Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has set down everything that happened. 彼は起こったことをすべて書き留めた。 He had his secretary make another copy. 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 Mary was reading, with a cat sleeping beside her. メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 I am writing a thesis about international disputes after World War II. 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 Write these words in your notebook. これらの語をノートに書きなさい。 All you have to do is to write your name and address here. ここに君の名前と住所を書けばよいのです。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 Please write down what he says. 彼の言う事を書き留めてください。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。 Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. 雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。 There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. 意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。 This is to clear up the misunderstanding. 誤解を解くためにこれを書いています。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分自身の名前すら書けない。 This library has a large collection of Chinese books. この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 I wonder if you have something to write with. 何か書くものを持っているかい。 She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 Do you have a book written in English? 英語で書かれた本を持っていますか。 This is a novel written by Hemingway. これはヘミングウエイによって書かれた小説です。 Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 My aunt wears glasses when she reads the papers. 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 The manager was out, so I left a message with his secretary. 支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。 Please send this by registered mail. これを書留でお願いします。 I ran after him with a pile of papers that he'd left behind. 彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。 Don't monkey around with my papers. 私の書類をいじくり回すな。 I have been writing letters all day long. 私は1日中手紙を書いていた。 That famous poet planned on killing himself in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 I wrote down every phrase in his speech that he stressed. 彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。 This is the picture that Mary painted. これはメアリーの書いた絵です。 Can you tell me how to fill in this form? これはどのように書き込めばいいのですか。 You can't enter that bookstore with your shirt off. シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence. 彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。 Antibodies give a new lease of life. 抗体は新たな借用書をつくる。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 Fred wrote his mother a long letter. フレッドは母に長い手紙を書いた。 My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 There was a crowd of students waiting in front of the library. 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 He wrote a letter on a piece of paper. 彼は一枚の紙に手紙を書きました。 The stories written by Amy Church are all interesting. エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 Anyone can use this dictionary. だれでもこの辞書を使ってよろしい。 How does the first article run? 最初の条項には何と書いてあるか。 Students should develop their reading skills. 学生は読書の技能を磨くべきだ。 He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 They made him sign the contract against his will. 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 He earns his living by writing. 彼は書くことで生計を立てている。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 Please write your name in pen. ペンで名前を書いて下さい。 Look up the phrase in your dictionary. 辞書でその句を調べなさい。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 I don't know who wrote this letter. この手紙はだれが書いたか分からない。 She was reading a gardening manual. 彼女は園芸の手引書を読んでいた。 Could you tell me what to put here? ここには何を書けばよいか教えていただけますか。 Bob seldom writes to his parents. ボブはめったに両親に手紙を書かない。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version 日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? What exercise is to the body, reading is to the mind. 読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。 The manuscript had been written out by hand. その原稿は手で清書されていた。 Whenever you study, use your dictionary to best effect. 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 You can depend on this dictionary. この辞書は信頼できるよ。 The other day I discovered a book written by my father. こないだ父が書いた本を見つけた。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美しさについて書いている。 Could I have the bill, please? 勘定書を持ってきてくれ。 I ran across your mother in the library. 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 It's not necessary to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 He is tired of reading. 彼は読書に飽きた。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 Tom wrote down without fail every one of Mary's words. トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。 You should read books beneficial to you. 君は自分のためになるような書物を読むべきだ。 This is the pencil with which she wrote it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 I ordered some new books from America. 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 My father told me to write an answer and post it at once. 返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。 He often reads far into the night. 彼はしばしば夜更けまで読書する。 Who told you to write with your left hand? 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではできない。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 He told his diary that she had come to see him. 彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。 I've got little time for reading these days. 最近は読書の時間がほとんどない。 They furnished the library with many books. 彼らは図書館に多くの本を備えた。 The beauty of the sight is beyond description. その美観は筆では書き表せない。 Have them send you an application form over the Internet. インターネットで願書を取り寄せるといいよ。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 I can seldom find time for reading. 私には読書の時間がめったにない。 It says on the label to take two tablets. ラベルには一回2錠と書いてある。 Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present. 思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。 I got lost trying to find the library. 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 Tom is studying in the library now. トムは今図書館で勉強しています。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? You must write your name in ink. あなたはインクで名前を書かなければなりません。 It is not easy to write with chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 Reading kills time on a train trip. 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。