UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It won't be long before a warm spring comes.まもなく暖かい春が来るだろう。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
She comes to school in her car.彼女は車で学校に来る。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
The teacher is coming along.先生がやって来る。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
I think he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
She will come here before long.彼女はまもなくここへ来るでしょう。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
It will be some time before they come.彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
My uncle comes to see me from time to time.私のおじはときどき私を訪ねて来る。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
Are you going to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
Perhaps he will come.もしかすると彼が来るかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License