The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His idea wasn't usable.
その案は使えなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
The guide who took us there was only ten years old.
私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
I'd like a map of the city.
市内案内をください。
Show this gentleman to the front door.
この方を玄関まで御案内しなさい。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
She called me up, as I had expected.
案の定、彼女は電話をかけてきた。
I have no plans whatever.
案は全然ない。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.
出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
Your idea sounds like a good one.
君の案はよさそうだね。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He conducted a tour through Europe.
彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
She hit upon a good idea.
彼女はふと名案を思いついた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I'll show you around town.
町を案内しましょう。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The guide led us to the hotel.
ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.