The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She writes me every week.
彼女は毎週私に手紙を書きます。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
You had better write the letter at once.
すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I read a most interesting book in my library.
私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
Can I use your dictionary?
あなたの辞書を使ってもいいですか。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I go to the library at least once a week.
私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
Please send this by registered mail.
これを書留でお願いします。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?
読書ランプを消したいのですが。
I am writing a letter now.
私は今手紙を書いています。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Jim wrote the letter for Betty.
ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
This is the person I gave a dictionary to.
これは私が辞書をあげた人である。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.
私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He often goes to the library by car.
彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.