UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
Now that we're alone, let's have fun.もう私達だけなんだから楽しみましょう。
We enjoy watching TV.私たちはテレビを見て楽しみます。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
I am looking forward to the trip.私は旅行を楽しみにしている。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
We all had such a good time.私達は皆、とても楽しいときをすごした。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
He likes football a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
We had lots of fun at the picnic.ピクニックに行って、とても楽しかった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
I had a pleasant dream last night.昨夜、私は楽しい夢を見ました。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I hear music.音楽が聞こえる。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
We are having a good time.楽しく過ごしている。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
I enjoyed swimming.私は泳ぐのを楽しんだ。
My brother likes music.兄は音楽が好きである。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
Are you having fun?楽しんでますか。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
We enjoyed playing baseball.私達は野球をして楽しんだ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
It's a lot of fun going on trips.旅行に行くのはとても楽しい。
I really enjoyed myself.とても楽しかったです。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
It is a lot of fun to drive a car.車の運転はとても楽しい。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
He is amusing himself by playing video games.彼はテレビゲームを楽しんでいる。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Now, go have a good time.さあ、楽しんでいらっしゃい。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
We enjoyed playing tennis.私たちは、テニスをして楽しみました。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
I thought it'd get easier.楽になるだろうと思っていました。
It was a delightful bit of nonsense.それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License