The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
What are you looking for?
何を検索していますか。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
For your consideration.
ご検討頂くために。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I passed the second level of the Japanese language examination.