We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
What are you looking for?
何を検索していますか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.