They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.