Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| He can't write with a pen or punch keys on a computer. | 彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。 | |
| She made a promise to write to me every week. | 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| He promised that he would write to me once in a while. | 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| She seems to know the art of writing letters. | 彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。 | |
| I need something to write with. | 何か書くためのものが必要だ。 | |
| Tom's sentences are really hard to translate. | トムの書く文章はとても訳しにくい。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| What is important in writing a composition is to make your ideas clear. | 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 | |
| You will write a letter. | あなたは手紙を書くつもりです。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| I can't even read Italian, let alone write it. | 僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。 | |
| I intend to write a letter to Judy. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| She writes with her left hand. | 彼女は左手で書く。 | |
| She will write another book one of these days. | 彼女はまた近く本を書くでしょう。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| He said that if he knew her address, he would write to her. | 彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I put off writing for over a month. | 私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。 | |
| The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. | よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| She writes essays in addition to novels and poetry. | 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| I have come to Japan not to teach but to write. | 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Man is the only animal that writes books. | ヒトは書物を書く唯一の動物である。 | |
| I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある。 | |
| When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. | ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| How is your last name written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Speaking and writing are different. | 話すことと書くことは別の物だ。 | |
| How do you write your last name? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He writes a letter once in a while but not so often. | 彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Please remind me to write a letter tomorrow. | あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| It's not necessary to write more than 400 words. | 400語以上書く必要はない。 | |
| This is the pencil that she used to write it. | これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 | |
| I will write to her tomorrow. | 明日彼女に手紙を書くつもりだ。 | |
| He makes a point of writing to his parents once every two months. | 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 | |
| She was absorbed in writing a poem. | 彼女は詩を書くのに夢中になっていた。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| How long did it take him to write this novel? | 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 | |
| The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. | 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 | |
| There is no paper to write on. | 書く紙がない。 | |
| She really likes writing poems. | 彼女は詩を書くことがとても好きです。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I think it impossible for me to write a novel in French. | 私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。 | |
| Don't forget to write to me. | 私に手紙を書くのを忘れないで。 | |
| She can write a letter in English. | 彼女は英語で手紙を書くことができます。 | |
| He can both speak and write Russian. | 彼はロシア語が話せるし書くことができる。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| You must exercise more care in writing English. | 英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。 | |
| It is not easy to write with chalk. | チョークで書くのはやさしいことではない。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| How do you spell your surname? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. | 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| How is your surname written? | あなたの苗字はどのように書くのですか? | |
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| He can speak and write French. | 彼はフランス語を話すことも書くこともできる。 | |
| "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I always make a point of painting things as they are. | 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| Your O's look like A's. | 君が書く「O」は「A」に見えるね。 | |
| He promised to write every day. | 彼は毎日書くと約束した。 | |
| If you are to make a success of writing, you have to work hard. | 書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| If I knew her address, I would write to her. | もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 | |
| He can't even read, let alone write. | 彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。 | |