The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.