UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
For your consideration.ご検討頂くために。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License