Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 They had lived there until they came to Tokyo. 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 We wondered what we could do. 私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 Alice may possibly come. アリスはひょっとすると来るかもしれない。 I can't ensure that she will be here tomorrow. 彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。 I wonder if he'll come tonight. 彼は今晩来るだろうか。 The myth offers insights into the ancient civilization. その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 She did not promise to come here again. 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 All I can do at the moment is wait. 私が今出来るのは待つことだけだ。 More people came to the party than I had bargained for. こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。 When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th. 彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。 He will come nine cases out of ten. 彼は十中八九来るだろう。 I wonder which of the runners will come first. その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 I think it possible that he may come. 彼が来ることはありうると思う。 Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 Sunday is followed by Monday. 日曜の次に月曜が来る。 I don't doubt but that he will come. 彼はきっと来ると思う。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 He is anxious for her to come. 彼は彼女が来る事を切望している。 He will be back by Monday at the latest. 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 Robert comes to visit me every now and then. ロバートは時々私を訪ねて来る。 This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 I meant to have come. 私は来るつもりだったのですが。 She cabled us that she was coming. 彼女は来ると電報を打ってきた。 Will he be coming this evening? 彼は今夜来るでしょうか。 She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing. 彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。 I put up with her as long as I could. 私は出来る限り、彼女に我慢した。 He wanted to make the most of his chance to learn. 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 I esteem it an honor to address this audience. 皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 My uncle was coming to see us the next day. その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 She phoned her husband to come immediately. 彼女は父にすぐ来るように電話した。 She studied English as hard as she could. 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 Nancy was to show up at the place, but she didn't make it. ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。 The time will come when you will know the truth. 真実を知るときが来るでしょう。 What train is Mr Takase coming on? 高瀬さんは何時の電車で来るの? I didn't expect that Mary would come so soon. メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。 You are expected to come by 5:00. 君は5時までに来るべきだ。 I doubt that Tom will get here on time. トムが時間通りにここに来るとは思えない。 Let's wait till he comes. 彼が来るまで待ちましょう。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 There's a good chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 Nancy never fails to arrive on time. ナンシーはいつも時間どおりに来る。 He will join us later. 彼はあとから来るよ。 He is to come to my house tonight. 彼は今晩私の家に来ることになっています。 Summer is slow in coming this year. 今年は夏が来るのが遅い。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 It is doubtful whether she will come on time. 彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。 I don't know when he will come here. 彼がいつここに来るか知りません。 He comes to see his sick friend day after day. 彼は病気の友を毎日見舞いに来る。 You are to come with me. 君は僕と一緒に来るのだ。 I told him to come. 私は彼に来るように言った。 I'm sure he will come. 私は彼が来ると確信しています。 I do not know when she can come. 私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 He always stays in bed as late as he can. 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others. 現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。 It's certain that George will come. ジョージが来ることは確かである。 He comes round once a week. 彼は1週間に1度やって来る。 My dad drops in on me from time to time. 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 I question whether he'll come in time. 彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。 She did come, but didn't stay long. 彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。 I expected her to have come yesterday. 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 Anyone can do it. 誰にでもそれは出来る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 The applicant will be coming to see you the day after tomorrow. あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I think he's coming, but I'm not quite sure. 彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。 After the rain, fair weather. 雨の後は良い日が来る。 He could not come because he was ill. 彼は病気のために来ることができなかった。 Please let me know when you come to Osaka. 大阪に来るときは私に知らせてください。 By the time you get back, I'll be gone. きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。 That he will come is certain. 彼が来ることは確実です。 Oh, here they come! あっ、彼等が来る。 He may come today. 彼は今日来るかもしれない。 You may rely on my coming in time. 私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。 We'll be leaving before you get here. あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。 I took it that you would come. わたしはあなたが来るものと考えていた。 It's almost time for the guest to arrive. そろそろお客が来る時間だ。 The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 Death is certain to all, all shall die. 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour. その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。 Is there any chance that he will come? 彼が来る見込みはありますか。 Even a cat may look at a king. 猫でも王様は見ることが出来る。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 I hope that he will come. 彼が来るとよいと思う。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 I don't know if George is coming. ジョージが来るかどうか知りません。