UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I support the proposal.その提案を承認します。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License