UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I should have come earlier.もっと早く来るべきだった。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
There comes our teacher. He is walking very slowly.先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I think she will come.彼女は来るだろうと思っている。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
She says she will come.彼女は来ると言っている。
I should be very pleased if you could come.もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
He might come tomorrow.もしかすると彼は明日来るかもしれない。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
There's no possibility of his coming.彼が来ることはありえない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License