My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
A panel of experts discussed the plan.
専門家の委員達がその案を討論した。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
Hand in your papers.
答案を出して下さい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
She guided me to the palace.
彼女は宮殿へ案内してくれた。
How about my showing you around the town?
僕がこの町を案内しましょうか。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
I was ushered to my seat.
私は自分の席まで案内してもらった。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
She will show you around this town.
彼女がこの町をあちこちご案内します。
She was kind enough to show me around the town.
彼女は親切にも町を案内してくれた。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.