UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License