The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't take the trouble to come and meet me.
わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
She did come, but didn't stay long.
彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
You don't need to come.
あなたは来るにはおよばない。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Is there any hope that he will come?
彼が来る見込みはありますか。
Perhaps he will come.
ひょっとすると彼は来るだろう。
Whenever I come here, I feel at ease.
ここへ来るといつも心が休まります。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友人は空港へ見送りに来るのですか。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
It's anybody's guess when she'll come.
彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
What train is Mr Takase coming on?
高瀬さんは何時の電車で来るの?
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
It is uncertain whether he is coming or not.
彼が来るかどうかは、はっきりしない。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
She will be here in no time.
彼女はすぐに来るでしょう。
Had you seen snow before you came to this town?
あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
He said he would come and he did come.
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
I am sure of his coming to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
What time did he say he'd come?
彼は何時に来ると言いましたか。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Did Tom tell Mary when to come?
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I asked him if he would go too.
私は彼も来るかとたずねた。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
He comes here without fail on Sunday.
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
Everything he says upsets me.
彼の言うことはいちいち頭に来る。
Who do you think will come first?
誰が一番先に来ると思いますか。
The time may come when we will have no war.
戦争のない時代が来るかもしれない。
I took it for granted that you would come.
あなたが来るのは当然のことだと思った。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
She will come soon.
彼女はすぐ来るでしょう。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.
クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
I thought he might come.
私は彼が来るかもしれないと思っていた。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
I saw him come this way.
彼がこっちへ来るのが見えました。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
The question is whether he will come on time.
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars