UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I'll check your vision.視力検査をします。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License