The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
How about my showing you around the town?
僕がこの町を案内しましょうか。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Could you take me to this seat?
この席まで案内してくれますか。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
They set out with a guide just in case they lost their way.
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
As you have often been here before, show me around, please.
以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
He is lost in thought.
彼は思案に暮れている。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
His plan seems very good from my point of view.
彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.