The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.