UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '書'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Father showed him into the study.父はその人を書斎に入れた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson.私は25ドルの小切手を書き、それを店員に手渡した。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
The famous author created another best-selling book.有名作家はまたベストセラー書を著した。
Write me sometime, OK?手紙書いてね。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Do I have to write in ink?インクで書かなければだめですか。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Reading affords me great pleasure.読書は私に大きな喜びを与えてくれる。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
I plan to write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
Are you the one who wrote that report?あの報告書を書いたのはあなたですか。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
I haven't my dictionary at hand.私の手元に辞書がない。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
This book is difficult to read as it is written in French.フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。
He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
I saw Bill in the library yesterday.きのう図書館でビルに会った。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
I cannot do without this dictionary.私は辞書なしではすませない。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He wrote a lot of stories.彼はたくさんの物語を書いた。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
Tom is reading the Bible.トムは聖書を読んでいる。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
The price of books is getting higher these days.ここのところ書籍の価格が上がっている。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He is quick to find fault with the student's penmanship.彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
I borrowed three books from the library.私は図書館から三本を借りました。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He bought an English book at a bookstore.彼はある書店で1冊の英語の本を買った。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Who wrote this book?誰がこの本を書いたのか。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License