UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.今や兄は大学生になったから、おおいに読書をしなければなりません。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
I cannot give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I went on reading.読書を続けた。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
I didn't write anything.何も書かなかった。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
This book is written in simple English, so it's easy to read.やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I don't even have time to read.読書をする時間さえもない。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
He has always got his head stuck in a book.彼はいつでも読書に没頭している。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I can seldom find time for reading.私には読書の時間がめったにない。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
I cannot dispense with this dictionary.私はこの辞書なしではやれない。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He is writing the manuscript over and over again.彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I have a large library on American literature.私は米文学の蔵書がたくさんある。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
Please write your name with a pencil.鉛筆でお名前を書いてください。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Can this be his writing?これは彼が書いたものだろうか。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
I am tired of reading.私は読書にあきている。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
She always carries a Bible.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
I want to buy a cheap dictionary.安い辞書を買いたいんです。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License