The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
I have read every book on the shelf.
書架の本は1冊残らず全部読みました。
Please remember to write to her.
彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.
ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
You're the new secretary, aren't you?
あなたは新しい秘書の方ですね。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
He used to read a lot.
彼は読書家だった。
Will you lend me your dictionary?
あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書はいらない。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I apologize for not writing to you before.
前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
And began my first letter to Terry Tate.
そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
My pen is very easy to write.
私のペンはとても書きやすい。
You can get it at a bookstore.
書店で手に入ります。
Must this letter be written in English?
この手紙は英語で書かなければなりませんか。
We'd like separate checks.
勘定書は別々にお願いします。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing.
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
She bought a dictionary for her sister.
彼女は妹に辞書を買ってやった。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I will write to you as soon as I can.
できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
As in the Bible, man may not be always perfect.
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
Draw a small circle.
小さな円を書きなさい。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
I bought a newspaper written in English.
私は英語で書かれた新聞を買った。
I hear she is a secretary to Mr Smith.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The next step was to sign the document.
次の段階は、その書類に署名することだった。
I have nothing to write.
私には書くことが何もない。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
I had the letter written by him.
私は彼に手紙を書いてもらった。
You should read such books as will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
The reporter took down everything that was said.
リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.
私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
I am happiest when I am reading.
私は読書しているときが一番幸福だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.