The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It matters little whether he comes late or not.
彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
It was a nice party. You should have come, too.
いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I think I can.
出来ると思います。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I will go out if he comes here.
彼がここに来るなら、外出します。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The mail arrives before noon.
郵便は昼前に来る。
John should be here any minute now.
ジョンは今にもここへ来るはずだ。
There's no way I could do something like that in front of people.
人前でそんなこと出来るはずもない。
It matters little whether he comes late or not.
彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
She is able to skate.
彼女はスケートが出来る。
Lucy will certainly come.
ルーシーは必ず来る。
He is certain to come.
彼はきっと来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Christmas is coming soon.
もうじきクリスマスが来る。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時は妹を連れてきます。
I don't know for certain when he will come.
彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
Even if he is busy, he will come.
たとえ多忙でも彼は来るだろう。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.