UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we are told not to come, we become all the more eager to go.私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
He will come to the church without fail.彼はきっと教会へ来るだろう。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
She disapproved of him coming.彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
He never fails to come here at three.彼は必ず3時にここに来る。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
I don't know if she will come.彼女が来るかどうかわからない。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License