Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| He can't possibly write the letter by himself. | 彼が自分で手紙を書くはずがない。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |