UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
What are you looking for?何を検索していますか。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License