UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
I wrote a long letter to her.私は彼女に長い手紙を書いた。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Mary is a heavy reader.メアリーは読書家だ。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
His study gives on the park.彼の書斎は公園に面している。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Father showed him into the study.父はその人を書斎に入れた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
She writes to her son from time to time.彼女は時々息子に手紙を書く。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
Tom is filling out an application form.トムはエントリーシートを書いている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
May I have an application form in Japanese?日本語の申請書はありますか。
This reference book is of benefit to you all.この参考書は君たちみんなのためになる。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Could you write that down, please?今のを、書いていただけませんでしょうか?
When he came, I was writing a letter.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
He claims that he is a painter.彼はあれでも絵書きだってさ。
I love to read books.読書がとても好きです。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
This textbook is written in simple English.このテキストは易しい英語で書かれている。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
Can this be his writing?これは彼が書いたものだろうか。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License