The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
A good idea suddenly struck her.
名案が突然彼女に浮かんだ。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I don't know who should guide me.
私を案内すべき人がわからない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The guide who took us there was only ten years old.
私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
My mother is anxious about my future.
母は私の将来を案じている。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
Unfortunately the guide went wrong.
不運にも案内者が道をまちがえた。
Would you come with me?
御案内しましょう。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
He showed me around the city.
彼は町を案内してくれた。
He acted as my guide.
彼は私の案内をしてくれた。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
I showed him into the room.
私は彼を部屋に案内した。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
I'd like a map of the city.
市内案内をください。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
My friend put forward a good suggestion.
私の友人が名案を出した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.