UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License