UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking forward to seeing you.お会いするのを楽しみにしています。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
We enjoyed swimming.私たちは泳ぐことを楽しんだ。
Tom is a very talented musician.トムは才能の高い楽士です。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
Cleaning the garage wasn't much fun.車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
Are you having a good time?楽しくやっていますか。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I am looking forward to seeing you.君に会うのを楽しみにしている。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
That music gets on his nerves.あの音楽は彼の気にさわる。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
We had lots of fun at the picnic.ピクニックに行って、とても楽しかった。
Staying home isn't fun.家にいるのは楽しくない。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
It's always delightful to see you.君に会うのはいつも楽しい。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Nothing is so pleasant as travelling alone.一人で旅をするほど楽しいものはない。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
Have a nice time.楽しんで来て。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
I was enjoying the serenity.私は静けさを楽しんでいた。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
I'm looking forward to hearing from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License