UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
For your consideration.ご検討頂くために。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I'll check your vision.視力検査をします。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License