UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I'm not sure when he'll come.彼がいつ来るかよくわからない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
The teacher is coming along.先生がやって来る。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
I am not sure but she may come.彼女は来るかもしれない。
He'll come for sure.彼はきっと来る。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
It will be some time before they come.彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
Maybe she is coming.多分彼女は来るでしょう。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
I'm sure he'll be along soon.彼はまもなく来るでしょう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
There comes our teacher.先生が来る。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
I don't know whether he'll come or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License