Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a nice day. | じゃーな、楽しめよ。 | |
| I know nothing about music. | 音楽はこれっぽっちも解らない。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to hearing from you soon. | 近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は楽しみで我を忘れている。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| The clown at the circus pleased my children. | サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類の共通語である。 | |
| To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. | 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| Come what may, I won't stop making music. | なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| He really likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| I haven't had such a good time in years. | こんなに楽しいことは数年無かった。 | |
| I sometimes look back on the good days I had in London. | ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| I'm very happy. | わたしはとても楽しい。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| It appears that he is a musician. | 彼は音楽家のようだ。 | |
| We enjoyed watching the TV. | 私たちはそのテレビを見て楽しんだ。 | |
| She enjoyed herself at the party yesterday. | 昨日彼女はパーティーで楽しんだ。 | |
| A musician can appreciate small differences in sounds. | 音楽家は音の小さな違いが分かる。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Good-bye, take it easy. | さよなら、気楽にやってね。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| He enjoyed skiing to his heart's content. | 彼はスキーを思う存分楽しんだ。 | |
| "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." | 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| He lives for nothing but pleasure. | 彼は快楽だけを求めて生きている。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| Electrical appliances have made housework easier. | いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 | |
| You have good taste in music. | いい音楽の趣味してるね。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I'm not saying his music is bad. | 彼の音楽は悪いと言ってないけど。 | |
| The nurses must see to the comfort of their patients. | 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| This road is so broad that buses can pass easily. | この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. | はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| Traveling by sea is a lot of fun. | 船旅はとても楽しい。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| She was fond of poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| Get out and have good clean fun once in a while. | たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| I classify his music as rock. | 私は彼の音楽をロックに入れる。 | |
| He was a poor musician. | 彼は貧しい音楽家でした。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| We enjoyed our travels in Europe. | 我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. | media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 | |
| Without music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| The parade was led by an army band. | そのパレードは軍楽隊に先導された。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| I enjoyed watching the circus parade. | 私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. | 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| I like listening to good music. | 私はよい音楽を聞くのが好きだ。 | |
| We had a very good time last night. | ゆうべはとても楽しかった。 | |
| She did the work without any difficulty. | 彼女は楽々とその仕事をやった。 | |
| Life here is much easier than it used to be. | 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 | |
| He amused himself by reading a detective story. | 彼は推理小説を読んで楽しんだ。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| We all had such a good time. | 我々はみんなとても楽しく過ごした。 | |
| That was actually really fun. | あれは実際のところとても楽しかった。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座って楽にしなさい。 | |
| Live where she may, she always enjoys her surroundings. | たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 | |
| I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. | 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| Her party was really quite fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| Babies are interesting to watch. | 赤ちゃんは見ていて楽しい。 | |
| When you're enjoying yourself, the time seems to fly by. | 楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。 | |