The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.