The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It isn't certain whether he will come or not.
彼が来るかどうかはわからない。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
My uncle is coming to see us tomorrow.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
John will be here in five minutes.
ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
I expect him to come along any day now.
彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
She is certain to come on time.
彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
It was not long before the news came.
知らせが来るまでには長くはかからなかった。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Will the police come?
警察は来るんですか?
It is not given to everybody to study abroad.
誰もかれも留学出来るわけではない。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
She might come.
彼女は来るかもしれない。
He comes here without fail on Sunday.
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
I think that she will come.
彼女は来ると思う。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He will come on June 24th.
彼は6月24日にやって来るでしょう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I can swim across the river.
僕は川を泳いで渡ることが出来る。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
My mother will be expecting me at any moment.
母は今にも私が来るかと待っているだろう。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
There's no possibility of his coming.
彼が来ることはありえない。
You can swim much better than he can.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
A book can be compared to a friend.
本は友になぞらえることが出来る。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
I don't know when he'll come again.
今度彼がいつ来るのかわかりません。
I don't know when he will be here.
彼がここへいつ来るかは分かりません。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
It won't be long before we can travel to the moon.
まもなく月旅行が出来るだろう。
He is supposed to come here at 9 p. m.
彼は午後九時にここへ来る事になっている。
All I can do is to give her advice.
私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
It will be dark by the time the police come here.
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
Christmas is coming soon.
もうじきクリスマスが来る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I think Honda will come tomorrow.
本田さんは明日来ると思います。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.