UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
I appreciate that you have not had time to write.返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
Can you tell me how to fill in this form?これはどのように書き込めばいいのですか。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
Apart from the plot, the book interested me.筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
He wrote a lot of stories.彼はたくさんの物語を書いた。
We live near a big library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I wrote a letter to Jim.私はジムに手紙を書いた。
I ran across your mother in the library.図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
I have no pencil to write with.私には書くための鉛筆がない。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
I wrote my name on the paper.私はその紙に名前を書いた。
But you will write, won't you?でも、手紙を書いてよね。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
I will write to him at once.すぐ彼に手紙を書こう。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
This may be research my secretary did.これはもしかして私の秘書の研究かもしれません。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
I didn't write anything.何も書かなかった。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The secretary took dictation from her boss.秘書はボスが口述するのを受けた。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
Do I have to write in ink?インクで書かなければだめですか。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!"漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
He is the boy who painted this picture.彼はこの絵を書いた少年だ。
That is the picture that he painted.あれは彼が書いた絵です。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License