Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People were moving faster and faster. | 人々はもっともっと早く動くようになりました。 | |
| She left early in the morning. | 彼女は朝早く出発した。 | |
| He's accustomed to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| We went early to make certain that we could get seats. | 我々は確実に席が取れるように早く出かけた。 | |
| We agreed to start early the next morning. | 我々は翌朝早く出発することで一致した。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| I'm not able to speak so fast. | 私はそんなに早く話すことができない。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. | 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 | |
| I didn't expect that Mary would come so soon. | メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。 | |
| Get up early, or you'll be late. | 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。 | |
| Girls mature faster than boys. | 女の子は男の子より早熟だ。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | 早く寝れば寝るほど、早く起きる。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| Until recently I have been an early riser for the last six years. | ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| He got up an hour early this morning. | 今朝は1時間早く起きた。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く回復するのを望みます。 | |
| We have to catch up on our work as soon as possible. | 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 | |
| I advised him to start earlier. | 彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。 | |
| Unfortunately, I have to get up early every morning. | 生憎、毎朝早く起きなければなりません。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早く起きるわけではない。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| My mother gets up early every morning. | 私の母は毎日早く起きます。 | |
| He will have to get up early tomorrow. | 彼は明日早く起きなければならないでしょう。 | |
| My mother never gets up early. | 母はぜったいに早起きはしない。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| He who laughs last laughs best. | 早まって喜ぶな。 | |
| I arrived there too early. | そこに私は早く着きすぎた。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| I'll come as soon as I can. | できるだけ早く来ます。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed. | 体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。 | |
| I suggested that we should start early. | 早く出発するようにと提案した。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| An injury is much sooner forgotten than an insult. | 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| I was able to finish the work earlier than I had expected. | 私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。 | |
| She finished her work an hour in advance. | 彼女は1時間早く仕事を終えた。 | |
| The teacher didn't permit me to leave early. | 先生は私が早く帰るのを許可しなかった。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く良くなるといいですね。 | |
| You are early. | 早かったね。 | |
| Good thing can not be done too soon no matter how soon you do. | やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。 | |
| I'm not accustomed to getting up early. | 私は朝早く起きるのに慣れていない。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| We should get away from here as quickly as we can. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| We shouldn't have gotten up so early. | あんなに早起きするんじゃなかったね。 | |
| You've come too early. | あなたは早く来すぎです。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| I'm sorry that I didn't email you sooner. | もっと早くEメールしなくて、すみません。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| I left early so as not to be late. | 遅れないよう早く出発した。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりもずっと早く進む。 | |
| I hope you'll get well soon. | 早く回復されるようにお祈りします。 | |
| I left home early so I'd be time for the meeting. | 私は会議に間に合うよう早めに家を出た。 | |
| Sooner or later everybody becomes adjusted to life. | 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 | |
| She started early in order to avoid the rush hour. | 彼女はラッシュを避けるために早く出発した。 | |
| We all know that it's better to keep early hours. | 早寝早起きがいい事は皆知っている。 | |
| She suggested that we should start earlier. | 彼女は私たちがもっと早く出発したらどうかといった。 | |
| Why did you get up so early? | どうしてそんなに早起きしたの? | |
| I need to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| I'll come as soon as possible. | できるだけ早く来ます。 | |
| Do they get up early in the morning? | 彼らは朝早くおきますか。 | |
| We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 | |
| You talk so fast I can't understand a word you say. | お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。 | |
| I got up earlier than usual. | 私はいつもより早く起きた。 | |
| If you had left home a little earlier you would have been in time. | もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。 | |
| It is too early to get up. | 時間還早不用起床。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| Something must be done immediately to deal with this problem. | この問題は早急に手を打つ必要がある。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| I'll meet him at the earliest opportunity possible. | できるだけ早い機会に彼に会いましょう。 | |
| Sorry I didn't reply sooner. | もっと早く返事を出さないでいてすみません。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| Make with the beers, I'm thirsty! | 早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| We are agreed that we start early. | 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 冬には早く日が沈みます。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| As usual, Tom got up early in the morning and swam. | 例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。 | |
| Sound travels very quickly. | 音はとても早く伝わる。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Come home early. | 早く帰ってらっしゃい。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. | 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I believe he gets up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| You are all too quick. | あなたはあまりにも素早すぎる。 | |