UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The forest was very still.森はとても静かだった。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License