Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a great lover of music. | 彼は音楽がとっても好きだ。 | |
| This board bores easily. | この板は楽に穴があく。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| She enjoyed herself at the concert. | 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 | |
| He added that he had a wonderful time at the party. | 彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。 | |
| That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. | あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| I am looking forward to meeting you when you come. | あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。 | |
| Her delight consists of teaching children. | 彼女の楽しみは子どもを教えることにある。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| You looked like you were enjoying yourself. | 楽しそうにしてましたね。 | |
| The work will come easy with a little practice. | 少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。 | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| You look happy today. | 今日はあなたは楽しそうですね。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便りを楽しみにしています。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| If it weren't for music, the world would be a dull place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. | media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 | |
| Hawaii is called an earthly paradise. | ハワイは地上の楽園とよばれている。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The band played several marches. | 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| He likes music very much. | 彼は音楽がとても好きです。 | |
| We enjoy talking. | 話を楽しんでいる。 | |
| The band entertained the spectators at the parade. | その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| A time will soon come when people can enjoy space travel. | 人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| The time will come and in it we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。 | |
| I enjoyed your company very much. | あなたと一緒でとても楽しかった。 | |
| I'm actually enjoying myself. | 本当は楽しく過ごしています。 | |
| I look forward to seeing you at Christmas. | クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 | |
| He is something of a musician. | 彼はちょっとした音楽家です。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| That's not the reason why I said the job wasn't easy. | 私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| My sister likes classical music no less than I do. | 私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。 | |
| They are living it up in Honolulu. | 彼らはホノルルで楽しんでいるよ。 | |
| He listened to music by himself. | 彼は一人で音楽を聴いていた。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| You look very happy today, don't you? | 今日は随分と楽しそうだね。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| Have a good Christmas. | 楽しいクリスマスを。 | |
| Please make yourself comfortable. | 楽になさってください。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| She is looking forward to her birthday party. | 彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| That gives me great pleasure. | それはとても楽しい。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| That was actually really fun. | あれは実際のところとても楽しかった。 | |
| I look forward to corresponding with you. | あなたと文通することを楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy yourself? | 楽しく過ごせました。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| They gave a series of concerts. | 彼らは一連の音楽会を開催した。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| I didn't enjoy every minute of the party. | 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| He is a musician of the first rank. | 彼は一流の音楽家だ。 | |
| His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. | 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼とだと気が楽なの。 | |
| He invited her to go to the concert. | 彼は彼女を音楽会へ誘った。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| We had a good time playing cards. | 私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family. | よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Resort areas abound in tourists. | 行楽地は観光客でいっぱいだ。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 | |
| I'm looking forward to touring bookstores in the US. | アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I enjoyed your company. | あなたと御一緒で楽しかった。 | |
| Now, go have a good time. | さあ、楽しんでいらっしゃい。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽曲が好きだ。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 | |