UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I'll check your vision.視力検査をします。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License