UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'll check your vision.視力検査をします。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License