UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
I think I can.出来ると思います。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
Will the police come?警察は来るんですか?
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
I thought you might come.あなたが来るかもしれないと思いました。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
The snow melted away when spring came.春が来ると雪は溶けてしまった。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I don't know when he will come.彼がいつ来るか分かりません。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
He said he'd come and he did.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
I don't like him coming to my house so often.私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
He says he will come at once.彼はすぐに来ると言っている。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I cannot help wondering if he will come on time.私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License