There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
Are you going to write to your father?
あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
It took me three years to write this book.
私はこの本を書くのに3年かかった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She is engaged in writing a book.
彼女は本を書くのに没頭している。
I'm now busy writing a book.
私は今本を書くのに忙しい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I will write to her tomorrow.
明日彼女に手紙を書くつもりだ。
Can I borrow something to write with?
何か書くものを貸してくれますか。
He makes a living as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
He writes a letter.
彼は手紙を書く。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
Speaking and writing are different.
話すことと書くことは別の物だ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?
彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I will write to you soon.
すぐ手紙を書くよ。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
To speak is one thing and to write is another.
話すことと書くことは別の物だ。
Can you write a letter in English?
あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Give me something to write on.
書くものをくれ。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
How is your family name written?
あなたの苗字はどのように書くのですか?
I always make a point of painting things as they are.
私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。
Painting was the great love of his life.
彼は絵を書くことをこよなく愛した。
Man is the only animal that writes books.
ヒトは書物を書く唯一の動物である。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分の名前を書くことさえできない。
He can neither read nor write.
読むことも書くこともできない。
I have been busy writing a short story.
私は短編小説を書くのに忙しい。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
You should write home once a month.
月に1度は家に手紙を書くべきだ。
She encouraged him to write a novel.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
I meant to have written to you.
あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
Father is busy writing letters.
父は手紙を書くのに忙しい。
I was going to write to you, but I was too busy.
君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
He never fails to write to her every week.
彼は毎週彼女に手紙を書く。
It's not easy writing a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Try to write in plain English.
平易英語で書くようにしなさい。
This is the pencil with which she wrote it.
これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
It took him three years to write the novel.
彼はその小説を書くのに3年かかった。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
The boy could not so much as write his own name.
その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.