Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can get it at any bookseller's. それはどこの書店でも買える。 The teacher wrote his name on the blackboard. 先生は自分の名前を黒板に書いた。 I carefully took down everything that my teacher said. 私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。 I made a note of the telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 Please write it down. 書き留めてください。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 Don't write in ink. インクで書いたらダメだよ。 Picasso painted this picture in 1950. ピカソはこの絵を1950年に書いた。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 This letter was written by Naoko last night. この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 He seldom writes to his parents. 彼はめったに両親に手紙を書かない。 Have you finished writing the letter yet? あなたはもう手紙を書き終えましたか。 I write poems in my free time. 私は暇な時間に詩を書きます。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 This dictionary contains not more than 20,000 words. この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 I cannot understand this passage from the Bible for the life of me. 私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。 The lawyer drew up my will. 弁護士が私の遺言書を作成した。 I had written the letter when he came. 彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。 I'll drop you a few lines. 数行、手紙を書き送ります。 Thank you for the draft of the Agreement. 契約書のドラフトをありがとうございました。 He is writing the manuscript over and over again. 彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 He can scarcely write his name. 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 He used to read a lot. 彼は読書家だった。 He dashed off a letter. 彼は一気に手紙を書いた。 How many days will it take if I send this as registered mail? これを書留で送ると何日くらいかかりますか。 Reading can develop your mind. 読書は知性を発展させることができる。 We checked the document again. その書類をもう一度調べた。 She finished writing a letter. 彼女は手紙を一通書き終えました。 The document passed into the enemy's hands. その文書は敵の手に渡った。 Make a sketch of your house. 君の家の見取り図を書いてよ。 I am not writing a letter. 私は手紙を書いているところではない。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 Could you write me directions to the restaurant? ここからレストランまでのいきかたを書いてください。 Would you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 It took him five years to write this novel. 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 Please forward the document to the administrative office for review. その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。 The mayor provided me with an identity card. 市長は私に身分証明書をくれた。 He didn't even look over the papers. 彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。 Was this letter written by Mary? この手紙はメアリーが書いたものですか。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 She writes to her son from time to time. 彼女は時々息子に手紙を書く。 Reading is his chief amusement. 読書が彼のおもな楽しみだ。 I don't have any good reference book at hand. 私は手もとによい参考書を持っていない。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 Let's compare this dictionary with that one. この辞書とあの辞書を比べてみよう。 I spent the best part of the day in reading. 一日の大半を読書して過ごした。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 The policeman wrote it down in his notebook. 警官はそれをノートに書き留めた。 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 Keep a good dictionary at hand. よい辞書を手元に置いておきなさい。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 Please don't take the documents out of this room. 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 This bond is null and void. この証書は完全に無効である。 We enjoy reading books. 私達は読書を楽しむ。 He had his secretary type letter. 彼は秘書に手紙タイプさせた。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 I have to take these books back to the library. 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 I can't express how happy I was at that time. その時のうれしさは書き表すことができない。 Here is note from him. He must have come here. ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。 Could you draw a map for me? 地図を書いていただけませんか。 Who wrote this book? 誰がこの本を書いたのか。 Who wrote this poem? この詩は誰が書いたのですか。 Would you read my letter and correct the mistakes, if any? 私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。 What does this sign say? この掲示はなんと書いてあるのですか。 Her library comprises 3500 and includes many first editions. 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 My study is upstairs. 私の書斎は2階にある。 I have no leisure for reading. 私は読書の暇がない。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 You must be careful when you write answers in a test. 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? I've deposited the papers with him. 私は書類を彼に預けた。 I'd like two copies of each of these documents. この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。 Have you finished the suggested reading? あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は英語を自由に使える。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 This dictionary is of little use. この辞書はほとんど役に立たない。 I will write to you soon. すぐあなたに手紙を書きましょう。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 Her husband emerged from his study. 彼女の夫が書斎から現れた。 I suggest that you write her a thank-you letter. あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 She is reading a book in the library. 彼女は図書館で本を読んでいる。 I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 She indulged herself in reading. 彼女は読書にふけった。 We were given the privilege to use the liberty. 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 I can't find my briefcase. 私の書類かばんが見つからないのです。 This isn't what was written on the menu. これはメニューに書かれてあった内容とちがっています。 This book is adapted for children. この本は子供向きに書き換えてある。 You should write down whatever seems to be important. 重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。 Sunday is when I spend my time reading. 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 In one's reading, great writers of the past must be given the most attention. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。