C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.
さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
He added that he had a wonderful time at the party.
彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
We all enjoyed the film.
私たちはみんなその映画を楽しんだ。
I am looking forward to seeing you soon.
私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
He read to his heart's content.
彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
I'm looking forward to seeing you soon.
あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
I like classical music.
クラシック音楽が好きです。
I enjoyed talking with her.
彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
She plays the piano by ear.
彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Speaking in English is fun.
英語で話すのは楽しい。
We are looking forward to our uncle's visit.
私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
I had a good time at the party.
私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
He was at ease with strangers.
彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He is given to music.
彼は音楽にふけっている。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
I am looking forward to seeing you again.
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.