UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Lucy will certainly come.ルーシーは必ず来る。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
John should be here any minute now.ジョンは今にもここへ来るはずだ。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I'm sure that he'll come on time.彼はきっと時間どおりに来る。
We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るはずはない。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
He'll be here any moment.彼は今にもここに来るでしょう。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
She cannot be here so early.彼女がこんなに早く来るはずない。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Maybe she is coming.多分彼女は来るでしょう。
Will the police come?警察は来るんですか?
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Who do you think will come first?誰が一番先に来ると思いますか。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
He forgot to come to see me yesterday.彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
He is supposed to come here at 9 p. m.彼は午後九時にここへ来る事になっている。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I don't like him coming to my house so often.私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
Tom should be here any minute.トムは今にもここに来るはずです。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
He could not come because he was ill.彼は病気のために来ることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License