UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
What are you looking for?何を検索していますか。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License