The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
The mail arrives before noon.
郵便は昼前に来る。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
You should have come a little earlier.
君はもう少し早く来るべきだった。
Even if he is busy, he will come.
たとえ彼は忙しくても来るよ。
He is sure to come tomorrow.
彼はきっと明日来るだろう。
Spring comes between winter and summer.
春は冬と夏の間にやって来る。
Come as soon as possible.
出来るだけ早く来て。
He comes at noon.
彼は正午にやって来る。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
She disapproved of him coming.
彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.
6時までトムが来るのを待ってるよ。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
The time will come when you'll regret it.
君がそれを後悔する時が来るだろう。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It's quite likely that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It is uncertain whether he is coming or not.
彼が来るかどうかは、はっきりしない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
Maybe they will come and maybe they won't.
彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
I'm not sure when he'll come.
彼がいつ来るかよくわからない。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
Nick needs not come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.