UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
The proposal went through.その案は通った。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License