The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought he wouldn't come.
彼は来るまいとわたしは思った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.
リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I wrote her a letter every day.
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
The teacher is coming along.
先生がやって来る。
I got the idea that he would come by himself.
私はかれが一人で来ると思ったんです。
Uncle George never visited us without some present.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He is always punctual.
彼はいつも時間通りに来る。
I will be studying when you come at seven.
あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
I think the train will come soon.
列車はすぐに来ると思います。
John will be here in five minutes.
ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
It's likely that Tom will be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
A friend comes to play at our house tomorrow.
友達が明日家に遊びに来る。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
He is supposed to come here at 9 p.m.
彼は午後9時にここへ来る事になっています。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
She cabled us that she was coming.
彼女は来ると電報を打ってきた。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.
犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Will he come tomorrow?
彼は明日来るでしょうか。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
I get mad at his arrogance.
彼の傲慢さは頭に来るよ。
When did he say he would come?
彼は何時に来ると言いましたか。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
I don't know when he'll come again.
今度彼がいつ来るのかわかりません。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
He is sure to come to see us.
彼は必ず私たちに会いに来る。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
I observed him come along here.
彼がこちらへやって来るのを見た。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
He comes here once a month.
彼はひと月に一回ここに来る。
He can imitate the rest of the family.
彼は家族のまねが出来る。
I wonder how many times I've come here with her.
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I took it for granted that she would come.
私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
I believe he is coming tomorrow.
彼は明日来ると思います。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I thought you might like to know who's coming to our party.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
He'll be here any moment.
彼は今にもここに来るでしょう。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
She did come, but didn't stay long.
彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
Come as soon as you can.
出来るだけ早く来て。
Why is it that you are always late?
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Even if he's busy, he'll come.
いくら忙しくても彼は来るでしょう。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I'm sure he'll be along soon.
彼はまもなく来るでしょう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.