The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
This tree is the tallest and oldest in this forest.