Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to get up early. | あなたは早く起きなければなりません。 | |
| He is an early riser. | 彼は早起きだ。 | |
| He did not get up early. | 彼は早く起きなかった。 | |
| I hope you get well soon. | 早くよくなってね。 | |
| The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. | 飛行機は早割でとれば安いよ。 | |
| He got up earlier than usual this morning. | 彼は今朝はいつもより早く起きた。 | |
| I got up earlier than usual. | 私はいつもより早く起きた。 | |
| If only I had left home five minutes earlier. | もう5分早く家を出ていればよかったのだが。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| Had I arrived earlier, I could have seen Kelly. | もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。 | |
| Would you mind if I left a little early? | 少し早めに帰ってもかまいませんか。 | |
| She is an early riser. | 彼女は早起きだ。 | |
| Tom speaks fast. | トムは早口だ。 | |
| Sooner begun, sooner done. | 早く始めれば早く終わる。 | |
| We have to fix the date for our trip quickly. | 私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。 | |
| My sister can swim very fast. | 姉はとても早く泳げる。 | |
| I'm sorry I didn't reply to you sooner. | もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。 | |
| You walk too fast for me to keep up with you. | 君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| Why did she come home early? | なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族はみな早起きです。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| I arrived there too early. | 私は早く着きすぎた。 | |
| I was itching for him to finish his talk. | 彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| I hope you will get well soon. | 早く病気がよくなります様に。 | |
| It's good for your health to get up early in the morning. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| Had you come a little earlier, you could have met her. | もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。 | |
| You should set off as soon as possible. | 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 | |
| That's why I came back so soon. | そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| I have a habit of getting up early. | 私は朝早く起きる習慣がある。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He will eventually ruin himself. | 遅かれ早かれ彼は破滅する。 | |
| Rebecca gets up exceedingly early every day. | レベッカは毎日とても早起きします。 | |
| If need be, I will come early tomorrow morning. | 必要があれば私は朝早く出ましょう。 | |
| She cannot be here so early. | 彼女がこんなに早く来るはずない。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| It's really fast with a dedicated line. | 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 | |
| You have to wake up early tomorrow morning. | 明日の朝は早く起きなければいけませんよ。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 早くしなさい! 遅刻するよ! | |
| She speaks relatively quickly. | 彼女は比較的早口だ。 | |
| She suggested that we should start earlier. | 彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。 | |
| Why did you come here so early? | どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 | |
| He promised to come home early tonight. | 彼は今夜早く帰ると約束した。 | |
| What prevented you from coming earlier? | なんで君はもっと早くこれなかったのか。 | |
| Oh, you are early this morning. | おや、今朝は早いですね。 | |
| I should have left earlier. | もっと早くに出発すればよかった。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。 | |
| I shouldn't have gotten up so early. | あんなに早起きするんじゃなかった。 | |
| Come home early. | 早く帰ってらっしゃい。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| These flowers bloom earlier than others do. | この花は早咲きだ。 | |
| I got there ahead of time. | 私は定刻よりの早く着いた。 | |
| You've arrived too early. | 早く着きすぎですよ。 | |
| Needless to say, getting up early is important. | 言うまでもなく、早起きは大切です。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| Let's start early, shall we? | 早く出発しよう。 | |
| She lost no time in reading a best-selling novel. | 彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。 | |
| I believe in early rising. | 私は早起きはよいとおもう。 | |
| She gets up the earliest in my family. | 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 | |
| She is used to getting up early. | 彼女は早起きに慣れている。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| It being Sunday, I didn't get up early. | 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 | |
| I'm proud of having run fast as a boy. | 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| Urgent business kept me from coming sooner. | 急用のために私は早く来れなかった。 | |
| Come here, fast! | 早く、こっち! | |
| That is why I got up early this morning. | そういうわけで、今朝私は早起きをしました。 | |
| He wakes up early. | 彼は早く目が覚める。 | |
| The roses are blooming early this year. | 今年はバラが早く咲いている。 | |
| She's accustomed to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若いころはもっと早く泳げた。 | |
| Get up fifteen minutes earlier in the morning. | 朝15分早く起きなさい。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| This morning I got up an hour earlier than usual. | 今朝はいつもより1時間早く起きた。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| To be a good child, you need to go to bed and get up early. | よい子になるには早寝早起きするコトです。 | |
| I always get up early. | 私はいつも早く起きる。 | |
| I'll make an effort to get up early every morning. | 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm used to keeping early hours. | 早寝早起きには慣れています。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. | アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He was granted permission to leave early. | 彼は早く帰る許可が与えられた。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| You need not have come so early in the morning. | あんなに朝早くから来なくてもよかったのに。 | |
| I will get up early tomorrow. | 私は明日早く起きるだろう。 | |