UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License