UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License