UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
What are you looking for?何を検索していますか。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
For your consideration.ご検討頂くために。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License