I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
They all objected to his proposal.
彼らはみな彼の提案に反対した。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
I am quite a stranger here.
私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
A great idea presented itself in my mind.
名案が心に浮かんだ。
I will show you around in return.
お返しに案内してあげましょう。
Are you in favor of the plan or not?
君はその案に賛成か反対か。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
She called me up, as I had expected.
案の定、彼女は電話をかけてきた。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'll show you around town.
町を案内しましょう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Your plan to buy another PC is out of the question.
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
I have a suggestion.
提案があります。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
When you come to Hawaii, I'll show you around.
ハワイにいらしたらご案内します。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
The manager put forward a new proposal.
支配人は新しい案を出した。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
She showed me around the campus.
彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
He showed me round the park.
彼は私に公園を案内してくれた。
The theory of relativity originated with Einstein.
相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
A good idea suddenly struck me.
実際よい案が浮かんだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.