Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 The church is surrounded by woods and lakes. 教会は森と湖に囲まれている。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 Water shortage is caused by the loss of forests. 水不足は森林の喪失によって起こる。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 We went into the woods in search of insects. 昆虫をさがして森へ行った。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 He was left all alone in the woods. 彼は全くひとりで森にとり残された。 We didn't see many deer in the forest. 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 We went about in the woods. 私たちは森を歩き回った。 He lost his way in the woods. 彼は森の中で迷った。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 They went through the woods. 彼らは森をとおり抜けた。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 I lost my way in the forest. 私は森林の中で道に迷った。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックに出かけた。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 Birds abound in the woods. その森には鳥がたくさんいる。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 You can't see the forest for the trees. 君は木を見て森を見とらんぞ。 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 He lives in the forest alone. 彼は一人で森に住んでいる。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 My house is backed by woods. 私の家の後ろは森です。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 Wild rabbits can be seen in the forest. 森の中では野生のウサギが見られる。 The dog traced the rabbit into the forest. 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 Woods grow greener in the spring. 春になると森は青々としてくる。 I built a house within a stone's throw of the forest. 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 She walked in the woods. 彼女は森の中を歩いた。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 The woods are my home. 森は僕の住む家だった。 I like taking walks in the woods. 私は森の中を散歩するのが好きです。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 I was bitten by a lot of insects in the forest. 森の中でたくさん虫に刺された。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 Animals inhabit the forest. 動物たちは森に住んでいる。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. 私は森の中で野うさぎをみつけた。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 The public is requested not to litter in these woods. 当森林内でごみを捨てないで下さい。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 One day she met a wolf in the woods. ある日彼女は森で狼に出会った。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 Because of these trees, he can't see the forest. この木のせいで森を見ることができません。 He lost his way in the woods. 森の中で彼は道に迷った。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 He got lost in the course of walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 The hunting dog headed for the woods. 猟犬が森のほうにいった。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。