UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
If only the doctor had come a little sooner.医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
The sooner you give up, the greater the benefits.禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
Why did she come home early?なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
This guy is quick in seducing women so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
The bus was two minutes early.バスは2分早かった。
He learns fast.彼は覚えが早い。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
Some people have very fast serves.ショットはとても早いものもある。
We're not a bit too soon.少しも早すぎることはない。
I want the work done quickly.私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
The trees are budding early this year.今年は木の芽の出方が早い。
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
All that you have to do to get a good seat is to leave early.よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
My family are all early risers.私の家族はみな早起きです。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかった。
If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Come here, fast!早く、こっち!
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので、早く寝た。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
You are early.早かったね。
Last time I couldn't carry my baby to full term.先回は早産でした。
I'd like to come to see the doctor as soon as possible.なるべく早く診察を受けたいのですが。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
You just need to reset the breaker. Hurry up!ブレーカー上げてくればいいの。早く!
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
She said that I should come home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
This guy has fast hands so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
I'm sorry I didn't reply to you sooner.もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
We are hoping for your quick recovery.あなたが早くよくなるように祈っています。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
Why did you come early?なぜ早く来たの。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
I can not give you an immediate answer.早速には返事をしかねます。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
These flowers bloom earlier than others do.この花は早咲きだ。
You don't have to get up early.あなたは朝早く起きる必要がない。
Tony can run the fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
One minute earlier, and they could have caught the bus.もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
He is all too quick.彼はあまりにも素早すぎる。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The bus left early.バスは早めに出発した。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License