UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I'll check your vision.視力検査をします。
What are you looking for?何を検索していますか。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License