UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She speaks Spanish well.彼女はスペイン語を喋ることが出来る。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
I had expected him at the meeting.その会に来るとおもっていた。
Whoever comes will be welcomed.来る者は誰でも歓迎だ。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
She disapproved of him coming.彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He is supposed to come here at 9 p.m.彼は午後9時にここへ来る事になっています。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
She'll probably come.たぶん彼女は来るだろう。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I will go provided that she comes.彼女が来るのなら私も行きます。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Probably he will come soon.たぶん彼はまもなく来るでしょう。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。
You don't need to come.あなたは来るにはおよばない。
They shouted as loudly as they could.彼らは出来るだけ大声で叫んだ。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Tell me the time when you will come.あなたが来る時間を教えてください。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I will go out if he comes here.彼がここに来るなら、外出します。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
Whoever comes is welcome.誰でも来る人は歓迎です。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
My dog follows me whenever I leave the room.ウチの犬は僕が部屋を出たらいつもついて来るんだ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
He will come this afternoon.彼は午後には来るでしょう。
Come on, Shougo. You can do it.頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
She is able to skate.彼女はスケートが出来る。
What put it in your head to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
She will come here before long.彼女はまもなくここへ来るでしょう。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Christmas is coming soon.もうじきクリスマスが来る。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
I will do my best.出来るだけがんばります。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Man is the only animal that can talk.人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
He can play both tennis and baseball.彼はテニスも野球も出来る。
I don't know what day he'll come.私は彼の来る日を知らない。
By the time you come back, I'll be gone.きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
If you became a designer, you could make better use of your talents.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
If for some reason she came to Japan, Jane would be very happy.もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
You can put your talents to good use if you become a designer.デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Look out! There is a car coming.気を付けろ!車が来るぞ。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License