The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.