Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Your handwriting is similar to mine. | あなたの書く字は私に似ている。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." | アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| She was asked to write her name in ink. | 彼女はインクで名前を書くように求められた。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I meant to have written to you. | あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| I have nothing to write. | 私には書くことが何もない。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| It took me several hours to write it. | それを書くのに数時間かかったんだよ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| How long did it take you to write the letter? | その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| He can neither read nor write. | 彼は読むことも書くこともできない。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |