UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
It is fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
Swimming is one thing I enjoy.水泳が私の楽しみの1つです。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I wish you a pleasant voyage.楽しい旅行でありますように。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She finds an everlasting enjoyment in music.彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
Music is universal.音楽に国境なし。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
We enjoyed watching the baseball game.私たちはその野球試合を楽しく見た。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
She enjoyed talking with him.彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Four boys amused themselves playing cards.4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Nothing is more delightful to me than travelling.旅ほど楽しいものはありません。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
It was a very pleasant afternoon.とても楽しい午後でした。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
Playing tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
Are you fond of music?音楽はすきですか。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
It was only an informal party.ほんの気楽なパーティーだった。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
Playing golf is great fun.ゴルフをするのはとても楽しい。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
We had a very good time last night.ゆうべはとても楽しかった。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License