UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
For your consideration.ご検討頂くために。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License