A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.