Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |