The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'll check your vision.
視力検査をします。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
For your consideration.
ご検討頂くために。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.