Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| There is a path through the wood. | 森を抜ける小道があります。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The poor girl lost her way in the dark woods. | かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| The woods were clothed in autumn leaves. | 森は紅葉に包まれていた。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |