The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
We spread out and began to search through the woods.