UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
The man who wrote this book is a doctor.この本を書いた人は医者です。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
I found a rare book I had been looking for.探していた希書を見つけた。
The Bible has it written like this.聖書にこう書いてある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
She set about writing the essay.彼女は随筆を書き始めた。
You find it in any dictionary.それはどの辞書にもでています。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
The wall was covered with graffiti.壁は落書きだらけだ。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
She was asked to write her name in ink.彼女はインクで名前を書くように求められた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
I cannot give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
She indulged herself in reading.彼女は読書にふけった。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He has started to write a novel.彼は小説を書き始めました。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
Books and friends should be few but good.書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが、私にはしなければならないことがある。
She can't have written it herself.彼女が自分で書いたはずはない。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
You must sometimes write to me.時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
He was tired from reading.彼は読書で疲れていた。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Reading kills time on a train trip.汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
The students noted down every word the teacher said.学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
This textbook is good.この教科書はよい。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Is it possible to buy the book at the bookstore in Akita?その本を秋田の書店で購入できますか。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
I got a letter written with a pencil.私は鉛筆書きの手紙を受け取った。
He both speaks and writes French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I've made a first draft of my thesis.私は論文の1回目の下書きをした。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
I have no pencil to write with.私には書くための鉛筆がない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
I am fond of reading.私は読書が好きです。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
If you have written the letter, I'll post it.手紙を書いたらそれを出してあげます。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License