UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
For your consideration.ご検討頂くために。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'll check your vision.視力検査をします。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
What are you looking for?何を検索していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License