UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
For your consideration.ご検討頂くために。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License