UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
I have no plans whatever.案は全然ない。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License