UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License