UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
Follow me to a fitting room.試着室にご案内いたします。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The teacher looked over the exam papers.先生は答案を調べた。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
That's a good idea.いい案だ!
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License