UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
Would you come with me?御案内しましょう。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License