Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!