UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
For your consideration.ご検討頂くために。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License