UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I have a suggestion.一つ提案があります。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The proposal went through.その案は通った。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I have no plans whatever.案は全然ない。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
I have a suggestion.提案があります。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License