UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
What train is Mr Takase coming on?高瀬さんは何時の電車で来るの?
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I don't like him coming to my house so often.彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいます。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
You need not have come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
Will he come this evening?彼は今夜来るでしょうか。
The teacher is coming along.先生がやって来る。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
I meant to have come.私は来るつもりだったのですが。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかわからない。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうかわかりません。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It won't be long before a warm spring comes.まもなく暖かい春が来るだろう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
He could not come because he was ill.彼は病気のために来ることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License