The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They'll be here at three.
彼らは3時にここへ来るでしょう。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
Mike said that he would come.
マイクは来ると言った。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
Ezra, will y'all come over tonight?
エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
You can put your talents to good use if you become a designer.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He will come on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
More people came to the party than I had bargained for.
こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
There are many people to come this afternoon.
今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
It isn't certain whether he will come or not.
彼が来るかどうかはわからない。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.
犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
There is no hope that he will come soon.
彼がすぐに来るという見込みはない。
My mother will be expecting me at any moment.
母は今にも私が来るかと待っているだろう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日8時に誘いに来るよ。
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
I suppose they are coming.
私は彼らは来ると思う。
I don't know when he'll come next time.
次に彼がいつ来るか私にはわからない。
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
The students were all looking forward to summer vacation.
その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
Come home as soon as you can.
出来るだけ早く帰ってきてね。
When spring comes, the days get longer day by day.
春が来ると、日は日ごとに長くなる。
I think Honda will come tomorrow.
本田さんは明日来ると思います。
She need not have come to the meeting.
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
I take it for granted that he would come.
私は彼が当然来ると思った。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいます。
Cathy is coming to see our baby tonight.
キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I have a feeling that she will come today.
今日彼女が来るような気がする。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.