UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I thought he wouldn't come.彼は来るまいとわたしは思った。
You don't need to come.あなたは来るにはおよばない。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He may come tomorrow afternoon.彼は明日の午後に来るかも知れません。
What train is Mr Takase coming on?高瀬さんは何時の電車で来るの?
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I wonder if he will come.彼は来るかしら。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I do not know when she can come.私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
That he comes here is surprising.彼がここに来るなんて驚きだ。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
It is probable that she will come.たぶん彼女は来るだろう。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I'm sure he'll be along soon.彼はまもなく来るでしょう。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Tanaka plays the piano well.田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
Are you coming with me?一緒に来るの?
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
How do you come to school?あなたはどうやって学校へ来るのか。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Whenever she comes, she brings us presents.彼女は来るたびにお土産を持って来てくれる。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
I'll do my best.出来るだけがんばります。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Are you going to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
She is likely to come.彼女は来るだろう。
I noticed you entering my room.君が部屋に入って来るのがわかった。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License