UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I'm against the bill.その法案に反対です。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
That's a good idea.いい案だ!
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License