Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| I wonder whether to write or phone. | 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 | |
| I'm not yet used to writing business letters. | 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| If I knew his address, I would write to him. | もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。 | |
| It took me three years to write this book. | 私はこの本を書くのに3年かかった。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| It is not easy to write in chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| You need not write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Most college students use computers mainly for writing papers. | たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. | そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| If she knew your address, she would write to you. | もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 | |
| I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with? | 彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない? | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| What a good scholar the author must be to write such a splendid book! | こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| You don't need to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| She will write a letter after school. | 彼女は放課後手紙を書くつもりです。 | |
| We disputed for hours about what to write. | 何を書くべきか私たちは何時間も論争した。 | |
| Please don't forget to write the letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. | 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。 | |
| He never fails write to his parents once a month. | 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 | |
| She cannot so much as write her own name. | 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| Poets write poems. | 詩人は詩を書く。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| He can scarcely write his name. | 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| When writing English, she rarely makes a mistake. | 英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| It is no easy task to write a letter. | 手紙を書くことは、たやすいことではない。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 | |
| She is collecting material for a book. | 彼女は本を書くための資料を集めています。 | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He often paints landscapes. | 彼はよく風景を書く。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| Tom can't even write his own name. | トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 | |
| It took him five years to write this novel. | 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 | |
| I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | 私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. | 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| Give me some paper to write on. | 書くために紙を少し下さい。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. | 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| She really likes to write poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The boy could not so much as write his own name. | その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| How is your family name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Don't forget to write to us. | 私達に手紙を書くのを忘れないでください。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |