Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
I wrote down her address so as not to forget it.
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
This is the pencil with which she wrote it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
What is reported in the paper is an obvious fact.
新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
Busy with my work, I had no time to write to you.
仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
This dictionary is of great use to me.
この辞書はとても役に立っている。
I will write to you as soon as I can.
できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
He can both speak and write Russian.
彼はロシア語が話せるし書くことができる。
What is the letter about?
その手紙には何と書いてあるの。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
You must not write a letter with a pencil.
手紙を鉛筆で書いてはいけません。
My aunt wears glasses when she reads the papers.
私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
Write in the date yourself.
日付は自分で書き込みなさい。
Some people relax by reading.
読書からくつろぎを得る人もいる。
He still has not written the letter.
彼はまだ手紙を書いていない。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
I wrote a letter to Jim.
私はジムに手紙を書いた。
I am very tired with reading.
読書でとても疲れたよ。
He lost no time answering the letter.
彼は直ちに手紙の返事を書いた。
You can use a dictionary for this exam.
この試験は辞書持ち込み可です。
He writes a letter.
彼は手紙を書く。
You must sometimes write to me.
時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Books must follow sciences, and not sciences books.
書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.