UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '未'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.君は未成年だから入れません。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He had a child even though he wasn't married.彼は未婚だけど子供がいた。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I can no more predict the future than I can fly.飛べないのと同じように私は未来を予言できない。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
Minors aren't allowed to enter.未成年者おことわり。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
The child of today is the man of the future in the making.今の子供は、発達中の未来の大人である。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
Tom changed the future.トムは未来を変えた。
The widow was dressed in black.その未亡人は黒衣をまとっていた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
My daughter was premature.娘は未熟児でした。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者は喫煙を禁じられている。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He is always looking to the future.彼はいつも未来に目をむけている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
She has not come here yet.彼女は未だここに来てない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
A woman whose husband has died is a widow.夫を亡くした婦人は、未亡人です。
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。
To tell the truth, the widow suffered from stomach cancer.実を言うと、その未亡人は胃ガンを病んでいた。
This is, even now, an unrealized dream.これは今でも未だただの夢だ。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
We would often talk about our future.私たちはよく未来について語り合ったものだ。
Tom was born premature.トムは未熟児で生まれた。
Admission is free for preschool children.未就学児入場無料。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Admission is free for preschool children.未就学のお子様は入場無料です。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I had a premature baby.子供は未熟児でした。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
She attempted suicide.彼女は自殺未遂をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License