UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'll check your vision.視力検査をします。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
What are you looking for?何を検索していますか。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
For your consideration.ご検討頂くために。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License