UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'll check your vision.視力検査をします。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
What are you looking for?何を検索していますか。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License