UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
What are you looking for?何を検索していますか。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
For your consideration.ご検討頂くために。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'll check your vision.視力検査をします。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License