The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."