The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.
ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
A good idea occurred to me last night.
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
It sounds great!
いい案だ!
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Could you show me the campus?
キャンパスを案内してもらえますか。
The proposal went through.
その案は通った。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
I debated whether to ask her about it or not.
私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
Where's the information desk?
案内所はどこにありますか。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
I will show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
He is lost in thought.
彼は思案に暮れている。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.