UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License