Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |