Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.