UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love reading books.読書が好きです。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
I have a large library on American literature.私は米文学の蔵書がたくさんある。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
We can always find time for reading.いつだって読書の時間は見つけられる。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
Write your name, first of all.まず、第一に名前を書きなさい。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
I will write to him at once.すぐ彼に手紙を書こう。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではできない。
Write these new vocabulary words in your notebook.これらの新出単語をノートに書きなさい。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
Oh, just fill out this form.あぁ、この用紙に書き込むだけです。
Talking in the library is not allowed.図書館ではおしゃべりをしてはいけません。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
He cannot so much as write the alphabet.彼はアルファベットすら書けない。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
"Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
I think there's a mistake in my bill.勘定書がまちがっているように思います。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
He will write an answer very soon.彼はすぐに返事を書くだろう。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I have been occupied in reading books.ずっと読書に没頭していた。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
This is the very dictionary I've been looking for.これこそ私が探していた辞書です。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
I have done much writing this week.今週は大いに書きました。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
He is engaged upon a new novel.彼は新しい小説を書いている。
I don't have money to buy a dictionary.辞書を買う金がない。
Tom is filling out a job application form.トムはエントリーシートを書いている。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License