UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
His disciples remembered that is written:弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
She has the ability to speak and write French.彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
There is a library in every city in the United States.アメリカではどの都市にも図書館がある。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
I'll write it on the blackboard.私はそれを黒板に書きましょう。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではできない。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
Who was the letter written to?その手紙はだれあてに書かれたものですか。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
The wall was covered with graffiti.壁は落書きだらけだ。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
Write me sometime, OK?手紙書いてね。
But you will write, won't you?でも、手紙を書いてよね。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
He makes a living as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License