UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He conducted a tour through Europe.彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License