UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He comes here every few days.彼は数日おきにここに来る。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
"Is she coming, too?" "I hope so."彼女も来るのですか。来るといいのですが。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
She says she will come.彼女は来ると言っている。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I have no information she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの責任感の無さには頭に来る。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
I'm sure that he'll come to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
He told me that would come again.彼は私にまた来ると言った。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
Tom will probably be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
I don't know whether he'll come or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るはずはない。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
We think that he will come.彼は来ると思います。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時は妹を連れてきます。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうかわかりません。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I do not know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License