The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a stranger in these parts.
私はこの辺りに不案内だ。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
That's a good idea.
いい案だ!
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
I approve the suggestion.
私はその案に賛成だ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
She acted as a guide.
彼女が案内役を務めた。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
She kindly showed me the way.
彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
Tom turned in a blank test paper.
トムは白紙の答案を出した。
Please take me to my seat.
私の席に案内してください。
An old lady guided us through the castle.
1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
The tax bill was passed yesterday.
その税法案は昨日可決された。
I have no plans whatever.
案は全然ない。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
Where's the information desk?
案内所はどこにありますか。
I'll show you around the city.
私はあなたに町を案内してあげましょう。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
They set out with a guide just in case they lost their way.
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He showed me round the park.
彼は私に公園を案内してくれた。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に案内した。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
He showed me around the city.
彼は町を案内してくれた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.