Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to write to me. 私に手紙を書くのを忘れないで。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 He can't possibly write the letter by himself. 彼が自分で手紙を書くはずがない。 I meant to have written to you. あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 I wonder if you have something to write with. 何か書くものを持っているかい。 She writes essays in addition to novels and poetry. 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 It is not easy to write with chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 She writes to her son every so often. 彼女は時々息子に手紙を書く。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 Such manuals should be written in simpler language. こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? She seems to know the art of writing letters. 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 You should make sure of the facts before you write something. 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 It took him five years to write this novel. 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 How long did it take you to write the letter? その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 I'm not used to writing a business letter, yet. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 I'll either write to you or phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 Father is now busy writing a letter. 父は今手紙を書くのに忙しい。 There is no paper to write on. 書く紙がない。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 It took me several hours to write it. それを書くのに数時間かかったんだよ。 Give me something to write on. 書くものをくれ。 Give me something to write with. 何か書くものを貸してくれ。 Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 Painting was the great love of his life. 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 Man is the only animal that writes books. ヒトは書物を書く唯一の動物である。 I have no pen to write my letter with. 私には手紙を書くためのペンがない。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 She cannot so much as write her own name. 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 Writers draw on their imagination. 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 When we write a novel, we exercise our imagination. 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 He earns his bread as a writer. 彼は書くことで生計を立てている。 Man has been writing for about 6000 years. 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 I wonder whether to write or phone. 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 What a good scholar the author must be to write such a splendid book! こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 It is not easy to write in chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 Can I borrow something to write with? 何か書くものを貸してくれますか。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 She was asked to write her name in ink. 彼女はインクで名前を書くように求められた。 Gimme something to write on. 書くものをくれ。 I never fail to write to my mother once a month. 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 He will write an answer very soon. 彼はすぐに返事を書くだろう。 If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 I don't have anything about which to write. それについて書く事柄がない。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 He can speak and write French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 Can you write a letter in English? あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 Don't you think you ought to write them a thank-you note? あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 You must exercise more care in writing English. 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 She can't write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 She sometimes writes to her son. 彼女は時々息子に手紙を書く。 It was courteous of him to write a letter of thanks. 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 Please don't forget to write the letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 Who should write it but himself? 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 I plan to write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 Busy with my work, I had no time to write to you. 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 He never fails to write to his mother every month. 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 I reminded him to write to his mother soon. 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 For Hawking, writing this book was not easy. ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 Don't forget to write to me. 手紙を書くのを忘れないでね。 I wonder if you have something to write with. 君は何か書くものを持っているかしら。 At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 I am going to write a letter tomorrow. 私は明日手紙を書くつもりです。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分の名前を書くことさえできない。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 I have put off writing to him till today. 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 He said he would write to me, but he hasn't. 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 He writes letters to his mother. 彼は母親に手紙を書く。 He often writes to his parents. 彼は両親によく手紙を書く。 Writing news stories is his job. ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。