UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License