The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Books must follow sciences, and not sciences books.
書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
I wrote her a letter every day.
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
Would you be kind enough to write?
この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
You had better fix the bookcase to the wall.
書棚は壁に固定したほうがいい。
The reporter took down everything that was said.
記者は話されたことはすべて書き留めた。
I am very tired with reading.
読書でとても疲れたよ。
It took me three hours to write the letter.
私はその手紙を書くのに3時間かかった。
How far is it to the library from here?
ここから図書館までどれくらいありますか。
This is the dictionary I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書です。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
You can get it at a bookstore.
書店で手に入ります。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Write your name in full.
名前を略さずに書きなさい。
I have put off writing to him till today.
私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I put off writing for over a month.
私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
All the compositions were good except yours.
君の作文以外の作文はみなよく書けていた。
He hasn't written the letter yet.
彼はまだ手紙を書いていない。
Father is now busy writing a letter.
父は今手紙を書くのに忙しい。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
I was unable to write down the number of the car.
車のナンバーを書き留められなかった。
I am not writing a letter.
私は手紙を書いているところではない。
Uh oh, I saved over it.
あ、上書きしちゃった。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
He is the person to whom I gave my dictionary.
これは私が辞書をあげた人である。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
Have you written in your diary yet today?
今日の日記をもう書きましたか。
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
このメールは、未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
May I have an application form in Japanese?
日本語の申請書はありますか。
This book is mine; I wrote my name in it myself.
この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
You can't enter here unless you have a pass.
許可書がなければここへは入れない。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
The essay treats of the progress of cancer research.
この論文はがん研究の進歩について書いてある。
Our library is on the third floor.
私達の図書館は三階です。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
She always carries a Bible.
彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
I am writing a letter.
私は手紙を書いているところです。
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
She has a taste for reading.
彼女は読書が好きだ。
He had been writing a letter.
彼は手紙を書き続けていた。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I haven't a very good dictionary.
私はあまりいい辞書を持っていません。
Tom has three French dictionaries.
トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
He wrote to his parents.
彼は両親に手紙を書いた。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
He can't read French, much less write it.
彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。
Reading books is my hobby.
趣味は読書です。
This dictionary is every bit as good as that one.
この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Where do you write?
どこで書きますか。
Do you know who wrote this book?
この本を誰が書いたか知っていますか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Written by hand, the letter was not very easy to read.
手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
They furnished the library with many books.
彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I write articles regularly.
いつも記事を書いています。
He wrote it down in his notebook.
私はノートにそれを書き留めた。
He remembers to write to her every week.
彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
These dictionaries are on the market.
この種の辞書は市販されている。
Look it up in your dictionary.
辞書でそれを調べなさい。
He made a fortune by writing a best selling novel.
彼はベストセラーを書いて一財産作った。
Some people read that they may get information.
情報を得るために読書をする人もいます。
Would you lend your dictionary to me?
あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
The teacher wrote French words on the blackboard.
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
I have a good English dictionary.
私は良い英語の辞書を持っています。
He skimmed through the report.
彼は報告書にざっと目を通した。
Our school library is small, but new.
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
You should read such books as will benefit you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?
筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
I have been occupied in reading books.
ずっと読書に没頭していた。
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
I go to the library from time to time.
私は時々図書館に出かける。
Painting was the great love of his life.
彼は絵を書くことをこよなく愛した。
I have enclosed your order form.
別紙の注文書の通り注文いたします。
We can derive great pleasure from books.
私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.