UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
That he comes here is surprising.彼がここに来るなんて驚きだ。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
There comes our teacher. He is walking very slowly.先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Do you know when she will come?彼女がいつ来るか知っていますか。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
I observed him come along here.彼がこちらへやって来るのを見た。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Tell me the time when you will come.あなたが来る時間を教えてください。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The train is coming!電車が来るよ!
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He might come tomorrow.もしかすると彼は明日来るかもしれない。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License