The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An old lady guided us through the castle.
1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I am a stranger here.
私はこのあたりは不案内なのです。
I will show you around the city.
町を案内しましょう。
I'm against the bill.
その法案に反対です。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I don't know who should guide me.
私を案内すべき人がわからない。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
He took the trouble to show me the way to the station.
彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
The bellboy will show you to your room.
ベルボーイがお部屋にご案内します。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Your idea sounds like a good one.
君の案はよさそうだね。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.