The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
What are you looking for?
何を検索していますか。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'll check your vision.
視力検査をします。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.