UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Did you have a good time?楽しかったですか。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Have a nice time.楽しんできてください。
Rock is the music of the young.ロックは若者が好きな音楽である。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
We amused ourselves by playing games.ゲームをして楽しんだ。
I look forward to seeing them this spring.春になったら会えるのを楽しみにしているよ。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
Taking trips is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
That park is full of amusements.その公園には楽しいものがたくさんある。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Have fun.楽しんできなさい。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I enjoyed swimming.私は水泳を楽しんだ。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Swimming is one thing I enjoy.水泳が私の楽しみの1つです。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I found little amusement in reading.読書はあまり楽しくなかった。
Nothing is more delightful to me than travelling.旅ほど楽しいものはありません。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
She sang happily.彼女は楽しそうに歌った。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
He is given to music.彼は音楽にふけっている。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License