UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I have a suggestion.提案があります。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License