UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
What are you looking for?何を検索していますか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'll check your vision.視力検査をします。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License