UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
What are you looking for?何を検索していますか。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'll check your vision.視力検査をします。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License