UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
Adults only.未成年者おことわり。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
Because you're a minor, you can't enter.君は未成年だから入れません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
A woman whose husband is dead is called a widow.夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
You have a bright future.君には明るい未来がある。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
No minors allowed.未成年者おことわり。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License