Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| If only the doctor had come a little sooner. | 医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。 | |
| He started early in the morning. | 彼は朝早く出発した。 | |
| It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. | 早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。 | |
| He wakes up early. | 彼は早く目が覚める。 | |
| My grandfather gets up early. | 私のおじいちゃんは早起きだ。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く回復するのを望みます。 | |
| Return this book as soon as you can. | この本はできるだけ早く返してくれ。 | |
| We're a little early. | 少し早めに着きました。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| I make it a rule to get up early in the morning. | 私は朝早く起きることにしている。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| We'll do away with all these silly rules as soon as we can. | これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。 | |
| Get up as early as you can. | できるだけ早く起きなさい。 | |
| You don't get up as early as your sister, do you? | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| He was very tired, so he went to bed early. | 彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| Wake me up early tomorrow morning. | 明日は早く起こしてくれ。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| I believe in early rising. | 私は早起きはよいとおもう。 | |
| Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. | そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。 | |
| Tom swims very fast. | トムはとても早く泳ぐ。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| I advised him to start earlier. | 彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| The sun rises earlier in summer than in winter. | 太陽は夏は冬より早く昇る。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| First come, first served. | 早い者勝ちですよ。 | |
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| She started early in order to avoid the rush hour. | 彼女はラッシュを避けるために早く出発した。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| Come quick! | 早く来い。 | |
| He does not get up early. | 彼は早く起きない。 | |
| I'll come as soon as I can. | できるだけ早く来ます。 | |
| I'm going to leave one night early. | 予約より一日早く発ちます。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きになれている。 | |
| Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. | シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 冬には早く日が沈みます。 | |
| If it had not been for the storm, I would have arrived earlier. | 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 | |
| If you get up early, you will feel so much the better. | 早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| Children are quick to accustom themselves to new surroundings. | 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 | |
| You may go as long as you come home early. | 早く帰ってくるなら言ってもいい。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| He is an aggressive person. | 彼は喧嘩早い人だ。 | |
| I practice early rising. | 私は早起きを実行している。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| I hope that she'll get well soon. | 彼女の一日も早い回復を願っています。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| He will come sooner or later. | 彼は遅かれ早かれやってくるだろう。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| Tom came home early yesterday. | トムはきのう早く帰って来ました。 | |
| She tends to speak rapidly. | 彼女は早口で話す傾向が多い。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Needless to say, getting up early is important. | 言うまでもなく、早起きは大切です。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| He used to get up early. | 彼は以前早起きだった。 | |
| She's accustomed to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| I got up earlier than usual to get the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. | その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 | |
| He is a good loser. | 彼は諦めが早い。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| We agreed to start early the next morning. | 我々は翌朝早く出発することで一致した。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I plan to leave Boston as soon as I can. | 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. | 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 | |
| Settle the argument soon. | 言い争いを早く解決しなさい。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| Do we have to get up early tomorrow morning? | 明朝は早起きしなければなりませんか。 | |
| I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. | これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| We must leave early. | 私たちは早めに出発しなければなりません。 | |
| I go to bed very early. | ぼくは早く床につきます。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| You are early. | 早かったね。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| He got up early this morning. | 彼は今朝早く起きた。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| Ill news comes too soon. | 悪い噂はよい噂より早く伝わる。 | |
| I believe he gets up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |