UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I'm against the bill.その法案に反対です。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
That's a good plan.いい案だ!
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License