UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The forest was very still.森はとても静かだった。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License