UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License