UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
She enjoyed herself a lot at the party.彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
It's fun to travel.旅行は楽しい。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
He has a talent for music.彼には音楽の才能がある。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I'm looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
Take care of yourself, and have a good time!気をつけて、楽しんできてね。
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
It was only an informal party.ほんの気楽なパーティーだった。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
Now, go have a good time.さあ、楽しんでいらっしゃい。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Did you have a good time?楽しかったですか。
Life is sweet.人生は楽しい。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
We look forward to receiving your prompt reply.あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
We enjoyed playing baseball.私達は野球をして楽しんだ。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
He greatly enjoys football.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
He was very fun.彼はとても楽しかった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
My brother has a taste for music.私の兄は音楽が好きだ。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
Do you like music?音楽はお好きですか?
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License