UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
He wrote a letter.彼は手紙を書いた。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
I wrote to her last month.先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
He writes a letter.彼は手紙を書く。
Write on alternate lines.一行おきに書きなさい。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.女性が何かを書き留めている。
It took me three years to write this book.私はこの本を書くのに3年かかった。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
He bought an English book at a bookstore.彼はある書店で1冊の英語の本を買った。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
I bought this book at Maruzen Bookstore.私はこの本を丸善書店で買った。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を書いた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
I wrote this letter in French.この手紙をフランス語で書いた.
Where is the library?図書館はどこですか。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
I must bring my address book up to date.住所録を新しいものに書き直さなければならない。
Check, please.勘定書を頼むよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License