Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope that you will get well soon. | 早く良くなるといいですね。 | |
| I need your approval before I leave work early. | 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 | |
| Please look into this matter as soon as you can. | この件について早急に調べてください。 | |
| He is an early riser. | 彼は起きるのが早い。 | |
| She told me that it would be a good idea if I came home soon. | 彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He started early in the morning. | 彼は朝早く出発した。 | |
| Why does one say "Good day" when the day is not good? | なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう? | |
| Children are quick to accustom themselves to new surroundings. | 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 | |
| He got up early in order to attend the meeting. | 彼は、会議に出席するために早く起きた。 | |
| I go home early every day. | 私は毎日早く家へ帰る。 | |
| He was in the habit of getting up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| On Sundays, we would get up early and go fishing. | 日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| It is too early to get up. | 起きるには早過ぎる。 | |
| My mother gets up earlier than I. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| We must leave early. | 私たちは早めに出発しなければなりません。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I believe in early rising. | 私は早起きはよいとおもう。 | |
| I wish it were tomorrow already. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| Children grow very quickly. | 子供は成長が早い。 | |
| She is an early riser. | 彼女は早起きだ。 | |
| It is possible for us to do addition very quickly. | 足し算を非常に早くすることは可能だ。 | |
| Go early in order to get a good seat. | よい席が取れるように早く行きなさい。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I believe in early rising. | 早起きをよいと思っている。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| You have only to leave early to get a good seat. | 早く出かけさえすればよい席がとれる。 | |
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus. | 後2分も早かったら、バスに乗れたのに。 | |
| It's too early to go to bed. | 寝るには早すぎる。 | |
| You should have done it earlier. It cannot be helped now. | 君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| He arrived too early. | 彼は早く着きすぎた。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| We should leave here as soon as possible. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| I got up early in order to attend the meeting. | 私は会議に出席するために早く起きた。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| I hope you get well soon. | 早くよくなってね。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| I had to get up early. | 私は早く起きなければならなかった。 | |
| I wish you a quick recovery. | 早く回復しますように。 | |
| You've come too early. | あなたは早く来すぎです。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| My mother gets up early. | 母は早起きです。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| He will have to get up early tomorrow. | 彼は明日早く起きなければならないでしょう。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| It is good for the health to get up early. | 早起きは体のためにはよい。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに早口でしゃべらないでください。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| My town is quiet on early Sunday morning. | 私の町は日曜の早朝は静かだ。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| I practice early rising. | 私は早起きを実行している。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 早急なお返事をお待ちしております。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| We all shall die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| I got up early as usual. | 私はいつものように早く起きた。 | |
| Sooner or later, he will master French. | 遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。 | |
| You needn't have hurried; you've arrived too early. | 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早く起きるわけではない。 | |
| I believe him to get up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| One minute earlier, and we could have seen the Queen. | もう1分早かったら、女王が見られただろうに。 | |
| He'll make a good lawyer sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 | |
| She's used to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| Soon ripe, soon rotten. | 早熟は大成せず。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| She said that I should come home soon. | 彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。 | |
| She started early in order to avoid the rush hour. | 彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。 | |
| That's why I came back so soon. | そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。 | |
| We're a little early. | 少し早めに着きました。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |