UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Maybe they will come and maybe they won't.彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
She will be here in no time.彼女はすぐに来るでしょう。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
She might come.彼女は来るかもしれない。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
She is likely to come.彼女は来るだろう。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
It won't be long before a warm spring comes.まもなく暖かい春が来るだろう。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He told me that would come again.彼は私にまた来ると言った。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Perhaps he will come.ひょっとすると彼は来るだろう。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
I wonder if he will come.彼は来るかしら。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
He will come if he has a mind to.彼は来る気があれば来るでしょう。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Do you know when she will come?彼女がいつ来るか知っていますか。
I think I can.出来ると思います。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
I am not sure when he will come.彼がいつ来るかよくわからない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
Perhaps he will come.もしかすると彼が来るかもしれない。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかはわからない。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
It doesn't matter whether he comes late or not.彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
You don't need to come.あなたは来るにはおよばない。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
I'm sure that he'll come to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License