UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
There! She comes!そら、彼女が来るよ。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
He will come after all.彼は結局来るだろう。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
He nodded to her to come along.彼は彼女に来るようにとうなずいた。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
It won't be long before a warm spring comes.まもなく暖かい春が来るだろう。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
It's because I was asked to come that I'm here.私がここに来ているのは来るように言われたからです。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
That he comes here is surprising.彼がここに来るなんて驚きだ。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License