UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
I really enjoyed myself at the party.わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
Have a nice summer vacation.楽しい夏休みをね。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
I'm looking forward to the summer break.夏休みを楽しみにしている。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽にふけった。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
Being with him always makes me happy.彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
I had a good time this evening.今夜はとても楽しかったです。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
It's an easy victory.楽勝だよ。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
We went to the party and had a pleasant time.私達はパーティーにいって楽しかった。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
It was really fun.本当に楽しかった。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
We all enjoyed the film.私たちはみんなその映画を楽しんだ。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
It's a lot of fun going on a trip.旅行に行くのはとても楽しい。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
It was only an informal party.ほんの気楽なパーティーだった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
I am looking forward to seeing you.お会いするのを楽しみにしています。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Playing cards is fun.トランプをするのは楽しい。
Today was fun.今日は楽しかった。
It is a lot of fun to drive a car.車の運転はとても楽しい。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
We had a very good time last night.ゆうべはとても楽しかった。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
Just take it easy.もっと気楽にね。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License