Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |