UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I support the proposal.その提案を承認します。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He conducted a tour through Europe.彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I'm against the bill.その法案に反対です。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License