UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He has a bright future.彼の未来はばら色だ。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
She hasn't come here yet.彼女は未だここに来てない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
To your future!あなたの未来に乾杯!
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.請求書1111は未払いになっております。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
He is still green in business.彼は商売はまだ未熟だ。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
Tom was unmarried.トムは未婚だった。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
A savage tribe lived there in those days.その当時、そこには未開民族が住んでいた。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License