UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
I have a suggestion.提案があります。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License