The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
I'll check your vision.
視力検査をします。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.