UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
It sounds great!いい案だ!
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I have a suggestion.提案があります。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
That's a good idea.いい案だ!
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License