UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
I'm sure he'll be along soon.彼はまもなく来るでしょう。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
He will come soon.彼はすぐ来るでしょう。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have no information she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Any clever boy can do it.賢い子供なら出来る。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
"Is she coming, too?" "I hope so."彼女も来るのですか。来るといいのですが。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He will come if he has a mind to.彼は来る気があれば来るでしょう。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
They're coming to the park by bus.彼らはバスで公園へ来るでしょう。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
Jane will probably come.多分ジェーンは来るでしょう。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
He will come after all.いずれにしても彼は来るだろう。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
I was expecting you at 11:00 a.m.あなたが11時に来るものと思っていました。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Perhaps he will come.ひょっとすると彼は来るだろう。
It will be some time before they come.彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He doesn't come here every day.彼は毎日ここへ来るわけではない。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He comes here every three days.彼は3日ごとにここへ来る。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
He'll come for sure.彼はきっと来る。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License