UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License