UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
He handed a note to me.彼は私に書き物を手渡した。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
He strained his eyes by reading too much.彼は読書のしすぎで目を痛めた。
Put down your name and address here.ここへ住所と名前をお書きください。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書きましたか。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
I didn't write anything.何も書かなかった。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Tom's sentences are really hard to translate.トムの書く文章はとても訳しにくい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I am tired of reading.私は読書にあきている。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
I have a dictionary.私は辞書を持っている。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
Sir, do we have to write in ink?先生、ペン書きにするのでしょうか。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
I'm a bit of a reader myself.僕だってちょっとした読書家なんだよ。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
Would you write your name in my notebook?手帳にお名前を書いていただけませんか。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
Please give me a piece of paper to write on.書く紙を一枚ください。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Do you prefer reading to cards?トランプより読書の方が好きですか。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
The novelist wrote several romances.その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License