UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'll check your vision.視力検査をします。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
For your consideration.ご検討頂くために。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License