Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He likes not only music but sports as well. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| She enjoyed herself very much at the party yesterday. | 彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。 | |
| After that he began to enjoy life again and gradually recovered. | その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| Do you like music? | 音楽は好きですか。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| He likes football a lot. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| She was looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| I am by turns an optimist and a pessimist. | 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| They are living it up in Honolulu. | 彼らはホノルルで楽しんでいるよ。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| "She likes music, doesn't she?" "So she does." | 「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| She is looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 | |
| Today, we're going to have a good time! | 今日は楽しくやりましょう。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| You have good taste in music. | いい音楽の趣味してるね。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| We had good time, learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| I love music, too. | 私も音楽が大好きです。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| Be relaxed and put the other person at ease. | くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| I really enjoy helping disabled people. | 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Can I play some music? | 少し音楽をかけていいかい? | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |
| He is descended from a musical family. | 彼は、音楽的家系の出である。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Many hands make light work. | 人手が多ければ仕事は楽しい。 | |
| You looked like you were enjoying yourself. | 楽しそうにしてましたね。 | |
| Nothing is more delightful to me than travelling. | 旅ほど楽しいものはありません。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| He amused us with a funny story. | 彼はおもしろい話で私達を楽しませた。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. | したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 | |
| No pain, no gains. | 苦は楽の種。 | |
| He really enjoys and appreciates classical music. | 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| I thought it'd get easier. | 楽になるだろうと思っていました。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| A winter sport that many people enjoy is ice skating. | 多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| You will find the job easy. | その仕事は楽にできるだろう。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| It is great fun skiing on new-fallen snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| I don't like music as much as you do. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| Do you care what kind of music we listen to? | 私達がどんな音楽を聞くかが問題? | |
| When you're enjoying yourself, the time seems to fly by. | 楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽が好きです。 | |
| My uncle now lives in comfort. | おじは今では安楽に暮らしている。 | |
| I enjoyed watching TV yesterday. | きのう、私はテレビをみて楽しかった。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| I like his music. | 私は彼の音楽が好きだ。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| She had a happy time with them. | 彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 | |
| What kind of music has been popular lately? | どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| The people came out of their houses to listen to his music. | 人々は音楽を聞きに家から出て来ました。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| I have enjoyed myself to the full. | 私は十分楽しみました。 | |
| It is not so difficult to appreciate good music. | よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 | |
| This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. | こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 | |
| Staying home isn't fun. | 家にいるのは楽しくない。 | |
| Most work is not very pleasant. | たいていの仕事はあまり楽しくない。 | |
| If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. | もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 | |