Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gets up early. 彼女は早起きだ。 Something must be done immediately to deal with this problem. この問題は早急に手を打つ必要がある。 Tom is used to getting up early. トムは早起きには慣れている。 If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 I left earlier than my sister. 私は妹より早く出発した。 I hope you'll make up your mind quickly. 早く決心してもらいたい。 She accused me of not writing to her sooner. もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 Keeping early hours is good for the health. 早寝早起きは健康に良い。 We should leave here as soon as possible. 一刻も早くここを出なければならない。 He believed in getting up early in the morning. 彼は早起きを信条にしていた。 I got up early so as to be in time for the train. 私は列車に間に合うように早く起きた。 If he had known, he might have come earlier. 知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。 We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. 1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。 Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year. トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。 How fast he runs! 彼はなんて早く走るんでしょう。 Jack is an early riser. ジャックは早く起きる。 I want you to come back early. 私はあなたに早く帰って来てもらいたい。 He advised an early start. 彼は早く出発することを勧めた。 I hope the young couple will make up soon. その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 The meeting can't be held until Monday at earliest. その会は早くても月曜日まで開けない。 Had you come a little earlier, you could have met her. もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。 We all know that it's better to keep early hours. 早寝早起きがいい事は皆知っている。 You get up early, don't you? あなたは早起きでしょうね。 He laughs best who laughs last. 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 Jane goes to bed early and gets up early. ジェーンは早寝早起きだ。 Why did you get up so early? どうしてそんなに早起きしたの? Do you mind our leaving a little earlier? 私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。 I wrote him a letter and asked him to return home soon. 早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。 When my father was offered a golden handshake, he took it. 僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 You had better go home as soon as possible. 君はできる限り早く家に帰った方がいい。 I left early so as not to be late. 遅れないよう早く出発した。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 I'll talk to him at the earliest possible moment. 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 We got up early so that we could see the sunrise. 私達は日の出を見るために早く起きた。 I will get in touch with him as soon as possible. できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。 I arrived there too early. 私は早く着きすぎた。 You needn't have hurried; you've arrived too early. 君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。 The sooner, the better. 早ければ早い程よい。 Early rising is with him a matter of course. 早起きは彼には当たり前のことだ。 My wishes for your father's rapid recovery. お父さんが早く良くなりますように。 I got up early in order to catch the first train. いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。 With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 If you don't eat fast, you will be late for school. 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 He ran as fast as he could. 彼はできる限り早くはしりました。 The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it. どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。 Jane keeps early hours. ジェーンは早寝早起きだ。 All that you have to do to get a good seat is to leave early. よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。 He will come sooner or later. 彼は遅かれ早かれやってくるだろう。 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early." 「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there? 能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね? I was very tired, so I went to bed early. 私は疲れていたので、早く寝た。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 I need your approval before I leave work early. 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 I'm going to leave one night early. 予約より一日早く発ちます。 Did you hear that the position for manager is up for grabs? 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? I go home early every day. 私は毎日早く家へ帰る。 I went outside early in the morning. 私は朝早く外に出た。 The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. 君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。 This guy is quick in seducing women so you better beware. あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 He arrived earlier than usual. 彼はいつもより早く着いた。 He is a fast speaker. 彼は早口だ。 Time runs on. 時間というものは早く経過するものだ。 Tom came home early yesterday. トムはきのう早く帰って来ました。 One minute earlier, and they could have caught the bus. もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。 The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. 医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 He made an effort to get to the station early. 彼は駅に早く着くように努めた。 I can't wait for tomorrow to come. 早く明日にならないかなあ。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 He lost himself quickly in the crowd. 彼は人混みに素早く姿を消した。 You have only to leave early to get a good seat. 早く出かけさえすればよい席がとれる。 The meeting will be held next week at the earliest. その会合は早くても来週になるでしょう。 My mother is an early riser. 母は早起きです。 The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible. 支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。 Let's start early in the morning, shall we? 朝早く出発しましょうね。 He instructed me to go to bed early. 彼は私に早く寝るように命じた。 I'm not accustomed to getting up early. 私は朝早く起きるのに慣れていない。 Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. 慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。 The sun sets earlier in the winter. 冬には早く日が沈みます。 I hope that she will get well soon. 彼女が早く回復するのを望みます。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 We should get away from here as quickly as we can. 一刻も早くここを出なければならない。 There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. 早漏ほど人生を無駄にするものはない。 I will come earlier next time. この次はもっと早く来よう。 He is an early riser. 彼は早起きだ。 Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow? 明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。 We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 We went early to make certain that we could get seats. 我々は確実に席が取れるように早く出かけた。 The play ended all too soon. 劇は残念なくらい早く終わった。 Don't be long about it! ぐずぐずせずに早くしろ! I'll come as soon as possible. できるだけ早く来ます。 I hope that you will get well soon. 早く良くなるといいですね。 "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 Being tired, she went to bed early. 疲れていたので、彼女は早く寝た。