UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
I have a suggestion.提案があります。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License