The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.