UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
I'm against the bill.その法案に反対です。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License