UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License