UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
We enjoy talking.話を楽しんでいる。
I enjoyed swimming.私は水泳を楽しんだ。
I am looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The festival is looked forward to by the villagers.村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
Being with him always makes me happy.彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
Please make yourselves comfortable.楽になさってください。
We look forward to seeing you again.私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
Everyone was enjoying the journey.だれもが旅を楽しんでいた。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
Nothing is more delightful to me than travelling.旅ほど楽しいものはありません。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
I like his music.彼の音楽が好きです。
Playing cards is fun.トランプをするのは楽しい。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
We had lots of fun at the picnic.ピクニックに行って、とても楽しかった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Have fun.楽しんでね。
The students are looking forward to the summer vacation.生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Music is his abiding passion.彼の音楽熱はいつまでもさめない。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Enjoy your holidays.休日をお楽しみください。
We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
We enjoyed playing football.私達はフットボールで楽しんだ。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
I enjoyed talking with my girlfriend.私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License