UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I'll check your vision.視力検査をします。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
For your consideration.ご検討頂くために。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License