UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
I conducted him out.私は彼を案内して外へ連れ出した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
That's a good idea.いい案だ!
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I have a suggestion.提案があります。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License