The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.