UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Mike said that he would come.マイクは来ると言った。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうかわかりません。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
He could not come because he was ill.彼は病気のために来ることができなかった。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
We think that he will come.彼は来ると思います。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかわからない。
He visited me every time he came up to Tokyo.彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。
I was expecting you at 11:00 a.m.あなたが11時に来るものと思っていました。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
How do you come to school?あなたはどうやって学校へ来るのか。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
You didn't need to come.あなたは来る必要はなかったのに。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
He will come after all.彼は結局来るだろう。
It doesn't matter whether he comes late or not.彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
It is probable that she will come tomorrow.明日彼女が来るというのはありそうなことだ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I thought he might come.私は彼が来るかもしれないと思っていた。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He can speak English much more fluently than I can.彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License