UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License