UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
My friend will be our guide.私の友人が、私たちを案内してくれる。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I was ushered into the drawing room.私は応接間に案内された。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
A good idea occurred to me.名案が浮かんだ。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
The picnic was a disappointment.ピクニックは案外つまらなかった。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License