UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It appears that she had a nice time at the party.彼女はパーティーを楽しんだようだ。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
I'm looking forward to tomorrow.明日楽しみだな。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
We are looking forward to seeing you soon.間もなくお会いするのを楽しみにしています。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
I enjoyed swimming.私は泳ぐのを楽しんだ。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
I feel comfortable in his company.彼といっしょだと気が楽である。
I am looking forward to hearing from you.あなたのお便りを楽しみにしています。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
Are you having fun?楽しんでますか。
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
Did you enjoy reading that book?あの本を読んでいて楽しかった?
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
This park is a paradise for children.この公園は子供の楽園だ。
Tom is a very talented musician.トムは才能の高い楽士です。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License