Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| I'm not used to writing a business letter, yet. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. | ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| Besides teaching English, he writes novels. | 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. | ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| It was not so simple to write a letter in English. | 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 | |
| She is very fond of writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |