The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.
絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
He earns his bread as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Begin to write, leaving one space blank.
1ます空けて書き出しなさい。
I am alone and feel I can write this to you.
私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。
We have to do a great deal of reading.
我々はたくさん読書しなければならない。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
I was unable to write down the number of the car.
車のナンバーを書き留められなかった。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
They made him sign the contract against his will.
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I love to read books.
読書がとても好きです。
He had to part with his secretary when she got married.
彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I have a dictionary in my hand.
私は手に辞書を1冊持っています。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Not every student has a dictionary.
全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
He managed to read a book written in French.
彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
This dictionary is great boon up to us.
この辞書は私たちにとってありがたいものだ。
This door leads to the study.
このドアは書斎に通じている。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見出せなかった。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
To write a love letter in English is not easy.
英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He had his secretary type letter.
彼は秘書に手紙タイプさせた。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
He has written lots of books about his experience abroad.
彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
He made a will last year.
彼は昨年遺言書を作成した。
He used the dictionary.
彼はその辞書を使った。
My grandfather would often read and study at this desk.
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
Why did you get such a costly dictionary?
どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
You may use my dictionary.
あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I had been writing letters all that morning.
私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
I've looked through your report and made some notes on it.
あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
My secretary has a good command of English.
私の秘書は英語を自由に使える。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Tom is reading the Bible.
トムは聖書を読んでいる。
I have just written a letter to him.
ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
My plan is to finish writing all the letters today.
私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
You should rewrite this sentence.
この文章は書き換えなければならない。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
Tom falsified the reports.
トムは報告書を改竄した。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.