UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
How do you write your last name?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Tom wrote a letter to Mary.トムはメアリーに手紙を書いた。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
It took him three years to write the novel.彼はその小説を書くのに3年かかった。
You must begin a sentence with a capital letter.文章は大文字で書き始めなくてはならない。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
It says on the label to take two tablets.ラベルには一回2錠と書いてある。
I had been reading for an hour.私は1時間読書をしていた。
Written in French, this book is not easy to read.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He took pains to write this song.彼は苦労してこの歌を書いた。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
Is this the dictionary which you are looking for?これは君が探している辞書ですか。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.著者が本を書き直す度に新版となる。
Would you be kind enough to write?この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
I'd like to have this parcel registered.この小包を書留にしたいのですが。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Yes, he has already written it.はい、もう書きました。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
She returned the book to the library.彼女は図書館に本を返した。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
You can't draw a picture of yesterday, so.おまえは昨日の絵が書けずに。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
You must swear with your hand on the Bible.あなたは聖書に手をのせて誓わなければなりません。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
He has drawn up a will.彼は遺書をしたためた。
This library has over 50,000 volumes.この図書館には5万冊以上の書物がある。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
No other book is read as widely as the Bible.他のどんな本も聖書ほど読まれていない。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
He resumed reading after lunch.彼は昼食後また読書を始めた。
We enjoy reading books.私達は読書を楽しむ。
She has the ability to speak and write French.彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
My uncle made a will last year.叔父は昨年遺書を作った。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
I can seldom find time for reading.私には読書の時間がめったにない。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License