UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
I have no plans whatever.案は全然ない。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
I have a suggestion.提案があります。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
That's a good plan.いい案だ!
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License