UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I'm against the bill.その法案に反対です。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License