UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License