UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We'll be leaving before you get here.あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
She will be here in no time.彼女はすぐに来るでしょう。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
My friends will be here at any moment.私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He never fails to come to see me every day.彼は毎日必ず私のところへ来る。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
He will be coming to the party.彼はパーティーに来るでしょう。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
What train is Mr Takase coming on?高瀬さんは何時の電車で来るの?
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
I thought you might come.あなたが来るかもしれないと思いました。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Maybe she is coming.多分彼女は来るでしょう。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
I am able to swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
I think she will come.彼女は来るだろうと思っている。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
She may come.彼女は来るかもしれない。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
It doesn't matter whether he comes late or not.彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License