UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I'll check your vision.視力検査をします。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
What are you looking for?何を検索していますか。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
For your consideration.ご検討頂くために。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License