UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
For your consideration.ご検討頂くために。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
What are you looking for?何を検索していますか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I'll check your vision.視力検査をします。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License