A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.