UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Is she coming, too?彼女も来るのですか。
He is supposed to come here at 9 p. m.彼は午後九時にここへ来る事になっている。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
I don't like him coming to my house so often.彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
If I were a boy, I could join the baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
Tom will probably be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
His wealth enables him to do anything.裕福なので彼は何でもすることが出来る。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
The accident prevented him from coming.事故のため彼は来ることができなかった。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Until he comes, I cannot go away.彼が来るまで私は行ってはいけません。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
We made up our mind to come in any case.ともかく来ることにした。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
She will be here in no time.彼女はすぐに来るでしょう。
I take it for granted that students come to school to study.私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License