Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't expect you so soon. | 君がこんなに早く来るとは思っていなかった。 | |
| I arrived there too early. | 私は早く着きすぎた。 | |
| There happened to be a train accident early that morning. | たまたまその朝早く列車事故がありました。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness. | 早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい! | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| Tom arrived three minutes early. | トムは三分早くついた。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| I didn't expect that Mary would come so soon. | メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。 | |
| Get up early, and you'll be in time. | 早起きすれば間に合いますよ。 | |
| He is sure to become the President sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 | |
| He will come back sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| I should have left earlier. | もっと早く出発しておけばよかった。 | |
| Do we have to get up early tomorrow morning? | 明朝は早起きしなければなりませんか。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| The play ended all too soon. | 劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| Jack is an early riser. | ジャックは早く起きる。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| As soon as he heard of it, he hastened to the spot. | それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。 | |
| You had better get up early. | 早く起きるほうがよい。 | |
| He's used to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私たちは明日の朝早くに出発します。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| As usual, he got up early in the morning and jogged. | いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 | |
| If you can't make it, call us as soon as possible. | 来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。 | |
| I have got to leave here early tomorrow morning. | 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| I will come back as soon as straight. | 私はできるだけ早く帰ってきます。 | |
| If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus. | 後2分も早かったら、バスに乗れたのに。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I got up early in order to attend the meeting. | 私は会議に出席するために早く起きた。 | |
| If you had come a little earlier, you could have met her. | もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早く起きるわけではない。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She is an early riser. | 彼女は早起きだ。 | |
| We got up early so that we could see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早く起きた。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| Come home as soon as you can. | 出来るだけ早く帰ってきてね。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| I went to the theater early to get a good seat. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| My mother does not always get up early. | 母はいつも早起きとはかぎらない。 | |
| She suggested that we should start earlier. | 彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。 | |
| You need not have got up so early. | そんなに早く起きる必要はなかったのに。 | |
| Environmental problems call for quick action. | 環境問題は早急な行動を必要としている。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| I get up early in summer as a rule. | 私は一般に夏は早起きだ。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| You are all too quick. | あなたはあまりにも素早すぎる。 | |
| I came early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| You should go home early. | 早く帰宅すべきだ。 | |
| I caught up with them soon. | 私は彼らに早く追いつけました。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| My leaving early made them feel sorry. | 私が早く去るので彼らは残念がった。 | |
| Why didn't you get here sooner? | なんでもっと早くここに来なかったのだ。 | |
| Sooner begun, sooner done. | 早く始めれば早く終わる。 | |
| She does it faster than me. | 彼女は私よりも素早くそれをします。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| Quick to adapt to changing circumstances. | 変わり身が早い。 | |
| You don't get up as early as your sister, do you? | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| All right. I'll come as soon as possible. | よしわかった。できるだけ早く行くよ。 | |
| A rifle shot broke the peace of the early morning. | ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 | |
| Come quickly. | 早く来なさい。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I want to be normal. | 早く人間になりたい。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| If you get up early tomorrow, you can see the rising sun. | 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 | |
| If we don't leave soon, we won't get there while it's still light. | 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| I wake up early. | 私は朝早く目が覚める。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| I'm used to getting up early. | 早起きには慣れている。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きすると健康になります。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| The roses are blooming early this year. | 今年はバラが早く咲いている。 | |
| My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. | 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 | |
| He is quick at learning a foreign language. | 彼は外国語の上達が早い。 | |
| I hope you will get well soon. | 早く病気がよくなります様に。 | |
| It is possible for us to do addition very quickly. | 足し算を非常に早くすることは可能だ。 | |
| Why did you get up so early? | なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。 | |
| I'll make an effort to get up early every morning. | 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He will regret it sooner or later. | 彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。 | |
| I hope you will answer soon. | 早くお返事ください。 | |
| Would you mind if I left a little early? | 少し早めに帰ってもかまいませんか。 | |
| He never gets up early in the morning. | 彼は決して朝早く起きない。 | |