UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write your address, please.住所を書いてください。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
He will write an answer very soon.彼はすぐに返事を書くだろう。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
He tried writing a short story.彼は試しに短い物語を書いてみた。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
The pencil which writes well is mine.よく書ける鉛筆は私ものです。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Some people relax by reading.読書からくつろぎを得る人もいる。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
It looked almost impossible for him to finish his book.彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
It's not as if just anybody can write a literary gem.誰もが名文を書けるわけではない。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
I bought a newspaper written in English.私は英語で書かれた新聞を買った。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.その教師は黒板に英文を書いた。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
Who wrote a letter?誰が手紙を書いたの。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Can you tell me how to fill in this form?これはどのように書き込めばいいのですか。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
He wrote the report.彼は報告書を作文した。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
This book is written in simple English.この本はやさしい英語で書かれている。
He managed to read a book written in French.彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
The document passed into the enemy's hands.その文書は敵の手に渡った。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
The Bible sells more than one million copies every year.聖書は毎年百万部以上売れる。
He hit on a rare old book.彼は珍しい古書を見つけた。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
Are they writing a letter?彼らは手紙を書いているのですか。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
Who was the book written by?その本は誰によって書かれましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License