UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I'm against the bill.その法案に反対です。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I am a stranger here.私は当地は不案内です。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Let me show you to the elevator.エレベーターまでご案内しましょう。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
Would you come with me?御案内しましょう。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Will you guide me around the city?この市を案内していただけませんか。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License