UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my ears checked.耳の検査を受けた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
What are you looking for?何を検索していますか。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License