Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were robbed of the documents on the way. 途中で文書を強奪された。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 I'd better rewrite this paper. この原稿は書き直したほうがいいな。 He dumped the papers back into the drawer. 彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。 I showed my friends these picture postcards. 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 I can't give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 Don't forget to write to us. 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 My sister works in a bank as a secretary. 姉は秘書として銀行に勤めています。 You can keep this dictionary if necessary. きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 You must give great writers of the past the most attention in your reading. 書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。 I wrote down his phone number on a scrap of paper. 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 I've just finished writing a letter. ちょうど手紙を書き終えたところです。 I often wrote to her when I was a student. 学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 He can't write any kanji. 彼は漢字が全く書けない。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美しさについて書いている。 He still writes novels from time to time, but not as often as he used to. 彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。 From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books. 子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。 Write your name and address on this envelope. この封筒に住所・氏名を書きなさい。 He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 A new dictionary has been projected. 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 I wrote him a friendly reply. 私は彼に親しみを込めた返事を書いた。 He wrote a letter of inquiry to his business contact. 彼は取引先に照会状を書いた。 She wrote a book about the bird. 彼女は鳥についての本を書いた。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 Please list alternate dates. 代わりの日を書いて下さい。 He sometimes forgets to take books back to the library. 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 He told me that he had no time to read books. 彼は私に読書する時間がないと言いました。 May I have a receipt? 領収書をいただけますか。 I tried to focus my attention on reading. 私は読書に集中しようとした。 I like reading books. 読書が好きです。 If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 Write your answers with a pencil. 答えは鉛筆で書きなさい。 I am fortunate enough to have access to an excellent library. 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 I don't think TV will ever take the place of books. テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。 I have a dictionary. 私は辞書を持っています。 The rule requires that theses be written in English. 規則で論文は英語で書かれることが必要である。 He will be writing a letter. 彼は手紙を書いているでしょう。 He made her his secretary. 彼は彼女を秘書にした。 Don't monkey around with my papers. 私の書類をいじくり回すな。 I am tired of reading. 私は読書にあきている。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 Could you write it down, please? 書きとめていただけますか。 Uh oh, I saved over it. あ、上書きしちゃった。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 Her husband emerged from his study. 彼女の夫が書斎から現れた。 He often writes to his parents in Japan. 彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。 I wrote down his phone number so I wouldn't forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Will you put your questions in written form? 質問は書いていただけませんか。 Not every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 I returned the book to the library. 図書館に本を返した。 Write to him right away. すぐに彼に手紙を書きなさい。 I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? I was writing her a love letter. 彼女にラブレターを書いていたんだよ。 I want to write an article. 記事を一つ書きたい。 I've read any and every book in this library. わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 Who wrote this poem? この詩は誰が書いたのですか。 He worked hard, finishing the report in one week. 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 I will look it up in the dictionary. 私はそれを辞書で調べます。 There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 Have you answered that letter yet? もう例の手紙の返事を書いたかい。 This is a story written in simple English. これは平易な英語で書かれた物語です。 He wrote it down in his notebook. 私はノートにそれを書き留めた。 She wrote down what he said. 彼女は彼の言葉を書き留めた。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 Look up the word in the dictionary for yourself. その単語は自分で辞書を引きなさい。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 Mr Kawabata writes a letter home every year. 川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。 I have put off writing to him till today. 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 The document was nowhere to be found. その書類はどこにも見出せなかった。 The teacher wrote English sentences on the blackboard. 先生は黒板に英語の文を書いた。 I can give you an autograph if you want. サイン書いてやってもいいぞ。 He wrote a book about jungle adventures. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 You have "lies" written all over your face. 顔に嘘って書いてあるよ。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 This textbook is written in simple English. このテキストは易しい英語で書かれている。 Tom wrote down without fail every one of Mary's words. トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。 I have been occupied in reading books. ずっと読書に没頭していた。 Who wrote this book? だれがこの本を書いたのですか。 Put his address down. 彼の住所を書き留めなさい。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 I wrote to my teacher in English. 私は英語で先生に手紙を書いた。 He has not less than 1,000 books in his study. 彼の書斎には少なくとも1000冊の本がある。 She came across some old documents in the closet. 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。