UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License