The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Would you come with me?
御案内しましょう。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Could you show me the campus?
キャンパスを案内してもらえますか。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I am quite a stranger here.
ここは全く不案内です。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
A great idea presented itself in my mind.
名案が心に浮かんだ。
My cousin took me around the town.
いとこは私を町中案内してくれた。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
Everybody agreed with his idea.
みんなが彼の案に賛成した。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.