The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
What are you looking for?
何を検索していますか。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.