UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I'll check your vision.視力検査をします。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License