UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
You should have come a little earlier.君はもう少し早く来るべきだった。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
It's anybody's guess when she'll come.彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It is probable that she will come.たぶん彼女は来るだろう。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
I should have come earlier.もっと早く来るべきだった。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Will he be coming this evening?彼は今夜来るでしょうか。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
I thought he might come.私は彼が来るかもしれないと思っていた。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
By the time you come back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
She disapproved of him coming.彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
I cannot help wondering if he will come on time.私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るまい。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
He comes to school by bus or train.彼はバスか電車で学校に来る。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
The bus should be coming soon.バスはすぐ来るはずです。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License