We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
I'll check your vision.
視力検査をします。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.