UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
The guests should be arriving soon.そろそろお客が来る時間だ。
I saw her coming up the road.彼女がこちらへやって来るのを見た。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
He will arrive on June 24.彼は6月24日にやって来るでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
He can come.彼は来る事が出来る。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
The snow melted away when spring came.春が来ると雪は溶けてしまった。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
I think I can.出来ると思います。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
He might come tomorrow.もしかすると彼は明日来るかもしれない。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
He came even though I told him not to.来るなといったのにやってきた。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
She is likely to come.彼女は来るだろう。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He will come.彼は来るだろう。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License