UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
He wrote a book on China.彼は中国について本を書いた。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
Please put down your name in this book.この帳面にあなたの名前を書いてください。
Tired of reading, she took a nap.読書に飽きて彼女は昼寝をした。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Jim set out to write something in his notebook.ジムは手帳に何か書き始めた。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
That will save me the trouble of writing to him.それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
He wrote a lot of stories.彼はたくさんの物語を書いた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
Have you ever written a book?本を書いたことがありますか。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
I went over the report.報告書をよく調べた。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠たくなった。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I also found every letter he had ever written to my mother.私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
But you will write, won't you?でも、手紙を書いてよね。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
He doctored his report.彼は報告書を改ざんした。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Some people relax by reading.読書からくつろぎを得る人もいる。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
It's not as if just anybody can write a literary gem.誰もが名文を書けるわけではない。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
This book is written in simple English, so it's easy to read.やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I have another two letters to write.あと2通手紙を書かなくてはならない。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Must I write in ink?インクで書かなくてはいけませんか。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I don't worry so much about my resume.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
I have no leisure for reading.私は読書の暇がない。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Tom wrote Mary a letter.トムはメアリーに手紙を書いた。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
My grandfather would often read and study at this desk.祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I wrote this letter in French.この手紙をフランス語で書いた.
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Have you ever read a book written about Japan?日本について書かれた本を読んだことがありますか。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License