UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
For your consideration.ご検討頂くために。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License