The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.