The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
She called me up, as I had expected.
案の定、彼女は電話をかけてきた。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
This part of the city is strange to me.
町のこの地域は私には不案内です。
A great idea presented itself in my mind.
名案が心に浮かんだ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
The teacher is busy looking over our tests.
先生はわれわれの答案調べに忙しい。
I am quite a stranger here.
ここは全く不案内です。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
I was ushered into the drawing room.
私は応接間に案内された。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.