UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
She hit upon a good idea.彼女はふと名案を思いついた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I have a suggestion.提案があります。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
He conducted a tour through Europe.彼はヨーロッパ旅行の案内をする。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
I have a suggestion.一つ提案があります。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License