UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '来る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm able to speak, and only speak, Japanese.しゃべるだけの日本語は出来る。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
More people came to the party than I had bargained for.こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
I have a feeling that she will come today.彼女は今日来るような気がする。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He tried his best not to get wet.彼は出来るだけ濡れないようにした。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
He forgot to come to see me yesterday.彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
Is there any hope that he will come?彼が来る見込みはありますか。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
The snow melted away when spring came.春が来ると雪は溶けてしまった。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
My little sister can read books well now.妹はもう、本を上手に読む事が出来る。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
He could not come because he was ill.彼は病気のために来ることができなかった。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
I don't know whether she will come.彼女が来るかどうか疑う。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
You should have come a little earlier.君はもう少し早く来るべきだった。
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Here he comes.ほら彼がこちらに来るよ。
Will she come?彼女は来るだろうか。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You should start out as soon as you can.君は出来るだけ早く出発すべきだ。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
She can skate.彼女はスケートが出来る。
He will come.彼は来るだろう。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
Tom will be here in just a moment.トムは今にもここに来るはずです。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
He'll be here soon.もうすぐ彼はここに来るでしょう。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
I hope the bus will come before long.バスが早く来るといいが。
She told me she would be here about six.彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
He comes here every three days.彼は3日ごとにここへ来る。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
This park reminds me of my childhood.この公園に来ると子供のころを思い出します。
Children are to be deceived with comfits and men with oaths.子供はキャンディーで、大人は宣言でだますことが出来る。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
I am uncertain when he will come next.彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。
He is certain to come.彼はきっと来る。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
We're going to come again.私たちはまた来るつもりです。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License