The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.