Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 There stands a cottage close to the forest. 森の近くに一軒家がある。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 Water shortage is caused by the loss of forests. 水不足は森林の喪失によって起こる。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 We went on a picnic to the woods. 私達は森へピクニックに行った。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森にピクニックに出かけた。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 He got lost in the course of walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 He got lost while he was walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 You can't see the forest for the trees. 君は木を見て森を見とらんぞ。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 I lost my way in the forest. 私は森林の中で道に迷った。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 Because of these trees, he can't see the forest. この木のせいで森を見ることができません。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 The dog pursued a rabbit into the forest. 犬はうさぎを追って森の中に入った。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 They are making for the forest. 彼らは森へ向かっています。 One day I strolled into the woods. 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 I walked in the woods by myself. 私は一人で森を歩いた。 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 Woods grow greener in the spring. 春になると森は青々としてくる。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 The woods are my home. 森は僕の住む家だった。 You can't see the forest for the trees. 木を見て森を見ず。 The boy lost his way in the forest. その少年は森の中で道に迷った。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 He found a dog abandoned in the wood. 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 They went through the woods. 彼らは森をとおり抜けた。 I built a house within a stone's throw of the forest. 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. 私は森の中で野うさぎをみつけた。 The dog traced the rabbit into the forest. 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 She walked in the woods. 彼女は森の中を歩いた。 We saw an old hut standing at the margin of the forest. 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 He lost his way in the woods. 森の中で彼は道に迷った。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 The land is clothed with woods. その国は森林でおおわれている。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森の先、美しい湖がある。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 He was left all alone in the woods. 彼は全くひとりで森にとり残された。 The public is requested not to litter in these woods. 当森林内でごみを捨てないで下さい。 There is a path through the wood. 森を抜ける小道があります。 Silence reigned in the forest. 静けさが森を支配していた。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 A vast forest covers the mountains. 広大な森林が山々を覆っている。