The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.