Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| After the war, Britain had many colonies. | 戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| Little is known of this curious plant. | この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。 | |
| We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| At one time Nigeria was a British colony. | ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation? | 自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. | 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| The plants were damaged by the late frost. | その植物は遅霜で被害を受けた。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Our attitude toward plants is singularly narrow. | 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| We will crop the field with cotton this year. | 我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。 | |
| A part of the country was at one time a French settlement. | その国の一部はかつてフランスの植民地だった。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| Slaves are brought to the American colonies. | アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 | |
| Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
| Zimbabwe was once a colony of Britain. | ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。 | |
| Animals and plants have the right to live, and men even more so. | 動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| Plants grow. | 植物が生える。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| Do you talk to your plants? | 植物と話しますか? | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| The newcomers cultivated the immense wilderness. | 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本は誤植はまずほとんどない。 | |
| We planted peanuts instead of cotton. | 我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。 | |
| There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? | 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 | |
| The trees are planted three meters apart. | 木は3メートル離して植えられている。 | |
| Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe. | 学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| We should keep away from the poisonous plants. | その毒性のある植物から離れているべきです。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| Don't expose the plant to direct sunlight. | その植物は直射日光に当てては行けない。 | |
| The long spell of hot weather withered up the plants. | 暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。 | |
| The cherry trees are planted on either side of the road. | 桜が道路の両側に植えられている。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| Marine plants grow on the sea bed. | 海の植物は海底に付着して育つ。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| Can you name any plants peculiar to Japan? | 日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。 | |
| We need plants in order to live. | 私たちが生きるためには植物が必要です。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| If it were not for plants, we wouldn't be able to live. | もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| There are plants that repel insects. | 昆虫を寄せつけない植物がある。 | |
| The English established colonies in America in 1609. | イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| I will grow many trees here. | ここにたくさん植えよう。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| A unique fossil of a tropical plant was found recently. | 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything. | このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| Britain established many colonies. | イギリスは多くの植民地を設けた。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| Pull the plant up by the roots. | その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 | |
| The plant has an underground stem. | その植物には地下茎がある。 | |
| In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Kenya used to be a British colony. | ケニアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| The plants are peculiar to the district. | その植物はその地域特有のものだ。 | |
| If a tree dies, plant another in its place. | ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。 | |
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| As it was printed in haste, the book has many misprints. | 急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。 | |