UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
I can't even read Italian, let alone write it.僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Put his address down.彼の住所を書き留めなさい。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.日本語が不得意なので上手に書けません。
I'll write it on the blackboard.私はそれを黒板に書きましょう。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Who wrote this book?だれがこの本を書いたのですか。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I have a large library on American literature.私は米文学の蔵書がたくさんある。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
Must I write in ink?インクで書かなければだめですか。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Could you write me directions to the restaurant?ここからレストランまでのいきかたを書いてください。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
It's in pencil so you can rub it out if you need to.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
What is written in the book?この本には何が書いてあるのですか。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He is always reading.彼はいつも読書している。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Is this the dictionary you're looking for?探してる辞書ってこれのこと?
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
Must this letter be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
Do you have a book written in English?英語で書かれた本を持っていますか。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を書くのをのばした。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
He wrote a lot of stories.彼はたくさんの物語を書いた。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Is Jimmy writing a letter?ジミーは手紙を書いていますか。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License