UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'll check your vision.視力検査をします。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
What are you looking for?何を検索していますか。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License