UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I'll check your vision.視力検査をします。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
What are you looking for?何を検索していますか。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License