The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Certainly. What can I do?
確かに。私は何をで出来る?
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
Please speak as slowly as possible.
出来るだけゆっくり話して下さい。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
I wonder when Anne will come.
アンはいつ来るのかしら?
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I saw him come this way.
彼がこっちへ来るのが見えました。
He will come if you call him.
あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I wonder when Jane will come next time.
ジェーンは今度いつ来るのだろう。
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
He came even though I told him not to.
私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
More people came to the party than I had bargained for.
こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I don't know when he's coming.
彼がいつ来るか分かりません。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Luck comes to those who look for it.
幸運はそれを求める人の所に来る。
He visited me every time he came up to Tokyo.
彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻って来ると言った。
I wonder how many times I've come here with her.
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
The day will come when we can travel to the moon.
私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
I got the idea that he would come by himself.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha