UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License