UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
I'm wondering when to buy a computer.私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
Where's the information desk?案内所はどこにありますか。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Could you take me to this seat?この席まで案内してくれますか。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
I'm against the bill.その法案に反対です。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I support the proposal.その提案を承認します。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
That's a good plan.いい案だ!
I will show you around in return.お返しに案内してあげましょう。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The teacher looked over the papers.先生は答案に目を通した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
That's a good idea.いい案だ!
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
He is lost in thought.彼は思案に暮れている。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
This measure is in accord with our policy.この議案は我々の政策に合っている。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Would you give me some travel brochures from your country?観光案内書をもらえますか。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
Please refer to the tourist information office.観光案内所に問い合わせてください。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License