Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 She writes essays in addition to novels and poetry. 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 Give me something to write with. なにか書くものをくれ。 He is busy writing a letter. 彼は、手紙を書くのに忙しい。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 Are you going to write to your father? あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 He is very busy writing stories. 彼は記事を書くのにとても忙しい。 He failed to write to his father that week. その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 I'm not used to writing a business letter, yet. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 Please remind me to write a letter tomorrow. あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 It is no easy task to write a letter. 手紙を書くことは、たやすいことではない。 Some people write books for money, others for pleasure. お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 You must be careful when you write answers in a test. 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 Tom's sentences are really hard to translate. トムの書く文章はとても訳しにくい。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 Give me something to write on. 何か書くものを貸してくれ。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 I am going to write a letter. 私は手紙を書くつもりです。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 When writing English, she rarely makes a mistake. 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 I have been busy writing a short story. 私は短編小説を書くのに忙しい。 Do you have anything to write? 書く事がありますか。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 She will write another book one of these days. 彼女はまた近く本を書くでしょう。 He can speak and write French. 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 How long did it take him to write this novel? 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 Writing news stories is his job. ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 Don't forget to write to us. 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 How long did it take you to write the letter? その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 I think it impossible for me to write a novel in French. 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 You will write a letter. あなたは手紙を書くつもりです。 I wonder if you have something to write with. 何か書くものを持っているかい。 She can write a letter in English. 彼女は英語で手紙を書くことができます。 Be sure and remember to write a letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 Gimme something to write on. 書くものをくれ。 He writes correct English. 彼の書く英語は正確だ。 I will write to you soon. すぐ手紙を書くよ。 He writes to his mother every now and then. 彼は時々母親に手紙を書く。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 Please give me a piece of paper to write on. 書く紙を一枚ください。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くことを契約した。 In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 I can't even read Italian, let alone write it. 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 I will write to her tomorrow. 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 The boy could not so much as write his own name. その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 He writes letters to his mother. 彼は母親に手紙を書く。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 I was going to write to you, but I was too busy. 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 What is important in writing a composition is to make your ideas clear. 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 I'll write to you or I'll phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 She sometimes writes to her son. 彼女は時々息子に手紙を書く。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 He can't possibly write the letter by himself. 彼が自分で手紙を書くはずがない。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 He said he would write to me, but he hasn't. 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 Do you have something to write with? 何か書くもの、ありますか? Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 I don't have anything about which to write. それについて書く事柄がない。 Don't forget to write to me. 私に手紙を書くのを忘れないで。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 Give me some paper to write on. 書くために紙を少し下さい。 Give me something to write with. 何か書くものを貸してくれ。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 There is no paper to write on. 書く紙がない。 She always writes to her mother every week. 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 John writes to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 It took me three hours to write the letter. 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 I'm now busy writing a book. 私は今本を書くのに忙しい。 Who should write it but himself? 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くのに没頭している。 She seems to know the art of writing letters. 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 He neglected to write her. 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 I reminded him to write to his mother soon. 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 He cannot so much as write his own name. 彼は自分の名前を書くことさえできない。