UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
I saw him coming upstairs.彼が2階に上がって来るのを見た。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
If he is not ill, he will come.病気でなければ来るだろう。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
I told him to come.私は彼に来るように言った。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I wonder if he'll come tomorrow.彼はあした来るかな。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
Perhaps he will come.もしかすると彼が来るかもしれない。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
I can't ensure that she will be here tomorrow.彼女が明日ここに来るかどうか請け合えない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
He nodded to her to come along.彼は彼女に来るようにとうなずいた。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
He will come after all.いずれにしても彼は来るだろう。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
He may come and see us tonight.彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
It is becoming warmer day by day.日一日と暖かくなって来る。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I saw him come this way.彼がこっちに来るのが見えました。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
Butter is made from milk.バターはミルクから出来る。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
He might come tomorrow.もしかすると彼は明日来るかもしれない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
She could not come because she was ill.彼女は病気のために来ることが出来なかった。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
You should set off as soon as possible.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
Mike said that he would come.マイクは来ると言った。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
I'll come again when you are free.君が暇なときにまた来るよ。
I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such.僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License