The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he would come and he did come.
彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
I saw him come this way.
彼がこっちへ来るのが見えました。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
What time did he say he'd come?
彼は何時に来ると言いましたか。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I am able to swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
The time will come when you will know the truth.
真実を知るときが来るでしょう。
Students are impatient for the summer holidays to come.
学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
I could not find my brother who was to meet me at the station.
駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I am sure of his coming to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Don't come to school just for fun.
遊び半分に学校へ来るな。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I had been to the hospital before you came.
君が来る前に病院へ行ってきた。
I'm really longing for summer vacation.
私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
But they will come here tomorrow.
しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
When did he say he would come?
彼は何時に来ると言いましたか。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.
ごめん。出来るとは思えないよ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
"Is she coming, too?" "I hope so."
彼女も来るのですか。来るといいのですが。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.
私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
She might come.
彼女は来るかもしれない。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
Is there any chance that he will come?
彼が来る見込みはありますか。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
My mother will be expecting me at any moment.
母は今にも私が来るかと待っているだろう。
Next time I come, I'll bring you some flowers.
この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
Tom is due to come at noon.
トムは正午に来るはずだ。
That George will come is certain.
ジョージが来ることは確かである。
Nobody but you can make me happy.
君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Look out! There is a car coming.
気を付けろ!車が来るぞ。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
He could not come because he was ill.
彼は病気のために来ることができなかった。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I'll ask him if he will come.
彼に来るかどうか聞いてみます。
He is sure to come to see us.
彼は必ず私たちに会いに来る。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
In Switzerland, spring comes in May.
スイスでは5月に春が来る。
Perhaps he will come.
ひょっとすると彼は来るだろう。
You need not come here for the moment.
当分の間、君はここへ来る必要がない。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?
He never fails to come here at three.
彼は必ず3時にここに来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.