The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
Wishing you an enjoyable future.
これからも人生を楽しんでください。
She lives in comfort now.
彼女は今は気楽に暮らしている。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
We had a good time at a coffee shop.
私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
We enjoyed playing chess last night.
私たちは昨夜チェスをして楽しみました。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Her delight consists of teaching children.
彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
Now, go have a good time.
さあ、楽しんでいらっしゃい。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.
私は週末はテニスをして楽しんだ。
They gave a play to entertain their teachers.
彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
Four boys amused themselves playing cards.
4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.
ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
Have a nice trip!
楽しいご旅行を。
Make yourselves comfortable.
楽になさってください。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
I'm looking forward to seeing your father.
あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
Have a good time.
楽しんでね。
I had a nice chat with her.
私は彼女と楽しくおしゃべりをした。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
This book will give you great pleasure.
この本はとても楽しく読めます。
I often listen to soothing music in order to relax.
リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
Have a nice flight.
楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
He was listening to music.
彼は音楽を聞いていた。
She as well as her friends is fond of music.
彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
Once we've killed, we enjoy killing.
一度殺すと、殺しが楽しくなる。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
Enjoy your holidays.
休日を楽しみなさい。
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Have a nice summer vacation.
楽しい夏休みをね。
I enjoyed watching soccer last night.
私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
He lay down in a comfortable position.
彼は楽な姿勢で横になった。
She did it easily.
彼女はそれを楽々とやった。
Everybody had a good time.
皆は楽しかった。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
Being with him always makes me happy.
彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
I am not so fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha