UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License