Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you writing a letter? | 手紙を書いているのですか。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| He asked me to renew the bond. | 彼は私に証書を書き換えるよう要求した。 | |
| The man wrote down the name for fear he should forget it. | その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。 | |
| If you have a medical certificate, bring it. | もし診断書があったらお待ちください。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| I wrote down his address on a piece of paper. | 私は紙に彼の住所を書き留めた。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| Where do you write? | どこで書きますか。 | |
| The detective took down his testimony on the spot. | 刑事は彼の証言をその場で書き取った。 | |
| You know this textbook is made of recycled paper. | この教科書って再生紙でできてんだ。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| Write your name and address. | あなたの住所氏名を書きなさい。 | |
| Write your address, please. | ご住所をお書き下さい。 | |
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| First of all, you must look it up in the dictionary. | まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 | |
| Do you know who wrote this novel? | 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 | |
| She likes to read. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| I always put down good experiences in my diary. | 私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I can't find my briefcase. | 私の書類かばんが見つからないのです。 | |
| Mary was reading, with a cat sleeping beside her. | メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I tried to write down everything he said. | 彼の言うことすべてを書き取ろうとした。 | |
| The spy burned the papers. | そのスパイは書類を燃やした。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| He made a will last year. | 彼は昨年遺書を書いた。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| I loved reading when I was a child. | 私は子供のころ読書が大好きだった。 | |
| Oh, just fill out this form. | あぁ、この用紙に書き込むだけです。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| If you have a certificate of immunization, please bring it when you come. | もし予防接種証明書があったらお持ちください。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Please do not write in this library book. | 蔵書に書き込みをしないで下さい。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| She removed the papers from the desk. | 彼女は机の上の書類を片付けた。 | |
| I would like you to look over these documents. | これらの書類に目を通していただきたいのですが。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. | 彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I am writing in relation to your complaint. | 私はあなたの苦情について書いている。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| Those books will make a fine library. | それらの書物で立派な文庫ができるだろう。 | |
| I have already written a letter. | 私はもう手紙を書いてしまいました。 | |
| Unable to speak, he wrote it on a piece of paper. | しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。 | |
| Write it down before you forget it. | 忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。 | |
| Please refrain from posts that might encourage conflict. | サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| He let go his secretary. | 彼は秘書を解雇した。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| This is a novel written by Hemingway. | これはヘミングウエイによって書かれた小説です。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| He writes an English letter. | 彼は英語の手紙を書きます。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I have to return this book to the library today. | 私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。 | |
| He is writing a novel. | 彼は小説を書いている。 | |
| I like reading. | 私は読書が好きです。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. | 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Would you mind writing it down on this piece of paper? | この紙に書いていただけますか。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| He doctored his report. | 彼は報告書を改ざんした。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| He told me that he had no time to read books. | 彼は私に読書する時間がないと言いました。 | |
| He rewrote the story into a completely different one. | 彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| The letter was written in the Queen's own hand. | その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| I don't give a fig about my CV. | 俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。 | |
| He remembers writing to her every week. | 彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。 | |
| This poem was originally written in French. | この詩は本来フランス語で書かれていた。 | |
| When he came, I was writing a letter. | 彼がきた時、私は手紙を書いていた。 | |
| It says on the label to take two tablets. | ラベルには一回2錠と書いてある。 | |
| I continued reading. | 読書を続けた。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| The cops are searching for the missing documents. | 警察は行方不明の書類を捜している。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He can't write any kanji. | 彼は漢字が全く書けない。 | |
| The secretary proved to be a spy. | その秘書はスパイだと判明した。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| He has a fine library of books on art. | 彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| Most signs are written in English. | 大部分の標識は英語で書かれている。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| Do I have to write a letter? | 私は手紙を書かなければなりませんか。 | |