Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| The writer is very good at a dialog. | その作家は会話を書くのがうまい。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| He failed to write to his father that week. | その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| You must respond at once to the letter. | あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |