UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'll check your vision.視力検査をします。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
What are you looking for?何を検索していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License