The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he will come, I will wait for him till he comes.
もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
He may come, or he may not.
彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
My uncle was coming to see us the next day.
その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Be waiting here until he comes.
彼が来るまでここで待っていてください。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
"Do you think he will come?" "I hope not."
「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
I expect him to come along any day now.
彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
Alice may possibly come.
アリスはひょっとすると来るかもしれない。
He tried to keep dry as best he could.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
He will come after all.
いずれにしても彼は来るだろう。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
He needn't have come himself.
彼は自分で来る必要などなかったのに。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Do you intend to come tomorrow?
明日、来るつもりですか?
After a storm comes a calm.
嵐の後には凪が来る。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
I thought he might come.
私は彼が来るかもしれないと思っていた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
My uncle is coming to see us tomorrow.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
Will she come?
彼女は来るだろうか。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
It is probable that she will come.
たぶん彼女は来るだろう。
I should have come earlier.
もっと早く来るべきだった。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
You should have come yesterday.
昨日来るべきだったのに。
I took it for granted that you would come.
あなたが来るのは当然のことだと思った。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Probably he will come soon.
たぶん彼はまもなく来るでしょう。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The day will come when the business will succeed.
いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
Ken is too busy to come.
健はとても忙しくて来ることができない。
I am sure of his coming to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Last year, I decided to come to Japan.
私は昨年日本に来る決心をした。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
He doesn't look willing to come to the concert.
彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
He will arrive on June 24.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
You are expected to come by 5:00.
君は5時までに来るべきだ。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
I believe he is coming tomorrow.
彼は明日来ると思います。
He comes to school by bus or train.
彼はバスか電車で学校に来る。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.