Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? Not only did he teach school, but he wrote novels. 彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。 This book is abridged from the original. この本は原書の要約版です。 The document was nowhere to be found. その書類はどこにも見当たらなかった。 His success was mentioned in the paper. 彼の成功の事は新聞に書いてあった。 I intend to write a letter to Judy. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 That president's secretary is always prim. あの社長秘書はいつも澄ましている。 He devoted the last years of his life to writing his autobiography. 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 Would you mind writing it down on this piece of paper? この紙に書いていただけますか。 I think there's a mistake on my bill. 勘定書がまちがっているように思います。 My secretary has a good command of English. 私の秘書は英語を自由に使える。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 Here is note from him. He must have come here. ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。 Do I have to write in ink? インクで書かなくてはいけませんか。 Write to him right away. すぐに彼に手紙を書きなさい。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 Will you glance through this report? この報告書にざっと目を通していただけませんか。 This is my dictionary. これは私の辞書です。 I wrote to him for quite another reason. まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 The lawyer drew up my will. 弁護士が私の遺言書を作成した。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 These dictionaries are on the market. この種の辞書は市販されている。 I wrote to Tom, and my sister also wrote to him. 私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 I often refer to the dictionary. 私はよくその辞書を参照する。 He had been reading for two hours when she came in. 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality. 私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。 See you tomorrow at the library. 明日図書館でね。 Have you finished writing your thesis? 論文を書き終えましたか。 She wrote down something in her notebook. 彼女はノートに何かを書き込みました。 I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 The notice in the park said, "Keep off the grass." その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 I bought a newspaper written in English. 私は英語で書かれた新聞を買った。 I took his name and address. 私は彼の住所と名前を書き留めた。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 He had to let his secretary go because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 He doesn't know how to write a letter in English. 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 Many novels have been written by him. 多くの小説が彼によって書かれた。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book. 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 Every student has free access to the library. 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 He was forced to sign the document. 彼は書類に署名せざるをえなかった。 Every boy and girl is taught to read and write. 全ての少年少女は読み書きを教えられる。 When you have written your name, please write the date. 名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 My study is upstairs. 私の書斎は2階にある。 Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 She set about writing the essay. 彼女はそのエッセイを書き始めた。 My sister never fails to write home once a month. 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 Learning calligraphy is fun. 書道を習うのは楽しい。 He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 He wrote several plays in verse. 彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。 Do you have something to write with? 何か書くもの、ありますか? She will write another book one of these days. 彼女はまた近く本を書くでしょう。 All the students of the university have access to the university library. その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 I've got to finish this essay by tomorrow. 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 He dismissed his secretary, who was very idle. 彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。 He wrote the report. 彼は報告書を書いた。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 He answers to the description of the criminal. 彼は犯人の人相書きと一致している。 I have written to him once a month for almost twenty years. 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 Tom wrote Mary a letter. トムはメアリーに手紙を書いた。 Written in simple English, this book is suitable for beginners. やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 In early times all books were copied by hand. 昔、書物はすべて手で書き写された。 Had it not been for his help, I couldn't have finished the report. 彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。 People in general have faith in everything newspapers say. 人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。 The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes. 急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。 Have you written all the New Year's cards already? 年賀状はもう全部書き上げましたか? I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season. 暑中見舞いをみんなに書いた。 Some people can obtain relaxation from reading. 読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。 May I have a receipt? 領収書をいただけますか。 He resumed reading after lunch. 彼は昼食後また読書を始めた。 This dictionary doesn't go very far. この辞書はあまり役にたたん。 Tom wrote a letter to Mary. トムはメアリーに手紙を書いた。 The Bible sells more than one million copies every year. 聖書は毎年百万部以上売れる。 Would you be kind enough to write? この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。 A stimulating new book attracts attention. 刺激的な新刊書が注目をひく。 This history book is written for high school students. この歴史の本は高校生向けに書かれている。 Please fill in this application form. この申込書に記入してください。 You have to take your time over your thesis. 論文は時間をかけて書かなければならない。 Write your name and address. あなたの名前と住所を書いて下さい。 There are few mistakes in your report. あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。 We tried to make out the letters written on the wall. 壁に書かれた文字を判読しようとした。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。