UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I have no plans whatever.案は全然ない。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
That's a good idea.いい案だ!
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
He acted as my guide.彼は私の案内をしてくれた。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
Would you come with me?御案内しましょう。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License