UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
What are you looking for?何を検索していますか。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License