UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
I don't know if she will come.彼女が来るかどうかわからない。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
It doesn't matter whether he comes late or not.彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He never fails to come here at three.彼は必ず3時にここに来る。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
I took it for granted that you would come.私は君が来るのを当然だと思っていた。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I think I can.出来ると思います。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Will she come?彼女は来るだろうか。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
He will come to the station by bus.彼はバスで駅に来るでしょう。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかはわからない。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License