Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His idea wasn't usable.
その案は使えなかった。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
A good idea occurred to me.
名案が浮かんだ。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.
彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
I can't approve the plan.
その案は承知できない。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Tom showed me around the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
Would you come with me?
御案内しましょう。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
Show me the way, will you?
案内してくれますか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.