UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
For your consideration.ご検討頂くために。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
What are you looking for?何を検索していますか。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'll check your vision.視力検査をします。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License