The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I have some correspondence to deal with.
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
I plan to write Judy a letter.
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I always make a point of painting things as they are.
私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。
I would like to illustrate children's books for a living.
子供の本の絵を書く仕事がしたい。
I prefer reading to writing.
私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
Give me something to write on.
書くものをくれ。
I'll either write to you or phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
She seems to know the art of writing letters.
彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
She cannot write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
It took him three years to write the novel.
彼はその小説を書くのに3年かかった。
It's not necessary to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
Such manuals should be written in simpler language.
こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
He developed his talent for painting after fifty.
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
This is the pencil with which she wrote it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
It is not easy to write with chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
Give me something to write on.
何か書くものを貸してくれ。
I will write Judy a letter.
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
He can neither read nor write.
彼は読むことも書くこともできない。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I reminded him to write to his mother soon.
私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
She is engaged in writing a book.
彼女は本を書くことを契約した。
He can't even read, let alone write.
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
He proved to be a good writer.
彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.
私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
She can't write or read.
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
She paints every day no matter how busy she is.
彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
He often writes to his parents.
彼は両親によく手紙を書く。
I wonder whether to write or phone.
手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
She is engaged in writing a book.
彼女は本を書くのに没頭している。
If I knew his address, I would write to him.
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Father is busy writing letters.
父は手紙を書くのに忙しい。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He neglected to write her.
彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
He can't possibly write the letter by himself.
彼が自分で手紙を書くはずがない。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
There is no paper to write on.
書く紙がない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
It took me several hours to write it.
それを書くのに数時間かかったんだよ。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.
東京に着いたら手紙を書くよ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
I am going to write a letter tomorrow.
私は明日手紙を書くつもりです。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
I have no pencil to write with.
私には書くための鉛筆がない。
I don't have anything about which to write.
それについて書く事柄がない。
I have no pen to write my letter with.
私には手紙を書くためのペンがない。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.
しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
She can write a letter in English.
彼女は英語で手紙を書くことができます。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
My son can neither read nor write yet.
私の息子はまだ読むことも書くこともできない。
Busy with my work, I had no time to write to you.
仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.
よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.