The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.