UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Bible has it written like this.聖書にこう書いてある。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
I will write to you soon.すぐに君に手紙を書きましょう。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠たくなった。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
That is the picture that he painted.あれは彼が書いた絵です。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
Please give me a piece of paper to write on.書く紙を一枚ください。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Reading kills time on a train trip.汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
After the exam we compared the answers we had written.テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Has he written the letter yet?彼はもう手紙を書いてしまいましたか。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
He has always got his head stuck in a book.彼はいつでも読書に没頭している。
I had my secretary run off ten copies.秘書にコピーを10部とってもらった。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
I wrote this letter in French.この手紙をフランス語で書いた.
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
I cannot give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
I love reading books.私は読書が好きです。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
This book is written in simple English.この本はやさしい英語で書かれている。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.その教師は黒板に英文を書いた。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Tom is reading the Bible.トムは聖書を読んでいる。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
It is said that he wrote this book.彼がこの本を書いたと言われています。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
He adapted the story for children.彼はその物語を子供向けに書き直した。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Do I have to write in ink?インクで書かなくてはならないか。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License