UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I support the proposal.その提案を承認します。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License