The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
I prefer reading to writing.
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
Some people relax by reading.
読書からくつろぎを得る人もいる。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
It is not easy to write in chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:
彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
Reading is a great enjoyment to him.
読書は彼にとって大きな楽しみです。
I have the same dictionary as your brother has.
私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Try to write in plain English.
平易英語で書くようにしなさい。
I was unable to write down the number of the car.
車のナンバーを書き留められなかった。
Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
多くの国が1997年に京都議定書に調印した。
This is the dictionary I use every day.
これは私が毎日使っている辞書です。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I've got to finish this essay by tomorrow.
私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。
He was surprised at the long-distance phone bill.
長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Attached is my monthly report.
月間報告書を添付します。
Written in easy English, the book is easy to read.
やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。
His study faces the park.
彼の書斎は公園に面している。
My study is upstairs.
私の書斎は2階にある。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She wrote as many as ten books.
彼女は10冊も本を書いた。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He has no less than three hundred books.
彼には300冊もの蔵書がある。
Don't make fun of him because he cannot write his name.
名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。
She is engaged in writing a book.
彼女は本を書くのに没頭している。
Please write to me from time to time.
ときどきは手紙を書いてね。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Always keep this dictionary handy.
いつもの辞書を手近においておきなさい。
Come and write your name.
あなたの名前を書きに来なさい。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
The library's many new acquisitions.
図書館への多数の新着書。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Her mother is writing a letter.
彼女のお母さんは手紙を書いています。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
I suggest that you write her a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
He will have been writing a letter.
彼は手紙を書き続けているだろう。
I've got little time for reading these days.
最近は読書の時間がほとんどない。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He writes an English letter.
彼は英語の手紙を書きます。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
I don't have money to buy a dictionary.
辞書を買う金がない。
I bought several guidebooks, none of which helped me.
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
Several of the reports were missing.
報告書がいくつか見当たらなかった。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
It has my name on it.
それには私の名前が書いてあります。
You should read books beneficial to you.
君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
You don't have to write out a clean copy of your composition.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。
I'll leave my number in case you want to call me.
私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.
秋の夜長は読書にまさるものはありません。
The child drew a spherical triangle.
あの子が球面三角を書きました。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
I'm writing a letter.
私は手紙を書いています。
It is not easy to write with chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
I left my dictionary downstairs.
階下に辞書を忘れてきた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Check, please.
勘定書を頼むよ。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I wrote a letter to my mother last night.
私はゆうべ母に手紙を書いた。
Do everything according to the cookbook.
全て料理書通りにしなさい。
And began my first letter to Terry Tate.
そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Picasso painted this picture in 1950.
ピカソはこの絵を1950年に書いた。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I put off writing for over a month.
私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She has three times as many dictionaries as you do.
彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
Mary is a heavy reader.
メアリーは読書家だ。
Father translated the French document into Japanese.
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.