The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
Spring is slow in coming this year.
今年は春が来るのが遅い。
I observed him come along here.
彼がこちらへやって来るのを見た。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは私に知らせてください。
She cabled us that she was coming.
彼女は来ると電報を打ってきた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
I wait here until she comes.
私は彼女が来るまでここで待ちます。
I don't know what day he'll come.
私は彼の来る日を知らない。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I cannot help wondering if he will come on time.
私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.
私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Did Tom tell Mary when to come?
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Wait here till I come back.
帰って来るまでここで待っていてください。
I wonder when he will come next time.
彼は今度いつ来るのだろう。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.
ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I'll ask him if he will come.
彼に来るかどうか聞いてみます。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
I'll come again when you are free.
君が暇なときにまた来るよ。
I am looking forward to hearing from him.
私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Tell me the time when you will come.
あなたが来る時間を教えてください。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I never thought of coming to your place.
あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
He will come this afternoon.
彼は午後には来るでしょう。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I'm sure that he'll come on time.
彼はきっと時間どおりに来る。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.