The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You didn't need to come.
あなたは来る必要はなかったのに。
I could not find my brother who was to meet me at the station.
駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
He never visits us without bringing some presents for my children.
彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He needn't have come himself.
彼は自分で来る必要などなかったのに。
She will come back from school by six o'clock.
彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
I expect him to come every moment.
私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I do not know for certain when he will come.
彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
Why is it that you are always late?
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
It's likely that Tom will be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He will come to the station by bus.
彼はバスで駅に来るでしょう。
He nodded to her to come along.
彼は彼女に来るようにとうなずいた。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
It has been snowing day after day.
来る日も来る日も雪が降っている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
The time will come when she will repent of it.
彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
It is probable that she will come tomorrow.
明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
I think that he will come.
彼は来ると思う。
He'll come to see me without fail.
彼は必ず会いに来るだろう。
We won't start till Bob comes.
ボブが来るまで私たちは始めません。
The announcer can talk rapidly.
アナウンサーは早口が出来る。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
He will join us later.
彼はあとから来るよ。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
He sometimes comes to see me.
彼はときどき私のところへ遊びに来る。
He is anxious for her to come.
彼は彼女が来る事を切望している。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
Will the police come?
警察は来るんですか?
Tom will be here in just a moment.
トムは今にもここに来るはずです。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
My mother will be expecting me at any moment.
母は今にも私が来るかと待っているだろう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Whether he comes or not, either way I will inform you.
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時は妹を連れてきます。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Nancy never fails to arrive on time.
ナンシーはいつも時間どおりに来る。
I made up my mind to come here after all.
けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.