Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. | 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| We went on a picnic to the woods. | 私達は森へピクニックに行った。 | |
| We didn't see many deer in the forest. | 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| The little boy was lost in the forest. | 小さな男の子が森で道に迷った。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| There was nothing but forest as far as the eye could see. | 見渡す限り、森であった。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| The poor girl lost her way in the dark woods. | かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |