UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
What are you looking for?何を検索していますか。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'll check your vision.視力検査をします。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
For your consideration.ご検討頂くために。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License