UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
What are you looking for?何を検索していますか。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I'll check your vision.視力検査をします。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License