UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License