UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
Will he be coming this evening?彼は今夜来るでしょうか。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I saw her coming up the road.彼女がこちらへやって来るのを見た。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
I'm sure he'll be along soon.彼はまもなく来るでしょう。
He is likely to come.彼はおそらく来るだろう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
The train is coming!電車が来るよ!
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
What train is Mr Takase coming on?高瀬さんは何時の電車で来るの?
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Perhaps he will come.ひょっとすると彼は来るだろう。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You should have come a little earlier.君はもう少し早く来るべきだった。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License