The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You needn't come.
あなたは来るにはおよばない。
I don't like him coming to my house so often.
私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
What train is Mr Takase coming on?
高瀬さんは何時の電車で来るの?
She can wait till the cows come home but he'll never come back.
彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
Here he comes.
ほら彼がこちらに来るよ。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
We were all anxious for your return.
私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
There is no hope that he will come soon.
彼がすぐに来るという見込みはない。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
The time will come when she will regret what she has said.
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうかわかりません。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I don't know for certain when he will come.
彼がいつ来るのかはっきりしない。
They labored day after day.
彼らは来る日も来る日も働いた。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Since it's very cold, we can skate.
とても寒いからスケートが出来るよ。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
All you have to do is wait for his arrival.
君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
Either you or he is supposed to come tomorrow.
明日は君か彼が来ることになっている。
It will not be long before we can take a trip to the moon.
月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
After a storm comes a calm.
嵐の後には凪が来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Sports always come naturally to him.
どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
You can succeed in your life.
あなたは人生に成功する事が出来る。
He will come if he has a mind to.
彼は来る気があれば来るでしょう。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
If he will come, I will wait for him till he comes.
もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいます。
I meant to have come.
私は来るつもりだったのですが。
She'll come even if you tell her not to.
来るなといっても彼女は来るよ。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
It doesn't matter whether he comes late or not.
彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Be waiting here until he comes.
彼が来るまでここで待っていてください。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
It's likely that Tom will be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
The time will come when she'll regret it.
彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I noticed you entering my room.
君が部屋に入って来るのがわかった。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I take it for granted that he would come.
私は彼が当然来ると思った。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.
自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Let's wait till he comes.
彼が来るまで待ちましょう。
I don't know whether he will come or not.
彼が来るかどうか知らない。
I asked him if he would go too.
私は彼も来るかとたずねた。
It has been snowing day after day.
来る日も来る日も雪が降っている。
She will come here before long.
彼女はまもなくここへ来るでしょう。
I telephoned him to come at once.
すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Butter is made from milk.
バターはミルクから出来る。
Will she come?
彼女は来るだろうか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars