He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The district attorney indicted him for theft and murder.