UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
He comes here every three days.彼は3日ごとにここへ来る。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
I took it for granted that you would come.私は君が来るのを当然だと思っていた。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
Mike said that he would come.マイクは来ると言った。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
It is not given to everybody to study abroad.誰もかれも留学出来るわけではない。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
He is supposed to come here at 9 p. m.彼は午後九時にここへ来る事になっている。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
I have an idea she will come today.彼女は今日来るような気がする。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Tom will probably be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License