UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License