I'm looking forward to seeing you again before long.
まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。
Her delight consists of teaching children.
彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I anticipate a good vacation.
私は楽しい休暇になることを期待している。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
Ken looks happy.
健は楽しそうに見える。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
He lay down in a comfortable position.
彼は楽な姿勢で横になった。
He talked about music.
彼は音楽について語った。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
I am looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
We enjoy reading books.
私達は読書を楽しむ。
They were not listening to music.
彼らは音楽を聞いていませんでした。
Did you have a good time on your trip to London?
ロンドンの旅行は楽しかったですか。
I didn't enjoy every minute of the party.
私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
I sometimes look back on the good days I had in London.
ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.
今日の午後の会話は楽しかった。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Do you like music?
音楽は好きですか。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
Ann must be having a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
The girl's name reminds me of my happy school days.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
I can not stand that kind of silly music.
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
We can derive great pleasure from books.
私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
Not everything is pleasant in life.
人生では何もかもが楽しいというわけではない。
Everyone was enjoying the journey.
だれもが旅を楽しんでいた。
I haven't had such a good time in years.
こんなに楽しいことは数年無かった。
I'm looking forward to seeing you again before long.
近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
Don't let your feelings show.
喜怒哀楽を見せるな。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
To the professor, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Nothing is pleasant in life.
人生には何も楽しいことはない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Living in the country, we have few amusements.
田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
What fun!
なんと楽しいことか!
She was looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
It is fun to play baseball.
野球をすることが楽しみです。
What's your favorite pastime?
余暇をどんな風に楽しまれていますか。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
Watching TV is fun.
テレビを見るのは楽しい。
Have a nice flight.
どうぞ楽しい空の旅を。
I find swimming fun.
泳ぐことは私にとって楽しい。
It's a lot of fun going on a trip.
旅行に行くのはとても楽しい。
She is looking forward to her birthday party.
彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
Hitomi looked very happy.
ひとみはとても楽しそうにみえた。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Sounds great, I'll have a look afterwards.
後で見て見ます、楽しみ。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
But he can't enjoy hot summers.
しかし彼は暑い夏は楽しめない。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
His talk is always pleasant to listen to.
彼の話はいつ聞いても楽しい。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
It is interesting for me to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.