The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.