My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.