The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made up my mind to come here after all.
けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
You need not come here for the moment.
当分の間、君はここへ来る必要がない。
He comes here twice a week.
彼は1週間に2回ここに来る。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
What train is Mr Takase coming on?
高瀬さんは何時の電車で来るの?
She can wait till the cows come home but he'll never come back.
彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
No doubt he will come later.
彼はたぶん後から来るだろう。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
I am sure of his coming to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
He comes here without fail on Sunday.
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I can't imagine John coming on time.
ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
He tried his best not to get wet.
彼は出来るだけ濡れないようにした。
Few people are able to understand his theories.
彼の理論を理解出来る人は少ない。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
I decided to come to Japan last year.
私は昨年日本に来る決心をした。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I will write letters to you as often as I can.
出来るだけ手紙書くようにするよ。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
They'll be here at three.
彼らは3時にここへ来るでしょう。
If John had come, I wouldn't have had to.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Tell me when you will call me.
君がたずねて来る時間を教えてください。
Is there any chance that he will come?
彼が来る見込みはありますか。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
I don't know the day when he will come.
私は彼の来る日を知らない。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.
僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
He is at work now, but will return at seven.
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He will come tomorrow.
彼は明日来るだろう。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
There comes our teacher.
先生が来る。
My dog follows me whenever I leave the room.
ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.