UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
I don't know when he will come.彼がいつ来るか分かりません。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
I was expecting you at 11:00 a.m.あなたが11時に来るものと思っていました。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Tell me when he will come.彼がいつ来るのか教えて。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
I meant to have come.私は来るつもりだったのですが。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
I was wondering if you were going to show up today.今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
I'll just go for a walk to clear my head.ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
Is there anybody who can drive a car?誰か車の運転が出来る人はいませんか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
He will come if he has a mind to.彼は来る気があれば来るでしょう。
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I'll stay at home the next time she comes.彼女が今度来るときには、家にいます。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
I do not know when she can come.私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
I should have come earlier.もっと早く来るべきだった。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License