UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
It sounds great!いい案だ!
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License