UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
What are you looking for?何を検索していますか。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'll check your vision.視力検査をします。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License