The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!