The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wrote to his parents.
彼は両親に手紙を書いた。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.
やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
This is the dictionary I use every day.
これは私が毎日使っている辞書です。
This dictionary is my sister's.
この辞書は私の姉のです。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He ended by quoting the Bible.
彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
You may use either of the dictionaries.
その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
This book is abridged from the original.
この本は原書の要約版です。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He can read and write English as well.
彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I meant to have finished writing the paper.
私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
I have a dictionary.
私は辞書を持っています。
And began my first letter to Terry Tate.
そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Oh, just fill out this form.
あぁ、この用紙に書き込むだけです。
The novelist wrote several romances.
その小説家は何冊かの伝奇小説を書いた。
Write your address here.
ここに住所を書いてください。
Look up words you don't know in your dictionary.
知らない単語を辞書で調べなさい。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
It took Brian several hours to write a card.
ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I often look up words in that dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
This dictionary has been of great use to me.
この辞書は私に大いに役立った。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
I'd like two copies of each of these documents.
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
I meant to have written to you.
あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書には改善の余地がまだたくさんある。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Actually I wrote her a card.
実は彼女にカードを書いたんだ。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で見てごらん。
I went over the report.
報告書をよく調べた。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I had to work on an essay.
私は論文を書かなければならなかったの。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
This is a story written in English.
これは英語で書かれた物語です。
He managed to read a book written in French.
彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
I didn't write anything.
何も書かなかった。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
This dictionary doesn't go very far.
この辞書はあまり役にたたん。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
He has written five books so far.
彼は今までのところ本を五冊書いている。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
I will write to you soon.
すぐ手紙を書くよ。
Without a dictionary, it would be hard to study English.
辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.
パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I've made a first draft of my thesis.
私は論文の1回目の下書きをした。
They wrote a letter to each other once a month.
彼らはひと月に一度手紙を書いた。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
He quoted some famous proverbs from the Bible.
彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
I have less and less time for reading.
読書の時間がますます少なくなっている。
I also use this study for receiving guests.
この書斎は客間兼用だ。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
He made a will last year.
彼は昨年遺書を書いた。
The secretary answered me shortly.
秘書は私にそっけなく答えた。
He made Miss Green his secretary.
彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Always have your dictionary near at hand.
いつも手近に辞書を持っていなさい。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.
どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
I can't express how happy I was at that time.
その時のうれしさは書き表すことができない。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
It's not as if just anybody can write a literary gem.
誰もが名文を書けるわけではない。
We learn to read and write.
我々は読み書きをならう。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
Please write down your name here.
どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.
説明書通りにやってもうまくいかない。
I made her my secretary.
私は彼女を秘書にした。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?
あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
Please wait until I have finished writing this letter.
この手紙を書き終えるまで待っていてください。
She wrote down something in her notebook.
彼女はノートに何かを書き込みました。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
You got the date wrong when you were filling in the check.
あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Foreign books are sold at the shop.
その店では洋書が売られている。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He took pains to write this song.
彼は苦労してこの歌を書いた。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
Can you please sign this document?
この書類に署名していただけますか。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.