UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
The proposal went through.その案は通った。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
He acted as our guide.彼がわたしたちの案内役をつとめた。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License