UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I thought he wouldn't come.彼は来るまいとわたしは思った。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
Don't come again.二度と来るな。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
I don't know when he will come.彼がいつ来るか分かりません。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
She will come even if she is tired.彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
His health enables him to work so hard.彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
A book can be compared to a friend.本は友になぞらえることが出来る。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいます。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
I can swim across the river.僕は川を泳いで渡ることが出来る。
Takeshi did come, but didn't stay long.武は来るには来たが、すぐ帰った。
Do you know if he's coming to the party?彼がパーティーに来るか知ってる?
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
Will he come this evening?彼は今夜来るでしょうか。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Will the police come?警察は来るんですか?
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I saw a man coming toward me.私に向かってやって来る人が見えた。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
He will come after all.いずれにしても彼は来るだろう。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
The boy said a wolf would come.その少年は狼が来ると言った。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
You are supposed to come at 7 o'clock.君は7時に来ることになっている。
There's no possibility of his coming.彼が来ることはありえない。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He comes here twice a week.彼は週2でここへ来る。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
What time will the bus pick us up?何時にバスは迎えに来るのですか。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
He says he will come at once.彼はすぐに来ると言っている。
He will come to the station by bus.彼はバスで駅に来るでしょう。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License