Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Some people like volleyball, others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| But he can't enjoy hot summers. | しかし彼は暑い夏は楽しめない。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| He likes not only music but sports as well. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| He won the race with ease. | 彼はその競争に楽勝した。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| Relax, and above all don't panic. | 気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| Is loud music OK with the neighbors at this hour? | 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。 | |
| He's no judge of music. | 彼は音楽の良し悪しがわからない。 | |
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| I am by turns an optimist and a pessimist. | 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | |
| Did you have a lot of happy experiences in your childhood? | あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | 後で見て見ます、楽しみ。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| She leads a life of ease in the country. | 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| All the orchestra were pleased with their success. | オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 | |
| Do you play a musical instrument? | 楽器をなにか演奏しますか。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| The music evokes memories of an earlier time. | その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私は君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| There's nothing more fun for me to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I like classical music very much. | 私はクラシック音楽がとても好きです。 | |
| They sat still as if they were charmed by the music. | 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 | |
| If I were to be born again, I would be a musician. | 仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| She lives in comfort. | 彼女は安楽に暮らしている。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| Let's live it up! | 道楽しよう。 | |
| I hope you'll enjoy the concert. | コンサートを楽しんできてくださいね。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| He was destined to become a great musician. | 彼は偉大な音楽家になる運命にあった。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| My sister likes classical music no less than I do. | 私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。 | |
| I don't have the feeling for Chinese music in my body. | 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 | |
| Do you enjoy making me feeling like the dead? | 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| She seemed to be very keen on music. | 彼女は音楽が大好きなように見えた。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| He works hard in order to keep his family in comfort. | 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 | |
| It is a lot of fun to listen to music. | 音楽を聴くのはとても楽しい。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| He wrote a letter, listening to music. | 彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。 | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| I'm looking forward to it. | 楽しみにしております。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| I'm looking forward to getting your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| You can enjoy some recorded music while you wait. | 待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。 | |
| Let your hair down a little. | 気を楽に持とうよ。 | |
| He is something of a musician. | 彼はちょっとした音楽家です。 | |
| His talk is always pleasant to listen to. | 彼の話はいつ聞いても楽しい。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I'm looking forward to receiving letters from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| His story amused everyone. | 彼の話はみんなを楽しませた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類の共通語である。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |