UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
Did you have a good time swimming and surfing?水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
The children amused themselves by playing games.子供達はゲームをして楽しんだ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
The circus entertained us very much.そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
What fun!なんと楽しいことか!
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
We didn't have much fun.たいして楽しくなかった。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
They enjoyed singing songs.彼らは歌を歌って楽しんだ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
The party was not altogether pleasant.そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
I look forward to hearing from you soon.すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
Don't worry, be happy!くよくよしないで、楽しく行こう!
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I am looking forward to hearing from you soon.じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
We had a nice time last night.昨夜は楽しかった。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
He did not enjoy his lessons.彼は授業が楽しくありませんでした。
We enjoyed playing tennis.私たちは、テニスをして楽しみました。
It was only an informal party.ほんの気楽なパーティーだった。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
This tape recorder will make it easier for us to learn English.このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。
I look forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
You're enjoying yourself.お楽しみなのですね。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
It is a lot of fun to drive a car.車の運転はとても楽しい。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
She enjoyed herself a lot at the party.彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
We were all very happy at breakfast.われわれはみな楽しく朝食をとった。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
He enjoyed those visits.彼は、家に行くのが楽しみでした。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License