UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
A secretarial post is open.秘書の口が一つ開いている。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
Can this be his writing?これは彼が書いたものだろうか。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
He wrote three books in as many years.彼は3年間に3冊本を書いた。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Who wrote this book?だれがこの本を書いたのですか。
I keep a diary in French.フランス語で日記を書いる。
Good books are always worth reading.良書はすべて読むに値する。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
Its author is little more than a college kid.その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
You must swear with your hand on the Bible.あなたは聖書に手をのせて誓わなければなりません。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He mentioned a book the title of which I can't remember now.彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
I am seeking a person who can write a personal computer manual.パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
Could you put this report into Italian for me?この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
He taught me how to write.彼は私に書き方を教えてくれた。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
Come and write your name.あなたの名前を書きに来なさい。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
"Who wrote this book?" "John did."「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
This study is my father's study.この書斎は私の父のです。
He had to write an account of the baseball game.彼は野球の試合の記事を書かなければならなかった。
The sale prices are written in red ink.特価品の値段は、赤インクで書かれている。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
Many women could barely spell their names.多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
I am writing to you on behalf of my mother.私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He is writing a novel.彼は小説を書いている。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
He reads a good deal.彼はなかなかの読書家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License