UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you might come.あなたが来るかもしれないと思いました。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
I was expecting you at 11:00 a.m.あなたが11時に来るものと思っていました。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
There comes our teacher.先生が来る。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
"Is she coming, too?" "I hope so."彼女も来るのですか。来るといいのですが。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
He will come if he has a mind to.彼は来る気があれば来るでしょう。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
He told me that would come again.彼は私にまた来ると言った。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
Mike said that he would come.マイクは来ると言った。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
He forgot to come to see me yesterday.彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License