UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
I had a very good time today.今日はとても楽しかった。
It was only an informal party.ほんの気楽なパーティーだった。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
He is a musician of the first rank.彼は一流の音楽家だ。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
We amused ourselves by playing games.ゲームをして楽しんだ。
I really enjoyed it.私は本当に楽しんだ。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
He likes dancing, much more music.彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
I really enjoyed myself.とても楽しかったです。
She enjoyed herself at the party yesterday.昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
Now, go have a good time.さあ、楽しんでいらっしゃい。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
We enjoyed swimming in the river.私達は川で泳いで楽しんだ。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはたいへん楽しい。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
I don't understand music.私は音楽がわかりません。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
She sang happily.彼女は楽しそうに歌った。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
She has a delightful sense of humor.彼女は楽しいユーモアのセンスがある。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
He sailed through the examination.彼は楽々と試験に通った。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
I am looking forward to seeing you.あなたにお会いするのを楽しみにしています。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
She enjoyed talking with him.彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
Are you having fun?楽しんでますか。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License