UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The forest was very still.森はとても静かだった。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License