Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 They went through the woods. 彼らは森をとおり抜けた。 He set off in the wrong direction and got lost in the woods. 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 The hunting dog headed for the woods. 猟犬が森のほうにいった。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 The church is surrounded by woods and lakes. 教会は森と湖に囲まれている。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。 I got a lot of insect bites in the woods. 森の中でたくさん虫に刺された。 He lives in the wood all by himself. 彼はまったく一人で森に住んでいる。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The man lost his way in the woods. その男の人は森で道に迷いました。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 I like taking walks in the woods. 私は森の中を散歩するのが好きです。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 The woods are my home. 森は僕の住む家だった。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 I built a house within a stone's throw of the forest. 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 I lost my way in the forest. 私は森林の中で道に迷った。 The boy lost his way in the forest. その少年は森の中で道に迷った。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 We went about in the woods. 私たちは森を歩き回った。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森の先、美しい湖がある。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 Let's drop in on the Nakamoris'. 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 I walked in the woods by myself. 私は一人で森を歩いた。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 Animals inhabit the forest. 動物たちは森に住んでいる。 He lost his way in the woods. 彼は森の中で迷った。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 It became quiet again in the forest. 森の中は再び静かになった。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 The forest is teeming with monkeys. 猿がその森にはたくさんいる。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. 私は森の中で野うさぎをみつけた。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 The man was hiding in a dense forest. 男はこんもりした森に隠れていた。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 You can see many animals in this forest. この森では多くの動物が見られる。 He found a dog abandoned in the wood. 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 The forest was very still. 森はとても静かだった。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 Wild animals live in the forest. 野獣は森に住んでいる。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 Wild rabbits can be seen in the forest. 森の中では野生のウサギが見られる。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 He lost his way in the woods. 森の中で彼は道に迷った。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。