The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
Where is the information counter?
案内所はどこですか。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
Let me show you to the elevator.
エレベーターまでご案内しましょう。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
I'll show you the city.
町を案内しましょう。
He conducted us on a tour around the lake.
彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Tom showed me round the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
His plan seems very good from my point of view.
彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
It is kind of her to show me the way.
彼女は私に道案内をするほど親切だ。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
I have no plans whatever.
案は全然ない。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The teacher looked over the examination papers.
その先生は答案を調べた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Your plan to buy another PC is out of the question.
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The bellboy will show you to your room.
ベルボーイがお部屋にご案内します。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I led him by the hand.
私は手を取って彼を案内した。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.