UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Playing cards is fun.トランプをするのは楽しい。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
You don't like music.あなたは音楽が好きではありません。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Lighten up.気楽にいけよ。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He enjoyed cycling.彼はサイクリングを楽しんだ。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
The children amused themselves by playing games.子供達はゲームをして楽しんだ。
I'm looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
It is fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽に溺れた。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
Nothing is pleasant in life.人生には何も楽しいことはない。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He talked about music.彼は音楽について語った。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
The students are looking forward to the summer vacation.生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.この前の京都旅行はとても楽しかった。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I had a very good time today.今日はとても楽しかった。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
I look forward to seeing them this spring.春になったら会えるのを楽しみにしているよ。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I enjoyed watching TV yesterday.きのう、私はテレビをみて楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License