Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He will fail ill sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。 | |
| I need to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| We got up early so that we could see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早く起きた。 | |
| There happened to be a train accident early that morning. | たまたまその朝早く列車事故がありました。 | |
| I'll come back home as soon as I can. | 私はできるだけ早く帰ってきます。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| I'll meet him at the earliest opportunity possible. | できるだけ早い機会に彼に会いましょう。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 冬には早く日が沈みます。 | |
| He reflected on how quickly time passes. | 時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
| Needless to say, getting up early is important. | 言うまでもなく、早起きは大切です。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| He's used to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I always arrive a little ahead of time. | 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | |
| I didn't expect that Mary would come so soon. | メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| You need not have come so early. | そんなに早く来る必要はなかったのに。 | |
| He went to bed early. | 彼は早く寝た。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early. | 最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. | これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 | |
| You should have done it earlier. It cannot be helped now. | 君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。 | |
| Don't take longer than you need to and come back home quickly. | 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 | |
| Have him come early tomorrow morning. | 明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。 | |
| My mother gets up earlier than I. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| The teacher didn't permit me to leave early. | 先生は私が早く帰るのを許可しなかった。 | |
| Sooner begun, sooner done. | 早く始めれば早く終わる。 | |
| Nevertheless, many are choosing early retirement. | それでも、早期の退職を選択する人は多い。 | |
| Let's leave early in the morning, OK? | 朝早く出発しましょうね。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| To keep early hours is fundamental to good health. | 早寝早起きは健康の基本だ。 | |
| She found it necessary to accustom her child to getting up early. | 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 | |
| The kids urged their father to leave quickly. | 子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きになれている。 | |
| Albert is quick at learning. | アルバートは物覚えが早い。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| You're waking up quite early today. Do you have something? | 今日は随分早起きだね。何かあるの? | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| Remind him to come home early. | 早く帰宅するように彼に注意しなさい。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| I'll come as soon as possible. | 出きるだけ早く参ります。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きするのになれている。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| Jack is an early riser. | ジャックは早く起きる。 | |
| Soon ripe, soon rotten. | 早熟れの早腐り。 | |
| It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. | 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| I met him early this morning. | 私は今朝早く彼に会った。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰りなさいビル。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| I should have come earlier. | もっと早く来るべきだった。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| I shouldn't have gotten up so early. | あんなに早起きするんじゃなかった。 | |
| There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there? | 能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね? | |
| I got up early in the morning. | 私は朝早く起きた。 | |
| He'll run out of luck sooner or later. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| If only the doctor had come a little sooner. | 医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| The bus was two minutes early. | バスは2分早かった。 | |
| I find it hard to get up early on cold mornings. | 寒い朝は早く起きるのがつらい。 | |
| She was in a hurry to go home. | 彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。 | |
| Let me know the result as soon as you can. | できるだけ早くその結果をお知らせください。 | |
| It being Sunday, I didn't get up early. | 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 | |
| I got up earlier than usual in order to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic. | 明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。 | |
| You didn't need to hurry. You got here too early anyway. | 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| I was able to finish the work earlier than I had expected. | 私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。 | |
| He's accustomed to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| If for some reason they come early, please tell them to wait. | 彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。 | |
| Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. | トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 | |
| I'll come as soon as I can. | 出きるだけ早く参ります。 | |