Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |