UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License