UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea.その問題を論じているときに、私は名案が浮かんだ。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
It sounds great!いい案だ!
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
My mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
I finally came up with a great idea.最後にはすごい名案が思いついた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の猛烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
I'll show you to his office and introduce you to him.彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
She acted as a guide.彼女が案内役をした。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
The guide said that we had better set out as soon as possible.私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
A good idea occurred to me last night.名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He led us to the station.彼は私たちを駅まで案内してくれた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License