Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a good scholar the author must be to write such a splendid book! こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 Painting was the great love of his life. 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 She can't write or read. 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 I was going to write to you, but I was too busy. 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 It took Brian several hours to write a card. ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。 He never fails to write home once a month. 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply. お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。 The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. 私は松茸をどうして見つけるかということにとりつかれて、とうとうそのことを本に書くことになってしまいました。 Ann likes to write poems. アンは詩を書くのが好きだ。 I wonder whether to write or phone. 手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 He said he would write to me, but he hasn't. 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。 He can't possibly write the letter by himself. 彼が自分で手紙を書くはずがない。 Who should write it but himself? 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 She will write another book one of these days. 彼女はまた近く本を書くでしょう。 For Hawking, writing this book was not easy. ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 Give me something to write with. なにか書くものをくれ。 He proved to be a good writer. 彼は文章を書くのが上手であるとわかった。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 I don't have anything about which to write. それについて書く事柄がない。 How is your last name written? あなたの苗字はどのように書くのですか? If she knew your address, she would write to you. もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。 How long did it take him to write this novel? 彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。 The boy could not so much as write his own name. その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。 This is the pencil that she used to write it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 She writes with her left hand. 彼女は左手で書く。 When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all. ホーキングは、その本の執筆を始めたとき、手で書くことがまったくできなかった。 He writes correct English. 彼の書く英語は正確だ。 "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 She writes essays in addition to novels and poetry. 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 He can neither read nor write. 読むことも書くこともできない。 He writes a letter. 彼は手紙を書く。 You should write home once a month. 月に1度は家に手紙を書くべきだ。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 Writing good English needs a lot of practice. よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 She sometimes writes to her son. 彼女は時々息子に手紙を書く。 Don't forget to write to me. 手紙を書くのを忘れないでね。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 This is the pencil with which she wrote it. これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。 It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 How do you spell your surname? あなたの苗字はどのように書くのですか? What is important in writing a composition is to make your ideas clear. 作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。 Tom's sentences are really hard to translate. トムの書く文章はとても訳しにくい。 I prefer reading to writing. 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 Writing new year's cards is a Japanese institution. 年賀状を書くのは日本の習慣である。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university." アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。 He earns his living by writing. 彼は書くことで生計を立てている。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 When he writes English, he often consults the dictionary. 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 It took him five years to write this novel. 彼はこの小説を書くのに5年かかった。 It is no easy task to write a letter. 手紙を書くことは、たやすいことではない。 I always make a point of painting things as they are. 私はいつも物事をあるがままに書くことにしている。 She always writes to her mother every week. 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 I prefer reading to writing. 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。 I meant to have written to you. あなたに手紙を書くつもりだったのだが。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 I wonder if you have something to write with. 君は何か書くものを持っているかしら。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 I'll write to you or I'll phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 It took me three years to write this book. 私はこの本を書くのに3年かかった。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 He will write an answer very soon. 彼はすぐに返事を書くだろう。 I had a very hard time writing the paper. レポートを書くのに四苦八苦した。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 He is very busy writing to his friends. 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 He is busy writing a letter. 彼は、手紙を書くのに忙しい。 If I knew her address, I would write to her. もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。 It's not easy writing a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 To speak is one thing and to write is another. 話すことと書くことは別の物だ。 I reminded him to write to his mother soon. 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 It was careless of me to forget to answer your letter. あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 I have no pencil to write with. 私には書くための鉛筆がない。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 It took him three years to write the novel. 彼はその小説を書くのに3年かかった。 When we write a novel, we exercise our imagination. 小説を書く時、私達は想像力を発揮する。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 I never fail to write to my mother once a month. 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 Tom can't even write his own name. トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 He gave us an essay to write during the vacation. 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 The writer is very good at a dialog. その作家は会話を書くのがうまい。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 She writes with her left hand. 彼女は字を書くとき左だ。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 I wonder if you have something to write with. 何か書くものを持っているかい。 She cannot so much as write her own name. 彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。