UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
I don't worry so much about my resume.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
Some read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
I always find contentment in a good book.良書を読むといつも幸せだと感じる。
Write me sometime, OK?手紙書いてね。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
Most people write about their daily life.多くの人が日常のことについて文を書く。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
He writes scripts.彼は脚本を書いている。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
I wrote a long letter to her.私は彼女に長い手紙を書いた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I love reading books.私は読書が好きです。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
Who was the letter written to?その手紙はだれあてに書かれたものですか。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He wrote a letter.彼は手紙を書いた。
She can't write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
I wrote to my teacher in English.私は英語で先生に手紙を書いた。
Do you prefer reading to cards?トランプより読書の方が好きですか。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
I was writing her a love letter.彼女にラブレターを書いていたんだよ。
This is the pencil that she used to write it.これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
He claims that he is a painter.彼はあれでも絵書きだってさ。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
This study is my father's study.この書斎は私の父のです。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書きましたか。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
I borrowed the book from this library.僕はこの図書館でその本を借りた。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Write your name with the pencil.えんぴつであなたの名前を書きなさい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I have done much writing this week.今週は大いに書きました。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
He has drawn up a will.彼は遺書をしたためた。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
Father showed him into the study.父はその人を書斎に入れた。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License