The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.