We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
What are you looking for?
何を検索していますか。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!