UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
Check, please.勘定書を頼むよ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすまされない。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
The records of our discussions are kept by the secretary.われわれの討議は書記によって記録される。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
I also found every letter he had ever written to my mother.私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I am seeking a person who can write a personal computer manual.パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
Actually I wrote her a card.実は彼女にカードを書いたんだ。
In France, we study men, in Germany, books.フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
That man can not so much as write his name.あの男は自分の名前さえも書けない。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
When he came, I was writing a letter.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
He can both speak and write Russian.彼はロシア語の読み書きができる。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
I have another two letters to write.あと2通手紙を書かなくてはならない。
It's written in pencil, so you can erase it.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
My hobby is to read.私の趣味は読書だ。
She writes to her son from time to time.彼女は時々息子に手紙を書く。
I haven't a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
She wrote a book about birds.彼女は鳥についての本を書いた。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
He is always reading.彼はいつも読書している。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
Write down the facts needed to convince other people.ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。
He had his secretary type the report.彼は報告書を秘書にタイプさせた。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
There is a bookstore in front of the department store.そのデパートの前に書店がある。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
During that winter, writing occupied most of my free time.その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
She can't have written it herself.彼女が自分で書いたはずはない。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License