Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. | 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| He had no other clothing than that which he was wearing then. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| The school should do away with the uniform. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| My dress was ruined when it came back from the cleaner's. | 私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| She went into her room to change her dress. | 彼女は服を変えに部屋へ入った。 | |
| When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Since he was dressed in black, he looked like a priest. | 彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
| She looks beautiful in that dress. | 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 | |
| The uniforms are different from those of our school. | その制服は私たちの制服と異なっている。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |
| Her dress has an understated charm. | 彼女、小粋な服装してるよね。 | |
| A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. | シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| The Normans conquered England in 1066. | ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| Do you have a school uniform? | 制服はあるの。 | |
| His dress betrayed the fact that he was a foreigner. | 彼の服装で外国人だということが知れた。 | |
| We will have to get over the feeling of helplessness. | 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| His daughter has grown out of all her old clothes. | 彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| Put the kid into these clothes. | この子にこの服を着せて。 | |
| How pretty she looks in her new dress! | 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 | |
| My sister dressed herself for the party in a hurry. | 姉は急いでパーティーの服に着替えた。 | |
| We wear uniforms at our school. | 私たちの学校では制服を着る。 | |
| There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design. | 最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| She bundled all her dresses into the suitcase. | 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. | 別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。 | |
| They had to submit to the superior force of the enemy. | 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| The first was the school uniform. | その第1は、学校の制服でした。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| You should know better than to spend all your money on clothes. | 洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| There was no option but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| The pioneers have overcome a series of obstacles. | 先駆者達は一連の障害を克服してきた。 | |
| We must make economies in buying clothes. | 衣服を買うのを節約しなければならない。 | |
| The company provides them with uniforms. | その会社は彼らに制服を支給する。 | |
| She told me which clothes would be good to wear. | 彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。 | |
| This dress is a good bargain. | この洋服はお買い得です。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| She was pleased with her new dress. | 彼女は自分の新しい服に満足していた。 | |
| He seems to deal in clothes. | 彼は衣服をあきなっているようだ。 | |
| Western clothes are easier to work in than Japanese clothes. | 洋服は和服より働きやすい。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Soon he needed new clothes. | すぐに新しい洋服が必要になりました。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| The tie doesn't fit with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. | 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 | |
| They were all dressed in uniforms. | 彼らはみんな制服を着ていた。 | |
| What do you think? Does it suit me? It's what servants wear around here. | どうです?似合っていますか?ここいらで使う使用人の服なんですよ。 | |
| I have to alter my clothes because I've lost weight. | 私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| The doctor dosed the girl with antibiotics. | 医者は少女に抗生物質を服用させた。 | |
| He paused to have a cigarette. | 彼はちょっとたばこを一服しました。 | |
| Try on this new suit to see if it fits well. | ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| I think this suit is vastly superior to that one in quality. | この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| That red dress looks good on her. | その赤い服は彼女に合っている。 | |
| She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. | 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| The boy who had been missing was identified by his clothes. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |