UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
She'll probably come.たぶん彼女は来るだろう。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
I meant to have come.私は来るつもりだったのですが。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
He said he'd come and he did.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
There comes our teacher.先生が来る。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
He nodded to her to come along.彼は彼女に来るようにとうなずいた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
He can come.彼は来る事が出来る。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I wonder if he will come.彼は来るかしら。
Tom will probably be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I'm sure he'll be along soon.彼はまもなく来るでしょう。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
My friends will be here at any moment.私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License