UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll check your vision.視力検査をします。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
For your consideration.ご検討頂くために。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License