UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
I'm not sure when he'll come.彼がいつ来るかよくわからない。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
She might come.彼女は来るかもしれない。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
It's anybody's guess when she'll come.彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
The bus should be coming soon.バスはすぐ来るはずです。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
He will come to the station by bus.彼はバスで駅に来るでしょう。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
It doesn't matter whether he comes late or not.彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License