UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License