UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
He acted as my guide.彼は私の案内をしてくれた。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I have no plans whatever.案は全然ない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
That's a good idea.いい案だ!
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License