UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
What are you looking for?何を検索していますか。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I'll check your vision.視力検査をします。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License