UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Would you come with me?御案内しましょう。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
I support the proposal.その提案を承認します。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License