UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
What are you looking for?何を検索していますか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License