UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
For your consideration.ご検討頂くために。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
What are you looking for?何を検索していますか。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License