Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 He said he would write to me, but he hasn't. 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 He is busy writing a letter. 彼は、手紙を書くのに忙しい。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 She paints every day no matter how busy she is. 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I meant to have written to you. あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 She will write another book one of these days. 彼女はまた近く本を書くでしょう。 He writes to his parents once a month. 彼は両親に月に1度手紙を書く。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 John writes to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 There is need for improvement in your handwriting. 君は字をもっときれいに書く必要がある。 Tom is left-handed, but he writes with his right hand. トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 My hobby is writing stories. 私の趣味はお話を書く事だ。 You are a good painter, aren't you? あなたは絵を書くのがじょうずですね。 I am going to write a letter tomorrow. 私は明日手紙を書くつもりです。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 I don't have anything about which to write. それについて書く事柄がない。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 Give me something to write with. なにか書くものをくれ。 For Hawking, writing this book was not easy. ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 Give me something to write on. 書くものをくれ。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 What a good scholar the author must be to write such a splendid book! こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 Don't forget to write to us. 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 I always make a point of painting things as they are. 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 She writes much better now than she used to. 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 He never fails to write home once a month. 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 Don't you think you ought to write them a thank-you note? あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? It is not easy to write in chalk. チョークで書くのはやさしいことではない。 When writing English, she rarely makes a mistake. 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 I have some correspondence to deal with. 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 He neglected to write her. 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 I will write to you soon. すぐ手紙を書くよ。 Be sure and remember to write a letter. 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 He can't possibly write the letter by himself. 彼が自分で手紙を書くはずがない。 Do you have something to write with? 何か書くものをお持ちですか。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 How long did it take you to write the letter? その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 Man has been writing for about 6000 years. 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 Some people write books for money, others for pleasure. お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 He is very busy writing stories. 彼は記事を書くのにとても忙しい。 To write a love letter in English is not easy. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 It is no easy task to write a letter. 手紙を書くことは、たやすいことではない。 Was she able to write a report? 彼女はレポートを書くことができましたか。 Busy with my work, I had no time to write to you. 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 Writing news stories is his job. ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 Give me something to write with. 何か書くものを貸してくれ。 Such manuals should be written in simpler language. こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。 She writes to her son from time to time. 彼女は時々息子に手紙を書く。 She was absorbed in writing a poem. 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 I have no pencil to write with. 私には書くための鉛筆がない。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 Man is the only animal that writes books. ヒトは書物を書く唯一の動物である。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 Father is now busy writing a letter. 父は今手紙を書くのに忙しい。 He delayed answering the letter. 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 I wonder if you have something to write with. 何か書くものを持っているかい。 I'm now busy writing a book. 私は今本を書くのに忙しい。 I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 I wonder if you have something to write with. 君は何か書くものを持っているかしら。 He cannot write English without making mistakes. 彼は英語を書くと必ず間違える。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 Please remind me to write a letter tomorrow. あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 I have put off writing to him till today. 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 I'm not used to writing a business letter, yet. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 He can scarcely write his name. 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 I can't even read Italian, let alone write it. 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。