UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
What are you looking for?何を検索していますか。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'll check your vision.視力検査をします。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License