UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
It took a long time for her to write the report.彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
He hit on a rare old book.彼は珍しい古書を見つけた。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Must I write in ink?インクで書かなければだめですか。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
He is the boss's private secretary.彼は社長の個人秘書だ。
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
I tried writing a novel.私はためしに小説を書いてみた。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
We'd like separate checks.勘定書は別々にお願いします。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
There is no paper to write on.書く紙がない。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
As far as I know, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
It's not as if just anybody can write a literary gem.誰もが名文を書けるわけではない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
Can you recommend a good dictionary to me?私によい辞書を推薦してくれませんか。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
This book is written in simple English, so it's easy to read.やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
He can read and write.彼は読み書きができる。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This is the very dictionary that I have been looking for.これこそがまさに私が探していた辞書です。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Tatoeba is a dictionary.Tatoebaは辞書だ。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He is the boy who painted this picture.彼はこの絵を書いた少年だ。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
I was writing her a love letter.彼女にラブレターを書いていたんだよ。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
This study is my father's study.この書斎は私の父のです。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The secretary answered me shortly.秘書は私にそっけなく答えた。
Keep a good heart and go on writing.勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。
Apart from the plot, the book interested me.筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License