UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He'll come to see me without fail.彼はきっと私のところへ来るでしょう。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
You don't need to come.あなたは来るにはおよばない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
We think that he will come.彼は来ると思います。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
He came even though I told him not to.来るなといったのにやってきた。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He will come if he has a mind to.彼は来る気があれば来るでしょう。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
She told me she would be here about six.彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License