UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
She says she will come.彼女は来ると言っている。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
There! She comes!そら、彼女が来るよ。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
I don't like him coming to my house so often.私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
He will be coming to the party.彼はパーティーに来るでしょう。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
The bus should be coming soon.バスはすぐ来るはずです。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
He could not come because he was ill.彼は病気のために来ることができなかった。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
My friends will be here at any moment.私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Maybe she is coming.多分彼女は来るでしょう。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License