UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
She comes to school in her car.彼女は車で学校に来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかはわからない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
She is likely to come.彼女は来るだろう。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
The teacher is coming along.先生がやって来る。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
He is likely to come.彼はおそらく来るだろう。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I was expecting you at 11:00 a.m.あなたが11時に来るものと思っていました。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
He doesn't come here every day.彼は毎日ここへ来るわけではない。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
He will come soon.彼はすぐ来るでしょう。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License