The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
There were two careless mistakes on his paper.
彼の答案には見落としが2カ所あった。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
Your idea sounds like a good one.
君の案はよさそうだね。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Enclosed is our company profile.
弊社の会社案内を同封いたします。
Show me the way, will you?
案内してくれますか。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.
その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
When you come to Hawaii, I'll show you around.
ハワイにいらしたらご案内します。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.