UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I'll check your vision.視力検査をします。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
What are you looking for?何を検索していますか。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
For your consideration.ご検討頂くために。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License