The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
I thought he would come.
私は彼が来るだろうと思った。
I thought he wouldn't come.
彼は来るまいとわたしは思った。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
There's no possibility of his coming.
彼が来ることはありえない。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
Here comes Jane. Do you know her?
ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I hope that John comes.
ジョンが来ること望んでいる。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
I don't doubt that she will come here.
彼女はきっとここに来る。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
If he has time, he will come.
もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
When spring comes, the days get longer day by day.
春が来ると、日は日ごとに長くなる。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
By the time you come back, I'll be gone.
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I telephoned him to come at once.
すぐ来るようにと彼に電話で話した。
We made up our mind to come in any case.
ともかく来ることにした。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
She'll come even if you tell her not to.
来るなといっても彼女は来るよ。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
Spring is followed by summer.
春の後に夏が来る。
The accident prevented him from coming.
事故のため彼は来ることができなかった。
I am not sure when he will come.
彼がいつ来るかよくわからない。
Is there any chance that he will come?
彼が来る見込みはありますか。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
クララの責任感の無さには頭に来る。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
He comes to school by bus or train.
彼はバスか電車で学校に来る。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
When you come next time, bring your brother.
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I took it that you would come.
わたしはあなたが来るものと考えていた。
It's likely that Tom will be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
I took it for granted that you would come.
私は君が来るのを当然だと思っていた。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
I wonder if he will come.
彼は来るかしら。
The time will come when she will regret what she has said.
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
They labored day after day.
彼らは来る日も来る日も働いた。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Probably he will come soon.
たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Alice may possibly come.
アリスはひょっとすると来るかもしれない。
No doubt he will come later.
彼はたぶん後から来るだろう。
I hope that he will come.
彼が来るとよいと思う。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
I don't know when he'll come next time.
次に彼がいつ来るか私にはわからない。
He beckoned me nearer.
彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
There comes our teacher.
先生が来る。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Had you seen snow before you came to this town?
あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
Tell me when he will come.
彼がいつ来るのか教えて。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I do not know for certain when he will come.
彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
I hope the bus will come before long.
バスが早く来るといいが。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It makes no difference whether he will come or not.
彼が来るかどうかは大して重要ではない。
I wonder how many times I've come here with her.
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
If I were a boy, I could join a baseball team.
もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうかわかりません。
Saturday comes before Sunday.
土曜日は日曜日の前に来る。
I think it's possible that he may come.
彼が来ることはありうると思う。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I think that she will come.
彼女は来ると思う。
She'll probably come.
たぶん彼女は来るだろう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
It will not be long before we can take a trip to the moon.
月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
I expect him to come every moment.
私は彼が来るのを今か今かと待っている。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
He will come on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
Keep your room as neat as you can.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I take it for granted that students come to school to study.
私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
It is possible that he will come to our party.
彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I don't know if he will visit us next Sunday.
彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.