UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'll check your vision.視力検査をします。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License