UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
What are you looking for?何を検索していますか。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'll check your vision.視力検査をします。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License