UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
He will be coming to the party.彼はパーティーに来るでしょう。
Will he come this evening?彼は今夜来るでしょうか。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは5月に春が来る。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
Tell me the time when you will come.あなたが来る時間を教えてください。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
We thought some students would come, but there was nobody the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
He isn't supposed to come here.彼はここに来るまい。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Spring is followed by summer.春の後に夏が来る。
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
The time will come when you will understand what I mean.私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
I thought you might come.あなたが来るかもしれないと思いました。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼は来るでしょう。
I don't like him coming to my house so often.私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
What train is Mr Takase coming on?高瀬さんは何時の電車で来るの?
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
The bus should be coming soon.バスはすぐ来るはずです。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
Jane will probably come.多分ジェーンは来るでしょう。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
Whether he comes or not, either way I will inform you.彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
You are supposed to come at 7 o'clock.君は7時に来ることになっている。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
She'll come even if you tell her not to.来るなといっても彼女は来るよ。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Whoever comes first will get the best seats.最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
He told me that would come again.彼は私にまた来ると言った。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
He comes here twice a week.彼は1週間に2回ここに来る。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He comes here once a month.彼はひと月に一回ここに来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License