UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
No, she didn't.いいえ、書きませんでした。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
There was a handwritten note on the door.ドアには手書きのメモが貼ってあった。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
No, I didn't write it.いいえ、書きませんでした。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Begin to write, leaving one space blank.1ます空けて書き出しなさい。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
You should swear on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
I often look up words in that dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
Written on the blackboard was my name.黒板には私の名前が書かれていた。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
You need not write in ink.インクで書く必要はありません。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
What is reported in the paper is an obvious fact.新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I cannot do without this dictionary.私は辞書なしではすませない。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Do I have to write in ink?インクで書かなくてはならないか。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を書いた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
He wrote a letter yesterday.彼は昨日手紙を書いた。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
I will write to you soon.すぐにあなたに手紙を書きましょう。
He was completely engrossed in the book.彼は読書にひたりきっていた。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.赤川次郎が小説を480作以上書きました。
I will write him a civil answer.彼に丁寧な返事を書くつもりです。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
A great number of books are published every year.毎年沢山の数の書物が出版されている。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
If you have written the letter, I'll post it.手紙を書いたらそれを出してあげます。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
The secretary inserted the letter in the envelope.秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Write on alternate lines.一行おきに書きなさい。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
I tried writing with my left hand.試しに左手で書いてみた。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License