UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I don't know when he will be here.彼がここへいつ来るかは分かりません。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
It won't be long before a warm spring comes.まもなく暖かい春が来るだろう。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
I don't know whether she will come.彼女が来るかどうか疑う。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかはわからない。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He told me that would come again.彼は私にまた来ると言った。
He could not come because he was ill.彼は病気のために来ることができなかった。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりしない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
I should have come earlier.もっと早く来るべきだった。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
She cannot be here so early.彼女がこんなに早く来るはずない。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License