UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
Tell me when you will call me.君がたずねて来る時間を教えてください。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
It is probable that she will come.たぶん彼女は来るだろう。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
Don't come again.二度と来るな。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
I think that he will come.彼は来ると思う。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
We think that he will come.彼は来ると思います。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
She may come.彼女は来るかもしれない。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
I don't know when he will come.彼がいつ来るか分かりません。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
He comes to school by bus or train.彼はバスか電車で学校に来る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
It's anybody's guess when she'll come.彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He may come here yet.彼はそのうち来るかもしれない。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
She will be here in no time.彼女はすぐに来るでしょう。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License