UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License