Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 Some people derive pleasure from watching horror movies. ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 Enjoy yourself at the party, John. ジョン、パーティーを楽しんでください。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 It seems that Cathy likes music. キャシーは音楽が好きらしい。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 My brother likes music. 兄は音楽が好きである。 We had a very good time at a New Year's party. 新年会はとても楽しかった。 Take it easy. 気楽にやりなさい。 I feel comfortable in her company. 彼女と一緒だと気が楽なの。 He's a very fine musician. 彼はとてもすばらしい音楽家です。 It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you. あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。 He likes music a lot. 彼は音楽がたいへん好きである。 Tom is a very talented musician. トムは才能の高い楽士です。 We are looking forward to seeing you soon. 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 Do you know when the musician will come here? 音楽家がいつここへ来るか知っていますか。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 We enjoyed watching the game. 我々は試合を見て楽しんだ。 Do you like music? 音楽はお好きですか? This board bores easily. この板は楽に穴があく。 Playing tennis is a lot of fun. テニスをするのはたいへん楽しい。 Tom was looking forward to going to a movie with Mary. トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 We held a pleasant conversation with the old man. 私たちは老人と楽しく対談した。 I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 Ann must be dreaming a happy dream. アンは楽しい夢を見ているに違いない。 I am looking forward to your letter. お手紙を楽しみにまっています。 I enjoyed swimming in the river. 私は川の中での水泳を楽しんだ。 She is amusing to be with. 彼女と一緒にいると楽しい。 He grew up to be a famous musician in later years. 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 Intended for children, the book entertains grown-ups. 子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。 I was enchanted with the music. その音楽にうっとりした。 I had a great night. 今晩は大変楽しかったです。 I enjoyed talking with my girlfriend. 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 He drove his car, whistling merrily. 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 It's fun to watch TV. テレビを見るのは楽しい。 Do you care what kind of music we listen to? 私達がどんな音楽を聞くかが問題? Make hay! 今のチャンスを楽しめ! She has a delightful sense of humor. 彼女は楽しいユーモアのセンスがある。 The children were amusing themselves with dolls. 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 This musician was highly praised in both Japan and America. その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 It was actually a lot more fun than I expected. 実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。 The musician began to play the violin on the stage. その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 Playing baseball is fun. 野球をするのは楽しい。 The misanthrope enjoys his solitude. 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 He is looking forward to it. 彼はそれを楽しみにしている。 Speaking English is a lot of fun. 英語で話すことはとても楽しいことです。 Big cities have lots of amusements. 大都市には多くの娯楽があります。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 I had a good time at the party. 私はパーティーで楽しんだ。 Did you enjoy yourself at the party last night? 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 She plays the piano by ear. 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down. 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。 C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 Are you interested in Japanese music? 日本の音楽には興味がありますか。 It was a delightful bit of nonsense. それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 "Does he like music?" "Yes, he does." 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 He was listening to music. 彼は、音楽に聞き入っていました。 We went to the party and had a pleasant time. 私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。 His music is too noisy. 彼の音楽はやかましすぎるよ。 Tom seems to enjoy provoking arguments. トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。 Because he was a great musician. なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 Did you enjoy your trip? 旅行は楽しかったですか。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 She proved to be a great musician. 彼女は偉大な音楽家であることがわかった。 The concert was a great success. 音楽会は大成功でした。 Children are really looking forward to summer vacation. 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 She as well as her friends is fond of music. 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 It feels like translating has not become very enjoyable. 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 The band played marvellously under the baton of a new conductor. 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 She seemed to be very keen on music. 彼女は音楽が大好きなように見えた。 I'm looking forward to the summer break. 夏休みを楽しみにしている。 I am looking forward to seeing you soon. あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 I am looking forward to seeing you soon. 近々お会いできるのを楽しみにしております。 He is very fond of music. 彼は音楽が大好きだ。 We are looking forward to seeing you. あなたに会える日を楽しみにしています。 She dreamed a pleasant dream. 彼女は楽しい夢を見た。 This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 His talk is always pleasant to listen to. 彼の話はいつ聞いても楽しい。 I'm very happy. わたしはとても楽しい。 Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. 私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 I often recall my happy childhood memories. 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 There was no one who did not enjoy the party. そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。 Esperanto is a fun language to learn. エスペラント語を習うのは楽しい。 My parents enjoy skiing every winter. 両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。 We talked cheerfully over a cup of coffee. 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 He is always dwelling on the pleasures of the past. 彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。 He thanked his host for a most enjoyable party. 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 The music evokes memories of an earlier time. その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 I had an enjoyable two weeks in London. ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 Dancing is a delight to me. ダンスは私にとって楽しみだ。