UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
The forest was very still.森はとても静かだった。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License