UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
I'll show you around town.町を案内しましょう。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License