UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to write to him quickly.すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I love to read books.読書がとても好きです。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
Could you write me directions to the restaurant?ここからレストランまでのいきかたを書いてください。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.説明書通りにやってもうまくいかない。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Tom is reading the Bible.トムは聖書を読んでいる。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
I continued reading.読書を続けた。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
One cannot read a good book without being so much the better for it.良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Can you tell me how to fill in this form?これはどのように書き込めばいいのですか。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Could I have the bill, please?勘定書を持ってきてくれ。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
Begin to write, leaving one space blank.1ます空けて書き出しなさい。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
She draws on her socks.彼女は靴下に落書きします。
Are you writing a letter?手紙を書いているのですか。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
Was she able to write a report?彼女はレポートを書くことができましたか。
He can read and write English as well.彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
During that winter, writing occupied most of my free time.その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
He lost no time answering the letter.彼は直ちに手紙の返事を書いた。
He is what we call a walking dictionary.彼こそいわゆる生きる辞書だ。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Whether he wrote the novel or not is not known.彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。
He wrote a letter yesterday.彼は昨日手紙を書いた。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Are you going to buy a dictionary?辞書を買うんですか?
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
I did write to him.確かに書きましたよ。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
I'll look up this word in the dictionary.この単語を辞書で調べよ。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License