Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly. | 仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| It was courteous of him to write a letter of thanks. | 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |