UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
When will you live in Sanda next year?あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Bob came here, didn't he?ボブはここに来たんですね。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I wish she had come last night.夕べ彼女が来ていたらなあ。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
He came to Japan two years ago.彼は2年前日本に来ました。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Had you come a little earlier, you could have met her.もう少し早く来ていたら、君は彼女に会えたのに。
The meeting has been put off until next week.会議は来週までのびた。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
It happened in a flash.あっと言う間の出来事でした。
A man with a big dog came in.大きな犬を連れた男が入って来た。
It's possible that he came here when he was a boy.彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
We will purchase a new car next week.家では来週の新車を購入するつもりだ。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
He has a test next week.彼は来週試験を受けます。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
The rain prevented him from coming here.雨のため、彼はここに来られなかった。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
He leaves for New York next week.彼は来週ニューヨークへ発ちます。
Did he come by bus or by train?彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
The game was put off till next week.試合は来週まで延びた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
I bet five dollars that he will not come.彼が来ないことに5ドルかけよう。
It was not long before she came.待つほどもなく彼女はやって来た。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
We haven't heard from her since then.私たちはその時以来、彼女から便りをもらっていない。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
What made you come here?何があなたをここに来させたのか。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
Why did you come over here?どうしてここへ来たのですか。
He will come in a moment.彼はすぐ来ます。
He is not coming, either.彼もまた来ない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
There was an unfortunate incident at home.家で不幸な出来事があった。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
This medicine is a natural poison.この薬は、本来毒である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
When he came, we were having dinner.彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License