Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The time will come when she will regret what she has said. 彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。 He lay in agony until the doctor arrived. 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 You are supposed to come at 7 o'clock. 君は7時に来ることになっている。 Please bring my book up when you come. あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 I come here every Fourth of July. 私は独立記念日にはいつもここに来るの。 No doubt she will come soon. きっと彼女はじきに来るだろう。 I was expecting a letter from her. 私は彼女から手紙が来るかと待っていた。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 Please let me know when you will come to Kobe. いつ神戸に来るのか教えて下さい。 He'll come to see me without fail. 彼は必ず会いに来るだろう。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. あした朝8時に誘いに来るよ。 A friend's coming over tomorrow. 明日、家に友達が来る。 He is likely to come. 彼はおそらく来るだろう。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 I'm really longing for summer vacation. 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 She will come soon. 彼女はすぐ来るでしょう。 If you come this way by any chance, drop in to see me. もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。 I am looking forward to hearing from him. 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 The snow melted away when spring came. 春が来ると雪は溶けてしまった。 She'll come even if you tell her not to. 来るなといっても彼女は来るよ。 The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want. 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。 I thought you guys were planning on coming to my party. みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。 I am not sure but she may come. 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。 Tom can speak French. トムはフランス語が出来る。 I'll just go for a walk to clear my head. ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 Tom comes to Boston once a year. トムは年に1回ボストンに来る。 It has been snowing day after day. 来る日も来る日も雪が降っている。 It is doubtful whether she will come to see me. 彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。 The mail arrives before noon. 郵便は昼前に来る。 Will the typhoon hit Tokyo you suppose? 東京に台風は来るでしょうか。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 He comes here twice a week. 彼は1週間に2回ここに来る。 This park reminds me of my childhood. この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 What time did he say he'd come? 彼は何時に来ると言いましたか。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? When did he say he would come? 彼は何時に来ると言いましたか。 He is certain to come. 彼はきっと来る。 The teacher is coming along. 先生がやって来る。 In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 The train is coming! 電車が来るよ! I have a feeling that she'll come today. 彼女は今日来るような気がする。 The time will come when you will know the truth. 真実を知るときが来るでしょう。 I kept as quiet as possible. 私は出来るだけ静かにしていた。 Look out! There is a car coming. 気を付けろ!車が来るぞ。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 You should set off as soon as possible. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 I expect him to come at any moment. 私は彼が来るのを今か今かと待っている。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 Tom should be here any minute. トムは今にもここに来るはずです。 I'm able to speak, and only speak, Japanese. しゃべるだけの日本語は出来る。 Modern travel enables us to go around the world in a few days. 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 He had been there for ten years before he came to Kyoto. 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 Jane is likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 I saw him come this way. 彼がこっちへ来るのが見えました。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。 He is to come to my house tonight. 彼は今晩私の家に来ることになっています。 Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 I'm waiting for her to come here. 私は彼女がここに来るのを待っている。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 I suppose they are coming. 私は彼らは来ると思う。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 Mike said that he would come. マイクは来ると言った。 Don't come again. 二度と来るな。 We'll be leaving before you get here. あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。 Whenever I come here, I feel at ease. ここへ来るといつも心が休まります。 He's good at swimming. 彼は上手に泳ぐ事が出来る。 It makes no difference whether he will come or not. 彼が来るかどうかは大して重要ではない。 I heard her come here. 彼女が来るのが聞こえた。 I am not sure but she may come. 彼女は来るかもしれない。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 I wonder when he will come next time. 彼は今度いつ来るのだろう。 I hope he will come. 彼が来るとよいと思う。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 I think that he will come. 彼は来ると思う。 I can bear witness to his innocence. 私は彼の潔白を証言することが出来る。 "But you just come here in the summer!" Said Tony. 「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。 I wonder when Anne will come. アンはいつ来るのかしら? He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 Students stand up when their teacher enters. 生徒達は先生が入って来ると起立する。 Tighten the defences! They're coming! 守りを固めろ!来るぞ! He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 All you have to do is wait for his arrival. 君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。 Come here before seven o'clock. 7時より前にここに来るように。 I'll help you as much as I can. 出来る限りお手伝いしましょう。 I hope that John will come. ジョンが来ること望んでいる。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 You need not have come in such a hurry. そんなに急いで来る必要はなかったのに。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 Her large income enables her to go to Paris every year. 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 She speaks Spanish well. 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。