UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
We went in after the guide.私たちは案内人の後から中へ入った。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
I support the proposal.その提案を承認します。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Many of his friends backed his plan.彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
It sounds great!いい案だ!
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License