Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The announcer can talk rapidly. | アナウンサーは早口が出来る。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| I find it hard to get up early on cold mornings. | 寒い朝は早く起きるのがつらい。 | |
| My father gets up early. | 私の父は早起きだ。 | |
| I'm going to leave one night early. | 予約より一日早く発ちます。 | |
| You should have left half an hour earlier. | 30分早く出発すればよかったのに。 | |
| Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow? | 明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。 | |
| Please excuse me for calling you so early in the morning. | こんな朝早くにお電話してお許し下さい。 | |
| I'm early. | 早かった。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| The guide said that we had better set out as soon as possible. | 私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| She learned her part very quickly. | 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." | 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. | 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 | |
| Spring has come early this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 | |
| He kept early hours. | 彼は早寝早起きをした。 | |
| Sooner or later, she will appear. | 早晩彼女は姿を現すだろう。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| I can not give you an immediate answer. | 早速には返事をしかねます。 | |
| Come quick! | 早くおいで。 | |
| Wait. I can't walk that fast. | ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。 | |
| Get up early, and you'll be in time. | 早起きすれば間に合いますよ。 | |
| Parents hope their children will become independent as soon as possible. | 親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| I don't always get up early. | 私はいつも早起きするわけではない。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| You had better go to bed early. | あなたは、早く寝た方がいい。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| I started early in the morning, arriving there late at night. | 私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| I advised him to start earlier. | 彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| I was there early so that I might get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| This guy has fast hands so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| John had awoken much earlier than usual. | ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。 | |
| We got an early start. | われわれは朝早く出発した。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| The old people make a habit of getting up early. | そのおとしより達は早起きすることにしている。 | |
| Least said, soonest mended. | 口数が少ないほど、訂正も早くできる。 | |
| If you set out early, you'll be in time for the train. | 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 | |
| I was really tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed. | 体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| If you had come only two minutes earlier, you could have caught the bus. | 後2分も早かったら、バスに乗れたのに。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| Get up early, or you'll be late. | 早起きしないと、遅れますよ。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| Please come home as quickly as possible. | できるだけ早く帰宅してください。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| The report of victory turned out to be a little premature. | 勝利の報道はいささか早まったということが判明した。 | |
| They arrived too soon. | 彼らは早く着きすぎた。 | |
| Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. | 彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。 | |
| I'll make an effort to get up early every morning. | 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 | |
| I left earlier than my sister. | 私は妹より早く出発した。 | |
| He did not get up early in the morning. | 彼は朝早く起きませんでした。 | |
| Why didn't you get here sooner? | なんでもっと早くここに来なかったのだ。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きは三文の徳。 | |
| We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic. | 明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。 | |
| Why did you come here so early? | どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。 | |
| I got up early in the morning. | 私は朝早く起きた。 | |
| If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. | アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 | |
| She speaks relatively quickly. | 彼女は比較的早口だ。 | |
| Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. | だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 | |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 | |
| We all agree that we should leave early. | 私たちは早く出発する事に意見が一致している。 | |
| If need be, I will come early tomorrow morning. | 必要があれば私は朝早く出ましょう。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| It is hard for me to keep early hours. | 私にとって早寝早起きはむずかしい。 | |
| The bus was two minutes early. | バスは2分早かった。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きは三文の得。 | |
| Please come back as soon as possible. | できるだけ早く帰ってきてください。 | |
| He will tell me everything sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。 | |
| We went to the theater early to get good seats. | よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私は早寝早起きをすることにしている。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. | 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 | |
| What did you come here so early for? | 君はなんでこんなに早くここに来たの。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |