The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
Did Tom tell Mary when to come?
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
The day will surely come when your dream will come true.
君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He always stays in bed as late as he can.
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I suppose they are coming.
私は彼らは来ると思う。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He never fails to come here at three.
彼は必ず3時にここに来る。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
It will be some time before they come.
彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
They had lived there until they came to Tokyo.
彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
The question is whether he will come on time.
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
More people came to the party than I had bargained for.
こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
I waited for a bus to come.
私はバスが来るのを待った。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The time will come when he will regret this.
彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I wonder when he will come next time.
彼は今度いつ来るのだろう。
I hope that he will come.
彼が来るとよいと思う。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
He will either come or call me.
彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
My friends will be here at any moment.
私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Hurry up! Here comes the bus.
急いで!バスが来るよ。
He'll be here any moment.
彼は今にもここに来るでしょう。
I missed the train. I should have come earlier.
私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
My uncle is coming to see us tomorrow.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
I don't know whether he will come or not.
彼が来るかどうか知らない。
What time will the bus pick us up?
何時にバスは迎えに来るのですか。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I'm not sure when he'll come.
彼がいつ来るかよくわからない。
One can drink too much, but one never drinks enough.
飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I took it for granted that you would come.
君が来るのは、当然のことだと思った。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Probably he will come soon.
たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Let me know whenever you come.
来るときはいつでも知らせてください。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He might come tomorrow.
もしかすると彼は明日来るかもしれない。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Oh, here they come!
あっ、彼等が来る。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.