The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Follow me to a fitting room.
試着室にご案内いたします。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Where's the information desk?
案内所はどこにありますか。
May I show you around?
このあたりを案内いたしましょう。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
The guide led us to the hotel.
ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
I hit upon a good idea.
名案を思いついたぞ。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
Many of his friends backed his plan.
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
I'll show you my room.
私の部屋へご案内しましょう。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
She was kind enough to show me around the town.
彼女は親切にも町を案内してくれた。
Mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
A good idea suddenly struck me.
実際よい案が浮かんだ。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
She kindly showed me around the city.
彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Let me show you around the town this afternoon.
きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
A good idea occurred to me.
名案が浮かんだ。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
私に関する限り、その案に異論はありません。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
The boy had the kindness to show us around.
その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I will show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.
メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.