The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.