The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He remembers writing to her every week.
彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I read a most interesting book in my library.
私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
Please forgive me for not having written to you earlier.
前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
As it was written in haste, the book has many faults.
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Please fill in your name and address on this form.
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
You should rewrite this sentence.
この文は書き直さないといけませんね。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
This is the dictionary I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書です。
Bill wrote the letter.
その手紙はビルが書いた。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Can I use your dictionary?
あなたの辞書を使ってもいいですか。
You should read such books as will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
You find it in any dictionary.
それはどの辞書にもでています。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
The secretary proved to be a spy.
その秘書はスパイだと判明した。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He is writing a letter to his parents now.
彼は今両親に手紙を書いています。
The dictionary is up to date.
その辞書は最新のものです。
You will write a letter.
あなたは手紙を書くつもりです。
You may always use my dictionary.
いつでも私の辞書を使っていい。
He has given up trying to put the papers in order.
彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
You should put your ideas in writing.
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
A great number of books are published every year.
毎年沢山の数の書物が出版されている。
He has always got his head stuck in a book.
彼はいつでも読書に没頭している。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.