UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License