Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| The hunting dog headed for the woods. | 猟犬が森のほうにいった。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| Little girls are dancing in the woods. | 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| The woods were clothed in autumn leaves. | 森は紅葉に包まれていた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| She was wandering in the woods. | 彼女は森をさまよっていた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |