UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
For your consideration.ご検討頂くために。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License