You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'll check your vision.
視力検査をします。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.