The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."