The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He comes here once a month.
彼はひと月に一回ここに来る。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.
アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Such being the case, you can't expect he will come here.
そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
The question is whether he will come on time.
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
I thought you might like to know who's coming to our party.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
I don't know when he will be here.
彼がここへいつ来るかは分かりません。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
The snow melted away when spring came.
春が来ると雪は溶けてしまった。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You needn't come.
あなたは来るにはおよばない。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
Let's wait till he comes.
彼が来るまで待ちましょう。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.
クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
The day will come when we can travel to the moon.
私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.