UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I have a suggestion.提案があります。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I have a suggestion.一つ提案があります。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License