The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
What are you looking for?
何を検索していますか。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.