The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bellboy will show you to your room.
ベルボーイがお部屋にご案内します。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
Let me show you around the town this afternoon.
きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
Let me show you to the elevator.
エレベーターまでご案内しましょう。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
私に関する限り、その案に異論はありません。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
I am a stranger here.
私は当地は不案内です。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I conducted him out.
私は彼を案内して外へ連れ出した。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
She kindly showed me the way.
彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
A good idea suddenly struck her.
名案が突然彼女に浮かんだ。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
She acted as a guide.
彼女が案内役をした。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
I led him by the hand.
私は手を取って彼を案内した。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.
君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
We went in after the guide.
私たちは案内人の後から中へ入った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.