Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 He never fails to write to his mother every month. 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 She sometimes writes to her son. 彼女は時々息子に手紙を書く。 It took me several hours to write it. それを書くのに数時間かかったんだよ。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 Give me something to write on. 何か書くものを貸してくれ。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Writing new year's cards is a Japanese institution. 年賀状を書くのは日本の習慣である。 She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 She was asked to write her name in ink. 彼女はインクで名前を書くように求められた。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分の名前を書くことさえできない。 I'm not used to writing a business letter, yet. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を書く。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 I intend to write a letter to Judy. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 He can speak and write French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 Do you have something to write with? 何か書くものをお持ちですか。 In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 My hobby is writing stories. 私の趣味はお話を書く事だ。 I wonder if you have something to write with. 何か書くものを持っているかい。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 I put off writing for over a month. 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 How long did it take him to write this novel? 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 I meant to have written to you. あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 He proved to be a good writer. 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 He both speaks and writes French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 Ann likes to write poems. アンは詩を書くのが好きだ。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 It is not easy to write with chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 He writes to his mother every now and then. 彼は時折母親に手紙を書く。 His son cannot so much as write his own name. 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 She writes to her son every so often. 彼女は時々息子に手紙を書く。 My mother hates writing letters. 母は手紙を書くのが大嫌いです。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 He will write an answer very soon. 彼はすぐに返事を書くだろう。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 You need not write in ink. インクで書く必要はありません。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? This is the pen which the famous novelist wrote with. これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 How is your family name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 I'll write to you or I'll phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 It is not easy to write in chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 The writer is very good at a dialog. その作家は会話を書くのがうまい。 He is busy writing a letter. 彼は、手紙を書くのに忙しい。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 This is the pencil that she used to write it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 Can you write a letter in English? あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 Was she able to write a report? 彼女はレポートを書くことができましたか。 He devoted the last years of his life to writing his autobiography. 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 Some people write books for money, others for pleasure. お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 You should make sure of the facts before you write something. 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 I had a very hard time writing the paper. レポートを書くのに四苦八苦した。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 I reminded him to write to his mother soon. 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 You must be careful when you write answers in a test. 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 She will write another book one of these days. 彼女はまた近く本を書くでしょう。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 I can't even read Italian, let alone write it. 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 She paints every day no matter how busy she is. 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 It is no easy task to write a letter. 手紙を書くことは、たやすいことではない。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。