Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| She always carries a Bible. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| I think there's a mistake on my bill. | 勘定書がまちがっているように思います。 | |
| She set about writing the essay. | 彼女は随筆を書き始めた。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| Write your homework in ink, not in pencil. | 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| Do I have to write a letter? | 私は手紙を書かなければなりませんか。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| He denied having written to me. | 彼は私に手紙を書いたという事を否定した。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| The man answers the description. | その男は人相書に合っている。 | |
| Our school library has many books. | 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 | |
| Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. | ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| The secretary was dismissed. | 秘書は解雇された。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| Her diaries formed the basis of the book she later wrote. | 日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。 | |
| The essay treats of the progress of cancer research. | この論文はがん研究の進歩について書いてある。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| Write to him right away. | すぐに彼に手紙を書きなさい。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| How can you believe that she made away with the papers? | どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。 | |
| This report is free from errors. | この報告書には誤りがない。 | |
| Jane wrote the letter herself. | ジェーン自身がこの手紙を書いた。 | |
| I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since. | 彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| He wrote the report. | 彼はレポートを書いた。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| Would you run off twenty copies of his report? | 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Could you tell me what to put here? | ここには何を書けばよいか教えていただけますか。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Whether he wrote the novel or not is not known. | 彼がその小説を書いたかどうかは知られていない。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| I haven't enough material to write a book yet. | 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He mentioned a book the title of which I can't remember now. | 彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Must this letter be written in English? | この手紙は英語で書かなければなりませんか。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary. | トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。 | |
| Many poets write about the beauties of nature. | 多くの詩人が自然の美しさについて書いている。 | |
| He likes to read books. | 彼は読書が好きです。 | |
| She sometimes has her sister write her term papers. | 彼女はときどき妹にレポートを書かせる。 | |
| I don't give a fig about my CV. | ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語の読み書きができる。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| This book is adapted for children. | この本は子供向きに書き換えてある。 | |
| Put your name on this document. | この書類にサインして下さい。 | |
| This door leads to the study. | このドアは書斎に通じている。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Tatoeba is a dictionary. | Tatoebaは辞書だ。 | |
| He is writing a letter to his parents now. | 彼は今両親に手紙を書いています。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| My pen is very easy to write. | 私のペンはとても書きやすい。 | |
| He wrote three books in as many years. | 彼は3年間に3冊本を書いた。 | |
| He taught me how to write a poem. | 彼は私に詩の書き方を教えてくれた。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| Please get these papers out of the way. | この書類を片付けてください。 | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| What was their reaction to the report? | 報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。 | |
| He has such foreign books as you can't obtain in Japan. | 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| We have a kanji dictation test today. | 今日は漢字の書き取りがある。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| I was in the middle of reading when I had a call from her. | 彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| They exposed the books to the sun. | 彼らはその書物を日光に当てた。 | |
| This book is abridged from the original. | この本は原書の要約版です。 | |
| If you have written the letter, I'll post it. | 手紙を書いたらそれを出してあげます。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |