UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
There's no possibility of his coming.彼が来ることはありえない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License