UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
For your consideration.ご検討頂くために。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I'll check your vision.視力検査をします。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License