UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I have a suggestion.提案があります。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License