If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
This is the pencil that she used to write it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
He delayed answering the letter.
彼はその手紙の返事を書くのをのばした。
Give me something to write with.
なにか書くものをくれ。
Besides teaching English, he writes novels.
彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
He writes letters to his mother.
彼は母親に手紙を書く。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
Try to write in plain English.
平易英語で書くようにしなさい。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I don't have anything about which to write.
それについて書く事柄がない。
You should make sure of the facts before you write something.
何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
It is not easy to write in chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Give me something to write on.
何か書くものを貸してくれ。
I am going to write a letter tomorrow.
私は明日手紙を書くつもりです。
It is not easy to write with chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
He can scarcely write his name.
彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
He is very busy writing to his friends.
彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I have some correspondence to deal with.
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
He can't possibly write the letter by himself.
彼が自分で手紙を書くはずがない。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
He writes to his mother every now and then.
彼は時々母親に手紙を書く。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I have put off writing to him till today.
私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.
東京に着いたら手紙を書くよ。
Tom's sentences are really hard to translate.
トムの書く文章はとても訳しにくい。
You need not write in ink.
インクで書く必要はありません。
He gave us an essay to write during the vacation.
彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
Some people write books for money, others for pleasure.
お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
I wonder if you have something to write with.
君は何か書くものを持っているかしら。
I'm not yet used to writing business letters.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
She was asked to write her name in ink.
彼女はインクで名前を書くように求められた。
I will write to you soon.
すぐ手紙を書くよ。
I need something to write with.
何か書くものが必要だ。
I have nothing to write.
私には書くことが何もない。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.
私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
I reminded him to write to his mother soon.
私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
You are a good painter, aren't you?
あなたは絵を書くのがじょうずですね。
She sometimes writes to her son.
彼女は時々息子に手紙を書く。
Do you have something to write with?
何か書くもの、ありますか?
He never fails to write to her every week.
彼は毎週彼女に手紙を書く。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
Busy with my work, I had no time to write to you.
仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
We disputed for hours about what to write.
何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
He is very busy writing stories.
彼は記事を書くのにとても忙しい。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
She can write a letter in English.
彼女は英語で手紙を書くことができます。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He never fails to write to his mother every month.
彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
If I knew his address, I would write to him.
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?
あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.