Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 I'm waiting for her to come here. 私は彼女がここに来るのを待っている。 Beware! There's a car coming! 気をつけて!車が来るから。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 Maybe she is coming. 多分彼女は来るでしょう。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 He did all he could to win her favor. 彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。 Please write to me as soon as you can. 出来るだけはやくお手紙をください。 She did come, but didn't stay long. 彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。 We hoped some students would come, but there were none in the classroom. 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 The day will come when there will be no war. 戦争のない時代が来るだろう。 You will able to drive a car in a few days. 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 I expect him to come at any moment. 私は彼が来るのを今か今かと待っている。 He'll come to see me without fail. 彼はきっと私のところへ来るでしょう。 You are expected to come by 5:00. 君は5時までに来るべきだ。 Will he come this evening? 彼は今夜来るでしょうか。 It rained day after day. 来る日も来る日も雨だった。 He needn't have come himself. 彼は自分で来る必要などなかったのに。 You need not have come so early. そんなに早く来る必要はなかったのに。 Come here before seven o'clock. 7時より前にここに来るように。 I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 All you have to do is wait on any customers that come to the shop. 君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。 We are all born mad. 私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。 Spring comes between winter and summer. 春は冬と夏の間にやって来る。 Lucy will certainly come. ルーシーは必ず来る。 Robert comes to visit me every now and then. ロバートは時々私を訪ねて来る。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 I want to keep my room as neat as possible. 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 It's no use waiting for him to come. 彼が来るのを待っても無駄だ。 The pupils stand up when their teacher enters. 生徒達は先生が入って来ると起立する。 He never fails to come here at three. 彼は必ず3時にここに来る。 That he will come is certain. 彼が来ることは確実です。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 Mr. Tanaka can play the piano well. 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 You are to come with me. 君は僕と一緒に来るのだ。 I thought he would come alone. 私はかれが一人で来ると思ったんです。 He shouted to us to come. 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 Why is it that you are always late? どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ? You ought to have come here earlier. もっと早くここに来るべきであったのに。 No doubt he will come. 彼はきっと来るでしょう。 He is able to play the flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 The garbage collector comes three times a week. ごみは週3で集めに来る。 I'm really longing for summer vacation. 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 I suppose they are coming. 私は彼らは来ると思う。 She is certain to come on time. 彼女はきっと時間どおりに来るだろう。 I wonder if he'll come tonight. 彼は今晩来るだろうか。 I don't know if George is coming. ジョージが来るかどうか知りません。 He'll come on foot or by bicycle. 彼は徒歩か自転車で来る。 He comes here twice a week. 彼は週2回ここに来る。 I saw her coming up the road. 彼女がこちらへやって来るのを見た。 Her large income enables her to go to Paris every year. 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 That he comes here is surprising. 彼がここに来るなんて驚きだ。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 "But you just come here in the summer!" Said Tony. 「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。 I'll bring my sister when I come next time. 今度来る時は妹を連れてきます。 You should have come a little earlier. 君はもう少し早く来るべきだった。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 He will come provided that he is well enough. 体調を回復していれば、彼は来るだろう。 It is not given to everybody to study abroad. 誰もかれも留学出来るわけではない。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 She studied English as hard as she could. 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! It will be some time before they come. 彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。 A friend's coming over tomorrow. 明日、家に友達が来る。 Tell me when you will call me. 君がたずねて来る時間を教えてください。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 We saw the waiter coming through the door. 私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。 It is probable that she will come tomorrow. 明日彼女が来るというのはありそうなことだ。 The train from Geneva will arrive at the station. ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 She comes to school in her car. 彼女は車で学校に来る。 I thought he wouldn't come. 彼は来るまいとわたしは思った。 It will be reported when he is coming to Japan. 彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。 I thought you guys were planning on coming to my party. みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。 I'll try my best to finish it in time. 出来る限り期限内に終えるようにやってみます。 I thought he was coming. 私は彼が来ると思いました。 He comes to see me once in a while. 彼は時々会いに来る。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 I doubt that Tom will get here on time. トムが時間通りにここに来るとは思えない。 Whether or not he will come is doubtful. 彼は来るかどうか疑わしい。 Last year, I decided to come to Japan. 私は昨年日本に来る決心をした。 They labored day after day. 彼らは来る日も来る日も働いた。 He is to come to my house tonight. 彼は今晩私の家に来ることになっています。 The teacher is coming along. 先生がやって来る。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 It is certain that he will come here. 彼がここに来るのは確かだ。 In June, it rains day after day. 六月は来る日も来る日も雨が降る。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 I am not sure when he will come. 彼がいつ来るかよくわからない。 Nick needs not come to my office. ニックは私の会社に来る必要はない。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 It's almost time for the guest to arrive. そろそろお客が来る時間だ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He doesn't come here every day. 彼は毎日ここへ来るわけではない。 I don't know if George is coming or not. ジョージが来るかどうかわかりません。