UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
She guided me to the palace.彼女は宮殿へ案内してくれた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
This book is surprisingly easy to read, isn't it?案外、この本は読みやすいね。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He may be a good man for all I know.あの人は案外いい人かもしれない。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Where's the information center for hotels?ホテルの案内カウンターは、どこですか。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
I am quite a stranger here.私はこの土地は初めてで、まったく不案内です。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The bellboy will show you to your room.ベルボーイがお部屋にご案内します。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
We made him our guide.私達は彼を案内人にした。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License