Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. | 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 | |
| I need to write an article on Japan's economy. | 日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。 | |
| Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. | ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 | |
| Check these papers over. | これらの書類に目を通してくれ。 | |
| She showed me the poems that she had written in her youth. | 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 | |
| I think there's a mistake in my bill. | 勘定書がまちがっているように思います。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
| He wrote a letter. | 彼は手紙を書いてしまった。 | |
| This is the place where she works as a secretary. | ここが彼女が秘書として働いている所です。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Would you please write with a ballpoint pen? | ボールペンで書いて頂けませんか。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| Tom is writing a novel now. | トムさんは今小説を書いています。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| He has no less than three hundred books. | 彼には300冊もの蔵書がある。 | |
| "Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." | 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled. | このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| He asked me to renew the bond. | 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 | |
| The new document system is worth $4,000. | その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| I don't have any good reference book at hand. | 私は手もとによい参考書を持っていない。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I am fond of reading. | 私は読書が好きです。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Even though I followed the instructions, it didn't go well. | 説明書通りにやってもうまくいかない。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| Written in simple English, this book is easy to read. | この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 | |
| Please write it down. | 書き留めてください。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| Look up these words in the dictionary. | これらの単語を辞書で調べなさい。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女はそのエッセイを書き始めた。 | |
| The magazine article said that the value of the yen would rise. | その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。 | |
| Are they writing a letter? | 彼らは手紙を書いているのですか。 | |
| Write the alphabet in capitals. | アルファベットを大文字で書きなさい。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| I don't even have time to read. | 読書をする時間さえもない。 | |
| I will send our formal agreement to you. | 正式な契約書をお送りします。 | |
| I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on. | いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ! | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| The data presented in his book are not based on scientific observations. | 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| She always carries the Holy Bible about. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| When you have written your name, write the date. | 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| He has such foreign books as you can't obtain in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. | 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 | |
| Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. | 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| Write down his phone number before you forget. | 忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| The new secretary types about 70 words per minute. | 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 | |
| I've written his address on the back of the envelope. | 封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。 | |
| Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school. | ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。 | |
| Who wrote this book? | だれがこの本を書いたのですか。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史の本は高校生向けに書かれている。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| Tatoeba is a dictionary. | Tatoebaは辞書だ。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| I had written the letter when he came. | 彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| The spy burned the papers. | そのスパイは書類を燃やした。 | |
| I may write a letter for you. | 私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。 | |
| What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them! | どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった! | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| I am alone and feel I can write this to you. | 私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。 | |
| No matter who it was that wrote this book, he's very clever. | この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| She answered to the description of the missing woman. | 彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。 | |
| She continued writing in her diary until she died. | 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 | |
| What does he say in his letter? | 彼の手紙にはなんて書いてあるの。 | |
| Write your name, first of all. | まず、第一に名前を書きなさい。 | |
| I was concentrating on reading. | 私は読書に集中していた。 | |
| He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife. | 彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| There are plenty of books in his study. | 彼の書斎には本がたくさんある。 | |
| A bill came along with the package. | 小包と一緒に請求書が送られてきた。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| He's a textbook case. | 彼は教科書型の人間だ。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| I love to read books. | 読書がとても好きです。 | |