UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary was reading, with a cat sleeping beside her.メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。
I can seldom find time for reading.私には読書の時間がめったにない。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I took his name and address.私は彼の住所と名前を書き留めた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
What did he draw on the blackboard?黒板は何が書かれたのですか。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
This dictionary is great boon up to us.この辞書は私たちにとってありがたいものだ。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
She is engaged in writing letters.彼女は手紙を書いているところです。
Must I write in ink?インクで書かなくてはならないか。
That is my dictionary.それは私の辞書です。
The largest English dictionary has over 450,000 words.最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
He seldom writes to his father.彼はめったに父に手紙を書かない。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
He took pains to write this song.彼は苦労してこの歌を書いた。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
Write your address, please.住所を書いてください。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He can read and write.彼は読み書きができる。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
I cannot dispense with this dictionary.私はこの辞書なしではやれない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
Could you tell me what to put here?ここには何を書けばよいか教えていただけますか。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Reading can develop your mind.読書は知性を発展させることができる。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
Do I have to write in ink?インクで書かなければだめですか。
I always write letters with pen and ink.私はいつもペンで手紙を書いています。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
The pencil which writes well is mine.よく書ける鉛筆は私のものです。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License