UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'll check your vision.視力検査をします。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
What are you looking for?何を検索していますか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
For your consideration.ご検討頂くために。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License