UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
What are you looking for?何を検索していますか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
For your consideration.ご検討頂くために。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License