Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He developed his talent for painting after fifty. 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 I have no pencil to write with. 私には書くための鉛筆がない。 He can't read French, much less write it. 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 I wonder if you have something to write with. 君は何か書くものを持っているかしら。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 Can you write a letter in English? あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? He writes a letter. 彼は手紙を書く。 I always make a point of painting things as they are. 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 This is the pencil that she used to write it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 He proved to be a good writer. 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 Give me something to write with. なにか書くものをくれ。 Some people write books for money, others for pleasure. お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 It took me three years to write this book. 私はこの本を書くのに3年かかった。 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 She is very fond of writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 Give me something to write on. 何か書くものを貸してくれ。 What is important in writing a composition is to make your ideas clear. 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 I meant to have written to you. あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 Can I borrow something to write with? 何か書くものを貸してくれますか。 It took him five years to write this novel. 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 Do you have something to write with? 何か書くもの、ありますか? How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 It's not easy writing a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 This is the pencil with which she wrote it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 He earns his bread as a writer. 彼は書くことで生計を立てている。 You must be careful when you write answers in a test. 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 This is the pen which the famous novelist wrote with. これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 I intend to write a letter to Judy. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 I was going to write to you, but I was too busy. 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 Do you have anything to write? 書く事がありますか。 You must exercise more care in writing English. 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 He never fails to write to her every week. 彼は毎週彼女に手紙を書く。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Writing new year's cards is a Japanese institution. 年賀状を書くのは日本の習慣である。 Give me some paper to write on. 書くために紙を少し下さい。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 Please don't forget to write the letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 He can't write with a pen or punch keys on a computer. 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 He can scarcely write his name. 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 Writers draw on their imagination. 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 Tom can't even write his own name. トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 He said that if he knew her address, he would write to her. 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 To speak is one thing and to write is another. 話すことと書くことは別の物だ。 It was courteous of him to write a letter of thanks. 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 My sister never fails to write home once a month. 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 It is not easy to write with chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 He never fails to write to his mother every month. 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 He said he would write to me, but he hasn't. 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 I will write to you soon. すぐ手紙を書くよ。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 It is not easy to write in chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 I plan to write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 She sometimes writes to her son. 彼女は時々息子に手紙を書く。 Gimme something to write on. 書くものをくれ。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 I reminded him to write to his mother soon. 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 Father is busy writing letters. 父は手紙を書くのに忙しい。 It's not necessary to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 He is very busy writing to his friends. 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 Man is the only animal that writes books. ヒトは書物を書く唯一の動物である。 My hobby is writing stories. 私の趣味はお話を書く事だ。 John writes to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 I'll either write to you or phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。