UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
My father can speak English well.父は英語を上手に話すことが出来る。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
He will come.彼は来るだろう。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
He came even though I told him not to.来るなといったのにやってきた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Next time I come, I'll bring you some flowers.この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
He will come if he has a mind to.彼は来る気があれば来るでしょう。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
He nodded to her to come along.彼は彼女に来るようにとうなずいた。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
I wonder if he'll come tomorrow.彼はあした来るかな。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
Perhaps he will come.ひょっとすると彼は来るだろう。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Will the police come?警察は来るんですか?
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
He never fails to come here at three.彼は必ず3時にここに来る。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
If he has time, he will come.もしひまがあれば、彼は来るでしょう。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License