Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| He was looking forward to that evening's date. | 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| I know nothing about music. | 音楽はこれっぽっちも解らない。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| It's great fun for us to be with her. | 私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| A time will soon come when people can enjoy space travel. | 人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は天性の音楽家だ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Talking of music, what kind of music do you like? | 音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. | 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 | |
| I really enjoyed myself. | とても楽しかったです。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| We had a very good time at a New Year's party. | 新年会はとても楽しかった。 | |
| I like music. | 私は音楽が好きです。 | |
| When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. | media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 | |
| At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now. | 最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| Do you care for classical music? | あなたはクラシック音楽がすきですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Good-bye, take it easy. | さよなら、気楽にやってね。 | |
| It is a great pleasure being with you. | 君と一緒にいるのはとても楽しい。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は楽しみで我を忘れている。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation. | 僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。 | |
| It's easy. | 楽勝だよ。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| We were wont to meet at that pleasant spot. | われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| I'm looking forward to your coming to Japan. | 私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| He was listening to music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| Please make yourselves comfortable. | どうぞお楽にして下さい。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. | 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 | |
| I also like listening to music on the radio. | 私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| The concert was successful. | 音楽会は成功だった。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Have a good time. | 楽しんでね。 | |
| This airport is easily accessible by bus. | この空港はバスで楽に行けます。 | |
| We can derive pleasure from books. | 私たちは、書物から楽しみを得ることができる。 | |
| Playing golf is great fun. | ゴルフをするのはとても楽しい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| I am not keen on this kind of music. | 私はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| Have a nice weekend! | 楽しい週末をね。 | |
| The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない。 | |
| I'm looking forward to seeing you one of these days. | 近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| "She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」 | |
| I don't like music as much as you do. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| I really enjoy helping disabled people. | 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| So I can make music. | だから音楽を作り出すことができるのだ。 | |
| Let's live it up! | 道楽しよう。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| Do you know when the musician will come here? | 音楽家がいつここへ来るか知っていますか。 | |
| To some life is pleasure, to others suffering. | 人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| If it weren't for music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| Turn up the music! | 音楽の音を大きくして! | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| I'm not as fond of music as you are. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| Nothing is pleasant in life. | 人生には何も楽しいことはない。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| Will you play some dance records? | ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I like his music. | 私は彼の音楽が好きだ。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |
| Let's take it easy. | 気楽にしなさい。 | |
| He excelled in music even as a child. | 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |