The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I debated whether to ask her about it or not.
私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
A good idea occurred to me at that time.
その時、名案が浮かんだ。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
We made him our guide.
私達は彼を案内人にした。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?
アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
We made him our guide.
私たちは彼を私たちの案内人にした。
Could you show me the campus?
キャンパスを案内してもらえますか。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
Is there an information counter?
館内に案内所がありますか。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.
出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
Would you give me some travel brochures from your country?
観光案内書をもらえますか。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
This bill is safe to pass.
法案は間違いなく通るよ。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I've just come up with a great idea.
今すごい名案がうかんだぞ。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
I'll show you the city.
町を案内しましょう。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I hit upon a good idea.
名案を思いついたぞ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.