Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| She planted some pansies in the flower bed. | 彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| I will grow many trees here. | ここにたくさん植えよう。 | |
| At one time Nigeria was a British colony. | ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| This plant is dying for want of water. | この植物は水不足で枯れかけている。 | |
| I like a garden tree. | 私は植木が好きだ。 | |
| France used to have many colonies in Africa. | フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。 | |
| Zimbabwe was once a colony of Britain. | ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。 | |
| Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| The colony declared independence and become a republic. | その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? | 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| If it were not for plants, we wouldn't be able to live. | もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。 | |
| Plants are nourished by earth. | 植物は土壌で育つ。 | |
| Little is known of this curious plant. | この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。 | |
| The cherry trees are planted on either side of the road. | 桜が道路の両側に植えられている。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| Plants require CO2 to grow. | 植物は成長のためにCO₂を必要とする。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| The refugees struggled against hunger. | 避難民達は植えと戦った。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. | 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 | |
| We will crop the field with cotton this year. | 我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Botany deals with the study of plants. | 植物学は植物の研究を扱っている。 | |
| No animal can exist without plants. | いかなる動物も、植物なしでは生存できない。 | |
| These trees were planted by them. | これらの木は彼らの植えたものだ。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Animals and plants have the right to live, and men even more so. | 動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. | 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 | |
| Plants grow. | 植物が生える。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| The plants were damaged by the frost. | その植物は霜で被害を受けた。 | |
| Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation? | 自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| We observed this plant closely for a few weeks. | 私達はその植物を数週間詳しく研究した。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| The long spell of hot weather withered up the plants. | 暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。 | |
| "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." | 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 | |
| As it was printed in haste, the book has many misprints. | 急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| Kenya used to be a British colony. | ケニアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| There are some misprints, but all in all, it's a good book. | 誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. | 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| The young plants are potted during the winter. | 冬の間は苗を鉢植えにする。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Some plants grow well with a minimum of care. | 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| Animals and plants live on this planet. | 動物と植物がこの惑星にはすんでいる。 | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| After the war, Britain had many colonies. | 戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。 | |
| He did not look over a few typographical errors. | 彼は2、3の誤植も見逃さなかった。 | |
| Some plants perish in winter. | 冬には枯れる植物もある。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本は誤植はまずほとんどない。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| If a tree dies, plant another in its place. | ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| We should keep away from the poisonous plants. | その毒性のある植物から離れているべきです。 | |
| The colony has not declared independence as yet. | その植民地はまだ独立を宣言していない。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |