The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no hope that he will come soon.
彼がすぐに来るという見込みはない。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
Don't come to school to lark around.
遊び半分に学校へ来るな。
Christmas is coming soon.
もうじきクリスマスが来る。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは私に知らせてください。
I took it that you would come.
わたしはあなたが来るものと考えていた。
She'll probably come.
たぶん彼女は来るだろう。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
It does not matter to me whether you come or not.
君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来るかどうかは重要ではない。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
We'll be leaving before you get here.
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.
私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The time will come when he will regret this.
彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Please bring my book up when you come.
あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I don't know if she will come.
彼女が来るかどうかわからない。
Tom will be here in just a moment.
トムは今にもここに来るはずです。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac