The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I have read every book in the library.
私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Can you recommend a good dictionary to me?
オススメの辞書教えてくれない?
Please write down what he says.
彼の言う事を書き留めてください。
Write it in pencil.
鉛筆で書きなさい。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
He wrote down her name in the notebook.
彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
At first I tried to write everything down in my notebook.
最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
He ended by quoting the Bible.
彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
He derived much pleasure from books.
彼は読書から多くの楽しみを得た。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
I had him write it.
私は彼にそれを書いてもらった。
She wrote a book about the visitors.
彼女は訪れた人々について本を書いた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で見てごらん。
I'll look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で調べよ。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Most college students use computers mainly for writing papers.
たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
When writing English, she rarely makes a mistake.
英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?
この辞書は安いですから買いましょうか。
The stories in the book are written for her.
この本の物語は彼女のために書かれている。
You wrote this book?
君がこの本を書いたって?
This essay is my own.
このエッセイは私自身が書いたものだ。
It can harm your eyes to read in the sun's light.
日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
I asked him about his new book.
私は彼に彼の書いた新しい本について尋ねた。
Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Does he write letters in English?
彼は英語の手紙を書きますか。
He had been reading for two hours when she came in.
彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
This report is not perfect.
この報告書は不十分だ。
Tom is studying in the library now.
トムは今図書館で勉強しています。
Write your answer with a pen.
答えはペンで書きなさい。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
How does the first article run?
最初の条項には何と書いてあるか。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
This is the dictionary I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書です。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
"May I use your dictionary?" "By all means."
「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he