The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.