Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I will write to you soon. | すぐ手紙を書くよ。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I have no pencil to write with. | 私には書くための鉛筆がない。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| Writing news stories is his job. | ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| This is the pencil with which she wrote it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. | 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| It was careless of me to forget to answer your letter. | あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 | |
| Give me something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| She can't write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. | 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |