The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came even though I told him not to.
来るなといったのにやってきた。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
"Do you think he will come?" "I hope not."
「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
John will be here in five minutes.
ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
Tom should be here any minute.
トムは今にもここに来るはずです。
By the time you come back, I'll be gone.
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Tom is coming to our school tomorrow.
トムは明日本校へ来る。
You should have come a little earlier.
君はもう少し早く来るべきだった。
Is there any hope that he will come?
彼が来る見込みはありますか。
If he has time, he will come.
もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
Be sure to come here by five.
5時までには必ずここに来るように。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
Let me know the time when he will come.
彼が来る時を知らせて下さい。
After the rain, fair weather.
雨の後は良い日が来る。
Cathy is coming to see our baby tonight.
キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
There's no possibility of his coming.
彼が来ることはありえない。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
I took it for granted that you would come.
私は君が来るのを当然だと思っていた。
If he will come, I will wait for him till he comes.
もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
I waited for a bus to come.
私はバスが来るのを待った。
The time will come when she will repent of it.
彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
The day will come when we can travel to the moon.
私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Is there any likelihood of his coming?
彼が来る見込みはありますか。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
He will arrive on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
It rained day after day.
来る日も来る日も雨だった。
He comes here every three days.
彼は3日ごとにここへ来る。
I don't know when he will be here.
彼がここへいつ来るかは分かりません。
I think it's possible that he may come.
彼が来ることはありうると思う。
He will come on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
I forgot to bring my I.D. card.
診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I'll stay at home the next time she comes.
彼女が今度来るときには、家にいます。
I cannot help wondering if he will come on time.
私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
Let's wait till he comes.
彼が来るまで待ちましょう。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I don't know for certain when he will come.
彼がいつ来るのかはっきりしない。
Are you going to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
She need not have come to the meeting.
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
He will come after all.
彼は結局来るだろう。
The receptionist said to come right in.
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
He studied hard day after day.
彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
I asked him if he would go too.
私は彼も来るかとたずねた。
The time will come when you will know the truth.
真実を知るときが来るでしょう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
You may rely on my coming in time.
私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I don't know what day he'll come.
私は彼の来る日を知らない。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I'm sure that he'll come on time.
彼はきっと時間どおりに来る。
Many foreign people come to Japan to work.
多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.