The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
I built a house within a stone's throw of the forest.