UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
This part of the city is strange to me.町のこの地域は私には不案内です。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
He acted as my guide.彼は私の案内をしてくれた。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The bill was passed by an overwhelming majority.議案は圧倒的多数で可決された。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
A panel of experts discussed the plan.専門家の委員達がその案を討論した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
I support the proposal.その提案を承認します。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License