Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |