The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not sure but she may come.
彼女は来るかもしれない。
I thought he would come alone.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
She phoned her husband to come immediately.
彼女は父にすぐ来るように電話した。
There! She comes!
そら、彼女が来るよ。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
The point is whether she will come or not.
問題は彼女が来るかどうかである。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I'm waiting for her to come here.
私は彼女がここに来るのを待っている。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Here comes Jane. Do you know her?
ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
He will arrive on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
Probably he will come soon.
たぶん彼はまもなく来るでしょう。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
I don't know whether he comes or not.
彼が来るかどうかは、私にはわからない。
Who do you think will come first?
誰が一番先に来ると思いますか。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
The students were all looking forward to summer vacation.
その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
I don't know when he'll come next time.
次に彼がいつ来るか私にはわからない。
I noticed you entering my room.
君が部屋に入って来るのがわかった。
Tell her to come at noon.
彼女に正午に来るように言いなさい。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
It was not long before the news came.
知らせが来るまでには長くはかからなかった。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
She might come.
彼女は来るかもしれない。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Be waiting here until he comes.
彼が来るまでここで待っていてください。
That he will come is certain.
彼が来ることは確実です。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
They kept singing until a rescue team came.
彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
I will be studying when you come at seven.
あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
I wonder how many times I've come here with her.
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
He'll be here soon.
もうすぐ彼はここに来るでしょう。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I can't imagine John coming on time.
ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
Tell me the time when you will come.
あなたが来る時間を教えてください。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
He comes to see my son now and then.
彼は時々私の息子に会いに来る。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I don't know whether he will come or not.
彼が来るかどうか知らない。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
It is possible that he will come to our party.
彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
I was dazzled by the headlights of an approaching car.
僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
The baby is able to walk.
その赤ん坊は歩くことが出来る。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
Maybe they will come and maybe they won't.
彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
We are all impatient for our holiday.
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.