UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
For your consideration.ご検討頂くために。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License