UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
I'm against the bill.その法案に反対です。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
The proposal went through.その案は通った。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
I have a suggestion.提案があります。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License