UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I'm looking forward to going hunting with my father.私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
To play tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
I'm amused.楽しんでるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'm looking forward to seeing him.彼と会うのが楽しみだなあ。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I am looking forward to seeing you.お会いできることを楽しみにしています。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
I'm looking forward to the party.パーティーが楽しみだ。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
Do you like music?音楽はお好きですか?
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
I look forward to corresponding with you.あなたと文通することを楽しみにしています。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
He played piano by ear.彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
I am looking forward to hearing from you soon.じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
We didn't have much fun.たいして楽しくなかった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Have fun.楽しんできなさい。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
The mere thought of it is enough to make me happy.その事を考えただけで楽しくなる。
Playing baseball is fun.野球をするのは楽しい。
Playing golf is great fun.ゴルフをするのはとても楽しい。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
I enjoyed talking with her.彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License