The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His plan seems very good from my point of view.
彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
The picnic was a disappointment.
ピクニックは案外つまらなかった。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
I conducted him out.
私は彼を案内して外へ連れ出した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I don't know who should guide me.
私を案内すべき人がわからない。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He may be a good man for all I know.
あの人は案外いい人かもしれない。
As you have often been here before, show me around, please.
以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
Please show me around.
私をあちこちに案内してください。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
I will show you around in return.
お返しに案内してあげましょう。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
That's a good plan.
いい案だ!
I'd like a map of the city.
市内案内をください。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
She had the kindness to show me around the city.
彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I'll show you my room.
私の部屋へご案内しましょう。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
I will show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Bright ideas never occur to me.
なかなか妙案が浮かばない。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
How about my showing you around the town?
僕がこの町を案内しましょうか。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Please take me to my seat.
私の席に案内してください。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.