The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be waiting here until he comes.
彼が来るまでここで待っていてください。
The time will come when you will understand what I mean.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
I've not heard that she will come.
彼女が来るなんて聞いていない。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He added that I should come to the party, too.
私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.
自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
I'll try my best to finish it in time.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
The more we know about life, the better we can understand what we read.
人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
Look out! There's a truck coming!
危ない!トラックが来るぞ!
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Ken is so busy that he can't come.
健はとても忙しくて来ることができない。
I was wondering if you were going to show up today.
今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I think it possible that he may come.
彼が来ることはありうると思う。
I expect him to come along any day now.
彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I could not come because of the heavy rain.
私はひどい雨のために来ることができなかった。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
There! She comes!
そら、彼女が来るよ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
If John had of come, I needn't have.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
He will blow our party.
彼が来るとパーティーが台無しになる。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
Even if he is busy, he will come.
たとえ彼は忙しくても来るよ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.