UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
The answers must be written in ink.答えはインクで書かなくてはならない。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Send me the account.鑑定書を送ってください。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
I have no leisure for reading.私は読書の暇がない。
Reading books is my hobby.趣味は読書です。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
She can't so much as write her own name.彼女は、自分の名前さえ書けない。
Have them send you an application form over the Internet.インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Are you the writer of that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He is in his library.彼は書斎にいる。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
It took him five years to write this novel.彼はこの小説を書くのに5年かかった。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
I always keep several dictionaries at hand.私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
I'd better rewrite this paper.この原稿は書き直したほうがいいな。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
He tried writing a short story.彼は試しに短い物語を書いてみた。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Written on the blackboard was my name.黒板には私の名前が書かれていた。
He is tired of reading.彼は読書に飽きた。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
I wrote a letter last night.私は昨夜手紙を書きました。
I am fond of reading.私は読書が好きです。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
His new secretary proved useless.彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
I sat up reading till late last night.昨夜は夜更かしして読書をした。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
I tried to write down everything he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
He wrote a book based on an idea which he borrowed from his wife.彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License