UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
For your consideration.ご検討頂くために。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
What are you looking for?何を検索していますか。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License