Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| Such manuals should be written in simpler language. | こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 | |
| In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. | アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |