UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
Mike said that he would come.マイクは来ると言った。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
Ezra, will y'all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかはわからない。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
She need not have come to the meeting.彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいます。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I have a feeling that she will come today.今日彼女が来るような気がする。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I observed him come along here.彼がこちらへやって来るのを見た。
Until he comes, I cannot go away.彼が来るまで私は行ってはいけません。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
She'll probably come.たぶん彼女は来るだろう。
I think I can.出来ると思います。
Will she come?彼女は来るだろうか。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
A friend's coming over tomorrow.明日、家に友達が来る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License