UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
I'm against the bill.その法案に反対です。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I have a suggestion.提案があります。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
That's a good plan.いい案だ!
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License