The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
He got lost in the course of walking in the woods.