UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License