UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
She showed me around the campus.彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The manager put forward a new proposal.支配人は新しい案を出した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
In his opinion, the plan is far from perfect.彼によればその案は完璧にはほど遠い。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼は生産率を良くする案を出した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
Is there an information counter?館内に案内所がありますか。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License