The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.