UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'll check your vision.視力検査をします。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
For your consideration.ご検討頂くために。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License