UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I'll check your vision.視力検査をします。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
For your consideration.ご検討頂くために。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
What are you looking for?何を検索していますか。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License