Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| We didn't see many deer in the forest. | 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| There was nothing but forest as far as the eye could see. | 見渡す限り、森であった。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| The hunting dog headed for the woods. | 猟犬が森のほうにいった。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| She was wandering in the woods. | 彼女は森をさまよっていた。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| The poor girl lost her way in the dark woods. | かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |