UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The proposal went through.その案は通った。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
He conducted a tour through Europe.彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License