UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License