The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be able to read this book next year.
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
He shouted to us to come.
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
She may come.
彼女は来るかもしれない。
Look out! There is a car coming.
気を付けろ!車が来るぞ。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
It's Monday tomorrow so Ken might come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
It isn't certain whether he will come or not.
彼が来るかどうかわからない。
The day will surely come when your dream will come true.
君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
He may come here yet.
彼はそのうち来るかもしれない。
It was not long before the news came.
知らせが来るまでには長くはかからなかった。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Always give way to traffic coming from the right.
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He is sure to come tomorrow.
彼はきっと明日来るだろう。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Why didn't you phone before coming?
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
The pupils stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
He comes here every few days.
彼は数日おきにここに来る。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時は妹を連れてきます。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
He forgot to come to see me yesterday.
彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
We have been waiting for hours for you to arrive.
私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
He comes here without fail on Sunday.
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
I don't know for certain when he will come.
彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
Even a cat may look at a king.
猫でも王様は見ることが出来る。
It is becoming warmer day by day.
日一日と暖かくなって来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Let me know whenever you come.
来るときはいつでも知らせてください。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
I'll wait here until she comes.
私は彼女が来るまでここで待ちます。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars