UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License