UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
Ezra, will y'all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
I'd like inexpensive seats, if possible.出来るだけ安い席がいいんですけど。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
I wonder how many times I've come here with her.彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
I took it for granted that she would come.私は当然彼女は来るだろうと思っていた。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
He used to come to see me on Sunday.彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
There's no possibility of his coming.彼が来ることはありえない。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
I don't know if she will come.彼女が来るかどうかわからない。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He came regardless of my instructions.来るなといったのにやってきた。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
Don't come again.二度と来るな。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
He comes here every few days.彼は数日おきにここに来る。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
He says he will come at once.彼はすぐに来ると言っている。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
There! She comes!そら、彼女が来るよ。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Tell me the time when you will come.あなたが来る時間を教えてください。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Did Tom tell Mary when to come?トムはいつ来るかメアリーに伝えましたか。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
It will not be long before we can take a trip to the moon.月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
He may come, or he may not.彼は来るかもしれないし、来ないかもしれない。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
He will join us later.彼はあとから来るよ。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
I think I can.出来ると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License