UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I'll check your vision.視力検査をします。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License