The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am looking forward to hearing from you.
お便り楽しみにお待ちしております。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
We enjoyed ourselves to the full.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
Time goes by quickly when you're having fun.
楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Have a good time.
楽しんできてね。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Most work is not very pleasant.
たいていの仕事はあまり楽しくない。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
They gave a play to entertain their teachers.
彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
Let your hair down a little.
気を楽に持とうよ。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
Have a nice time.
楽しんできてください。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.
そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
She had a pleasant dream.
彼女は楽しい夢を見た。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
In the summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
I enjoyed talking with him at the party.
私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
He combines work with pleasure.
彼は仕事と楽しみを結び付けている。
Electrical appliances have made housework easier.
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
I enjoyed watching TV yesterday.
きのう、私はテレビをみて楽しかった。
We went to the party and had a pleasant time.
私達はパーティーにいって楽しかった。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽に溺れた。
I like music, especially classical music.
私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
He enjoyed playing baseball.
彼は野球を楽しんだ。
I enjoyed myself at the party last night.
昨夜のパーティーはとても楽しかった。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I'm learning music.
私は音楽を習っています。
I'm looking forward to seeing you again before long.
まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。
He plays the piano for his own amusement.
彼は楽しみにピアノを弾いている。
Lie down and make yourself comfortable.
横になって楽にして下さい。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
We enjoyed swimming in the river.
私達は川で泳いで楽しんだ。
I'm looking forward to the return of spring.
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
We had a very good time last night.
ゆうべはとても楽しかった。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
This sofa can seat three people easily.
このソファーは3人が楽に座れる。
I play the piano for amusement.
私は楽しみでピアノを弾く。
The day will come when space travel becomes possible.
私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
The party was fun. You should have come, too.
パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
Have a nice Thanksgiving!
感謝祭のお休み、楽しんでね。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!
お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
I'm looking forward to seeing you again before long.
近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
I am looking forward to seeing you.
あなたにお会いするのを楽しみにしています。
Did you enjoy yourself at the party last night?
昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
Have a good time.
楽しいひとときを。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Above the music, I could hear her crying.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
We are looking forward to our uncle's visit.
私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.