UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
How about my showing you around the town?僕がこの町を案内しましょうか。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
It sounds great!いい案だ!
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Would you come with me?御案内しましょう。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
I have no plans whatever.案は全然ない。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License