The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Hand in your papers.
答案を出して下さい。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.
その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
I'll show you my room.
私の部屋へご案内しましょう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
So far as I am concerned, I am not against his plan.
私に関して言えば、彼の案には反対できない。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
Is there an information counter?
館内に案内所がありますか。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
When you come to Hawaii, I'll show you around.
ハワイにいらしたらご案内します。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.