The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
What are you looking for?
何を検索していますか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'll check your vision.
視力検査をします。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.