UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
It took me three years to write this book.私はこの本を書くのに3年かかった。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
That man can not so much as write his name.あの男は自分の名前さえも書けない。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
He cannot so much as write the alphabet.彼はアルファベットすら書けない。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
What is the book about?この本は何について書いてあるのですか。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
Tatoeba is a dictionary.Tatoebaは辞書だ。
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
The new secretary doesn't strike me as efficient.今度の秘書は有能とは思えない。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
Was she able to write a report?彼女はレポートを書くことができましたか。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
I have a good English dictionary.私は良い英語の辞書を持っています。
There is a library in our city.私たちの町には図書館があります。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
I had to work on an essay.私は論文を書かなければならなかったの。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
But you will write, won't you?でも、手紙を書いてよね。
I have another two letters to write.あと2通手紙を書かなくてはならない。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
I carefully explored the contract.私は契約書をよく調べた。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I have been writing since two o'clock without a break.2時からずっと続けて書いている。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He cannot so much as write his own name.彼は自分の名前を書くことさえできない。
I will write to you soon.すぐに君に手紙を書きましょう。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I am tired of reading.私は読書にあきている。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License