The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
I'll check your vision.
視力検査をします。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.