He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.