UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I've just come up with a great idea.今すごい名案がうかんだぞ。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
The proposal went through.その案は通った。
I hit upon a good idea.名案を思いついたぞ。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
They seem determined to press forward with their program of reform.彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I will show you around.あちらこちらご案内いたします。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
The bill passed by a small majority of 10 votes.議案は10票の小差で通過した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Tom showed me round the park.トムは私に公園を案内してくれた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License