UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I'm against the bill.その法案に反対です。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License