The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
I planted roses in the garden.
私は庭にバラを植えた。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.
もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
These trees were planted by them.
これらの木は彼らの植えたものだ。
Spring is the time to plant trees.
春は木を植える時期です。
This book has few, if any, misprints.
この本にはほとんど全く誤植がない。
She planted some pansies in the flower bed.
彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。
The peasants were planting rice.
農夫達は稲を植えていた。
She planted fragrant olives in the garden.
彼女は庭に木犀を植えた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
She's in the garden planting roses.
彼女は庭でバラを植えている。
Little is known of this curious plant.
この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
If you don't water the plants, they will wither.
植物は水をやらないと枯れてしまう。
The plants must have died because no one watered them.
誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
We need plants in order to live.
私たちが生きるためには植物が必要です。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
The young plants are potted during the winter.
冬の間は苗を鉢植えにする。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.