Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He told his diary that she had come to see him.
彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
How many times a month do you write a letter to your mother.
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
I tried writing with my left hand.
試しに左手で書いてみた。
Tom is filling out a job application form.
トムはエントリーシートを書いている。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He took pains to write this song.
彼は苦労してこの歌を書いた。
He will have been writing a letter.
彼は手紙を書き続けているだろう。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
Several of the reports were missing.
報告書がいくつか見当たらなかった。
Please write with a pen.
ペンで書いて下さい。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Always have your dictionary near at hand.
いつも手近に辞書を持っていなさい。
I love to read books.
読書が大好きです。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
I can't read handwritten script, so could you please write it in printed script?
くずし字は読めませんので、楷書で書いていただけませんか?
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
I will write to you as soon as I can.
できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
The Geneva University Library has a good reading room.