Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 Please compose a draft of the proposal idea. 提案書をまとめて下さい。 You've got to write to him quickly. すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。 He wrote three books in as many years. 彼は3年間に3冊本を書いた。 He worked hard, finishing the report in one week. 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Find out the meaning of the word for yourself. その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を書く。 Those who learn English cannot do without English dictionaries. 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 She wrote down what he said. 彼女は彼の言葉を書き留めた。 It took me three hours to write the letter. 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 Please lend me the dictionary when you are through with it. その辞書が空いたら貸してください。 Books and friends should be few but good. 書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。 He looked up the word in the dictionary. 彼は辞書でその単語を調べた。 It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 We'd like separate checks. 勘定書は別々にお願いします。 Please fill in this application form. この申込書に記入してください。 I will write down your name and address. あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。 He has no less than three hundred books. 彼には300冊もの蔵書がある。 On my way to the library I met my friend. 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 The poet has been writing poems since this morning. その詩人は今朝からずっと詩を書いています。 The dictionary on the desk is mine. 机の上の辞書は私のものです。 Written in French, this book is not easy to read. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 This dictionary is adapted for high school students. この辞書は高校生向きに作られている。 Please fill out this form. この書類に書き込んで下さい。 Would you please have a look at these papers? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 You must fill the blanks in with a pen. ペンで空所に書き込まなければなりません。 For Hawking, writing this book was not easy. ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 She put down her thoughts on paper. 彼女は自分の意見を紙に書きつけた。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 You have to reply to the letter. 手紙には返事を書かなきゃいけないよ。 He finished the opening. 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 I finished writing the letter by noon. 私は昼までに手紙を書き終えた。 I wrote a letter to my teacher. 私は英語で先生に手紙を書いた。 The child drew a spherical triangle. あの子が球面三角を書きました。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 He put down his thoughts in his notebook. 彼は自分の考えをノートに書き留めた。 Not every student has a dictionary. 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 Could you write it down, please? 書いてくださいますか。 In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard. 私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 He can scarcely write his name. 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 I have been writing letters all day long. 私は1日中手紙を書いていた。 Must I write in ink? インクで書かなくてはならないか。 I spent several days sorting through her papers. 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes. その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 He wrote her to the effect that he loved her. 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 The document was nowhere to be found. その書類はどこにも見当たらなかった。 When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid. 小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。 Mayuko made a fair copy of the draft. マユコは原稿の清書をした。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. 小包に間違った宛名を書いたような気がします。 If I had known her address, I would have written to her. 彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。 Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. 今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。 The paper wasn't important. その書類は重要でなかった。 Patty finished writing to her friends in Canada. パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 Write these new vocabulary words in your notebook. これらの新出単語をノートに書きなさい。 My uncle made a will last year. 叔父は昨年遺書を作った。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 He can't have written this; it's not his handwriting. 彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。 Not having heard from him, I wrote to him again. 何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。 This dictionary is by far the best. この辞書は群を抜いてよい。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 There are dictionaries and dictionaries. 辞書にもいろいろある。 She returned a book to the library. 彼女は図書館に本を返した。 We live near the large library. 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 Every town in America has a library. アメリカでは、どの町にも図書館がある。 I go to the library two or three times a week. 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 I wrote three letters last night. 私は昨晩手紙を3通書きました。 If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? He still has not written the letter. 彼はまだ手紙を書いていない。 Have you finished writing the letter yet? あなたはもう手紙を書き終えましたか。 I went into the library; where I happened to meet Ann. 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 He was tired from reading. 彼は読書で疲れていた。 Check, please. 勘定書を持ってきてくれ。 The novelist wrote several romances. その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。 I have the same dictionary as your brother has. 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 The document was nowhere to be found. その書類はどこにも見出せなかった。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I tried to focus my attention on reading. 私は読書に集中しようとした。 Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 There is plenty of room for improvement in this dictionary. この辞書には大いに改善の余地がある。 He had a good look at the papers. 彼は入念に書類を見た。 I tried to write down everything he said. 彼の言うことすべてを書き取ろうとした。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 He had access to the papers. 彼はその書類を見る地位にあった。 The dictionary is up to date. その辞書は最新のものです。 I am in charge of the book department. 私は書籍売り場を担当している。 You may use his library. 君は彼の蔵書を利用して良い。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しですますことは出来ない。