Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 My house is backed by woods. 私の家の後ろは森です。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! A beautiful lake lay just beyond the forest. 森の先、美しい湖がある。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 He cut through Sherwood Forest. 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep. 弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 He lives in the wood all by himself. 彼はまったく一人で森に住んでいる。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 I walked in the woods by myself. 私は一人で森を歩いた。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 He got lost while he was walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森にピクニックに出かけた。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 She walked in the woods. 彼女は森の中を歩いた。 The public is requested not to litter in these woods. 当森林内でごみを捨てないで下さい。 We didn't see many deer in the forest. 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 Wild rabbits can be seen in the forest. 森の中では野生のウサギが見られる。 I lost my way in the forest. 私は森林の中で道に迷った。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 Silence reigned in the forest. 静けさが森を支配していた。 Woods grow greener in the spring. 春になると森は青々としてくる。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 Wild animals live in the forest. 野獣は森に住んでいる。 We went astray in the woods. 我々は森の中で道に迷った。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 There stands a cottage close to the forest. 森の近くに一軒家がある。 Water shortage is caused by the loss of forests. 水不足は森林の喪失によって起こる。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 The dog pursued a rabbit into the forest. 犬はうさぎを追って森の中に入った。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 Animals inhabit the forest. 動物たちは森に住んでいる。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 I got a lot of insect bites in the woods. 森の中でたくさん虫に刺された。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。 And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 All was still in the woods. 森のなかは静まりかえっていた。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックに出かけた。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 The forest is teeming with monkeys. 猿がその森にはたくさんいる。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 We went into the woods in search of insects. 昆虫をさがして森へ行った。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 He lives in the forest alone. 彼は一人で森に住んでいる。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 Why did you get lost in the woods? なぜ森の中で道に迷ったのか。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 He found a dog abandoned in the wood. 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 The hunting dog headed for the woods. 猟犬が森のほうにいった。 He lost his way in the woods. 彼は森で迷った。