The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."