Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| I advised him to start earlier. | 彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| I got up early in order to attend the meeting. | 私は会議に出席するために早く起きた。 | |
| We hit the hay early in order to get up at dawn. | 僕らは明け方に起きるために早く寝た。 | |
| My family are all early risers. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| Albert is quick at learning. | アルバートは物覚えが早い。 | |
| He's used to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| I believe in early rising. | 私は早起きはよいとおもう。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| The play ended all too soon. | 劇は残念なくらい早く終わった。 | |
| I left home early so as to get a good seat. | 良い席を取るために私は早く家をでた。 | |
| If it had not been for the storm, I would have arrived sooner. | 嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。 | |
| She found it necessary to accustom her child to getting up early. | 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| We ought to have talked it over much earlier. | 私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く回復するのを望みます。 | |
| Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. | 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 | |
| I make it a rule to keep early hours. | 私はいつでも早寝早起きすることにしている。 | |
| Let's start early, shall we? | 早く出発しよう。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| Make with the beers, I'm thirsty! | 早くビールを持って来い、のどが乾いているんだ。 | |
| We must be off early tomorrow morning. | 明日の朝は早く出かけないといけない。 | |
| Chris nimbly dodged the attack! | クリスは素早く身をかわした! | |
| She should be there now because she left early. | 彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。 | |
| Should we get up earlier? | 私達はもっと早く起きるべきだろう。 | |
| You had better get up early. | 早く起きるほうがよい。 | |
| I want to learn how to use my new digital camera right away. | 新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。 | |
| Don't jump to conclusions. | 早合点しないで。 | |
| You should start out as soon as you can. | 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| I need your approval before I leave work early. | 仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| Get up early, or you'll be late. | 早起きしないと、遅れますよ。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| He engaged to pay the bill as soon as possible. | 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| She left early in the morning. | 彼女は朝早く出発した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| Soon ripe, soon rotten. | 早熟は大成せず。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| She usually gets up early. | 彼女は普段早起きだ。 | |
| My leaving early made them feel sorry. | 私が早く去るので彼らは残念がった。 | |
| He need not get up so early. | 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| Early rising is good for the health. | 早起きは健康によい。 | |
| We should get away from here as quickly as we can. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| You are all too quick. | あなたはあまりにも素早すぎる。 | |
| Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? | 勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。 | |
| He went off in a hurry. | 彼は足早に立ち去った。 | |
| In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. | 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| He is a good loser. | 彼は諦めが早い。 | |
| She's used to getting up early. | 彼女は、早起きにはなれている。 | |
| She said that I should come home soon. | 彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。 | |
| They left very early in the morning. | 彼らはとても朝早く出かけた。 | |
| I get up early in summer as a rule. | 私は一般に夏は早起きだ。 | |
| We had to react quickly. | 素早く対処する必要があった。 | |
| We should lose no time in leaving here. | 一刻も早くここを出なければならない。 | |
| It is good for the health to get up early. | 早起きは体のためにはよい。 | |
| He used to get up early when he was young. | 彼は若いころは早起きだった。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 早くしなさい! 遅刻するよ! | |
| We must leave early. | 私たちは早めに出発しなければなりません。 | |
| The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly. | 報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 | |
| We'll all die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| This morning I got up an hour earlier than usual. | 今朝はいつもより1時間早く起きた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I will come back as soon as straight. | 私はできるだけ早く帰ってきます。 | |
| Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| Please excuse me for calling you so early in the morning. | こんな朝早くにお電話してお許し下さい。 | |
| We left home early in the morning. | 私たちは朝早く家を出た。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You are very early this morning. | けさはあなたはとても早いですね。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| I had to get up early. | 私は早く起きなければならなかった。 | |
| Well, I get up early, so I want to sleep there. | ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。 | |
| I hope you'll get well soon. | 早く回復されるようにお祈りします。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| It is too early to get up. | 起きるには早過ぎる。 | |
| There is going to be a game between Waseda and Keio today. | 今日早稲田対慶応の試合がある。 | |
| They arrived too soon. | 彼らは早く着きすぎた。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |