Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The land is clothed with woods. | その国は森林でおおわれている。 | |
| It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| The hunting dog headed for the woods. | 猟犬が森のほうにいった。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| She was wandering in the woods. | 彼女は森をさまよっていた。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| The poor girl lost her way in the dark woods. | かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |