UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not sure when he'll come.彼がいつ来るかよくわからない。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He may come and see us tonight.彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
There's no possibility of his coming.彼が来ることはありえない。
My friends will be here at any moment.私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
He said he'd come and he did.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るはずはない。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
Is she coming, too?彼女も来るのですか。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
I don't know when he will come.彼がいつ来るか分かりません。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
"Is she coming, too?" "I hope so."彼女も来るのですか。来るといいのですが。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
The train is coming!電車が来るよ!
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうかわかりません。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
He will come soon.彼はすぐ来るでしょう。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
She'll probably come.たぶん彼女は来るだろう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I wonder if he will come.彼は来るかしら。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
I wonder if he'll come tomorrow.彼はあした来るかな。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
By the time you get back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License