It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.
見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.
あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I put off writing for over a month.
私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
He felt a sudden urge to write a novel.
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
Who wrote this letter?
誰がこの手紙を書きましたか。
I often refer to the dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
This is to clear up the misunderstanding.
誤解を解くためにこれを書いています。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
There are plenty of books in his study.
彼の書斎には本がたくさんある。
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.
彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。
I read a most interesting book in my library.
私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
He tried writing a short story.
彼は試しに短い物語を書いてみた。
I'd like to have this parcel registered.
この小包を書留にしたいのですが。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?
こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The students noted down every word the teacher said.
学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。
He read a book written in English.
彼は英語で書かれた本を読みました。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I'd like to send this by registered mail.
これを書留で送りたいのですが。
I'll try her out as a secretary.
彼女を秘書として使ってみよう。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.