The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
He may come and see us tonight.
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
Perhaps she will come tomorrow.
彼女はたぶん明日来るでしょう。
Do you know when she will come?
彼女がいつ来るか知っていますか。
I think that she will come.
彼女は来ると思う。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He comes to see me once in a while.
彼は時々会いに来る。
My friends will be here at any moment.
私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
I hope the bus will come before long.
バスが早く来るといいが。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
The accident prevented him from coming.
事故のため彼は来ることができなかった。
It's so cold that we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
What time did he say he'd come?
彼は何時に来ると言いましたか。
I never thought of coming to your place.
あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
I took it for granted that you would come.
君が来るのは、当然のことだと思った。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
あした朝8時に誘いに来るよ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Unfortunately he refused to come.
あいにく彼は来ることを拒んだ。
I asked him if he would go too.
私は彼も来るかとたずねた。
The time will come when she will repent of it.
彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I will go out if he comes here.
彼がここに来るなら、外出します。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
You should start out as soon as you can.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I could not come because of the heavy rain.
私はひどい雨のために来ることができなかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
I don't know if he will visit us next Sunday.
彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
The time will come when she will regret what she has said.
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
The day will come when I cease to be on this earth.
この世に私がいなくなる日が来るだろう。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
Takeshi did come, but didn't stay long.
武は来るには来たが、すぐ帰った。
He will come this afternoon.
彼は午後には来るでしょう。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
It matters little whether he comes late or not.
彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
I'm looking forward to your coming to Japan.
私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
He did all he could to win her favor.
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
My mother will be expecting me at any moment.
母は今にも私が来るかと待っているだろう。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.