UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Fear often exaggerates danger.案ずるより産むが易し。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Read over your paper before you hand it in.答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Bright ideas never occur to me.なかなか妙案が浮かばない。
As you have often been here before, show me around, please.以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License