Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| He will write an answer very soon. | 彼はすぐに返事を書くだろう。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |