UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I like his music.彼の音楽が好きです。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
We enjoy watching TV.私たちはテレビを見て楽しみます。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He likes soccer very much.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
Some people like volleyball, others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
You're happy-go-lucky.気楽なやつだな。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
He greatly enjoys football.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
All the boys enjoyed skiing.少年たちはみなスキーを楽しんだ。
I am looking forward to seeing you.私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I enjoyed watching TV yesterday.きのう、私はテレビをみて楽しかった。
The more leisure he has, the happier he is.暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
Hawaii is called an earthly paradise.ハワイは地上の楽園とよばれている。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I knew that today would be fun.今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I am looking forward to seeing you.お会いできることを楽しみにしています。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
Tom enjoys himself at everything he does.トムは何事も楽しんでやる。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He likes not only music but sports as well.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
I hope you enjoy your flight.どうか楽しい旅行を。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
We had a very good time last night.ゆうべはとても楽しかった。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
They indulged in mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License