I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.