The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'll check your vision.
視力検査をします。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The critic considered every aspect of the defense program.