The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.