The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're going to come again.
私たちはまた来るつもりです。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
It is possible that he will come to our party.
彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
When you come next time, bring your brother.
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
We have been waiting for hours for you to arrive.
私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
Even if he is busy, he will come.
たとえ多忙でも彼は来るだろう。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
My uncle was coming to see us the next day.
その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Don't expect me in case it should be rainy.
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
Here comes the train.
ほら、列車が来る。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
I can't ensure that she will be here tomorrow.
彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He is sure to come tomorrow.
彼はきっと明日来るだろう。
It is certain that he will come here.
彼がここに来るのは確かだ。
He will come to the church without fail.
彼はきっと教会へ来るだろう。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
He can come.
彼は来る事が出来る。
It is becoming warmer day by day.
日一日と暖かくなって来る。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
There is always a next time.
必ず又の機会が来る。
I could not find my brother who was to meet me at the station.
駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Once out of sight of the house, he began to run.
その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.