The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter is looking forward to Christmas.
私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
In summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
It's fun to take a trip in an automobile.
自動車で旅行するのは楽しい。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Have a good Christmas.
楽しいクリスマスを。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.
昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
We enjoyed watching the game.
私たちはその試合を見て楽しんだ。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
I'm looking forward to the party.
パーティーが楽しみだ。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
We had a very good time at a New Year's party.
新年会はとても楽しかった。
Our visit has been very pleasant.
僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
I'm looking forward to your visit during summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Now, go have a good time. The work can wait.
さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Do you like music?
音楽は好きですか。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.
東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
We enjoyed swimming in the river.
私達は川で泳いで楽しんだ。
He had time to lose himself in his favorite amusement.
彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Access to the resort is quite easy.
その行楽地はとてもいきやすい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Lie down and make yourself comfortable.
横になって楽にして下さい。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
Urgent business kept him from going to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I am looking forward to the summer vacation.
私は夏休みを楽しみにしている。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
But he can't enjoy hot summers.
しかし彼は暑い夏は楽しめない。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Please make yourself at home.
どうか楽にしてください。
I am fond of music.
私は音楽が好きだ。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
My parents enjoy skiing every winter.
両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
I didn't think that university would be so much fun.
大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
No pain, no gains.
苦は楽の種。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
He enjoyed cycling.
彼はサイクリングを楽しんだ。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
She takes pleasure in seeing horror films.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
He likes not only music but sports as well.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
I'm looking forward to the New Year holidays.
まもなく楽しい正月だ。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Nothing is more pleasant than traveling.
旅行ほど楽しいものはない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.