UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
That's a good plan.いい案だ!
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License