The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."