UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
For your consideration.ご検討頂くために。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License