The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
You are old enough to take care of yourself.
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
Tell him to come here at once.
彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I don't know when he'll come again.
今度彼がいつ来るのかわかりません。
I don't doubt that she will come here.
彼女はきっとここに来る。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
He comes to Tokyo once a year.
彼は年に一回東京に来る。
If you invited him, he might come.
招待すれば彼は来るかもしれません。
The receptionist said to come right in.
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
I don't know when he will come.
私は彼がいつ来るのか知らない。
I want to know if he will come here.
彼がここに来るかどうか知りたい。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I have a feeling that she will come today.
彼女は今日来るような気がする。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
She is always punctual in coming.
彼女はいつも遅れずに来る。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.
「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
Please let me know when you will come to Kobe.
いつ神戸に来るのか教えて下さい。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
My dad drops in on me from time to time.
時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
Next time you come, don't forget to give it back to me.
次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
I will wait until she comes.
彼女が来るまで待つつもりだ。
Please write to me as soon as you can.
出来るだけはやくお手紙をください。
Will the police come?
警察は来るんですか?
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
He is to come here by six at the latest.
彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
I've been waiting for this day to come.
この日が来るのを心待ちにしてた。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
My little sister can read books well now.
妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.
うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.