UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Please refrain from posts that might encourage conflict.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all.ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
She can write a letter in English.彼女は英語で手紙を書くことができます。
He recommended this dictionary to me.彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
You never read a book without being the better for it.良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The message reads as follows.伝言は次のように書いてある。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
He was completely engrossed in the book.彼は読書にひたりきっていた。
I like reading books.私は読書が好きです。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
If you have a medical certificate, bring it.もし診断書があったらお待ちください。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
We can derive pleasure from books.私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
This door leads to the study.このドアは書斎に通じている。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Attached is my monthly report.月間報告書を添付します。
This book is written in simple English, so it's easy to read.やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。
She sometimes has her sister write her term papers.彼女はときどき妹にレポートを書かせる。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
I've got to finish this essay by tomorrow.私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
The check, please.勘定書をお願いします。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
Reading will guide us to the rich world of wonder.読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
He hit on a rare old book.彼は珍しい古書を見つけた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License