Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| There are some misprints, but all in all, it's a good book. | 誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| There are few books that have no misprints. | 誤植のない本などほとんどない。 | |
| Britain established many colonies. | イギリスは多くの植民地を設けた。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| After the war, Britain had many colonies. | 戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| The climate affected the growth of trees and plants. | 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. | とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。 | |
| The colony has not declared independence as yet. | その植民地はまだ独立を宣言していない。 | |
| The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. | 植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters? | 池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。 | |
| The cherry trees are planted on either side of the road. | 桜が道路の両側に植えられている。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| If a tree dies, plant another in its place. | ある樹が枯れたら、その場所に、もう1本植えたまえ。 | |
| I think it's unlikely that plants feel pain. | 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。 | |
| Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. | 数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。 | |
| The colony declared independence and become a republic. | その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 | |
| Some plants grow well with a minimum of care. | 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 | |
| Leaves are to plants what lungs are to animals. | 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| He did not look over a few typographical errors. | 彼は2、3の誤植も見逃さなかった。 | |
| We need plants in order to live. | 私たちが生きるためには植物が必要です。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| At one time Nigeria was a British colony. | ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| This book has few, if any, misprints. | この本は誤植はまずほとんどない。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| I will grow many trees here. | ここにたくさん植えよう。 | |
| The boy observed the growth of the plant. | その少年は植物の成長を観察した。 | |
| Animals and plants have the right to live, and men even more so. | 動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。 | |
| "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." | 「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 | |
| The young plants are potted during the winter. | 冬の間は苗を鉢植えにする。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| The refugees struggled against hunger. | 避難民達は植えと戦った。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| Spring is the time to plant trees. | 春は木を植える時期です。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| This plant grew little by little. | その植物は少しずつ大きくなった。 | |
| He dates the custom from the colonial days. | その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| Marine plants grow on the sea bed. | 海の植物は海底に付着して育つ。 | |
| We saw many unusual plants in the botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| The American culture had been transplanted from Europe. | アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 | |
| Some plants cannot adapt themselves to the cold. | ある種の植物は寒さに順応できない。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| The ancient Romans founded colonies throughout Europe. | 古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 | |
| She has an abundant supply of seeds to plant in the spring. | 彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。 | |
| Smog causes plants to die. | スモッグは植物が枯れる原因となる。 | |
| The plants were damaged by the frost. | その植物は霜で被害を受けた。 | |
| Kenya used to be a British colony. | ケニアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| Zimbabwe was once a colony of Britain. | ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| Trees are planted along the street. | 通り沿いに木が植えられている。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| The trees are planted three meters apart. | 木は3メートル離して植えられている。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| Don't expose the plant to direct sunlight. | その植物は直射日光に当てては行けない。 | |
| She put new soil in the flower pot. | 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 | |
| No animal can exist without plants. | いかなる動物も、植物なしでは生存できない。 | |
| Can you name any plants peculiar to Japan? | 日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| They established settlements in Africa. | 彼らはアフリカに植民地を作った。 | |
| Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. | 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| No plant can grow in this climate. | この気候では植物は育たない。 | |
| Many plants bloom in the spring. | 多くの植物は春に花をつける。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| I like a garden tree. | 私は植木が好きだ。 | |