UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
For your consideration.ご検討頂くために。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License