Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| You must get up a little earlier. | 君はもう少し早く起きなければなりません。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 冬には早く日が沈みます。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| He was tired, so he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I've never heard English spoken so quickly. | あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| Did you hear that the position for manager is up for grabs? | 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? | |
| They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon. | 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| I sincerely hope that you will soon recover from your illness. | 君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。 | |
| I will return earlier tomorrow. | 明日もっと早く帰ります。 | |
| He is an aggressive person. | 彼は喧嘩早い人だ。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| I find it hard to get up early on cold mornings. | 寒い朝は早く起きるのがつらい。 | |
| I'm sorry I couldn't write to you sooner. | 早くメールが出せなくてすいません。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. | 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 | |
| I hope the young couple will make up soon. | その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 | |
| The service in this restaurant is none too fast. | このレストランの給仕は決して早くない。 | |
| Why didn't you get here sooner? | なんでもっと早くここに来なかったのだ。 | |
| Paper burns quickly. | 紙は早く燃えます。 | |
| You ought to have come here earlier. | もっと早くここに来るべきであったのに。 | |
| He got up earlier than usual this morning. | 彼は今朝はいつもより早く起きた。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| He's quick with girls. | 彼は手が早い。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| I left early so as not to be late. | 遅れないよう早く出発した。 | |
| I didn't want to get up early. | 私は早くおきたくありませんでした。 | |
| My mother never gets up early. | 母はぜったいに早起きはしない。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| She gets up early every morning. | 彼女は毎朝早く起きる。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Tom is used to getting up early. | トムは早起きには慣れている。 | |
| I hope you will get well soon. | 早く元気になって下さいね。 | |
| I woke up early this morning. | 今朝は早く起きた。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| If it had not been for the storm, I would have arrived earlier. | 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| She speaks relatively fast. | 彼女は比較的早口だ。 | |
| I believe him to get up early. | 彼が早起きであると信じている。 | |
| Go early in order to get a good seat. | よい席が取れるように早く行きなさい。 | |
| You are very early this morning. | けさはあなたはとても早いですね。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| You're ten years too young to be driving a Lexus. | お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| How did I oversleep even though I went to bed early?! | 早寝したのに寝坊するなんて… | |
| Please look into this matter as soon as you can. | この件について早急に調べてください。 | |
| First come, first served. | 早い者勝ちですよ。 | |
| I always got up early in my childhood. | 子供のころいつも早起きしていたわ。 | |
| We agreed to start early. | 我々は早く出発することに合意した。 | |
| Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
| My mother gets up the earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| You'd better get up early. | 早く起きるほうがよい。 | |
| He was an early riser in his youth. | 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 | |
| Please estimate your best price and the earliest delivery date. | 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 | |
| You should have told it to me sooner. | もっと早く言ってくれたらよかったのに。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| I got up early as usual. | 私はいつものように早く起きた。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| Come here, fast! | 早く、こっち! | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Sorry, I've gone and jumped to conclusions again. | すみません。また早とちりをしてしまいました。 | |
| My brother always gets up earlier than I. | 弟はいつも私より早く起きる。 | |
| He is in the habit of keeping early hours. | 彼は早寝早起きが習慣になっている。 | |
| He came early in the morning. | 彼は朝早く来た。 | |
| Her boots wear out much more quickly than mine. | 彼女のブーツは私のものよりずっと早くだめになる。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| We should have departed earlier. | もっと早く出発するべきだった。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| He wakes up early. | 彼は早く目が覚める。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| I went to bed early because I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| They will find out sooner or later. | 彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| I hope you get well soon. | 早くよくなってね。 | |
| I plan to leave Boston as soon as I can. | 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 | |
| It's really fast with a dedicated line. | 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 | |
| Every morning she gets up early because she has to cook. | 彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| She must keep early hours. | 彼女は早寝早起きしなければならない。 | |
| I caught up with them soon. | 私は彼らに早く追いつけました。 | |