Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| He often writes to his parents. | 彼は両親によく手紙を書く。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |