UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
I support the proposal.その提案を承認します。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I have no plans whatever.案は全然ない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License