UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
There's no entertainment for young people around here.ここいらの若者には娯楽がない。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
Access to the resort is quite easy.その行楽地はとてもいきやすい。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
I'm looking forward to it.楽しみにしております。
I had a very good time tonight.今夜はとても楽しかったです。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Her absence robbed us of our pleasure.彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
That gives me great pleasure.それはとても楽しい。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
Are you enjoying the holidays?休暇は楽しんでますか。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License