Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can trust him to some degree but not wholly. 彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。 I told him to come. 私は彼に来るように言った。 It has been snowing day after day. 来る日も来る日も雪が降っている。 I think Honda will come tomorrow. 本田さんは明日来ると思います。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 That he comes here is surprising. 彼がここに来るなんて驚きだ。 Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 John should be here any minute now. ジョンは今にもここへ来るはずだ。 We won't start till Bob comes. ボブが来るまで私たちは始めません。 You should start out as soon as you can. 君は出来るだけ早く出発すべきだ。 I think she will come. 彼女は来るだろうと思っている。 Make sure that you pick me up at five, please. 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 Clara's lack of responsibility drives me mad. クララの責任感の無さには頭に来る。 Whoever comes will be welcome. 来る人は誰でも歓迎されます。 Jane is more than likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 I plan to leave Boston as soon as I can. 出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。 I thought he might come. 私は彼が来るかもしれないと思っていた。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 I hope that John will come. ジョンが来ること望んでいる。 He comes to see me once in a while. 彼は時々会いに来る。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 He may come here yet. 彼はそのうち来るかもしれない。 Butter is made from milk. バターはミルクから出来る。 It's certain that George will come. ジョージが来ることは確かである。 I am not in a position to give you advice. 私はあなたに助言出来る立場にいない。 The time will come when she will repent of it. 彼女がそれを後悔する時が来るだろう。 The receptionist said to come right in. 受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 Tell me the time when you will come. あなたが来る時間を教えてください。 He'll come on foot or by bicycle. 彼は徒歩か自転車で来る。 He can sing better than any of us. 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 I should be very pleased if you could come. もしあなたが来ることができればうれしいのですが。 I don't doubt but that he will come. 彼はきっと来ると思う。 I made up my mind to come here after all. けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。 Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 I don't like him coming to my house so often. 私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。 Is there any likelihood of his coming? 彼が来る見込みはありますか。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 She did come, but didn't stay long. 彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。 Tom may come at any time. トムはどんな時でも来るかもしれない。 Good times alternate with bad. 好況と不況は交互に来る。 I am uncertain when he will come next. 彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。 Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 We can count on him for financial help. 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 I will write letters to you as often as I can. 出来るだけ手紙書くようにするよ。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 Until he comes, I cannot go away. 彼が来るまで私は行ってはいけません。 I wonder when he will come next time. 彼は今度いつ来るのだろう。 Above and beyond this, he can read Hebrew. これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。 I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 I wonder when Jane will come next time. 私はジェーンが今度いつ来るか心配です。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 I expect him to come along any day now. 彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. あした朝8時に誘いに来るよ。 I don't know if George is coming or not. ジョージが来るかどうか知りません。 I expect him to come every moment. 私は彼が来るのを今か今かと待っている。 He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten. 彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 She asked me if I could sew. 彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。 Don't expect me in case it should be rainy. 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 Why are you always late? どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ? If you decide to come to America, please let me know as soon as possible. アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。 The announcer can talk rapidly. アナウンサーは早口が出来る。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 It does not matter to me whether you come or not. 君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。 Man is the only animal that can talk. 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 My mother will be expecting me at any moment. 母は今にも私が来るかと待っているだろう。 He comes here twice a week. 彼は週2でここへ来る。 Will John come to see us tomorrow? ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 I'll be at home the next time she comes. 次に彼女が来る時には、家にいます。 Betty will be able to come before noon. ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 No doubt he will come later. 彼はたぶん後から来るだろう。 Lucy will certainly come. ルーシーは必ず来る。 It doesn't matter whether he comes late or not. 彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。 I wait here until she comes. 私は彼女が来るまでここで待ちます。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 As we drink, we open up to each other. 酒を飲むと打解けて来る。 Kenji is always the first to come to school. 健二はいつも真っ先に学校に来る。 It's because I was asked to come that I'm here. 私がここに来ているのは来るように言われたからです。 His health enables him to work so hard. 彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 He visited me every time he came up to Tokyo. 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 We think that he will come. 彼は来るだろうと思う。 I didn't expect you so soon. 君がこんなに早く来るとは思っていなかった。 I will go out if he comes here. 彼がここに来るなら、外出します。 You had better be ready in case he comes. 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 He's likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 Spring is followed by summer. 春の後に夏が来る。 When spring comes, the days get longer day by day. 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 He doesn't look willing to come to the concert. 彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。 I don't know when he'll come again. 今度彼がいつ来るのかわかりません。 We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。