The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
I believe he is coming tomorrow.
彼は明日来ると思います。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.
犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
I wonder how many times I've come here with her.
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He is sure to come to see us.
彼は必ず私たちに会いに来る。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.
うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
It makes no difference whether he comes or not.
彼が来るか来ないかはどうでもいい。
The time will come when you will know the truth.
真実を知るときが来るでしょう。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I've been looking forward to him coming.
彼が来るのを心待ちにしている。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He says he will come at once.
彼はすぐに来ると言っている。
I'm sure that he'll come to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
I got the idea that he would come by himself.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
Everything he says upsets me.
彼の言うことはいちいち頭に来る。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
It doesn't matter whether you come or not.
君が来るかどうかは問題ではない。
I'll do my best.
出来るだけがんばります。
I expect him to come.
彼が来るのを心待ちにしている。
Maybe they will come and maybe they won't.
彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
Alice may possibly come.
アリスはひょっとすると来るかもしれない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
I wonder when Jane will come next time.
私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He could not come because he was ill.
彼は病気のために来ることができなかった。
She'll come even if you tell her not to.
来るなといっても彼女は来るよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha