UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Nobody knows the future.未来は誰にも分からない。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
To your future!あなたの未来に乾杯!
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
His knowledge of French is poor.彼のフランス語の知識は未熟だ。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
We study the past for the sake of the future.私たちは未来のために過去を学ぶ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
They mutually discussed the future.彼らはお互いに未来のことについて話し合った。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License