UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was expecting you at 11:00 a.m.あなたが11時に来るものと思っていました。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
Here he comes.ほら彼がこちらに来るよ。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Jane will probably come.多分ジェーンは来るでしょう。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
There! She comes!そら、彼女が来るよ。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
The train is coming!電車が来るよ!
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Maybe she is coming.多分彼女は来るでしょう。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
The bus should be coming soon.バスはすぐ来るはずです。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
You are supposed to come at 7 o'clock.君は7時に来ることになっている。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
He'll come to see me without fail.彼はきっと私のところへ来るでしょう。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I think that she will come.彼女は来ると思う。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
By the time you come back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
I've not heard that she will come.彼女が来るという知らせは受けてない。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
He told me that would come again.彼は私にまた来ると言った。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
By the time you get back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
She will be here in no time.彼女はすぐに来るでしょう。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He is supposed to come here at 9 p. m.彼は午後九時にここへ来る事になっている。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License