UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License