He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.