UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I have a suggestion.提案があります。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
It sounds great!いい案だ!
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License