UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Her absence robbed us of our pleasure.彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
He was very fun.彼はとても楽しかった。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
Now that we're alone, let's have fun.もう私達だけなんだから楽しみましょう。
I'm looking forward to your visit.私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
We are looking forward to hearing from you soon.あなたからのお便りを楽しみにまっています。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Nothing is more delightful to me than travelling.旅ほど楽しいものはありません。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
Little girls sing merrily.少女達は楽しげに歌います。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽にふけった。
I enjoyed talking with her.彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I had a good time during the trip.旅行中楽しい思いをした。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
I hope to see you.お会いできるのを楽しみにしています。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Today was fun.今日は楽しかった。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
Everybody had a good time.皆は楽しかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I like his music.彼の音楽が好きです。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
She likes music very much.彼女は音楽がとても好きです。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
You look happy today.今日はあなたは楽しそうですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License