The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!