UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
I am not sure but she may come.彼女は来るかもしれない。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
There comes our teacher.先生が来る。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
He says he will come at once.彼はすぐに来ると言っている。
Until he comes, I cannot go away.彼が来るまで私は行ってはいけません。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかわからない。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
She will come here before long.彼女はまもなくここへ来るでしょう。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
It will be some time before they come.彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
By the time you come back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I'll just go for a walk to clear my head.ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
It doesn't matter whether he comes late or not.彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He came even though I told him not to.来るなといったのにやってきた。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He will come this afternoon.彼は午後には来るでしょう。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
I think she will come.彼女は来るだろうと思っている。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
He will come to the church without fail.彼はきっと教会へ来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License