UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
Tom enjoys himself at everything he does.トムは何事も楽しんでやる。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
It is fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
We look forward to receiving your prompt reply.あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Just take it easy.もっと気楽にね。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
Her delight consists of teaching children.彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
The girls danced to music.少女たちは音楽に合わせて踊った。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
You will find the job easy.その仕事は楽にできるだろう。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
Take care of yourself, and have a good time!気をつけて、楽しんできてね。
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Did you enjoy yourself last evening?ゆうべは楽しかったですか。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
Be relaxed and put the other person at ease.くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I've been looking forward to meeting you.お目にかかるのを楽しみにしていました。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License