Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. | 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| The land is clothed with woods. | その国は森林でおおわれている。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| We didn't see many deer in the forest. | 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| The little boy was lost in the forest. | 小さな男の子が森で道に迷った。 | |
| The poor girl lost her way in the dark woods. | かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |