You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
What has brought you here so early?
なぜこんなに早く来たの?
He will tell me everything sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
I got up early.
私は早く起きた。
You should start as early as possible.
できるだけ早く始めなさい。
Her boots wear out much more quickly than mine.
彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I'll come as soon as I can.
できるだけ早く来ます。
How fast Tom works!
トムはなんて仕事が早いのでしょう。
She talks a very fast game.
彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。
Winter comes earlier in North Europe.
北欧では冬の訪れが早い。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
I should have come earlier.
もっと早く来るべきだった。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.
例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I'm sorry I didn't reply to you sooner.
もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Those who keep early hours are generally healthy.
早寝早起きする人はたいてい健康である。
The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.
支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
He arrived too early.
彼は早く着きすぎた。
Get up early in the morning.
朝早く起きなさい。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
I got up earlier than usual to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
We got up early so that we could see the sunrise.
私達は日の出を見るために早く起きた。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
The kids urged their father to leave quickly.
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
He's used to getting up early in the morning.
彼は朝早く起きるのになれている。
You had better keep early hours so you will be in good health.
あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。
In hot weather, water evaporates quickly.
暑い日に水は早く蒸発する。
Tom arrived three minutes early.
トムは三分早くついた。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
Sorry I didn't e-mail you sooner.
もっと早くEメールしなくて、すみません。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
The tarantula seized its victim very quickly.
タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。
What did you come here so early for?
君はなんでこんなに早くここに来たの。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w