I got up early as usual.私はいつものように早く起きた。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
There were no customers, so we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
If need be, I will come early tomorrow morning.必要があれば私は朝早く出ましょう。
We have to fix the date for our trip quickly.私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
The early bird gets the worm.早起きは三文の得。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Get up early tomorrow morning!明日の朝は早く起きろよ。
Since there were no customers, we closed the shop early.お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
What did you come here so early for?君は何でこんなに早くここへきたの。
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
We should have left earlier.もっと早く出発するべきだった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus.後2分も早かったら、バスに乗れたのに。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Let me know the result as soon as you can.できるだけ早くその結果をお知らせください。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
I should have left earlier.もっと早く出発しておけばよかった。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License