UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
What are you looking for?何を検索していますか。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I'll check your vision.視力検査をします。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License