UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I'll check your vision.視力検査をします。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
What are you looking for?何を検索していますか。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License