UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
I read the most interesting book in my library.私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
He seldom writes to his father.彼はめったに父に手紙を書かない。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
This dictionary has 12 volumes.この辞書は12冊ある。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Such manuals should be written in simpler language.こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Anyone can write his own name.誰でも自分の名前は書ける。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
I had a very hard time writing the paper.レポートを書くのに四苦八苦した。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
Do you have anything to write?書く事がありますか。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
I am writing a letter.私は今手紙を書いているところです。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
I'll write it on the blackboard.私はそれを黒板に書きましょう。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
My grandfather would often read and study at this desk.祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
I have a dictionary.私は辞書を持っています。
There are plenty of books in his study.彼の書斎には本がたくさんある。
Who told you to write with your left hand?誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
Can he write this character?彼はこの文字が書けますか。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
May I use your dictionary?辞書を借りてもいいですか。
He wrote a lot of stories.彼はたくさんの物語を書いた。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License