The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!