The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
He greatly enjoys football.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
We didn't have much fun.
たいして楽しくなかった。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうなんだ。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
Have a nice time.
楽しんできてください。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.
あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
She enjoyed talking with him.
彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
It's easier for me to have a job than to do housework.
家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Have a good time.
楽しんできてね。
They are living it up in Honolulu.
彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
We went to the party and had a pleasant time.
私達はパーティーにいって楽しかった。
That was the most exciting concert I have ever been to.
それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Make yourselves comfortable.
皆さんどうぞお楽に。
I'm having a great time in Canada.
私はカナダで楽しい時をすごしています。
The job of a driver is not as easy as it looks.
運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I look forward to meeting you again soon.
近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.
彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
Relax, and above all don't panic.
気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
It's been nice talking to you, but I really must go now.
楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
She found pleasure in reading.
彼女は読書に楽しみを見いだした。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.