UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
What are you looking for?何を検索していますか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I'll check your vision.視力検査をします。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
For your consideration.ご検討頂くために。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License