The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you cannot do what you want, you do what you can.
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I wait here until she comes.
私は彼女が来るまでここで待ちます。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
If he is not ill, he will come.
病気でなければ来るだろう。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I don't know when he will be here.
彼がここへいつ来るかは分かりません。
If you became a designer, you could make better use of your talents.
デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Next time you come, don't forget to give it back to me.
次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
He is sure to come to see us.
彼は必ず私たちに会いに来る。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
In Switzerland, spring comes in May.
スイスでは5月に春が来る。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I get mad at his arrogance.
彼の傲慢さは頭に来るよ。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
I suppose they are coming.
私は彼らは来ると思う。
I saw a man coming toward me.
私に向かってやって来る人が見えた。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
She was supposed to be here by noon.
彼女は正午までにここに来ることになっていた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
He comes here every three days.
彼は3日ごとにここへ来る。
He is sure to come.
彼はきっと来ると思う。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I'm able to speak, and only speak, Japanese.
しゃべるだけの日本語は出来る。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
I was wondering if you were going to show up today.
今日君は来るのかなと思っていたところだよ。
It has been snowing day after day.
来る日も来る日も雪が降っている。
Tighten the defences! They're coming!
守りを固めろ!来るぞ!
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
Oranges grow in warm countries.
オレンジは暖かい国で出来る。
I doubt if he will come on time.
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
He comes here twice a week.
彼は週2回ここに来る。
I expect him to come every moment.
私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I thought you might like to know who's coming to our party.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
The pupils stand up when their teacher enters.
生徒達は先生が入って来ると起立する。
I decided to come to Japan last year.
私は昨年日本に来る決心をした。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
春が来ると野山の全てが生き生きとする。
You can swim very well.
あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Kenji is always the first to come to school.
健二はいつも真っ先に学校に来る。
Perhaps he will come.
もしかすると彼が来るかもしれない。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
The time will come when you'll regret it.
君がそれを後悔する時が来るだろう。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
I'll just go for a walk to clear my head.
ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。
He is certain to come.
彼はきっと来る。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.