The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I'll call you when I get the results of the examination.