UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
The snow melted away when spring came.春が来ると雪は溶けてしまった。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
The train is coming!電車が来るよ!
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
He will come soon.彼はすぐ来るでしょう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He says he will come at once.彼はすぐに来ると言っている。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I don't like him coming to my house so often.彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
He will come after all.いずれにしても彼は来るだろう。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
He comes here every few days.彼は数日おきにここに来る。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
You should have come a little earlier.君はもう少し早く来るべきだった。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
She will come here before long.彼女はまもなくここへ来るでしょう。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
He never fails to come here at three.彼は必ず3時にここに来る。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Will the police come?警察は来るんですか?
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
Here he comes.ほら彼がこちらに来るよ。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
He'll come for sure.彼はきっと来る。
I will do my best.出来るだけがんばります。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
Will he come this evening?彼は今夜来るでしょうか。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License