UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
What are you looking for?何を検索していますか。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I'll check your vision.視力検査をします。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License