UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I should be very pleased if you could come.もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
Lucy will certainly come.ルーシーは必ず来る。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
I think she will come.彼女は来るだろうと思っている。
I think he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
He is likely to come.彼はおそらく来るだろう。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
The snow melted away when spring came.春が来ると雪は溶けてしまった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I do not know when she can come.私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
There comes our teacher. He is walking very slowly.先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I don't know whether she will come.彼女が来るかどうか疑う。
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License