UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License