UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Write your name with the pencil.えんぴつであなたの名前を書きなさい。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.作家は誰でも自分に合った書き方をする。
I am writing a draft of the speech.私はスピーチの下書きを書いています。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I always write letters with pen and ink.私はいつもペンで手紙を書いています。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
This book is written in simple English.この本はやさしい英語で書かれている。
I had been reading for an hour.私は1時間読書をしていた。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Why don't you have Dad's study cleaned by him?パパの書斎はパパにそうじしてもらったらどうなの?
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
He has got as many as fifty novels written in English.彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
He is tired of reading.彼は読書に飽きた。
He has no less than three hundred books.彼には300冊もの蔵書がある。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Will this dictionary do?この辞書でよろしいですか。
I have been occupied in reading books.ずっと読書に没頭していた。
What did he draw on the blackboard?黒板は何が書かれたのですか。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Could you write that down, please?今のを、書いていただけませんでしょうか?
He both speaks and writes French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
My brother must have written this letter.弟がこの手紙を書いたにちがいない。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
He can't even read, let alone write.彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
These are all quotations from the Bible.これらはすべて聖書からの引用である。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Can this be his writing?これは彼が書いたものだろうか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
The library is eighty years old.その図書館は建てられてから80年になる。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License