Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 The prosecutor asked me a leading question. 検事は誘導尋問をした。 So far we have had no news as to which route the expedition has taken. これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 He had a tuberculin test. ツベルクリン検査は受けました。 I'd like you to have a thorough examination. 精密検査をしましょう。 According to the X-ray, everything is all right. レントゲンの検査結果では何も問題はありません。 Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 I'll reconsider the matter. その問題を再検討しよう。 Will you go over my plan? 私の計画は再検討していただけますか。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。 Was there an autopsy? 検屍はお受けになりましたか。 I had my eyes checked. 目の検査を受けた。 I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory. エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 This theory will bear examination. その理論は検討されてもボロは出ないだろう。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 The customs officials examined the boxes. 税関の役人は箱を検査した。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 His work won't bear close examination. 彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。 Mike had his teeth checked last week. マイクは先週歯を検査してもらった。 I doubt that Tom would ever consider selling his antique car. トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 I'd like to have my blood examined. 血液検査をしてもらいたいんです。 Please wait until we get the results of the examination. 検査の結果が出るまで待ってください。 I'd like a safety check on my car. 車検を受けたいのですが? It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 Please consider us in the future for all your travel needs. 今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。 I'll call you when I get the results of the examination. 検査の結果が出たら電話します。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 We'll check on it right now. すぐに点検します。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 I hope this makes it through baggage inspection. 荷物検査で引っかからなければいいけど。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 We read the meter once every two months. 2ヶ月に1度メーターを検査します。 For your consideration. ご検討頂くために。 Tom and Mary are considering divorce. トムとメアリーは離婚を検討している。 Some companies are still debating whether to get Internet access. いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。 The doctor analyzed the blood sample for anemia. 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 The results of the test were negative. 検査の結果は陰性だった。 The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. 血圧計が大切な検査器械です。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 You should perform regular maintenance on your car. あなたは車の定期点検をすべきです。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 Check all the loose knots and fasten them tight. 緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。 I suspect that there was an oversight in the examination. 検査に手落ちがあったのではないだろうか。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 I'd like to have a test for breast cancer. 乳癌の検査をしていただきたいのです。 Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 We have given careful thought to both alternatives. どちらの選択肢も慎重に検討した。 I get a physical examination once a year. 私は年に1度身体検査を受けている。 It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say. 面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。 I got my eyes tested. 私は眼の検査をしてもらった。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 He explored the Amazon jungle. 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 The doctor is seeing that patient. 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 They explored the desert in quest of buried treasure. かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 You should get your eyes examined by the doctor. あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 I'd like to have a medical examination. 検査していただきたいのです。 To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。 We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested. 援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。 He likes to go on explorations to Africa. 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 Approach the problem from a different angle. 別の角度から問題を検討する。 Reexamination of the data is required to make the formula accurate. 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 The EC countries are working out a new security pact. EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。 Please give my proposal one more chance. 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 I'm afraid your guess is wide of the mark. 残念ながら君の想像は検討違いだ。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 I had an AIDS test. エイズの検査を受けました。 In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula. 日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。 Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 The second man was a Spanish explorer. 第2番目の男はスペインの探検家でした。 He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00. コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。