The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."