The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
Write your address here.
君の住所をここにお書きなさい。
Excuse me, but where is the library?
すみませんが、図書館はどこですか。
This dictionary will be of great help to you.
その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
What the newspapers say is true.
新聞が書いていることは本当だ。
He wrote this book at the age of twenty.
彼は20歳の時にこの本を書いた。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
If you have finished reading the book, return it to the library.
その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
Keep the paper in the inside pocket.
書類は内ポケットにしまっておけ。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
He complains of not having enough time to read.
彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
He wrote a fine description of what happened there.
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Busy with my work, I had no time to write to you.
仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
The pencil which writes well is mine.
よく書ける鉛筆は私のものです。
I have been to the library.
私は図書館へ行ってきたところです。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He often writes to his parents.
彼は両親によく手紙を書く。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.
彼は取引先に照会状を書いた。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
She wrote as many as ten books.
彼女は10冊も本を書いた。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
Another thing that is required is a dictionary.
もうひとつ必要なものは辞書である。
I have to take these books back to the library.
私はこの本を図書館に返却しなければならない。
I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。
Write down the facts needed to convince other people.
ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
He made me write the letter with a pen.
彼は私にペンで手紙を書かせた。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
No, but I'll look it up in the dictionary.
いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
He's writing a long letter.
彼は長い手紙を書いている。
She wrote a book about birds.
彼女は鳥についての本を書いた。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.
このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情を言ったように書いています。
He is writing to some friends of his.
彼は何人かの友人に手紙を書いています。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
If I had known his address, I would have written to him.
もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
She wrote the book about people she visited.
彼女は訪れた人々について本を書いた。
Tom has three French dictionaries.
トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
I finished writing the letter by noon.
私は昼までに手紙を書き終えた。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I have little time for reading these days.
このごろは読書する時間がほとんどない。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He uses the same dictionary as I do.
彼は私と同じ辞書を使っている。
He cannot so much as write the alphabet.
彼はアルファベットすら書けない。
He can both speak and write Russian.
彼はロシア語の読み書きができる。
Please refrain from posts that might encourage conflict.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Your composition was good except for the spelling.
君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
I ought to have written the letter yesterday.
昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
He is always writing about journey to other planets.
いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
My uncle made a will last year.
叔父は去年遺書を作った。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
She is writing a letter now.
彼女は今手紙を書いているところです。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.