UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
He said he'd come and he did.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
"Is she coming, too?" "I hope so."彼女も来るのですか。来るといいのですが。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
There's no possibility of his coming.彼が来ることはありえない。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
Even a child can read this.子供でさえこれを読むことが出来る。
He will come to the station by bus.彼はバスで駅に来るでしょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She is likely to come.彼女は来るだろう。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
He comes to school by bus or train.彼はバスか電車で学校に来る。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
How do you come to school?あなたはどうやって学校へ来るのか。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
He doesn't come here every day.彼は毎日ここへ来るわけではない。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
He will come.彼は来るだろう。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'm not sure when he'll come.彼がいつ来るかよくわからない。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License