If I had known his address, I would have written to him.
もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
He will have written a letter.
彼は手紙を書いてしまっているだろう。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
He neglected to write her.
彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
You have to take your time over your thesis.
論文は時間をかけて書かなければならない。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
He will write for hours at a time.
彼はよく1度に何時間も書き続けます。
I wrote a letter to my teacher.
私は英語で先生に手紙を書いた。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
You never read a book without being the better for it.
良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
I wrote him a friendly reply.
私は彼に親しみを込めた返事を書いた。
You must reply to that letter.
手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
I've finished typing the report.
私は報告書のタイプを終えました。
I love reading books.
読書が好きです。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He has got as many as fifty novels written in English.
彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I always put down good experiences in my diary.
私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
How is your last name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
Last night I wrote a letter.
私は昨夜手紙を書きました。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
Make a sketch of your house.
君の家の見取り図を書いてよ。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
He wrote a fine description of what happened there.
そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
He wrote to me from time to time.
彼は時々手紙を書いた。
I borrowed the dictionary from my friend.
私の友人から辞書を借りた。
I don't know who wrote this letter.
私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
We have a lot of English books in the library.
私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Don't talk in the reading room.
図書室ではしゃべるな。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
He used to read at night.
彼は夜いつも読書をしたものだ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
This is the letter written by Mr. Brown.
これはブラウンさんが書いた手紙です。
I have letters I need to write.
書かねばならない手紙があります。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.
彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
She addressed the letter to John.
彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Do you think that e-books will replace paper books?
電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Have you ever read a book written about Japan?
日本について書かれた本を読んだことがありますか。
He wrote this book at the age of twenty.
彼は20歳の時にこの本を書いた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.