The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
The public is requested not to litter in these woods.