Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can scarcely write his name. 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 You need not write in ink. インクで書く必要はありません。 Don't forget to write to me. 私に手紙を書くのを忘れないで。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 When we write a novel, we exercise our imagination. 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 I wonder if you have something to write with. 君は何か書くものを持っているかしら。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 Do you have anything to write? 書く事がありますか。 Give me some paper to write on. 書くために紙を少し下さい。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 She paints every day no matter how busy she is. 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 He can't even read, let alone write. 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 When writing English, she rarely makes a mistake. 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 Give me something to write on. 何か書くものを貸してくれ。 Do you have something to write with? 何か書くもの、ありますか? I have some correspondence to deal with. 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 He never fails to write to her every week. 彼は毎週彼女に手紙を書く。 Poets write poems. 詩人は詩を書く。 She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 I don't have anything about which to write. それについて書く事柄がない。 He developed his talent for painting after fifty. 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 We disputed for hours about what to write. 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 This is the pen which the famous novelist wrote with. これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 He earns his living by writing. 彼は書くことで生計を立てている。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 Busy with my work, I had no time to write to you. 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 She seems to know the art of writing letters. 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 It took me three years to write this book. 私はこの本を書くのに3年かかった。 Father is now busy writing a letter. 父は今手紙を書くのに忙しい。 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 He often paints landscapes. 彼はよく風景を書く。 He both speaks and writes French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 I'll write to you or I'll phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 I have put off writing to him till today. 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 Be sure and remember to write a letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 I always make a point of painting things as they are. 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 She will write another book one of these days. 彼女はまた近く本を書くでしょう。 But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 If I knew his address, I would write to him. 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 You need not write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 I plan to write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 I think it impossible for me to write a novel in French. 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 He delayed answering the letter. 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 He earns his bread as a writer. 彼は書くことで生計を立てている。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 Man is the only animal that writes books. ヒトは書物を書く唯一の動物である。 My hobby is writing stories. 私の趣味はお話を書く事だ。 She can write a letter in English. 彼女は英語で手紙を書くことができます。 In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 He can both speak and write Russian. 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分の名前を書くことさえできない。 Are you going to write to your father? あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 If you are to make a success of writing, you have to work hard. 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Most people write about their daily life. 多くの人が日常のことについて文を書く。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 I have no time to write to her. 私は彼女に手紙を書く時間がない。 He said that if he knew her address, he would write to her. 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? He writes correct English. 彼の書く英語は正確だ。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 She can't write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 He is very busy writing stories. 彼は記事を書くのにとても忙しい。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 I will write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 He often writes to his parents. 彼は両親によく手紙を書く。