UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
Would you come with me?御案内しましょう。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
He acted as my guide.彼は私の案内をしてくれた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
That's a good idea.いい案だ!
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License