Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 I was going to write to you, but I was too busy. 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 He can't write with a pen or punch keys on a computer. 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 Writing good English needs a lot of practice. よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 It's not necessary to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 She encouraged him to write a novel. 彼女は彼に小説を書くように励ました。 How do you write your last name? あなたの苗字はどのように書くのですか? Please remind me to write a letter tomorrow. あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 Father is now busy writing a letter. 父は今手紙を書くのに忙しい。 He can neither read nor write. 彼は読むことも書くこともできない。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 He often writes to his parents. 彼は両親によく手紙を書く。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 He can't possibly write the letter by himself. 彼が自分で手紙を書くはずがない。 The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 Bob writes to me once a month. ボブは月に一度私に手紙を書く。 In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 I'm not used to writing a business letter, yet. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 She really likes writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like. 今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 I can't even read Italian, let alone write it. 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 Speaking and writing are different. 話すことと書くことは別の物だ。 How long did it take you to write the letter? その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。 He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 How is your surname written? あなたの苗字はどのように書くのですか? I don't have anything about which to write. それについて書く事柄がない。 Most college students use computers mainly for writing papers. たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 The writer is very good at a dialog. その作家は会話を書くのがうまい。 I am going to write a letter tomorrow. 私は明日手紙を書くつもりです。 I plan to write Judy a letter. わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 He can scarcely write his name. 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 He is busy writing a letter. 彼は、手紙を書くのに忙しい。 I am going to write a letter. 私は手紙を書くつもりです。 It was careless of me to forget to answer your letter. あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 I'll drop you a line when I get to Tokyo. 東京に着いたら手紙を書くよ。 Give me something to write on. 何か書くものを貸してくれ。 How long did it take him to write this novel? 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? I meant to have written to you. あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 You must be careful when you write answers in a test. 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 Your handwriting is similar to mine. あなたの書く字は私に似ている。 Some people write books for money, others for pleasure. お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 It took me three years to write this book. 私はこの本を書くのに3年かかった。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くことを契約した。 I will write him a civil answer. 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 Writing new year's cards is a Japanese institution. 年賀状を書くのは日本の習慣である。 She will write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 She plans to write a letter after school. 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 He writes letters to his mother. 彼は母親に手紙を書く。 John writes to his parents once a month. ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 If I knew her name and address, I could write to her. 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 It took him five years to write this novel. 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 He can both speak and write Russian. 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 She is very fond of writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 He has spent three years writing this novel. 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 If I knew his address, I would write to him. もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 She cannot write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 Man has been writing for about 6000 years. 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 Besides teaching English, he writes novels. 彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。 I appreciate that you have not had time to write. 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 His writing of a novel surprised us. 彼が小説を書くのには驚いた。 I have some correspondence to deal with. 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 She seems to know the art of writing letters. 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 You are a good painter, aren't you? あなたは絵を書くのがじょうずですね。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。