UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
How is your surname written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
He made reference to my book.彼は私の著書に言及した。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
He likes to read books.彼は読書が好きです。
It's a dictionary.それは辞書である。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
I have another two letters to write.あと2通手紙を書かなくてはならない。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
He made a will last year.彼は昨年遺書を書いた。
I'd like the bill, please.勘定書をお願いします。
Could you tell me what to put here?ここには何を書けばよいか教えていただけますか。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
He wrote three books in as many years.彼は3年間に3冊本を書いた。
The secretary was dismissed.秘書は解雇された。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I am happiest when I am reading.私は読書しているときが一番幸福だ。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
I don't even have time to read.読書をする時間さえもない。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He hired a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Speaking and writing are different.話すことと書くことは別の物だ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
This document is for your eyes only.この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone."人はパンのみにて生きるにあらず、と聖書に書いてある。
He wrote a letter with great facility.彼はたやすく手紙を書いた。
That will save me the trouble of writing to him.それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She will write another book one of these days.彼女はまた近く本を書くでしょう。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I will write to you soon.すぐに君に手紙を書きましょう。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
What does he say in his letter?彼の手紙にはなんて書いてあるの。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License