UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
So far as I am concerned, there is no objection to the plan.私に関する限り、その案に異論はありません。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I'm against the bill.その法案に反対です。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License