UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He nodded to her to come along.彼は彼女に来るようにとうなずいた。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He will come.彼は来るだろう。
I'm sure he'll be along soon.彼はまもなく来るでしょう。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Until he comes, I cannot go away.彼が来るまで私は行ってはいけません。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
How do you come to school?あなたはどうやって学校へ来るのか。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Will the police come?警察は来るんですか?
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
I think I can.出来ると思います。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
It will be some time before they come.彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I wonder if he will come.彼は来るかしら。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It's because I was asked to come that I'm here.私がここに来ているのは来るように言われたからです。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License