Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I use this dictionary? この辞書を使っても良いですか。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 Write with pen and ink. ペンとインキで書きなさい。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 I will write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 He makes a living as a writer. 彼は書くことで生計を立てている。 I showed my friends these picture postcards. 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 Don't write in red ink. 赤インクで書いては行けない。 The child is writing a book. 子供は本を書いています。 I would like you to look over these documents. これらの書類に目を通していただきたいのですが。 Please list alternate dates. 代わりの日を書いて下さい。 She acknowledged his help in her book. 彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 He made reference to my book. 彼は私の著書に言及した。 I've got to finish this essay by tomorrow. 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 I have a dictionary. 僕は辞書を持っています。 Please fill out this questionnaire and send it to us. このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。 He wrote down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 We have a lot of children's books in the library. 図書館にはたくさんの児童書がある。 He used to read at night. 彼は夜いつも読書をしたものだ。 Take this piece of chalk and write on the blackboard. このチョークを持って、黒板に書きなさい。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 Our school library has many books. 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 Will you hand the papers around? 書類を回してくださいませんか。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 We have a nice school library. 私たちの学校には立派な図書館があります。 The man answered to the description. その男は人相書きのとおりだった。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 He wrote a letter. 彼は手紙を書いてしまった。 He is very busy writing to his friends. 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 Our school library is small, but new. 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 She put down her thoughts on paper. 彼女は自分の意見を紙に書きつけた。 He has been writing a letter. 彼は手紙を書き続ける。 Write your name in capitals. 君の名前を大文字で書きなさい。 This dictionary has been of great use to me. この辞書は私に大いに役立った。 I have a dictionary in my hand. 私は手に辞書を1冊持っています。 I often wrote to her when I was a student. 学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。 My son had been writing for several hours when I entered the room. 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 He will have been writing a letter. 彼は手紙を書き続けているだろう。 Won't you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class. 先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。 We can derive great pleasure from books. 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 See you tomorrow in the library. 明日、図書館でまたね。 He handed the letter to the secretary. 彼は手紙を秘書に渡した。 My hobby is reading. 私の趣味は読書だ。 He had his secretary translate the letter into English. 彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。 The teacher wrote English sentences on the blackboard. 先生は黒板に英語の文を書いた。 The teacher asked me to read my paper in front of the class. 先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。 Could you write me directions to the restaurant? ここからレストランまでのいきかたを書いてください。 He is busy typing the reports. 彼は報告書のタイプで手がふさがっています。 I am writing a letter. 私は手紙を書いているところです。 Picasso painted this picture in 1950. ピカソはこの絵を1950年に書いた。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 When you have written your name, write the date. 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 I spent the best part of the day in reading. 一日の大半を読書して過ごした。 Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書はいらない。 The girl did nothing but read all day. 彼女は一日中読書ばかりしていた。 It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 He has been writing poems since this morning. 彼は今朝からずっと詩を書いている。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 I'd like to send this by registered mail. これを書留でお願いします。 He said he would write to me, but he hasn't. 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 She must have been very young when she wrote this poem. この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。 Are they writing a letter? 彼らは手紙を書いているのですか。 Always have your dictionary near at hand. いつも手近に辞書を持っていなさい。 If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 Those books will make a fine library. それらの書物で立派な文庫ができるだろう。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 No matter who it was that wrote this book, he's very clever. この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 Let the paper be signed. その書類に署名しなさい。 This dictionary is no good. この辞書はまったく役に立たない。 Tom has three French dictionaries. トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 This study is my father's study. この書斎は私の父のです。 Missing for years, the document miraculously came to light the other day. その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing. 読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。 Please fill out this form first. まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 The papers blew off. 書類が風で吹き飛んだ。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 Her husband emerged from his study. 彼女の夫が書斎から現れた。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 Must I write in ink? インクで書かなくてはならないか。 We can derive pleasure from books. 私たちは、書物から楽しみを得ることができる。 I paid 1,500 yen for this dictionary. 私はこの辞書を1,500円で買った。 I utterly despise formal writing! 堅い書き物は大嫌いだ。 Tim writes as if he were left-handed. ティムはまるで左利きのような書き方をする。 I answered neither of the letters. 私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。 His son cannot so much as write his own name. 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 Are you going to write to your father? あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 I love to read books. 読書がとても好きです。 May I borrow your dictionary? あなたの辞書を借りてもよいですか。 Could you send me a brochure? 案内書を送ってもらえますか。 I often refer to the dictionary. わたしはよくその辞書を引く。