Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very happy. | わたしはとても楽しい。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| She was looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| He has begun to enjoy country life. | 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 | |
| I like disco music. | 私はディスコ音楽が好きです。 | |
| Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. | 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 | |
| The orchestra struck up nostalgic music. | 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 | |
| His music appeals to young people. | 彼の音楽は若者に受ける。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 | |
| It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. | 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 | |
| Tony did not often hear music. | トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| Let's have some fun. | 楽しくやりましょう。 | |
| The circus entertained us very much. | そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| The music next door is very loud. I wish they would turn it down. | お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 | |
| The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down. | 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| I'm looking forward to it. | 楽しみにしております。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| Don't worry, be happy! | くよくよしないで、楽しく行こう! | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| The music set my imagination working. | その音楽は私の想像力をかきたてた。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| It's fun to learn about foreign cultures. | 外国の文化について学ぶのは楽しい。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| It's a lot of fun skiing in fresh snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| He is bent on becoming a vocalist. | 彼は声楽家になろうと決心している。 | |
| I came to this country for the purpose of studying music. | 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| Nothing is so pleasant as travelling alone. | 一人で旅をするほど楽しいものはない。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| Do you play a musical instrument? | 楽器をなにか演奏しますか。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Skiing in fresh snow is a lot of fun. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| The teacher enjoyed talking with some of the graduates. | その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 | |
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now. | 最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| Some people like classical music, while others like popular music. | クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| It is great fun skiing on new-fallen snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. | 君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| No music, no life. | 音楽がない人生は無い。 | |
| His music is sweeping the whole country. | 彼の音楽が全国で大流行している。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| That gives me great pleasure. | それはとても楽しい。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| A winter sport that many people enjoy is ice skating. | 多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 | |
| I feel like translating has become very unenjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Music surrounds our lives like air. | 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお楽にして下さい。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| I've enjoyed talking to you. | お話しできて楽しかったです。 | |
| Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| What fun! | なんと楽しいことか! | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |