UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Let's live it up!道楽しよう。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
Wishing you an enjoyable future.これからも人生を楽しんでください。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Have a good time.楽しんでね。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
I am looking forward to seeing you.お会いできることを楽しみにしています。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Take care of yourself, and have a good time!気をつけて、楽しんできてね。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Do you like music?音楽は好きですか。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
They amused themselves by playing a video game.彼らはテレビゲームをして楽しんだ。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
We enjoyed singing songs at the party.私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
What fun!なんと楽しいことか!
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Thank you for the pleasant evening.楽しい夜をありがとう。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
The drive to the lake was very exciting.湖までのドライブはとても楽しかった。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I hope to see you soon.近々お会いできるのを楽しみにしています。
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
We enjoyed watching the baseball game.私たちはその野球試合を楽しく見た。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License