Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He repeatedly checked the mountain of related documents. 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 This library has over 50,000 volumes. この図書館には5万冊以上の書物がある。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 My hobby is to read. 私の趣味は読書だ。 Please write down your contact address here. 連絡先をここに書いてください。 Have you written all the New Year's cards already? 年賀状はもう全部書き上げましたか? Bob seldom writes to his parents. ボブはめったに両親に手紙を書かない。 Have you written in your diary yet today? 今日の日記をもう書きましたか。 He got a job at the Law Library. 法学部の図書館で仕事を見つけた。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 The president and the secretary talked over a cup of coffee. 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 I may write a letter for you. 私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。 I ran into your mother in the library. 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 This report isn't to the point. この報告書は要領をえていない。 This book is written in such easy English as beginners can understand. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 Write a composition of ten sentences. 10個の文からなる作文を書きなさい。 I had been reading for an hour when he came in. 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 Those who learn English cannot do without English dictionaries. 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 This dictionary is handy in size. この辞書は大きさが手ごろだ。 Intended for children, the book entertains grown-ups. 子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 She had to use her dictionary many times. 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 He had a good look at the papers. 彼は入念に書類を見た。 They found out truth while examining a pile of relevant documents. 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 He often quotes the Bible. 彼はよく聖書から引用する。 I keep a diary in French. フランス語で日記を書いる。 Please get these papers out of the way. この書類を片付けてください。 I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 Let's compare this dictionary with that one. この辞書とあの辞書を比べてみよう。 The bill came to over $25. 請求書は合計25ドル以上になった。 Such manuals should be written in simpler language. こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 I remember returning the book to the library. その本は図書館に返したのを覚えています。 The aggressive man urged me to sign the contract. その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。 She seems to know the art of writing letters. 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 Would you please have a look at this document? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 He is always writing about journey to other planets. いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。 I'll write it on the blackboard. 私はそれを黒板に書きましょう。 He has a fine library of books on art. 彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。 I have already written a letter. 私はもう手紙を書いてしまいました。 Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 Every word in this dictionary is important. この辞書にある単語はすべて大切である。 Many women could barely spell their names. 多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。 I'll look up this word in the dictionary. この単語を辞書で調べよ。 The policeman wrote it down in his notebook. 警官はそれをノートに書き留めた。 Are there any English magazines in this library? この図書館には英語の雑誌がありますか。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 He deposited his papers with his lawyer. 彼は書類を弁護士に預けた。 You can depend on this dictionary. この辞書は信頼できるよ。 Can you do without an English dictionary? 英語の辞書なしで済ませることができますか。 Every reporter sent his stories with the least possible delay. どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。 The man answered to the description. その男は人相書きのとおりだった。 Poets write poems. 詩人は詩を書く。 This book is written in such easy English that even beginners can understand it. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 This song was written by Phil last year. この曲はフィルが昨年書いたものだ。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 I have letters I need to write. 書かねばならない手紙があります。 All the events described in this story are imaginary. この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 He seldom writes to his father. 彼はめったに父に手紙を書かない。 Were they in the library yesterday? 彼らは昨日図書館にいましたか。 By whom were these poems written? これらの詩はだれによって書かれたのですか。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 There are a lot of English books in this library. この図書館には英語の本がたくさんある。 We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. 私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。 I ordered some new books from America. 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 Now I have my composition written. 私はもう作文を書いてしまっている。 Tom's sentences are really hard to translate. トムの書く文章はとても訳しにくい。 He was surprised at the long-distance phone bill. 長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。 He wrote this novel at twenty. 彼は20歳の時にこの小説を書いた。 He will have written a letter. 彼は手紙を書いてしまっているだろう。 I go to the library at least once a week. 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 I am alone and feel I can write this to you. 私はひとりぼっちだし、このことをあなたに書いてもいいと思ったのよ。 I will write to him at once. すぐ彼に手紙を書こう。 Who wrote this poem? この詩を書いたのは誰ですか。 Must this letter be written in English? この手紙は英語で書かなければなりませんか。 Check, please. 勘定書を持ってきてくれ。 The newspapers gave a lot of space to the affair. 新聞はその事件を盛んに書き立てた。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 In legal documents, difficult words and phrases are often used. 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 He ended by quoting the Bible. 彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。 You are welcome to any book in my library. 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 I wrote him a long letter, but he sent me no reply. 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany. 彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 The poet attempted to commit suicide in his study. その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 He writes scripts. 彼は脚本を書いている。 He both speaks and writes French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 Please feel free to use my dictionary. どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 I wrote down her address so as not to forget it. 忘れないように彼女の住所を書き留めた。 He failed to write to his father that week. その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 I finished writing the letter by noon. 私は昼までに手紙を書き終えた。