This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'll check your vision.
視力検査をします。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.