UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
That's a good idea.いい案だ!
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License