The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.