The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He had the kindness to show me the way.
彼は親切にも道を案内してくれた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He was so kind as to show her the way.
彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
When you come to Hawaii, I'll show you around.
ハワイにいらしたらご案内します。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
A good idea occurred to me.
名案が浮かんだ。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
That's certainly one possibility.
それは確かに一案です。
Please bring your plan up at the meeting.
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
As was to be expected, he took the first place.
案の定、彼は第一位になった。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.
その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
He showed me around the city.
彼は町を案内してくれた。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
It sounds great!
いい案だ!
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.