People who think they can do anything are generally good for nothing.
何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I don't know for certain when he will come.
彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
We waited at the scene of the accident till the police came.
私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
I've been anticipating his arrival.
彼が来るのを心待ちにしている。
Nick doesn't need to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
She can skate.
彼女はスケートが出来る。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
I plan to leave Boston as soon as I can.
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I never dreamed that there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
Nicole can speak Japanese very well.
ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I don't know if she will come.
彼女が来るかどうかわからない。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.
彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
Betty will be able to come before noon.
ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Had you seen snow before you came to this town?
あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
I'm waiting for her to come here.
私は彼女がここに来るのを待っている。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
You must do all you can lest you should regret later.
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She did come, but didn't stay long.
彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
I think she will come.
彼女は来るだろうと思っている。
Will he come tomorrow?
彼は明日来るでしょうか。
I took it for granted that you would come.
あなたが来るのは当然のことだと思った。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
Kenji is always the first to come to school.
健二はいつも真っ先に学校に来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
A friend's coming over tomorrow.
明日、家に友達が来る。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
Last year, I decided to come to Japan.
私は昨年日本に来る決心をした。
There's no possibility of his coming.
彼が来ることはありえない。
I am not sure when he will come.
彼がいつ来るかよくわからない。
You need not have come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
He is anxious for her to come.
彼は彼女が来る事を切望している。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.