UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
Does he write English letters?彼は英語の手紙を書きますか。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
She wrote a book about birds.彼女は鳥についての本を書いた。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
He can read and write.彼は読み書きができる。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He used to read at night.彼は夜いつも読書をしたものだ。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
The wall was covered with graffiti.壁は落書きだらけだ。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
He wrote a book about his adventures in the jungle.彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
His study faces the park.彼の書斎は公園に面している。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
I'll try her out as a secretary.彼女を秘書として使ってみよう。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Write your address, please.住所を書いてください。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
Do I have to write in ink?インクで書かなくてはならないか。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
This is the place where she works as a secretary.ここが彼女が秘書として働いている所です。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License