We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
I have a feeling that she'll come today.
彼女は今日来るような気がする。
I have a feeling that she will come today.
彼女は今日来るような気がする。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I'm sure that he'll come on time.
彼はきっと時間どおりに来る。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Tell me when you will call me.
君がたずねて来る時間を教えてください。
Wait here till I come back.
帰って来るまでここで待っていてください。
They kept singing until a rescue team came.
彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You didn't need to come.
あなたは来る必要はなかったのに。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
Let me know whenever you come.
来るときはいつでも知らせてください。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.
犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
We think that he will come.
彼は来ると思います。
Even a child can read this.
子供でさえこれを読むことが出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I took it for granted that you would come.
君が来るのは、当然のことだと思った。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.