Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |