UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
He made a will last year.彼は昨年遺書を書いた。
Tom is filling out a job application form.トムはエントリーシートを書いている。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
You must sometimes write to me.時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
After I sign these release papers, you'll be on your way.私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
Come and write your name.あなたの名前を書きに来なさい。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I have a good English dictionary.私は良い英語の辞書を持っています。
I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
Has he written the letter yet?彼はもう手紙を書いてしまいましたか。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
This book is written in easy English.この本は優しい英語で書かれている。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The teacher told him to rewrite his essay.先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
I cannot do without this dictionary.私は辞書なしではすませない。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Tom is filling out an application form.トムはエントリーシートを書いている。
He sat up late last night working on the documents.彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
No, she didn't.いいえ、書きませんでした。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
But you will write, won't you?でも、手紙を書いてよね。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He wrote out a thorough report.私は報告書をすっかり書き上げた。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Tom's sentences are really hard to translate.トムの書く文章はとても訳しにくい。
Actually I wrote her a card.実は彼女にカードを書いたんだ。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Please fax me the application form.申込書をファックスで送ってくれませんか。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License