UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
What are you looking for?何を検索していますか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License