UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I'm against the bill.その法案に反対です。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I have no plans whatever.案は全然ない。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License