Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| This road is so broad that buses can pass easily. | この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 | |
| It's a piece of cake. | 楽勝だよ。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." | 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽がとても好きです。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| He likes not only music but sports as well. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| Most work is not very pleasant. | たいていの仕事はあまり楽しくない。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| By the time she gets there, she will be happy again. | そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 | |
| This album reminds me of my happy school days. | このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。 | |
| It was really fun. | 本当に楽しかった。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類の共通語である。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| I hope you are having fun. | 楽しくやっているのでしょう。 | |
| We had a good time playing chess. | 私たちはチェスをして楽しい時をすごした。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| I came to this country for the purpose of studying music. | 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 | |
| You looked like you were enjoying yourself. | 楽しそうにしてましたね。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| We enjoyed every minute of the party. | 初めから終わりまで楽しかった。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | 私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。 | |
| Tom enjoys himself at everything he does. | トムは何事も楽しんでやる。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| Urgent business kept him from going to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| Have fun. | 楽しんでね。 | |
| This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. | この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私は君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| What fun! | なんと楽しいことか! | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| Far from being bored, I had a great time. | 退屈するどころか、結構楽しかった。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| He read to his heart's content. | 彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。 | |
| All in all, we had a good time at the party. | 全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。 | |
| Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| She enjoyed herself at the concert. | 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 | |
| I really enjoyed myself. | とても楽しかったです。 | |
| Enjoy your own life without comparing it with that of others. | 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I was enchanted with the music. | その音楽にうっとりした。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| I don't understand music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. | 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| We had a very good time last night. | ゆうべはとても楽しかった。 | |
| We look forward to receiving your prompt reply. | あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。 | |
| Far from being bored, we had a very good time. | 退屈するどころか、とても楽しかった。 | |
| Let it all hang out. | 気楽にしよう。 | |
| I like to ride a horse now and then. | 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 | |
| I had a lot of fun at the party. | パーティーでは大いに楽しんだ。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. | そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 | |
| Do you play a musical instrument? | 楽器をなにか演奏しますか。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽に溺れた。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| I am looking forward to seeing you. | お会いするのを楽しみにしています。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| Be relaxed and put the other person at ease. | くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| Today, we're going to have a good time! | 今日は楽しくやりましょう。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| I enjoyed talking with you. | あなたとお話しして楽しかった。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は泳ぐのを楽しんだ。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| Her delight consists of teaching children. | 彼女の楽しみは子どもを教えることにある。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| Did you have a good time on your trip to London? | ロンドンの旅行は楽しかったですか。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| All the boys enjoyed skiing. | 少年たちはみなスキーを楽しんだ。 | |