Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll check your vision.
視力検査をします。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.