I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
I'll check your vision.
視力検査をします。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.