UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
As far as I know, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
He developed his talent for painting after fifty.彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
I have a dictionary.私は辞書を持っています。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
The child is writing a book.子供は本を書いています。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
I read the most interesting book in my library.私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
I appreciate that you have not had time to write.返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I will write to you soon.すぐに君に手紙を書きましょう。
It is worthwhile reading classical works of literature.古典の文学書を読むことは価値のあることです。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I have to type in a really big document.大量の文書を入力しなきゃならない。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Are you writing a letter?手紙を書いているのですか。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
During that winter, writing occupied most of my free time.その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I wrote a letter.私は手紙を書いた。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Reading can develop your mind.読書は知性を発展させることができる。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
Some people relax by reading.読書からくつろぎを得る人もいる。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
She always carries the Holy Bible about.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
It is written in easy English.それはやさしい英語で書かれている。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
How is your last name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The Bible has it written like this.聖書にこう書いてある。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
You are a good painter, aren't you?あなたは絵を書くのがじょうずですね。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
Is the university's library open now?大学の図書館は今開いていますか。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License