Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog traced the rabbit into the forest. 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 She walked in the woods. 彼女は森の中を歩いた。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 I lost my way in the forest. 私は森林の中で道に迷った。 The land is clothed with woods. その国は森林でおおわれている。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 It became quiet again in the forest. 森の中は再び静かになった。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 Water shortage is caused by the loss of forests. 水不足は森林の喪失によって起こる。 According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 He lost his way in the woods. 彼は森の中で迷った。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 The man lost his way in the woods. その男の人は森で道に迷いました。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 The hunting dog headed for the woods. 猟犬が森のほうにいった。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックに出かけた。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 I walked in the woods by myself. 私は一人で森を歩いた。 I built a house within a stone's throw of the forest. 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 I like taking walks in the woods. 私は森の中を散歩するのが好きです。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 They went through the woods. 彼らは森をとおり抜けた。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 He set off in the wrong direction and got lost in the woods. 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 He lost his way in the woods. 森の中で彼は道に迷った。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 The man was hiding in a dense forest. 男はこんもりした森に隠れていた。 The silence in the forest is restful. 森の静けさは安らぎを与える。 I was bitten by a lot of insects in the forest. 森の中でたくさん虫に刺された。 We cleared a path through the woods. 我々は森を切り開いて道を作った。 He lost his way in the woods. 彼は森で迷った。 The woods are my home. 森は僕の住む家だった。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 Because of these trees, he can't see the forest. この木のせいで森を見ることができません。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 We went on a picnic to the woods. 私達は森へピクニックに行った。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 You can't see the forest for the trees. 木を見て森を見ず。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 He got lost while he was walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森の先、美しい湖がある。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 We didn't see many deer in the forest. 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 All was still in the woods. 森のなかは静まりかえっていた。 He was left all alone in the woods. 彼は全くひとりで森にとり残された。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。