Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |
| He closeted himself in his study. | 彼は書斎に引きこもった。 | |
| He wrote the Chinese poem in bold strokes. | 彼はその漢詩を肉太に書いた。 | |
| Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays. | 論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。 | |
| Are you writing a letter? | 手紙を書いているのですか。 | |
| Except for this mistake, this is a good report. | この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I had intended to hand the document to him, but I forgot to. | 彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。 | |
| He wrote a paper on the subject. | 彼はその問題について論文を書いた。 | |
| Would you mind writing it down on this piece of paper? | この紙に書いていただけますか。 | |
| Please fill out this form first. | まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. | 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| Written too quickly, the letter had many mistakes. | あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。 | |
| He wrote a fine description of what happened there. | そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old. | フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| You must fill the blanks in with a pen. | ペンで空所に書き込まなければなりません。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| No, but I'll look it up in the dictionary. | いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 | |
| The letter was written by her. | 手紙は彼女によって書かれた。 | |
| He read a book written in English. | 彼は英語で書かれた本を読みました。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. | 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 | |
| I had just written the letter when he came back. | 私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。 | |
| Please write back soon. | すぐに返事を書いてください。 | |
| As requested, we are submitting our final report. | 要求通りに最終報告書を提出します。 | |
| Are you writing a letter? | 君は手紙を書いていますか。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| I often wrote to her when I was a student. | 学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。 | |
| You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| We look forward to receiving your quote by return mail. | 折り返しの見積書をメールで返信してください。 | |
| How many days will it take if I send this as registered mail? | これを書留で送ると何日くらいかかりますか。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| A woman is taking down some notes on a pad of paper. | 女性が何かを書き留めている。 | |
| May I have a receipt? | 領収書をいただけますか。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | オススメの辞書教えてくれない? | |
| The secretary noted down what her boss had said. | 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. | 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 | |
| The company has decided to employ two new secretaries. | その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| She likes to read. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| The machine again made the usual noise and printed out the following analysis. | コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| This poem was originally written in French. | この詩は本来フランス語で書かれていた。 | |
| I didn't write anything. | 何も書かなかった。 | |
| Could you write that down, please? | 今のを、書いていただけませんでしょうか? | |
| Has he written the letter yet? | 彼はもう手紙を書いてしまいましたか。 | |
| I wrote a letter in English. | 私は英語で手紙を書きました。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| They burned all the documents. | 彼らはすべての書類を燃やした。 | |
| I always write letters with pen and ink. | 私はいつもペンで手紙を書いています。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| Reading helps you build up your vocabulary. | 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... | あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| Books must follow sciences, and not sciences books. | 書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Bill wrote the letter. | その手紙はビルが書いた。 | |
| He has no less than three hundred books. | 彼には300冊もの蔵書がある。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| This dictionary is as useful as yours. | この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| He taught me how to write. | 彼は私に書き方を教えてくれた。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| Write your address here. | 君の住所をここにお書きなさい。 | |
| Do I have to write a letter? | 私は手紙を書かなければなりませんか。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| That textbook is out of date. | あの教科書はもう古い。 | |
| I'd like to turn off the reading lamp, is that OK? | 読書ランプを消したいのですが。 | |
| He can read and write. | 彼は読み書きができる。 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |