The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
I'll check your vision.
視力検査をします。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.