Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By the time she gets there, she will be happy again. | そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 | |
| I hope to see you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| They were dancing to the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| It happened that she and I liked the same kind of music. | 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| Her party was really fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便りを楽しみにしています。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 書物から大きな楽しみが得られます。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. | この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| A winter sport that many people enjoy is ice skating. | 多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 | |
| Who that understands music could say his playing was good? | 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
| Nothing is so pleasant as travelling alone. | 一人で旅をするほど楽しいものはない。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| What a pleasant journey we had! | なんて楽しい旅だったんだろう。 | |
| Did you enjoy reading that book? | あの本を読んでいて楽しかった? | |
| All in all, we had a good time at the party. | 全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The show was pleasing to the audience. | そのショーは観衆には楽しいものであった。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| She enjoyed herself very much at the party yesterday. | 彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。 | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| He has a natural bent for music. | 彼は生まれつき音楽に向いている。 | |
| This sort of music is not my cup of tea. | この手の音楽は私の趣味じゃない。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| Twelve musicians constitute the society. | 12人の音楽家たちが協会を構成しています。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| They enjoy one another's company. | 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお気楽になさって下さい。 | |
| He likes music very much. | 彼は音楽がとても好きです。 | |
| His large income enabled him to live in comfort. | 収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| She began to derive further pleasure from listening to music. | 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Tom ate his fill. | トムは心ゆくまで楽しんだ。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Take it easy. | 気楽にやりなさい。 | |
| Life here is much easier than it used to be. | 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 | |
| His family was poor, and poor people did not often hear music. | 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 | |
| He enjoyed skiing to his heart's content. | 彼はスキーを思う存分楽しんだ。 | |
| He works hard in order to keep his family in comfort. | 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 | |
| His life is no bed of roses. | 彼の生活は楽ではない。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| Mr. Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| We spent happy days there all the summer. | 私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| My father chose not to disturb my optimism. | 父は私の楽観を乱さないことにした。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| Tom is not looking happy. | トムは楽しくなさそうにしている。 | |
| Is loud music OK with the neighbors at this hour? | 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? | |
| You have to take the good with the bad. | 楽あれば苦あり。 | |
| She installed herself in an easy chair. | 彼女は安楽いすに腰を下ろした。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| Classical music is not my cup of tea. | クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| Tom doesn't know what to say to make Mary feel better. | トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。 | |
| Don't worry, be happy! | 心配しないで、楽しくいこう! | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しんだ。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| It wasn't always easy for Edison to invent new things. | 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座って楽にしなさい。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| We didn't have much fun. | たいして楽しくなかった。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| When it comes to music I have no ear for it. | 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 | |
| Enjoy yourself! | 楽しんでいってください。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。 | |
| He became a great musician. | 彼は偉大な音楽家になった。 | |
| She is looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| What kind of music has been popular lately? | どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| Dancing is a delight to me. | ダンスは私にとって楽しみだ。 | |