The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Many of his friends backed his plan.
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
I don't know who should guide me.
私を案内すべき人がわからない。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
The final plan differs greatly from the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I will show you around.
あちらこちらご案内いたします。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I've just come up with a great idea.
今すごい名案がうかんだぞ。
He led us to the station.
彼は私たちを駅まで案内してくれた。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
This is the boy who showed me around the city.
こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
He took the trouble to show me the way to the station.
彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
I will show you around the city.
町を案内しましょう。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
I'll show you around the town.
町を御案内しましょう。
As was to be expected, he took the first place.
案の定、彼は第一位になった。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
I have a suggestion.
提案があります。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Do you mean that you have already decided on this plan?
もうこの案に決まったということですか。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
The bellboy will show you to your room.
ベルボーイがお部屋にご案内します。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He is lost in thought.
彼は思案に暮れている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He showed me around the city.
彼は町を案内してくれた。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
That's certainly one possibility.
それは確かに一案です。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
I hit upon a good idea.
名案を思いついたぞ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.