UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Would you come with me?御案内しましょう。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License