Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| He cannot so much as write his own name. | 彼は自分の名前を書くことさえできない。 | |
| I plan to write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| He writes correct English. | 彼の書く英語は正確だ。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand. | 彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| Are you going to write to your father? | あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は字を書くとき左だ。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| Writers draw on their imagination. | 作家は自分達の想像力を頼りにして書く。 | |
| He both speaks and writes French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| He can neither read nor write. | 読むことも書くこともできない。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くことを契約した。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| When we write a novel, we exercise our imagination. | 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くものをお持ちですか。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Try to write in plain English. | 平易英語で書くようにしなさい。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| Tom is left-handed, but he writes with his right hand. | トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| Man has been writing for about 6000 years. | 人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Do you have anything to write? | 書く事がありますか。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| He proved to be a good writer. | 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| She plans to write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Your o's look like a's. | 君が書くoはaに見えるね。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The boy who writes best wins the prize. | 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He delayed answering the letter. | 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| Gimme something to write on. | 書くものをくれ。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| It took him three years to write the novel. | 彼はその小説を書くのに3年かかった。 | |
| I will write him a civil answer. | 彼に丁寧な返事を書くつもりです。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| My sister never fails to write home once a month. | 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |