UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License