UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Please write your name with a pencil.鉛筆でお名前を書いてください。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
Mary was reading, with a cat sleeping beside her.メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He can read and write.彼は読み書きができる。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Write your name with the pencil.えんぴつであなたの名前を書きなさい。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
I appreciate that you have not had time to write.返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
I have a large library on American literature.私は米文学の蔵書がたくさんある。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I'm looking over his report.彼の報告書に目を通しているところです。
The book read most in the world is the Bible.世界で最も読まれている本は聖書である。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
See you tomorrow at the library.また明日、図書館でね。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではできない。
This dictionary is expensive.この辞書は高い。
You should read books that will benefit you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
He often shuts himself up in the study and writes things like this.彼は、よく書斎にこもって、こういうものを書きます。
He bought me a new dictionary.彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
He wrote this fairy tale by himself.彼はこの童話をひとりで書いた。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License