UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I have a suggestion.提案があります。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
It sounds great!いい案だ!
I will show you around the city.町を案内しましょう。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License