The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.