UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
For your consideration.ご検討頂くために。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
What are you looking for?何を検索していますか。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'll check your vision.視力検査をします。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License