UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus should be coming soon.バスはすぐ来るはずです。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
I am not sure but she may come.彼女は来るかもしれない。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
I don't like him coming to my house so often.私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
He'll come for sure.彼はきっと来る。
There comes our teacher.先生が来る。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I wonder if he will come.彼は来るかしら。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
I'm not sure when he'll come.彼がいつ来るかよくわからない。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
Here he comes.ほら彼がこちらに来るよ。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
I think that he will come.彼は来ると思う。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I'll just go for a walk to clear my head.ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
She will come here before long.彼女はまもなくここへ来るでしょう。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時は妹を連れてきます。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License