The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no plans whatever.
案は全然ない。
Tom showed me round the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
How about my showing you around the town?
僕がこの町を案内しましょうか。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Is there an information counter?
館内に案内所がありますか。
The student was kind enough to show me the way.
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
私に関する限り、その案に異論はありません。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
The proposal went through.
その案は通った。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
Please take me to my seat.
私の席に案内してください。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Which plan do you believe is better?
どちらの案がよりよいと思いますか。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
Everybody agreed with his idea.
みんなが彼の案に賛成した。
I conducted him out.
私は彼を案内して外へ連れ出した。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I'll show you around the town.
町を案内して差し上げましょう。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
That's a good plan.
いい案だ!
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
We made him our guide.
私たちは彼を私たちの案内人にした。
I will show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
I was ushered to my seat.
私は自分の席まで案内してもらった。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
This is the boy who showed me around the city.
こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.