UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
I support the proposal.その提案を承認します。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The proposal went through.その案は通った。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License