UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
He will come soon.彼はすぐ来るでしょう。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
My friends will be here at any moment.私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I wonder if he'll come tomorrow.彼はあした来るかな。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかはわからない。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
She'll probably come.たぶん彼女は来るだろう。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The train is coming!電車が来るよ!
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
There comes our teacher. He is walking very slowly.先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
I should be very pleased if you could come.もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
Perhaps he will come.もしかすると彼が来るかもしれない。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Will he be coming this evening?彼は今夜来るでしょうか。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
He never fails to come here at three.彼は必ず3時にここに来る。
I'm not sure when he'll come.彼がいつ来るかよくわからない。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License