UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
What are you looking for?何を検索していますか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License