UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'll check your vision.視力検査をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License