Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't you think you ought to write them a thank-you note? | あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| There is need for improvement in your handwriting. | 君は字をもっときれいに書く必要がある。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| Was she able to write a report? | 彼女はレポートを書くことができましたか。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| I don't have anything about which to write. | それについて書く事柄がない。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| I am going to write a letter. | 私は手紙を書くつもりです。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He said he would write to me, but he hasn't. | 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| It took Brian several hours to write a card. | ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. | お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |