UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
It's anybody's guess when she'll come.彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Maybe she is coming.多分彼女は来るでしょう。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Lucy will certainly come.ルーシーは必ず来る。
I took it for granted that you would come.私は君が来るのを当然だと思っていた。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I think she will come.彼女は来るだろうと思っている。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
He is certain to come.彼はきっと来る。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
He told me that would come again.彼は私にまた来ると言った。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
Tom does everything he can to save money.トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
They labored day after day.彼らは来る日も来る日も働いた。
"Is she coming, too?" "I hope so."彼女も来るのですか。来るといいのですが。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
There comes our teacher. He is walking very slowly.先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
He will be coming to the party.彼はパーティーに来るでしょう。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License