UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
Some people write books for money, others for pleasure.お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Your composition was good except for the spelling.君の作文は綴り字以外はよく書けていた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
I have done much writing this week.今週は大いに書きました。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
What does this sign say?この掲示はなんと書いてあるのですか。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
There are a lot of English books in this library.この図書館には英語の本がたくさんある。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
The other day I discovered a book written by my father.この間父が書いた本を見つけた。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I don't worry so much about my resume.私は自分の履歴書など気にしません。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
He took pains to write this song.彼は苦労してこの歌を書いた。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
You can't draw a picture of yesterday, so.おまえは昨日の絵が書けずに。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
What was their reaction to the report?報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
He had been writing a letter.彼は手紙を書き続けていた。
Written in easy English, the book is easy to read.やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
She likes reading better than anything else.彼女は何よりも読書が好きだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License