The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
What are you looking for?
何を検索していますか。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.