UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
Reading kills time on a train trip.汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He skimmed through the report.彼は報告書にざっと目を通した。
Must I write in ink?インクで書かなくてはならないか。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
It can harm your eyes to read in the sun's light.日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
He wrote a letter dealing with the matter in all seriousness.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
Write on alternate lines.一行おきに書きなさい。
Please send this by registered mail.これを書留でお願いします。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
I am fond of reading.私は読書が好きです。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
He had been writing a letter.彼は手紙を書き続けていた。
Do I have to write in ink?インクで書かなければだめですか。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
I painted a picture for you.あなたのために絵を書いた。
Check, please.勘定書を頼むよ。
She set about writing the essay.彼女はそのエッセイを書き始めた。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Write your name, first of all.まず、第一に名前を書きなさい。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
I prefer reading to writing.私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.兄は読書に夢中だったので、私が部屋に入ったのに気づかなかった。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
This is the dictionary I use every day.これは私が毎日使っている辞書です。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
I don't have anything about which to write.それについて書く事柄がない。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
He engaged a new secretary.彼は新しい秘書を雇った。
I have little time for reading these days.このごろは読書する時間がほとんどない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I sat up reading till late last night.昨夜は夜更かしして読書をした。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He wrote a book on China.彼は中国について本を書いた。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
He can't read French, much less write it.彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
He can neither read nor write.読むことも書くこともできない。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
He both speaks and writes French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
May I have an application form in Japanese?日本語の申請書はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License