UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I thought he wouldn't come.彼は来るまいとわたしは思った。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It makes no difference whether he comes or not.彼が来るか来ないかはどうでもいい。
After a storm comes a calm.嵐の後には凪が来る。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
Whoever comes to see us is welcome.私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Tom can speak French.トムはフランス語が出来る。
It doesn't matter whether he comes late or not.彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかわからない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
The baby is able to walk.その赤ん坊は歩くことが出来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
It won't be long before a warm spring comes.まもなく暖かい春が来るだろう。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
She'll probably come.たぶん彼女は来るだろう。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
Until he comes, I cannot go away.彼が来るまで私は行ってはいけません。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I didn't expect you so soon.君がこんなに早く来るとは思っていなかった。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License