UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The forest was very still.森はとても静かだった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License