The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.