It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Can I borrow something to write with?
何か書くものを貸してくれますか。
Father is busy writing letters.
父は手紙を書くのに忙しい。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Give me something to write with.
何か書くものを貸してくれ。
He is very busy writing stories.
彼は記事を書くのにとても忙しい。
He is very busy writing to his friends.
彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
How do you spell your surname?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
She paints every day no matter how busy she is.
彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
I intend to write a letter to Judy.
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
It was careless of me to forget to answer your letter.
あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
Give me something to write with.
なにか書くものをくれ。
He can't possibly write the letter by himself.
彼が自分で手紙を書くはずがない。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
He never fails write to his parents once a month.
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
I prefer reading to writing.
私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
He can neither read nor write.
読むことも書くこともできない。
It is no easy task to write a letter.
手紙を書くことは、たやすいことではない。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を書く。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He writes to his mother every now and then.
彼は時折母親に手紙を書く。
I would like to illustrate children's books for a living.
子供の本の絵を書く仕事がしたい。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Are you going to write to your father?
あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
How is your surname written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.