The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
You must be above such mean conduct.
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
After a storm comes a calm.
嵐の後には凪が来る。
I'm looking forward to your coming to Japan.
私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
I noticed you entering my room.
君が部屋に入って来るのがわかった。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
I cannot help wondering if he will come on time.
私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。
I don't know whether she will come.
彼女が来るかどうか疑う。
I want to keep my room as neat as possible.
自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
I don't know if he will visit us next Sunday.
彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
We think that he will come.
彼は来るだろうと思う。
I wonder which of the runners will come first.
その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
If you are ever in Japan, come and see me.
もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
You should set off as soon as possible.
君は出来るだけ早く出発すべきだ。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
I've not heard that she will come.
彼女が来るなんて聞いていない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは私に知らせてください。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
He will be coming to the party.
彼はパーティーに来るでしょう。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.
子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
He can play both tennis and baseball.
彼はテニスも野球も出来る。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I thought you might like to know who's coming to our party.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
Will he be coming this evening?
彼は今夜来るでしょうか。
He is always punctual.
彼はいつも時間通りに来る。
That he comes here is surprising.
彼がここに来るなんて驚きだ。
Do you know if he's coming to the party?
彼がパーティーに来るか知ってる?
I could not come because of the heavy rain.
私はひどい雨のために来ることができなかった。
You had better wait until the police come.
警察が来るまで待った方が良い。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Let's endure till help comes.
助けが来るまで持ちこたえよう。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
Read as many books as you can while you are a student.
学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
He comes to school by bus or train.
彼はバスか電車で学校に来る。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I hope the bus will come before long.
バスが早く来るといいが。
She says she will come.
彼女は来ると言っている。
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
I have a feeling that she will come today.
今日彼女が来るような気がする。
Tom will probably be the one who comes.
来るのは多分トムだろう。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
He comes here without fail on Sunday.
彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I will do my best.
出来るだけがんばります。
He did what he could for his children.
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
It's Monday tomorrow so Ken might come.
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
He comes round once a week.
彼は1週間に1度やって来る。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
The bus should be coming soon.
バスはすぐ来るはずです。
He used to come to see me on Sunday.
彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Here he comes.
ほら彼がこちらに来るよ。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
Stars can be seen at night.
星は夜に見ることが出来る。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.