Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm used to getting up early. | 私は早起きするのになれている。 | |
| Soon ripe, soon rotten. | 早熟は大成せず。 | |
| He never gets up early in the morning. | 彼は決して朝早く起きない。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをすべきだ。 | |
| He used to get up early. | 彼は以前早起きだった。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| He arrived here ten minutes early. | 彼はここに10分早く着いた。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| We agreed to start early. | 我々は早く出発することに合意した。 | |
| My mother gets up the earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| This morning I got up an hour earlier than usual. | 今朝はいつもより1時間早く起きた。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| I'm used to getting up early. | 早起きになれているから。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| I get up early in summer as a rule. | 私は一般に夏は早起きだ。 | |
| My mother is the first one to get up every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| It's good for your health to get up early in the morning. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| I got up early. | 私は早く起きた。 | |
| It is pleasant to get up early in the morning. | 朝早く起きるのは気持ちよい。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| We got up early so that we could see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早く起きた。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| The summer vacation ended all too soon. | 夏休みはとても早く終わった。 | |
| Good thing can not be done too soon no matter how soon you do. | やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。 | |
| Tom came home early yesterday. | トムはきのう早く帰って来ました。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| How fast she swims! | 彼女はなんて早く泳ぐんでしょう。 | |
| He makes it a habit of waking up early. | 彼は早起きを実行している。 | |
| Prompt action is necessary. | 早急な処置が必要だ。 | |
| He will eventually ruin himself. | 遅かれ早かれ彼は破滅する。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| I got up earlier than usual so that I might catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| If only I had left home five minutes earlier. | もう5分早く家を出ていればよかったのだが。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| You have to wake up early tomorrow morning. | 明日の朝は早く起きなければいけませんよ。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| I can't wait for tomorrow to come. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness. | 早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい! | |
| I go home early every day. | 私は毎日早く家へ帰る。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 早急なお返事をお待ちしております。 | |
| We will have to set out early tomorrow morning. | 私たちは明朝早く出発しなければならない。 | |
| I go to bed early at night. | 夜は早く寝ます。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみんな早起きだ。 | |
| I hope that you will get well soon. | 早く良くなるといいですね。 | |
| It is good to get up early. | 早起きはよいことだ。 | |
| You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier. | もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。 | |
| My sole idea was to get there as fast as possible. | ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He was in the habit of getting up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| I was too hasty in concluding that he was lying. | 私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。 | |
| I should have told you everything earlier. | あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| Being tired, she went to bed early. | 疲れていたので、彼女は早く寝た。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| He wakes up early. | 彼は早く目が覚める。 | |
| I came early in order to get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| One minute earlier, and they could have caught the bus. | もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。 | |
| Please call me as soon as possible when you arrive in London. | ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 | |
| If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once? | もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。 | |
| I hope the young couple will make up soon. | その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 | |
| I'm sorry I didn't reply to you sooner. | もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。 | |
| I wrote him a letter asking him to come home soon. | 早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。 | |
| In general, she is an early riser. | 彼女は普段早起きだ。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| He is a fast speaker. | 彼は早口だ。 | |
| Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. | シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。 | |
| Do your work quickly. | 仕事は素早くしなさい。 | |
| We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic. | 明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。 | |
| You should keep early hours. | 早寝早起きをしなさい。 | |
| I'm used to getting up early. | 早起きには慣れている。 | |
| She talks a very fast game. | 彼女は早口でまくしたてて、人をまるめこみます。 | |
| You should come early in order for him to read your manuscript before your speech. | 君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| The roses are blooming early this year. | 今年はバラが早く咲いている。 | |
| He promised me to come early. | 彼は早く来ると私に約束した。 | |
| If he had known, he might have come earlier. | 知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| All the early flowers were bitten by the frost. | 早咲きの花はみんな霜にやられた。 | |
| She is an early riser. | 彼女は早起きだ。 | |
| Early rising is good for the health. | 早起きは健康によい。 | |
| Don't be longer than you can help. | 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 | |
| I hope you'll get well soon. | 早く回復されるようにお祈りします。 | |
| We went early to make certain that we could get seats. | 我々は確実に席が取れるように早く出かけた。 | |
| Spring has come early this year. | 今年は春の訪れが早かった。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| Please come back as soon as possible. | できるだけ早く帰ってきてください。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |