UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
That's a good idea.いい案だ!
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Would you come with me?御案内しましょう。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
He acted as my guide.彼は私の案内をしてくれた。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License