UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
For your consideration.ご検討頂くために。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License