The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
I am looking forward to seeing you again.
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
It seems that you are not having a good time here.
あまり楽しくされておられないようですね。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
We can derive great pleasure from books.
私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
He has always devoted himself to music.
彼はいつも音楽に専念した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I had a good time this evening.
今夜はとても楽しかったです。
Tom is something of a musician.
トムはちょっとした音楽家だ。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
We really enjoyed ourselves.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
I am looking forward to seeing you soon.
もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The washing machine facilitates my housework.
洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
You'll feel better if you take this medicine.
この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
A pleasant trip to you!
楽しい御旅行を!
Yachts are for the wealthy few.
ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I was excited to come.
今日は楽しみにしてきました。
He is going to the concert.
彼は音楽会に行くつもりだ。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
We went to the party and had a pleasant time.
私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
Today's math class was more interesting than usual.
今日の数学はいつもより楽しかった。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
It's fun to watch TV.
テレビを見るのは楽しい。
I enjoyed talking with him at the party.
私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Make yourself at home.
どうぞ気楽にして下さい。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
To put it briefly, he lacks musical ability.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
I feel comfortable in his company.
彼といっしょだと気が楽である。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
But I enjoyed farm work.
でも農場の仕事は楽しかったわ。
Tom and Mary were dancing to the music.
トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
Traveling by ship gives us great pleasure.
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
His talk is always pleasant to listen to.
彼の話はいつ聞いても楽しい。
Reading affords us pleasure.
読書は私たちに楽しみを与える。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You're enjoying yourself.
お楽しみなのですね。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Make yourself comfortable.
どうぞお楽に。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
I'm a musician.
私は音楽家です。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
She has a love of music.
彼女は音楽が大好きです。
I hope you had a nice trip.
楽しい旅行だったでしょう。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
We enjoyed playing chess last night.
私たちは昨夜チェスをして楽しみました。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.
彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Let's sing some merry songs.
楽しい歌を何曲か歌おう。
Her delight consists of teaching children.
彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.