UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
It sounds great!いい案だ!
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I have a suggestion.提案があります。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
That's a good idea.いい案だ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License