UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るまい。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
She might come.彼女は来るかもしれない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
He will come soon.彼はすぐ来るでしょう。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
By the time you get back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Will he be coming this evening?彼は今夜来るでしょうか。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
It's because I was asked to come that I'm here.私がここに来ているのは来るように言われたからです。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't come again.二度と来るな。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
He may come and see us tonight.彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I should be very pleased if you could come.もしあなたが来ることができればうれしいのですが。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
It's anybody's guess when she'll come.彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
I thought he wouldn't come.彼は来るまいとわたしは思った。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
He comes here twice a week.彼は週2回ここに来る。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
The day will come when I cease to be on this earth.この世に私がいなくなる日が来るだろう。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
I plan to leave Boston as soon as I can.出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License