It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
I was ushered into the drawing room.
私は応接間に案内された。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
Everybody agreed with his idea.
みんなが彼の案に賛成した。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
Please refer to the tourist information office.
観光案内所に問い合わせてください。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I debated whether to ask her about it or not.
私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I'll show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
I'll show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
Follow me to a fitting room.
試着室にご案内いたします。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.