Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 He lost his way in the woods. 彼は森で迷った。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 We saw an old hut standing at the margin of the forest. 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 Let's drop in on the Nakamoris'. 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 Birds abound in the woods. その森には鳥がたくさんいる。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 A vast forest covers the mountains. 広大な森林が山々を覆っている。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 He set off in the wrong direction and got lost in the woods. 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 He lived alone in the forest. 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 You can't see the forest for the trees. 木を見て森を見ず。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 Why did you get lost in the woods? なぜ森の中で道に迷ったのか。 My house is backed by woods. 私の家の後ろは森です。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 We didn't see many deer in the forest. 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 Because of these trees, he can't see the forest. この木のせいで森を見ることができません。 There is a path through the wood. 森を抜ける小道があります。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 The hunting dog headed for the woods. 猟犬が森のほうにいった。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 Water shortage is caused by the loss of forests. 水不足は森林の喪失によって起こる。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 The boy lost his way in the forest. その少年は森の中で道に迷った。 I lost my way in the forest. 私は森林の中で道に迷った。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森にピクニックに出かけた。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 The forest was silent then. その時森は静かだった。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 The silence in the forest is restful. 森の静けさは安らぎを与える。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 The public is requested not to litter in these woods. 当森林内でごみを捨てないで下さい。 We cleared a path through the woods. 我々は森を切り開いて道を作った。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 He cut through Sherwood Forest. 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 One day I strolled into the woods. 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックに出かけた。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森の先、美しい湖がある。 The forest is teeming with monkeys. 猿がその森にはたくさんいる。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 You can see many animals in this forest. この森では多くの動物が見られる。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。