The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '来る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't expect me in case it should be rainy.
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
Ken is so busy that he can't come.
健はとても忙しくて来ることができない。
I thought he wouldn't come.
彼は来るまいとわたしは思った。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
Everything he says upsets me.
彼の言うことはいちいち頭に来る。
He will come if he has a mind to.
彼は来る気があれば来るでしょう。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.
君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
Nancy was to show up at the place, but she didn't make it.
ナンシーはその場所に来ることになっていましたが、来ませんでした。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
It rained day after day.
来る日も来る日も雨だった。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
We think that he will come.
彼は来ると思います。
Maybe they will come and maybe they won't.
彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。
We were all anxious for your return.
私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
It matters little whether he comes late or not.
彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
I heard her come here.
彼女が来るのが聞こえた。
According to the newspaper, he will be here today.
新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
You didn't need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?
東京に台風は来るでしょうか。
It makes no difference whether he comes or not.
彼が来るか来ないかはどうでもいい。
She will come soon.
彼女はすぐ来るでしょう。
I expected her to have come yesterday.
僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
Christmas is coming soon.
もうじきクリスマスが来る。
I waited for a bus to come.
私はバスが来るのを待った。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I should have come earlier.
もっと早く来るべきだった。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He will join us later.
彼はあとから来るよ。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
I hope that John will come.
ジョンが来ること望んでいる。
What train is Mr Takase coming on?
高瀬さんは何時の電車で来るの?
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.