UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'll check your vision.視力検査をします。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License