Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |