UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License