UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
What are you looking for?何を検索していますか。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
For your consideration.ご検討頂くために。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License