UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I have no plans whatever.案は全然ない。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
I support the proposal.その提案を承認します。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License