The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.