UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
I like music very much.私は音楽がとても好きだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
I look forward to hearing from you soon.すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Let it all hang out.気楽にしよう。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
She enjoyed herself at the party yesterday.昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
She had a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We are looking forward to seeing you soon.間もなくお会いするのを楽しみにしています。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I hope to see you.お会いできるのを楽しみにしています。
I enjoyed talking with her.彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
My wife will be glad to see you, too.家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
I wish you a pleasant voyage.楽しい旅行でありますように。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
He has a talent for music.彼には音楽の才能がある。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
He is amusing himself by playing video games.彼はテレビゲームを楽しんでいる。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I really enjoyed myself at the party.わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Tom enjoys himself at everything he does.トムは何事も楽しんでやる。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
Are you enjoying it?楽しんでいますか。
You're enjoying yourself.お楽しみなのですね。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License