Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| There was nothing but forest as far as the eye could see. | 見渡す限り、森であった。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. | 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |