Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 If you try your best now, happiness will come to you. 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。 Anyone can do it. 誰にでもそれは出来る。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 Kenji is always the first to come to school. 健二はいつも真っ先に学校に来る。 Nancy was to show up at the place, but she didn't make it. ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。 I doubt if he will come on time. 彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。 My uncle comes to see me from time to time. 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 The time will come when you will know the truth. 真実を知るときが来るでしょう。 No doubt he will come later. 彼はたぶん後から来るだろう。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 Tell me the time when you will come. あなたが来る時間を教えてください。 It's quite likely that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 He's likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 I would give you the moon if I could. 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 In Switzerland, spring comes in May. スイスでは5月に春が来る。 I will stay at home when she comes next. 彼女が今度来るときには、家にいます。 What time did he say he'd come? 彼は何時に来ると言いましたか。 I don't know for certain when he will come. 彼がいつ来るのかはっきりしない。 I'll offer him what help I can. 私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。 I don't doubt his ability to do it. 彼にはそれが出来ると確信する。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 It's Monday tomorrow so Ken might come. 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 Do you know when the musician will come here? 音楽家がいつここへ来るか知っていますか。 You can succeed in your life. あなたは人生に成功する事が出来る。 When did he say he would come? 彼は何時に来ると言いましたか。 I suppose they are coming. 私は彼らは来ると思う。 When we are told not to come, we become all the more eager to go. 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。 The day will come when the business will succeed. いつかその仕事が成功する日が来るだろう。 He's very likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 All you have to do is wait for his arrival. 君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 The snow melted away when spring came. 春が来ると雪は溶けてしまった。 You had better be ready in case he comes. 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 I've never seen you cook. Can you cook anything at all? あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。 Sports always come naturally to him. どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。 I don't doubt but that he will come. 彼はきっと来ると思う。 He had been there for ten years before he came to Kyoto. 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 You should set off as soon as possible. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 He is by far the best student. 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 My mother will be expecting me at any moment. 母は今にも私が来るかと待っているだろう。 Lend me as much money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 He sometimes comes to see me. 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 All I can do at the moment is wait. 私が今出来るのは待つことだけだ。 Uncle George never visited us without some present. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 He comes to school by bus or train. 彼はバスか電車で学校に来る。 When you come next time, bring your brother. 今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。 We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 He is eager that you come tomorrow. 彼は君が明日来ることを強く願っている。 She need not have come to the meeting. 彼女はその会合に来る必要はなかったのに。 Don't forget to pick me up tomorrow morning. 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 Don't come to school to lark around. 遊び半分に学校へ来るな。 I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it? 彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない? However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away. ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 She may come. 彼女は来るかもしれない。 There comes our teacher. 先生が来る。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは私に知らせてください。 He will arrive on June 24th. 彼は6月24日にやって来るでしょう。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 He comes round once a week. 彼は1週間に1度やって来る。 He comes here twice a week. 彼は週2でここへ来る。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 You need not have come. あなたは来る必要はなかったのに。 She'll probably come. たぶん彼女は来るだろう。 Mike said that he would come. マイクは来ると言った。 It doesn't matter whether you come or not. 君が来るかどうかは問題ではない。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 Keep your room as neat as you can. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 He comes to meet me sometimes. 彼は時々私に会いに来る。 It isn't certain whether he will come or not. 彼が来るかどうかはわからない。 I kept as quiet as possible. 私は出来るだけ静かにしていた。 There's a good chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 Make sure that you pick me up at five, please. 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 It's because I was asked to come that I'm here. 私がここに来ているのは来るように言われたからです。 Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? 今年また東京に来ることはありますか。 I doubt that Tom will get here on time. トムが時間通りにここに来るとは思えない。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 The time may come when we will have no war. 戦争のない時代が来るかもしれない。 It's anybody's guess when she'll come. 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 I'll bring my sister when I come next time. 今度来る時には妹を連れて来ます。 I don't like him coming to my house so often. 彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。 She will come here before long. 彼女はまもなくここへ来るでしょう。 He may come and see us tonight. 彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。 Students are impatient for the summer holidays to come. 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 I expected her to have come yesterday. 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 I advised her to come by 9:00. 私は彼女に9時までに来るように忠告した。 I got the idea that he would come by himself. 私はかれが一人で来ると思ったんです。 A mysterious sound approaches. 奇怪な音が近づいて来る。