UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The forest was very still.森はとても静かだった。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License