Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He comes round once a week. 彼は1週間に1度やって来る。 I think the train will come soon. 列車はすぐに来ると思います。 We think that he will come. 彼は来ると思います。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 My mother will be expecting me at any moment. 母は今にも私が来るかと待っているだろう。 It is doubtful whether Bill will come. ビルが来るかどうかは疑わしい。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 I had been to the hospital before you came. 君が来る前に病院へ行ってきた。 I am looking forward to hearing from him. 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 He will come after all. どのみち彼は来るだろう。 You don't need to come. あなたは来るにはおよばない。 I will stay at home when she comes next. 彼女が今度来るときには、家にいます。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 He's very likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 Well, I thought if anyone could do it, it would be you. まあ君なら出来るとは思ってたけどね。 You had better be ready in case he comes. 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 There are many people to come this afternoon. 今日の午後多くの人がやって来ることになっている。 He doesn't come here every day. 彼は毎日ここへ来るわけではない。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 You may rely on my coming in time. 私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。 She cannot be here so early. 彼女がこんなに早く来るはずない。 George will come for sure. ジョージが来ることは確かである。 Let's endure till help comes. 助けが来るまで持ちこたえよう。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 I'd like inexpensive seats, if possible. 出来るだけ安い席がいいんですけど。 It is uncertain whether he is coming or not. 彼が来るかどうかは、はっきりしない。 Whoever comes first will get the best seats. 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。 Please speak as slowly as possible. 出来るだけゆっくり話して下さい。 He comes to meet me sometimes. 彼は時々私に会いに来る。 We are all born mad. 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 Spring is followed by summer. 春の後に夏が来る。 He can come. 彼は来る事が出来る。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 A book can be compared to a friend. 本は友になぞらえることが出来る。 I think I can. 出来ると思います。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 You must be above such mean conduct. 君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。 I can ride a bicycle. 私は自転車に乗ることが出来る。 Everything was in order until he came. 彼が来るまでは、すべてが順調だった。 You can get a car license after you turn eighteen. 車の免許は18歳から取ることが出来る。 He will come after all. いずれにしても彼は来るだろう。 Unfortunately he refused to come. あいにく彼は来ることを拒んだ。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 He comes here without fail on Sunday. 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 I don't know whether he will come or not. 彼が来るかどうか知らない。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 He sometimes comes to see me. 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 My dad drops in on me from time to time. 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 He added that I should come to the party, too. 私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。 Why is it that you are always late? どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ? I will be at home when he comes next. 次に彼が来るときには家にいます。 You had better wait until the police come. 警察が来るまで待った方が良い。 He is certain to come. 彼はきっと来る。 They'll probably come by car. たぶん彼らは車で来るでしょう。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 It is probable that she will come tomorrow. 明日彼女が来るというのはありそうなことだ。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 I made up my mind to come here after all. けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。 It is certain that he will come here. 彼がここに来るのは確かだ。 Are you coming with me? 一緒に来るの? What time did he say he'd come? 彼は何時に来ると言いましたか。 I don't like him coming to my house so often. 私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。 I wonder when Jane will come next time. 私はジェーンが今度いつ来るか心配です。 I'm really longing for summer vacation. 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 I don't know when he'll come next time. 次に彼がいつ来るか私にはわからない。 If John had of come, I needn't have. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 You may rest assured that we shall do all we can. 我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。 Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 No doubt he will come later. 彼はたぶん後から来るだろう。 Will the police come? 警察は来るんですか? A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 Whether he comes or not, either way I will inform you. 彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。 Do you know if he's coming to the party? 彼がパーティーに来るか知ってる? I'll bring my sister when I come next time. 今度来る時には妹を連れて来ます。 I don't doubt but that he will come. 彼はきっと来ると思う。 Robert comes to visit me every now and then. ロバートは時々私を訪ねて来る。 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 I'll try to finish it in time as best I can. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 We heard him come downstairs. 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 He never visits us without bringing some presents for my children. 彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。 Nobody but you can make me happy. 君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。 I think it possible that he may come. 彼が来ることはありうると思う。 This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.' 私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 The pupils stand up when their teacher enters. 生徒達は先生が入って来ると起立する。 He will come. 彼は来るだろう。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 She'll probably come. たぶん彼女は来るだろう。 It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! I'm waiting for her to come here. 私は彼女がここに来るのを待っている。 Alice may possibly come. アリスはひょっとすると来るかもしれない。 I saw her coming up the road. 彼女がこちらへやって来るのを見た。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。 A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 I'll just go for a walk to clear my head. ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。