UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Who wrote this book?だれがこの本を書いたのですか。
Tom's sentences are really hard to translate.トムの書く文章はとても訳しにくい。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
He often quotes the Bible.彼はよく聖書から引用する。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
I always make a point of painting things as they are.私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
The secretary proved to be a spy.その秘書はスパイだと判明した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He is always reading.彼はいつも読書している。
I was unable to write down the number of the car.車のナンバーを書き留められなかった。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
My name and address are on it.私の名前と住所はこれに書いてあります。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
"Who wrote this book?" "John did."「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Note down what I'm going to say.私がこれから言うことを書き留めなさい。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
It's in pencil so you can rub it out if you need to.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
He got tired of reading.彼は読書に飽きた。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
He is writing a book now.彼は今本を書いています。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I wrote this book.僕がこの本を書いたんだ。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
There are hundreds of books in his study.彼の書斎には何百冊という本が有る。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
I had him write it.私は彼にそれを書いてもらった。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License