The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spring comes after winter.
冬の後に春が来る。
He added that I should come to the party, too.
私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
What train is Mr Takase coming on?
高瀬さんは何時の電車で来るの?
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The day will come when the business will succeed.
いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
Do you intend to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
He came even though I told him not to.
私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
Don't expect me in case it should be rainy.
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I am not sure but she may come.
彼女は来るかもしれない。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
It will not be long before we can take a trip to the moon.
月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I think I can.
出来ると思います。
They shouted as loudly as they could.
彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
She cannot be here so early.
彼女がこんなに早く来るはずない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
I think she will come.
彼女は来るだろうと思っている。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
Whenever she comes, she brings us presents.
彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
He visited me every time he came up to Tokyo.
彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Come as fast as you can.
出来るだけ早く来て。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
He will come this afternoon.
彼は午後には来るでしょう。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
She could not come because she was ill.
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
I wait here until she comes.
私は彼女が来るまでここで待ちます。
After the rain, fair weather.
雨の後は良い日が来る。
Maybe she is coming.
多分彼女は来るでしょう。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
This park reminds me of my childhood.
この公園に来ると子供のころを思い出します。
He comes round once a week.
彼は1週間に1度やって来る。
Tom will probably be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
I telephoned him to come at once.
すぐ来るようにと彼に電話で話した。
I will write to you as soon as I can.
出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
She speaks Spanish well.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
He said he would come and he did come.
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac