The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I have no information she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.
「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
He'll come on foot or by bicycle.
彼は徒歩か自転車で来る。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
We were all anxious for your return.
私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
He told me he would be here about seven.
彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
I hope that John comes.
ジョンが来ること望んでいる。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He comes to meet me sometimes.
彼は時々私に会いに来る。
Please speak as clearly as you can.
出来るだけはっきり言ってください。
"Is she coming, too?" "I hope so."
彼女も来るのですか。来るといいのですが。
I'm sure that he'll come on time.
彼はきっと時間どおりに来る。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He will come if he has a mind to.
彼は来る気があれば来るでしょう。
Hurry up! Here comes the bus.
急いで!バスが来るよ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
He comes round once a week.
彼は1週間に1度やって来る。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
They're coming to the park by bus.
彼らはバスで公園へ来るでしょう。
I hope the bus will come before long.
バスが早く来るといいが。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
Jane will probably come.
多分ジェーンは来るでしょう。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I will do what I can for you.
私はあなたのために出来る限りのことをします。
He will come after all.
いずれにしても彼は来るだろう。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
I don't know if he will visit us next Sunday.
彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
I was expecting you at 11:00 a.m.
あなたが11時に来るものと思っていました。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Did Tom tell Mary when to come?
トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Why are you always late?
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Even if he is busy, he will come.
たとえ多忙でも彼は来るだろう。
Will he come tomorrow?
彼は明日来るでしょうか。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.
アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Perhaps he will come.
ひょっとすると彼は来るだろう。
It will be some time before they come.
彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars