UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
We enjoyed playing tennis.私たちはテニスを楽しんだ。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
Do you like music?音楽が好きなの?
Life is sweet.人生は楽しい。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
To play tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれますことを楽しみにしています。
Far from being bored, I had a great time.退屈するどころか、結構楽しかった。
I had a very good time today.今日はとても楽しかった。
We anticipate it with much pleasure.私たちはそれを楽しみに待っています。
He enjoys playing tennis.彼はテニスを楽しんでいます。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
He did not enjoy his lessons.彼は授業が楽しくありませんでした。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはたいへん楽しい。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
It is interesting to play soccer.サッカーをするのは楽しい。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
I was excited to come.今日は楽しみにしてきました。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
The girls danced to music.少女たちは音楽に合わせて踊った。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
You look happy today.今日はあなたは楽しそうですね。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
I'm looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
Dancing is a delight to me.ダンスは私にとって楽しみだ。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Did you enjoy the party yesterday?昨日のパーティーは楽しかったですか。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
Have a good time.楽しんでね。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
I knew that today would be fun.今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
Have a nice summer vacation.楽しい夏休みをね。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License