The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '書く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
She paints every day no matter how busy she is.
彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
I have been busy writing a short story.
私は短編小説を書くのに忙しい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He said he would write to me, but he hasn't.
彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
Father is busy writing letters.
父は手紙を書くのに忙しい。
She always writes to her mother every week.
彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
She writes with her left hand.
彼女は字を書くとき左だ。
I have no time to write to her.
私は彼女に手紙を書く時間がない。
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He failed to write to his father that week.
その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
I meant to have written to you.
あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
I'll write to you or I'll phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
He both speaks and writes French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
How long did it take you to write the letter?
その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Give me something to write on.
書くものをくれ。
My hobby is writing stories.
私の趣味はお話を書く事だ。
Your o's look like a's.
君が書くoはaに見えるね。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
Your O's look like A's.
君が書く「O」は「A」に見えるね。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
It is right that you should write it.
君がそれを書くのは正しい。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
I was going to write to you, but I was too busy.
君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Be sure and remember to write a letter.
手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
Do you write to him at all even now?
今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
She will write another book one of these days.
彼女はまた近く本を書くでしょう。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
She writes much better now than she used to.
彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
I will write him a civil answer.
彼に丁寧な返事を書くつもりです。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
He can't possibly write the letter by himself.
彼が自分で手紙を書くはずがない。
He can't even read, let alone write.
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
Are you going to write to your father?
あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
It is not easy to write in chalk.
チョークで書くのはやさしいことではない。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
I'll either write to you or phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
If I knew his address, I would write to him.
彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分の名前を書くことさえできない。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
He can't read French, much less write it.
彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.