The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.