UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
For your consideration.ご検討頂くために。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'll check your vision.視力検査をします。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License