UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
We think that he will come.彼は来ると思います。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He will come to the station by bus.彼はバスで駅に来るでしょう。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I don't know whether she will come.彼女が来るかどうか疑う。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
There! She comes!そら、彼女が来るよ。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I should be very pleased if you could come.もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
She will come here before long.彼女はまもなくここへ来るでしょう。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He came even though I told him not to.来るなといったのにやってきた。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I think that he will come.彼は来ると思う。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He comes here every three days.彼は3日ごとにここへ来る。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He will come.彼は来るだろう。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License