UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
Let me know whenever you come.来るときはいつでも知らせてください。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I have a feeling that she'll come today.彼女は今日来るような気がする。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
We won't start till Bob comes.ボブが来るまで私たちは始めません。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
It is possible that he will come to our party.彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
There comes our teacher.先生が来る。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
He will be coming to the party.彼はパーティーに来るでしょう。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
Sports always come naturally to him.どんなスポーツでも彼にはわけなく出来る。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I thought he would come soon.私は彼がまもなく来るだろうと思いました。
He forgot to come to see me yesterday.彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
I meant to have come.私は来るつもりだったのですが。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
I don't like him coming to my house so often.彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
I got the idea that he would come by himself.私はかれが一人で来ると思ったんです。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I am not sure but she may come.彼女は来るかもしれない。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
I thought he would come alone.私はかれが一人で来ると思ったんです。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Let me know the time when he will come.彼が来る時を知らせて下さい。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
One can drink too much, but one never drinks enough.飲み過ぎることは出来るが、ほどほどに飲むことは出来ない。
He's good at swimming.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He said he'd come and he did.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License