UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'll check your vision.視力検査をします。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
What are you looking for?何を検索していますか。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License