The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.