UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
He had a book on physics published.彼は物理学の著書を出版した。
Would you write your name in my notebook?手帳にお名前を書いていただけませんか。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
There are plenty of books in his study.彼の書斎には本がたくさんある。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The girl did nothing but read all day.彼女は一日中読書ばかりしていた。
Write your name with the pencil.えんぴつであなたの名前を書きなさい。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Who told you to write with your left hand?誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
There wasn't anything like enough light to read by.とても読書できる明るさではなかった。
Yes, he has already written it.はい、もう書きました。
She would cite from the Bible.彼女はよく聖書から引用したものだ。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
It can harm your eyes to read in the sun's light.日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read.世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
Thank you for the draft of the Agreement.契約書のドラフトをありがとうございました。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
He mentioned a book the title of which I can't remember now.彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
He is studying in the library now.彼は今図書館で勉強しています。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I wrote a lot in my diary yesterday.昨日は私は日記にたくさん書きました。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3冊もっています。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
No, she didn't.いいえ、書きませんでした。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
Do you have any idea who wrote this book?この本を誰が書いたか知っていますか。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
I have no pencil to write with.私には書くための鉛筆がない。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.この電子書籍革命はまったく気に入らない。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Who wrote the letter?その手紙は誰が書いたのですか。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Many women could barely spell their names.多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
You can get it at a bookstore.書店で手に入ります。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
He is busy typing the reports.彼は報告書のタイプで手がふさがっています。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License