The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.