UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
What are you looking for?何を検索していますか。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
For your consideration.ご検討頂くために。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License