The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
I'll check your vision.
視力検査をします。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!