UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I have a suggestion.一つ提案があります。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License