UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
You find it in any dictionary.それはどの辞書にもでています。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
I wrote this letter in French.この手紙をフランス語で書いた.
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I will write to you soon.すぐ手紙を書くよ。
He never fails to write to her every week.彼は毎週彼女に手紙を書く。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
I sat up reading till late last night.昨夜は夜更かしして読書をした。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I have done much writing this week.今週は大いに書きました。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
He wrote a lot of stories.彼はたくさんの物語を書いた。
He is tired of reading.彼は読書に飽きた。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
I have been to the library.私は図書館へ行ってきたところです。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
The wall was covered with graffiti.壁は落書きだらけだ。
I've written a lot of stories.私は物語をたくさん書いた。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
Father showed him into the study.父はその人を書斎に入れた。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
He made reference to my book.彼は私の著書に言及した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Draw a small circle.小さな円を書きなさい。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.説明書通りにやってもうまくいかない。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
There was a handwritten note on the door.ドアには手書きのメモが貼ってあった。
Is this the dictionary you're looking for?探してる辞書ってこれのこと?
I need something to write with.書くものが欲しい。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
This is the pencil with which she wrote it.これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License