The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.