UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I bought a newspaper written in English.私は英語で書かれた新聞を買った。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
You need not write in ink.インクで書く必要はありません。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
I am very tired with reading.読書でとても疲れたよ。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
Who wrote this book?だれがこの本を書いたのですか。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
He bought a number of books at the bookstore.彼は書店で数冊の本を買った。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Keep a good heart and go on writing.勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
He strained his eyes by reading too much.彼は読書のしすぎで目を痛めた。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
I will write you back soon.すぐに返事を書きます。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He told his diary that she had come to see him.彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Can you tell me how to fill in this form?これはどのように書き込めばいいのですか。
I have no leisure for reading.私は読書の暇がない。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I cannot dispense with this dictionary.私はこの辞書なしではやれない。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I wrote a long letter to her.私は彼女に長い手紙を書いた。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
It took me several hours to write it.それを書くのに数時間かかったんだよ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.彼の机の上はものだらけで、書き物をするスペースがなかった。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
I am tired of reading.私は読書にあきている。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
His disciples remembered that is written:弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。
The child is writing a book.子供は本を書いています。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
Is this the dictionary you're looking for?探してる辞書ってこれのこと?
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
Please write down your contact address here.連絡先をここに書いてください。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License