UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
I have a dictionary.私は辞書を持っています。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
The pencil which writes well is mine.よく書ける鉛筆は私のものです。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
Do everything according to the cookbook.全て料理書通りにしなさい。
He cannot so much as write the alphabet.彼はアルファベットすら書けない。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
She wrote a book about the visitors.彼女は訪れた人々について本を書いた。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
He writes scripts.彼は脚本を書いている。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
It's a dictionary.それは辞書である。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味真実です。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
I got a letter written with a pencil.私は鉛筆書きの手紙を受け取った。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
No pleasure is greater than that of reading.読書の喜びほど大きな喜びはない。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
I can't read cursive, so could you write in block letters, please?筆記体は読めないので、ブロック体で書いてもらえませんか?
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
The man answers the description.その男は人相書に合っている。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
Put down your name on the list and pass it on to the next person.リストに名前を書いて次の人にまわしてください。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
He wrote a letter.彼は手紙を書いてしまった。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
Some people write books for money, others for pleasure.お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
It is no easy task to write a letter.手紙を書くことは、たやすいことではない。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Who was the letter written to?その手紙はだれあてに書かれたものですか。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
I like reading books.私は読書が好きです。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License