Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| Little girls are dancing in the woods. | 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| There was nothing but forest as far as the eye could see. | 見渡す限り、森であった。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| We went on a picnic to the woods. | 私達は森へピクニックに行った。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| We didn't see many deer in the forest. | 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The land is clothed with woods. | その国は森林でおおわれている。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |