UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'll check your vision.視力検査をします。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License