UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'll check your vision.視力検査をします。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
What are you looking for?何を検索していますか。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
For your consideration.ご検討頂くために。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License