UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
I can't approve the plan.その案は承知できない。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
She will show you around this town.彼女がこの町をあちこちご案内します。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License