UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
"Is she coming, too?" "I hope so."彼女も来るのですか。来るといいのですが。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいます。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
He'll come for sure.彼はきっと来る。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
Ezra, will y'all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
The train is coming!電車が来るよ!
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Will she come?彼女は来るだろうか。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
He can come.彼は来る事が出来る。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
I have a feeling that she will come today.今日彼女が来るような気がする。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
Maybe she is coming.多分彼女は来るでしょう。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
By the time you come back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Tell me the time when you will come.あなたが来る時間を教えてください。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I think she will come.彼女は来るだろうと思っている。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License