The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
Christmas is coming soon.
もうじきクリスマスが来る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
There are many people to come this afternoon.
今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
You may go out as long as you come back soon.
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
She told me she would be here about six.
彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
I thought you might like to know who's coming to our party.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
I don't like him coming to my house so often.
彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.