UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
For your consideration.ご検討頂くために。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I'll check your vision.視力検査をします。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
What are you looking for?何を検索していますか。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License