Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In English the verb precedes the object. 英語では動詞が目的語の前に来る。 You need not have come. あなたは来る必要はなかったのに。 I'll be able to finish it in a day or two. それは1日か2日で出来るでしょう。 There is always a next time. 必ず又の機会が来る。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 It's quite likely that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 You should have come yesterday. 昨日来るべきだったのに。 He'll be here soon. もうすぐ彼はここに来るでしょう。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 I wish you could come with us. 君が一緒に来ることができたらいいのに。 He will be here in half an hour. 半時間したら彼はここに来るでしょう。 I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 Looking out the window, I saw a car coming. 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 I forgot to bring my I.D. card. 診察券を持って来るのを忘れてしまいました。 The time may come when we will have no war. 戦争のない時代が来るかもしれない。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 The question is whether he will come on time. 問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。 Come on, Shougo. You can do it. 頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。 Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 He isn't supposed to come here. 彼はここに来るはずはない。 Who do you think will come first? 誰が一番先に来ると思いますか。 Come as soon as you can. 出来るだけ早く来て。 We have to avoid a conflict as far as possible. 出来るだけ争いを避けなくてはならない。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 He's more than likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 I had no idea that you were coming. 君が来るとは少しも思っていなかった。 We have been waiting for hours for you to arrive. 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 If he is not ill, he will come. 病気でなければ来るだろう。 I put up with her as long as I could. 私は出来る限り、彼女に我慢した。 She need not have come to the meeting. 彼女はその会合に来る必要はなかったのに。 When we are told not to come, we become all the more eager to go. 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas. 彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 I meant to have come. 私は来るつもりだったのですが。 He never fails to come here at three. 彼は必ず3時にここに来る。 He will come after all. どのみち彼は来るだろう。 Robert comes to visit me every now and then. ロバートは時々私を訪ねて来る。 He forgot to come to see me yesterday. 彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 We saw the waiter coming through the door. 私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。 How do you come to school? あなたはどうやって学校へ来るのか。 Whoever comes first will get the best seats. 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。 Read as many books as you can while you are a student. 学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。 He comes here twice a week. 彼は週2でここへ来る。 I expect him to come. 彼が来るのを心待ちにしている。 I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 The time will come when she will repent of it. 彼女がそれを後悔する時が来るだろう。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 I got the idea that he would come by himself. 私はかれが一人で来ると思ったんです。 I don't know when he will come here. 彼がいつここに来るか知りません。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 We hoped some students would come, but there were none in the classroom. 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 He sometimes comes to see me. 彼はときどき私のところへ遊びに来る。 If you are ever in Japan, come and see me. もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 That George will come is certain. ジョージが来ることは確かである。 What put it in your head to come here now? なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 She told me she would be here about six. 彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。 I'll just go for a walk to clear my head. ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 The news that he would come, quickly got abroad. 彼が来るというニュースはたちまち広まった。 Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes. 春が来ると野山の全てが生き生きとする。 I don't know if he will visit us next Sunday. 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 I took it for granted that you would come. あなたが来るのは当然のことだと思った。 He is likely to come. 彼はおそらく来るだろう。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 He comes round once a week. 彼は1週間に1度やって来る。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 No doubt he will come. 彼はきっと来るでしょう。 She can skate. 彼女はスケートが出来る。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 We can see the whole city from here. ここから町全体を見ることが出来る。 When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th. 彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。 I hope that he will come. 彼が来るとよいと思う。 You are expected to come by 5:00. 君は5時までに来るべきだ。 I will do my best. 出来るだけがんばります。 He told me to be here at noon. 彼は私に正午にここへ来るように言った。 She is certain to come on time. 彼女はきっと時間どおりに来るだろう。 I wonder if he'll come tonight. 彼は今晩来るだろうか。 John will be here in five minutes. ジョンは5分もすればここに来るでしょう。 She will be here this evening. 今晩、彼女はここに来るだろう。 Tom will be here in just a moment. トムは今にもここに来るはずです。 We won't start till Bob comes. ボブが来るまで私たちは始めません。 The baby is able to walk. その赤ん坊は歩くことが出来る。 I don't know for certain when he will come. 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 Will John come to see us tomorrow? ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 My friends will be here at any moment. 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 They had lived there until they came to Tokyo. 彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。 Lend me what money you can. 出来る限りのお金を貸して下さい。 He is eager that you come tomorrow. 彼は君が明日来ることを強く願っている。 I'll wait here until she comes. 私は彼女が来るまでここで待ちます。 She speaks Spanish well. 彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 I saw her coming up the road. 彼女がこちらへやって来るのを見た。