UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
Give me something to write on.書くものをくれ。
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Please do not write in this library book.蔵書に書き込みをしないで下さい。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
I had him write the letter for me.私は彼に手紙を書いてもらった。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
He got tired of reading.彼は読書に飽きた。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I write articles regularly.いつも記事を書いています。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He is what we call a walking dictionary.彼こそいわゆる生きる辞書だ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
I was writing her a love letter.彼女にラブレターを書いていたんだよ。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Are you writing a letter?手紙を書いているのですか。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
I had him write it.私は彼にそれを書いてもらった。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
He lost no time answering the letter.彼は直ちに手紙の返事を書いた。
The document passed into the enemy's hands.その文書は敵の手に渡った。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
I love reading books.私は読書が好きです。
I read the most interesting book in my library.私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I am alone and feel I can write this to you.私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
Please fax me the application form.申込書をファックスで送ってくれませんか。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License