UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
He says he will come at once.彼はすぐに来ると言っている。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Will the police come?警察は来るんですか?
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
"Is she coming, too?" "I hope so."彼女も来るのですか。来るといいのですが。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
I thought you might come.あなたが来るかもしれないと思いました。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかわからない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
I think that she will come.彼女は来ると思う。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License