UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
We can derive much pleasure from reading.読書から多くの喜びを得る事ができる。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
I like reading books.読書が好きです。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
The teacher asked me to read my paper in front of the class.先生は僕にクラスの前で書いたものを読むように言った。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
Tom uses the same dictionary as I do.トムは私と同じ辞書を使っている。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
Your handwriting is similar to mine.あなたの書く字は私に似ている。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
That will save me the trouble of writing to him.それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
I don't give a fig about my CV.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
She cannot write or read.彼女は書く事ができず、読む事もできない。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
He wrote a letter dealing with the matter in all seriousness.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
I have little time for reading these days.このごろは読書する時間がほとんどない。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Now I have my composition written.私はもう作文を書いてしまっている。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I appreciate that you have not had time to write.返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
Could you give me a card with this hotel's address?このホテルの住所を書いたカードをください。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
Where do you write?どこで書きますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
Please put down your name in this book.この帳面にあなたの名前を書いてください。
Many a student studies at the library.多くの学生が図書館で勉強している。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The notice says, "Keep off the grass".掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
She writes with her left hand.彼女は字を書くとき左だ。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
This dictionary is every bit as good as that one.この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
I can't give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License