The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
The new secretary doesn't strike me as efficient.
今度の秘書は有能とは思えない。
Mr Robinson didn't write the novel.
その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
Put that in writing.
その事を書面にして下さい。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
I had to work on an essay.
私は論文を書かなければならなかったの。
She wrote in ink.
かのじょはインクで書いた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!
あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.
私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
This is a story written in English.
これは英語で書かれた物語です。
I often refer to the dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
How do you write your last name?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I have no time to read.
私は読書をする時間がない。
She wrote as many as ten books.
彼女は10冊も本を書いた。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Please wait until I have finished writing this letter.
この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
She is reading a book in the library.
彼女は図書館で本を読んでいる。
Please fill out the Customs Declaration Form.
税関申告書に記入してください。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I became very sleepy after a bit of reading.
少し読書すると私はとても眠くなった。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
I often wrote to her when I was a student.
学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
He has accumulated quite a collection of books.
彼は相当数の蔵書を集めた。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
I have no money to buy the dictionary with.
私にはその辞書を買う金がない。
He wrote down her name in the notebook.
彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.
この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
Lay it down on paper so everyone understands better.
それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
Mike got back from the library at five.
マイクは図書館から五時にもどった。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
He often sits up late writing letters.
彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Tom is filling out a job application form.
トムはエントリーシートを書いている。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I've written a lot of stories.
私は物語をたくさん書いた。
He makes a living as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
My hobby is to read.
私の趣味は読書だ。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
Have you finished writing your thesis?
論文を書き終えましたか。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
He remembers writing to her every week.
彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Please refrain from posts that might encourage conflict.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
I wrote down her address so as not to forget it.
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
He is tired of reading.
彼は読書に飽きた。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
I want the same dictionary as you have.
私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
All the events described in this story are imaginary.
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
She bought the dictionary, too.
彼女もまたあの辞書を買った。
I worked in my study after my wife had gone to bed.
妻が寝た後、書斎で仕事をした。
He cannot write his own name.
彼は自分自身の名さえ書けない。
This is a good dictionary for high school students.
これは高校生向けのよい辞書だ。
I borrowed the dictionary from my friend.
私の友人から辞書を借りた。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
This is the same dictionary as I lost.
これは私がなくしたのと同じ辞書である。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
I've made a first draft of my thesis.
私は論文の1回目の下書きをした。
I write to my mother once a month.
月に一回、母に手紙を書きます。
She wrote down the name and address as requested.
彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.