UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
For your consideration.ご検討頂くために。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'll check your vision.視力検査をします。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License