UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He acted as my guide.彼は私の案内をしてくれた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The proposal went through.その案は通った。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License