The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!