UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
You must swear with your hand on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
It has my name on it.それには私の名前が書いてあります。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I dashed off the report.その報告書を一気に書き上げた。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
Gimme something to write on.書くものをくれ。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
No, she didn't.いいえ、書きませんでした。
It's not easy writing a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Some read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
I plan to write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I have little time for reading these days.このごろは読書する時間がほとんどない。
The check, please.勘定書をお願いします。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
Could you tell me what to put here?ここには何を書けばよいか教えていただけますか。
He wrote the score of the opera.彼はオペラを書いた。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
He accumulated his library.彼は蔵書をふやした。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
It looked almost impossible for him to finish his book.彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He can neither read nor write.読むことも書くこともできない。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Tom is writing a novel now.トムさんは今小説を書いています。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
After the exam we compared the answers we had written.テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He took up his pen and began to write.彼はペンをとり上げて書き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License