UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
What are you looking for?何を検索していますか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License