UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I'll check your vision.視力検査をします。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
What are you looking for?何を検索していますか。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
For your consideration.ご検討頂くために。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License