I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.