The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.