Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost his way in the woods. 彼は森で迷った。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 My house is backed by woods. 私の家の後ろは森です。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 Wild rabbits can be seen in the forest. 森の中では野生のウサギが見られる。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 The man lost his way in the woods. その男の人は森で道に迷いました。 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 The public is requested not to litter in these woods. 当森林内でごみを捨てないで下さい。 He lives in the wood all by himself. 彼はまったく一人で森に住んでいる。 The forest is teeming with monkeys. 猿がその森にはたくさんいる。 The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 He found a dog abandoned in the wood. 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 He set off in the wrong direction and got lost in the woods. 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. 私は森の中で野うさぎをみつけた。 He lives in the forest alone. 彼は一人で森に住んでいる。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 He lost his way in the woods. 彼は森の中で迷った。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 The boy lost his way in the forest. その少年は森の中で道に迷った。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 Woods grow greener in the spring. 春になると森は青々としてくる。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 She walked in the woods. 彼女は森の中を歩いた。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森にピクニックに出かけた。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 Animals inhabit the forest. 動物たちは森に住んでいる。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 We didn't see many deer in the forest. 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 One day I strolled into the woods. 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! The man was hiding in a dense forest. 男はこんもりした森に隠れていた。 He lost his way in the woods. 森の中で彼は道に迷った。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 He got lost in the course of walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep. 弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。