UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
You didn't need to come so early.そんなに早く来る必要はなかったのに。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
I wonder if he will come.彼は来るかしら。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
Next time you come, don't forget to give it back to me.次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I have no information she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
He did what he could for his children.彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
I thought he might come.私は彼が来るかもしれないと思っていた。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
I do not know when she can come.私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
There's no possibility of his coming.彼が来ることはありえない。
She disapproved of him coming.彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
He will come to the church without fail.彼はきっと教会へ来るだろう。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
I wonder if he'll come tomorrow.彼はあした来るかな。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
Nick doesn't need to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
He will come after all.どのみち彼は来るだろう。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
She might come.彼女は来るかもしれない。
It is probable that she will come.たぶん彼女は来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License