The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He might come tomorrow.
もしかすると彼は明日来るかもしれない。
Some people can obtain relaxation from reading.
読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
I wonder when Jane will come next time.
私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I've been waiting for this day to come.
この日が来るのを心待ちにしてた。
If she should come to Japan, Jane would be very happy.
もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
It's because I was asked to come that I'm here.
私がここに来ているのは来るように言われたからです。
I don't know if George is coming or not.
ジョージが来るかどうか知りません。
The time will come when you will know the truth.
真実を知るときが来るでしょう。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
He came regardless of my instructions.
来るなといったのにやってきた。
Even if he's busy, he'll come.
いくら忙しくても彼は来るでしょう。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
You need not have come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
Be waiting here until he comes.
彼が来るまでここで待っていてください。
Spring comes between winter and summer.
春は冬と夏の間にやって来る。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
He comes here without fail on Sunday.
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I'm sure of his returning home safely.
彼はきっと無事に帰って来るよ。
When did he say he would come?
彼は何時に来ると言いましたか。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?
今年また東京に来ることはありますか。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時は妹を連れてきます。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
The time will come when you'll regret it.
君がそれを後悔する時が来るだろう。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I take it for granted that students come to school to study.
私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
He will be here in half an hour.
半時間したら彼はここに来るでしょう。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
It's quite likely that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
If they don't have a car, they'll come by taxi.
もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
It won't be long before a warm spring comes.
まもなく暖かい春が来るだろう。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Nancy never fails to arrive on time.
ナンシーはいつも時間どおりに来る。
He will come to the church without fail.
彼はきっと教会へ来るだろう。
Who can speak English?
誰が英語を話すことが出来るのですか。
By the time you get back, I'll be gone.
きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
I have a feeling that she will come today.
今日彼女が来るような気がする。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He studied hard day after day.
彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
He will come after all.
彼は結局来るだろう。
I took it for granted that you would come.
あなたが来るのは当然のことだと思った。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I will go out if he comes here.
彼がここに来るなら、外出します。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
It was a nice party. You should have come, too.
いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I can't imagine John coming on time.
ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
He told me he would be here about seven.
彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
I think Honda will come tomorrow.
本田さんは明日来ると思います。
Tom can speak French.
トムはフランス語が出来る。
Betty will be able to come before noon.
ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Please give us your answer as soon as possible.
出来るだけ早くお返事を下さい。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
Wait here till I come back.
帰って来るまでここで待っていてください。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
The time will come when she will regret what she has said.
彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Kenji is always the first to come to school.
健二はいつも真っ先に学校に来る。
Hurry up! Here comes the bus.
急いで!バスが来るよ。
Try to read as many books as possible.
出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.