But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.
しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
I wonder whether to write or phone.
手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
I have been busy writing a short story.
私は短編小説を書くのに忙しい。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
She writes to her son from time to time.
彼女は時々息子に手紙を書く。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
The writer is very good at a dialog.
その作家は会話を書くのがうまい。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Such manuals should be written in simpler language.
こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分の名前を書くことさえできない。
His writing of a novel surprised us.
彼が小説を書くのには驚いた。
He often writes to his parents.
彼は両親によく手紙を書く。
She was asked to write her name in ink.
彼女はインクで名前を書くように求められた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
He is very busy writing to his friends.
彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
You are a good painter, aren't you?
あなたは絵を書くのがじょうずですね。
It took him five years to write this novel.
彼はこの小説を書くのに5年かかった。
He proved to be a good writer.
彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
I'll write to you or I'll phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
He said he would write to me, but he hasn't.
彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He said that if he knew her address, he would write to her.
彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
Who should write it but himself?
彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
He can't possibly write the letter by himself.
彼が自分で手紙を書くはずがない。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
It is no easy task to write a letter.
手紙を書くことは、たやすいことではない。
How long did it take him to write this novel?
彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
I will write him a civil answer.
彼に丁寧な返事を書くつもりです。
I reminded him to write to his mother soon.
私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
It took him three years to write the novel.
彼はその小説を書くのに3年かかった。
He can't read French, much less write it.
彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。
I have some correspondence to deal with.
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
I was going to write to you, but I was too busy.
君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
"Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."
「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」
He can neither read nor write.
読むことも書くこともできない。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.
絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.