The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.