UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
For your consideration.ご検討頂くために。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
What are you looking for?何を検索していますか。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License