UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License