The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I conducted him out.
私は彼を案内して外へ連れ出した。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
A good idea suddenly struck her.
名案が突然彼女に浮かんだ。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
That's a good plan.
いい案だ!
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
Could you send me a brochure?
案内書を送ってもらえますか。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
I'll show you around the city.
町を案内しましょう。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.