The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He had the kindness to show me the way.
彼は親切にも道を案内してくれた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
A good idea occurred to me.
名案が浮かんだ。
I'm wondering when to buy a computer.
私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
He acted as my guide.
彼は私の案内をしてくれた。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
This bill is safe to pass.
法案は間違いなく通るよ。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.