Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 Haste makes waste. 急ぐと無駄が出来る。 There! She comes! そら、彼女が来るよ。 You ought to have come to my wedding reception earlier. あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 Did Tom tell Mary who would be coming to the party? トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 I expect him to come at any moment. 私は彼が来るのを今か今かと待っている。 There is no one here who can help you with the work. その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 I don't like him coming to my house so often. 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 Lucy is certain to come. ルーシーは必ず来る。 Is there any chance that he will come? 彼が来る見込みはありますか。 I think he's coming, but I'm not quite sure. 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 Clara's lack of responsibility drives me mad. クララの責任感の無さには頭に来る。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 Beware! There's a car coming! 気をつけて!車が来るから。 I'll do my best. 出来るだけがんばります。 Everything was in order until he came. 彼が来るまでは、すべてが順調だった。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 Perhaps she will come tomorrow. 彼女はたぶん明日来るでしょう。 I don't doubt that she will come here. 彼女はきっとここに来る。 It won't be long before we can travel to the moon. まもなく月旅行が出来るだろう。 She will come soon. 彼女はすぐ来るでしょう。 Why are you always late? どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ? Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 Whoever comes will be welcome. 来る人は誰でも歓迎されます。 When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come. 犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。 I will go out if he comes here. 彼がここに来るなら、外出します。 Spring is slow in coming this year. 今年は春が来るのが遅い。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 More people came to the party than I had bargained for. こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。 Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 I took it that you would come. わたしはあなたが来るものと考えていた。 You are old enough to take care of yourself. お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。 I've not heard that she will come. 彼女が来るという知らせは受けてない。 He is to come here by six at the latest. 彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。 Students are impatient for the summer holidays to come. 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 I made up my mind to come here after all. けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。 Whoever comes first will get the best seats. 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。 He could not come because he was ill. 彼は病気のために来ることができなかった。 My uncle is coming to see us tomorrow. 明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。 It doesn't matter whether he comes or not. 彼が来るかどうかは重要ではない。 Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 He's very likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 Look out! There's a truck coming! 危ない!トラックが来るぞ! Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 He visited me every time he came up to Tokyo. 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 It is probable that she will come tomorrow. 明日彼女が来るというのはありそうなことだ。 You will be able to read this book next year. あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 I wonder if he will come. 彼は来るかしら。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 Do you know when he will come? 彼がいつ来るかご存知ですか。 Are you going to come tomorrow? 明日、来るつもりですか? You can always count on him in any emergency. どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。 He said to his wife "Are you coming with me"? 彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友達は空港へ見送りに来るのですか。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。 Maybe they will come and maybe they won't. 彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。 Tom should be here any minute. トムは今にもここに来るはずです。 The day will come when the business will succeed. いつかその仕事が成功する日が来るだろう。 It's quite likely that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 He forgot to come to see me yesterday. 彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。 I wonder when he will come next time. 彼は今度いつ来るのだろう。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは私に知らせてください。 He is to come to my house tonight. 彼は今晩私の家に来ることになっています。 He needn't have come himself. 彼は自分で来る必要などなかったのに。 He doesn't look willing to come to the concert. 彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。 Hurry up! Here comes the bus. 急いで!バスが来るよ。 He may come and see us tonight. 彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。 Whenever she comes, she brings us presents. 彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。 He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten. 彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。 He promised me to come. 彼は来ると私に約束しました。 You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 He can imitate the rest of the family. 彼は家族のまねが出来る。 He comes to see me once in a while. 彼は時々会いに来る。 She will be here in no time. 彼女はすぐに来るでしょう。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 I will wait until she comes. 彼女が来るまで待つつもりだ。 Always give way to traffic coming from the right. 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 There are many people to come this afternoon. 今日の午後多くの人がやって来ることになっている。 I will wait here till he comes. 彼が来るまでここで待ちます。 I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 I'm sure there will be a day when the world comes together as one. いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 I didn't expect that Mary would come so soon. メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。 He will come to the station by bus. 彼はバスで駅に来るでしょう。 The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer. ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。