UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
It is probable that she will come.たぶん彼女は来るだろう。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
We think that he will come.彼は来ると思います。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
There's no possibility of his coming.彼が来ることはありえない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He will come to the church without fail.彼はきっと教会へ来るだろう。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
She says she will come.彼女は来ると言っている。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
She is likely to come.彼女は来るだろう。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I have no information she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
I don't know whether she will come.彼女が来るかどうか疑う。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうかわかりません。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
She told me she would be here about six.彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I don't know if she will come.彼女が来るかどうかわからない。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Until he comes, I cannot go away.彼が来るまで私は行ってはいけません。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License