UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみに待っている。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
What's your favorite pastime?余暇をどんな風に楽しまれていますか。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
He likes soccer very much.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
They amused themselves by playing a video game.彼らはテレビゲームをして楽しんだ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Did you enjoy reading that book?あの本を読んでいて楽しかった?
It is fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
You know, I had a lot of fun.あの時は本当に楽しかったよ。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
We are looking forward to hearing from you soon.あなたからのお便りを楽しみにまっています。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
There's no entertainment for young people around here.ここいらの若者には娯楽がない。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
Did you have a good time at the dinner?食事会は楽しかったですか。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
I've been looking forward to meeting you.お目にかかるのを楽しみにしていました。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
We are having a good time.楽しく過ごしている。
Now that we're alone, let's have fun.もう私達だけなんだから楽しみましょう。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I am looking forward to seeing you.お会いするのを楽しみにしています。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
My wife will be glad to see you, too.家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
I found little amusement in reading.読書はあまり楽しくなかった。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
Rock is the music of the young.ロックは若者が好きな音楽である。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License