So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.