The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I am quite a stranger here.
ここは全く不案内です。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
He led us to the station.
彼は私たちを駅まで案内してくれた。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
I'll show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I will show you around in return.
お返しに案内してあげましょう。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.
私に関する限り、その案に異論はありません。
His idea wasn't usable.
その案は使えなかった。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を出して下さい。
Your idea sounds like a good one.
君の案はよさそうだね。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
Could you show me the campus?
キャンパスを案内してもらえますか。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
Please bring your plan up at the meeting.
どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
The majority of the committee were against the plan.
大多数の委員はその案に反対した。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.