UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License