Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to write about our parks and mountains. 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 He asked me to renew the bond. 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 We can derive much pleasure from reading. 読書から多くの喜びを得る事ができる。 You may use either of the dictionaries. その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 No matter how often you write to her, she will not take notice of you. 彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 That was written by Taro Akagawa. それは赤川太郎によって書かれた。 When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library. 自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。 When he came, I was writing a letter. 彼がきた時、私は手紙を書いていた。 Was this letter written by Mary? この手紙はメアリーが書いたものですか。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 She wrote down what he said. 彼女は彼の言葉を書き留めた。 What is the first novel that was written in Japanese? 日本語で書かれた最初の小説は何ですか。 I love reading books. 私は読書が好きです。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 I wrote a letter last night. 私は昨夜手紙を書きました。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars. 申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 He's writing a long letter. 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 Some poems were also written by him. いくつかの詩も彼によって書かれた。 Don't forget to put your dictionary beside you. 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 The revision of this dictionary took six years. この辞書の改訂には6年かかった。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 Apart from the plot, the book interested me. 筋書きは別として、その本は私をひきつけた。 Would you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 I will look it up in the dictionary. 私はそれを辞書で調べます。 Her husband emerged from his study. 彼女の夫が書斎から現れた。 You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan. 多くの国が1997年に京都議定書に調印した。 I have letters I need to write. 書かねばならない手紙があります。 Please remember to write to her. 忘れずに手紙を書いてください。 My brother has many more good books than I do. 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 He can write with either hand. 彼はどちらの手でも書けます。 You should rewrite this sentence. It does not make sense. この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。 I will write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 At this library, you can borrow up to three books at a time. この図書館では1度に3冊まで借りられます。 I wrote a letter to my mother. 私は、母に手紙を書いた。 I have a good dictionary. 私は良い辞書を持っている。 She finished writing a letter. 彼女は手紙を一通書き終えました。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 She wrote a book about the visitors. 彼女は訪れた人々について本を書いた。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 He made Miss Green his secretary. 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 I paid 1,500 yen for this dictionary. 私はこの辞書を1,500円で買った。 I am fond of reading. 私は読書が好きです。 I suggest that you write him a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 He was forced to sign the document. 彼は書類に署名せざるをえなかった。 I have no time to write to her. 私は彼女に手紙を書く時間がない。 This book is difficult to read as it is written in French. フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。 Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. 昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 She managed to read a book written in French. 彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? Where is the library? 図書館はどこですか。 Who was this poem written by? この詩は誰が書いたのですか。 In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again. 誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。 In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book. 日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。 Look up the new words in your dictionary. 新しい言葉は辞書で調べなさい。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 Don't just stand there like a lump, start taking notes! ボケッとしないで、さっさとメモ書きなさいよっ。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 He closeted himself in his study. 彼は書斎に引きこもった。 This is a good dictionary for high school students. この辞書は高校生向けにいい。 Examine the pile of documents in advance. 前もってこの書類の山を調べておきなさい。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 He's writing a long letter. 彼は長い手紙を書いている。 Her library comprises 3500 and includes many first editions. 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 Please write with a pencil. 鉛筆で書いて下さい。 Please look up this word in a dictionary. この単語を辞書で調べなさい。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 I dashed off the report. その報告書を一気に書き上げた。 It took me three hours to write the letter. 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 When I was reading a book, the telephone rang. 読書をしていると電話が鳴った。 I was just going to write a letter. 私は丁度手紙を書こうとした。 I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 Write your letters with a pen. 手紙はペンで書きなさい。 This dictionary contains about 40,000 headwords. この辞書は見出し語が約4万はいっている。 Some read books to kill time. 時間つぶしに読書する人もいます。 There are a lot of books in the library. 図書館にはたくさんの本があります。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 She wrote a book about animals. 彼女は動物に関する本を書いた。 I want a book telling about Japanese customs. 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 It is still a mystery who wrote the letter. だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Look up the definition of 'guy' in your dictionary. 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 Was she able to write a report? 彼女はレポートを書くことができましたか。 No, I didn't write it. いいえ、書きませんでした。 How can I make the deadline for this document? どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ? Write in less than 50 words. 50語以内で書きなさい。 He had his secretary translate the letter into English. 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 We can derive great pleasure from books. 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。 Who should write it but himself? 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。