UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Don't come to school to lark around.遊び半分に学校へ来るな。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
She'll probably come.たぶん彼女は来るだろう。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
We'll be leaving before you get here.あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Dinner will be ready soon.まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I don't know if she will come.彼女が来るかどうかわからない。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I take it for granted that he would come.私は彼が当然来ると思った。
Is there a cafe where I can have a light meal?軽食の出来るカフェがありますか。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
You ought to have come here earlier.もっと早くここに来るべきであったのに。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
He'll come for sure.彼はきっと来る。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
He comes to school by bus or train.彼はバスか電車で学校に来る。
When will Yuko come to Denver?優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。
It isn't certain whether he will come or not.彼が来るかどうかわからない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
He doesn't come here every day.彼は毎日ここへ来るわけではない。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I have a feeling that she will come today.今日彼女が来るような気がする。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
I thought he wouldn't come.彼は来るまいとわたしは思った。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
There's no way I could do something like that in front of people.人前でそんなこと出来るはずもない。
She is certain to come on time.彼女はきっと時間どおりに来るだろう。
Since it's very cold, we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
He'll come to see me without fail.彼はきっと私のところへ来るでしょう。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I took it for granted that you would come.私は君が来るのを当然だと思っていた。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
I will do my best.出来るだけがんばります。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
You ought to have come to our party.君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
I don't know whether he comes or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License