Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's quick with his hands. 彼は手が早い。 Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. 遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。 I advised him to start earlier. 彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。 You have only to leave early to get a good seat. 早く出かけさえすればよい席がとれる。 She's accustomed to getting up early. 彼女は、早起きにはなれている。 He acted quickly and put out the fire. 彼は素早く動いて火を消した。 They wanted to get married as soon as they could. 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 You had better keep early hours so you will be in good health. あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 He is an aggressive person. 彼は喧嘩早い人だ。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 First come, first served. 早い者勝ちですよ。 Do it as soon as possible. 出来るだけ早くそれをしなさい。 We're not a bit too soon. 少しも早すぎることはない。 Some college teachers come to class late and leave early. 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 My sister will get married early next year. 妹は来年早々に結婚します。 In hot weather, water evaporates quickly. 暑い日に水は早く蒸発する。 How did I oversleep even though I went to bed early?! 早寝したのに寝坊するなんて… If he had known, he might have come earlier. 知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。 He ran as fast as he could. 彼はできる限り早くはしりました。 The sooner, the better. 早ければ早い程よい。 They agreed to start early. 彼らは早く出発することで意見が一致した。 The familiar argument against a proposed action that it is premature. 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 Light travels much faster than sound. 光は音よりはるかに早く伝わる。 I met him early this morning. 私は今朝早く彼に会った。 It will be quicker to walk than to take a taxi. タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。 It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 I went for a walk early in the morning. 私は朝早く散歩にいった。 She packed yesterday, so as to be ready early today. 昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。 Mother told me to come home early, but I was late. 母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。 The roses are blooming early this year. 今年はバラが早く咲いている。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 She is an early riser. 彼女は早起きだ。 Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 Do you mind our leaving a little earlier? 私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。 I look forward to hearing from you soon. 早めの返事をお待ちしております。 Hurry up. 早く! He will eventually ruin himself. 遅かれ早かれ彼は破滅する。 I will return earlier tomorrow. 明日もっと早く帰ります。 Come home early, Bill. 早く帰っていらっしゃい。 She speaks relatively fast. 彼女は比較的早口だ。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 We didn't expect an unveiling of the plan this soon. 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 I ought to have made a hotel reservation earlier. もっと早くホテルの予約をしておくんだった。 If need be, I will come early tomorrow morning. 必要があれば私は朝早く出ましょう。 The bus left early. バスは早めに出発した。 I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 We got up early so that we could see the sunrise. 私達は日の出を見るために早く起きた。 He never gets up early in the morning. 彼は決して朝早く起きない。 I'm used to getting up early. 早起きになれているから。 Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow? 明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。 Come on, answer quickly. さあ早く答えないか! I'll get in touch with you as soon as possible. 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 I left home early so as to get a good seat. 良い席を取るために私は早く家をでた。 I missed the train. I should have come earlier. 私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。 I must get up as early as I can tomorrow morning. 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 I got up early to catch the first train. 私は始発電車に乗るために早起きした。 I must make up for lost time by driving fast. 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 I got up early so as to be in time for the train. 私は列車に間に合うように早く起きた。 He kept early hours. 彼は早寝早起きをした。 Keep early hours. 早寝早起きをする。 I got up so early that I caught the train. 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 He came early, as he had been asked to do. 彼は言われたとおりに早く来た。 The spider responds with a swift attack. そのクモは素早い反撃をする。 Children are quick to accustom themselves to new surroundings. 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! I feel like going to bed early tonight. 今晩は、早く床につきたいと思う。 He will fail ill sooner or later. 彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。 Let's leave early. 早く出発しよう。 I have to go home a little early today. 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 We are hoping for your quick recovery. あなたが早くよくなるように祈っています。 We have to catch up on our work as soon as possible. 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 She speaks relatively quickly. 彼女は比較的早口だ。 Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot. ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。 He ran away as soon as possible. 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 You have to get up early. あなたは早く起きなければなりません。 I go to bed early at night. 夜は早く寝ます。 I started early in the morning, arriving there late at night. 私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。 I was tired today so I went to bed early. 今日は疲れたので早く寝た。 My sister Susan gets up early every morning. 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 She gets up early every morning. 彼女は毎朝早く起きる。 Come back soon. 早く帰ってきなさいよ。 My mother does not always get up early. 母はいつも早起きとはかぎらない。 My brother always gets up earlier than I. 弟はいつも私より早く起きる。 I would appreciate a reply as soon as possible. なるべく早くご返事いただければ幸いです。 My clock is two minutes fast. 私の時計は二分早い。 I want to learn how to use my new digital camera right away. 新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 I've been coming to work one train earlier lately. 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 Why did you get up so early? どうしてそんなに早起きしたの? You'll get brownie points if you respond quickly. 反応が早ければ点数が上がります。 He wanted to be woken up early by his wife. 彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。 The tarantula seized its victim very quickly. タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 Let's finish this work as soon as possible. この仕事をできるだけ早くすませましょう。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 He moves quickly. 彼は素早い。