UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
What are you looking for?何を検索していますか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'll check your vision.視力検査をします。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License