UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
What are you looking for?何を検索していますか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License