UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
Why did you buy such an expensive dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
I have no time to write to her.私は彼女に手紙を書く時間がない。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
He lost no time answering the letter.彼は直ちに手紙の返事を書いた。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
It's not as if just anybody can write a literary gem.誰もが名文を書けるわけではない。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
I had been reading for an hour.私は1時間読書をしていた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.先生は黒板に英語の文を書いた。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
He has drawn up a will.彼は遺書をしたためた。
I love the smell the pages of an old book give off when you open it.開けた古書の匂いが大好きです。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
Where is the library?図書館はどこですか。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
What do you do when you get writer's block while writing a script?脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
You never read a book without being the better for it.良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
What does this sign say?この掲示はなんと書いてあるのですか。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
That is my dictionary.それは私の辞書です。
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
She set about writing the essay.彼女はエッセイを書き始めた。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
This dictionary has 12 volumes.この辞書は12冊ある。
He had been writing a letter.彼は手紙を書き続けていた。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
What is reported in the paper is an obvious fact.新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
He can't read French, much less write it.彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License