The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope he will come.
彼が来るとよいと思う。
I thought he might come.
私は彼が来るかもしれないと思っていた。
I saw him come this way.
彼がこっちに来るのが見えました。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You should have come yesterday.
昨日来るべきだったのに。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?
あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Tell me the time when you will come.
あなたが来る時間を教えてください。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
I don't know when he will come here.
彼がいつここに来るか知りません。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Maybe they will come and maybe they won't.
彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
I'm looking forward to the summer vacation.
夏休みの来るのが待ち遠しい。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
He will come if you call him.
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Whoever comes first will get the best seats.
最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
He may come today.
彼は今日来るかもしれない。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
She'll probably come.
たぶん彼女は来るだろう。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
I have a feeling that she will come today.
彼女は今日来るような気がする。
He will come to the station by bus.
彼はバスで駅に来るでしょう。
We have been waiting for hours for you to arrive.
私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Will he be coming this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
Whenever I come here, I feel at ease.
ここへ来るといつも心が休まります。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Cathy is coming to see our baby tonight.
キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I don't like him coming to my house so often.
私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
There is no telling what time he will come.
彼が何時にやって来るかは分からない。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I do not know when she can come.
私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.