UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
He makes a living as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
She will write another book one of these days.彼女はまた近く本を書くでしょう。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
The pencil which writes well is mine.よく書ける鉛筆は私のものです。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
He read a book written in English.彼は英語で書かれた本を読みました。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
He wrote three books in as many years.彼は3年間に3冊本を書いた。
This is the same dictionary as I lost.これは私がなくしたのと同じ辞書である。
Why don't you drop her a line?彼女に一筆書いてみたらどうですか。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
I wrote a letter last night.私は昨夜手紙を書きました。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
You must write your name in ink.あなたはインクで名前を書かなければなりません。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
You can't draw a picture of yesterday, so.おまえは昨日の絵が書けずに。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He took pains to write this song.彼は苦労してこの歌を書いた。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
Reading kills time on a train trip.汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
There are plenty of books in his study.彼の書斎には本がたくさんある。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I have no time even for reading.読書をする時間さえもない。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Written on the blackboard was my name.黒板には私の名前が書かれていた。
You can't enter here unless you have a pass.許可書がなければここへは入れない。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
I want to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
I meant to have written to you.あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License