Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |