The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.