Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| She encouraged him to write a novel. | 彼女は彼に小説を書くように励ました。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| You should make sure of the facts before you write something. | 何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| To speak is one thing and to write is another. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| You should write home once a month. | 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |