UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
I have no plans whatever.案は全然ない。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The proposal went through.その案は通った。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Enclosed is our company profile.弊社の会社案内を同封いたします。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I am a stranger here.私はこのあたりは不案内なのです。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
When you come to Hawaii, I'll show you around.ハワイにいらしたらご案内します。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License