UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Would you come with me?御案内しましょう。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License