The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に案内した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Please take me to my seat.
私の席に案内してください。
I'm wondering when to buy a computer.
私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
We made him our guide.
私たちは彼を私たちの案内人にした。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
Could you take me to this seat?
この席まで案内してくれますか。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The bill was passed by an overwhelming majority.
議案は圧倒的多数で可決された。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも道を案内してくれた。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.
その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.