The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.