UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proposal went through.その案は通った。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License