The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
We can seat you soon.
まもなくご案内いたします。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
私に関する限り、その案に異論はありません。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I support the proposal.
その提案を承認します。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Hand in your papers.
答案を出して下さい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
He showed me round the park.
彼は私に公園を案内してくれた。
My cousin took me around the town.
いとこは私を町中案内してくれた。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
We made him our guide.
私達は彼を案内人にした。
A good idea occurred to me last night.
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I was ushered into the drawing room.
私は応接間に案内された。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
Tom showed me around the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.