The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
For your consideration.
ご検討頂くために。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.