UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Who wrote Hamlet?ハムレットは誰が書いたのですか。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Never write the words "bortsch" and "shchi" in German!"ボルシチ "と "シー"をドイツ語でぜったい書かないで!
You're the new secretary, aren't you?あなたは新しい秘書の方ですね。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Mayuko made a fair copy of the draft.マユコは原稿の清書をした。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
It's not easy writing a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
She indulged herself in reading.彼女は読書にふけった。
He likes to read books.彼は読書が好きです。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Look at the notice on the wall.壁の注意書を見なさい。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
Write the alphabet in capitals.アルファベットを大文字で書きなさい。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
You don't need to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I had him write the letter for me.私は彼に手紙を書いてもらった。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
His secretary greeted me.彼の秘書が私を迎えてくれた。
My grandfather would often read and study at this desk.祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
This isn't what was written on the menu.これはメニューに書かれてあった内容とちがっています。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Use only as directed.あくまで説明書に従ってお使いください。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License