The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I'll check your vision.
視力検査をします。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.