The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is writing a novel.
彼は小説を書いている。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
You must write your name in ink.
あなたはインクで名前を書かなければなりません。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
I meant to have finished writing the paper.
私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
You must swear with your hand on the Bible.
君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
I have a large library on American literature.
私は米文学の蔵書がたくさんある。
I spent the best part of the day in reading.
一日の大半を読書して過ごした。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に嘆願書を提出した。
If I had known his address, I would have written to him.
もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
Not knowing his address, she didn't write to him.
彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
There are a lot of students in the library.
図書館にはたくさんの学生がいます。
He finished the opening.
彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
He didn't even look over the papers.
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
I will write Judy a letter.
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.
彼は取引先に照会状を書いた。
Write it down here, please.
ここに書いて下さい。
See you tomorrow in the library.
明日、図書館でまたね。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?
あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.
できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Make a sketch of your house.
君の家の見取り図を書いてよ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
I have just written a letter to him.
ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
I wrote a letter.
私は手紙を書いた。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.
社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
I'd like to send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:
彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。
He had been writing a letter.
彼は手紙を書き続けていた。
Do you have any idea who wrote this book?
この本を誰が書いたか知っていますか。
He told his diary that she had come to see him.
彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Tom is filling out a job application form.
トムはエントリーシートを書いている。
She wrote a book about birds.
彼女は鳥についての本を書いた。
Some people write books for money, others for pleasure.
お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
What do you think would happen if it were not for books?
もし書物がなければどうなると思いますか。
You may use my dictionary.
あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please put down your name in this book.
この帳面にあなたの名前を書いてください。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The author killed himself in his study.
その作家は自分の書斎で自殺した。
It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
I have a dictionary.
僕は辞書を持っています。
He has written several criticisms of that play.
彼はその劇の批評をいくつか書いている。
Do you have something to write with?
何か書くものをお持ちですか。
Jane is the president's secretary.
ジェーンは社長秘書です。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
He wrote a lot of stories.
彼はたくさんの物語を書いた。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
I write articles regularly.
いつも記事を書いています。
I wrote a letter last night.
私は昨夜手紙を書きました。
Would you run off twenty copies of his report?
彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.
彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
I am writing a draft of the speech.
私はスピーチの下書きを書いています。
The teacher wrote English sentences on the blackboard.
先生は黒板に英語の文を書いた。
He wrote a story just now.
彼はちょっと前に物語を書いた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.