She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.