UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
That's a good plan.いい案だ!
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I'm against the bill.その法案に反対です。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
That's a good idea.いい案だ!
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License