Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.