UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
He acted as my guide.彼は私の案内をしてくれた。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License