UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
It sounds great!いい案だ!
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
That's a good idea.いい案だ!
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License