Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |