UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
I think that he will come.彼は来ると思う。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
There! She comes!そら、彼女が来るよ。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
He will come if he has a mind to.彼は来る気があれば来るでしょう。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
I don't know whether she will come.彼女が来るかどうか疑う。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
It doesn't matter whether he comes late or not.彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
He can come.彼は来る事が出来る。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
I thought he might come.私は彼が来るかもしれないと思っていた。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License