Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is delightful to look at a sleeping baby. 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 I'm looking forward to seeing you next week. 来週お会いするのを楽しみにしています。 Young people should enjoy reading more. 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 I thought it would be fun for us to go skiing together. 一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。 Make hay! 今のチャンスを楽しめ! We enjoyed talking with each other. 私たちはお互いに楽しく語り合った。 He likes dancing, much more music. 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 Today, we're going to have a good time! 今日は楽しくやりましょう。 In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 Jane looks happy. ジェーンは楽しそうだ。 Young man, enjoy yourself while you are young! 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! I often listen to soothing music in order to relax. リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。 At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. 私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 He has a genius for music. 彼には音楽の才能がある。 He is mad about music. 彼は音楽に夢中です。 She can express her feelings when she feels happy or sad. 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 I was enchanted with the music. その音楽にうっとりした。 After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 You will find the job easy. その仕事は楽にできるだろう。 She was listening to music. 彼女は音楽を聞いていた。 I asked him if he had enjoyed himself the day before. 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 She abandoned herself to pleasure. 彼女は快楽に溺れた。 If I were to be born again, I would be a musician. 仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 I enjoyed the holiday all the better for being with you. 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 The plane took off easily. 飛行機は、楽々と離陸した。 I am looking forward to seeing you. 君に会うのを楽しみにしている。 I am looking forward to seeing you soon. もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 It is a lot of fun picking various shells on the sands. 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 I classify his music as rock. 私は彼の音楽をロックに入れる。 He can read English easily. 彼は楽に英語が読める。 To do him justice, we must say that he is a minor musician. 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 Are you having fun? 楽しんでますか。 He seems very pleasant. 彼はとても楽しそうだ。 He devoted himself to music in those days. 当時彼は音楽に没頭していた。 I am very interested in music. 私は音楽にたいへん興味をもっている。 The property left him by his father enables him to live in comfort. 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 I hope you'll enjoy the concert. コンサートを楽しんできてくださいね。 We often enjoyed going to the movies. 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 We anticipate it with much pleasure. 私たちはそれを楽しみに待っています。 Music is his abiding passion. 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 Hawaii is called an earthly paradise. ハワイは地上の楽園とよばれている。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 I am listening to the music. 私は音楽を聴いています。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 I enjoyed talking with you. あなたとお話しして楽しかった。 I have a fancy to live the hard way. 私は楽ではない生き方をすると思う。 Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 Ann must be dreaming a happy dream. アンは楽しい夢を見ているに違いない。 I'm looking forward to your visit. 私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 I'm looking forward to seeing you this April. この4月に会えるのを楽しみにしています。 It was easy for me to solve the problem. 楽にその問題が解けた。 Tom and Mary were dancing to the music. トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。 I'm very happy. わたしはとても楽しい。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Let's make a night of it. 今夜は大いに楽しもうよ。 I hope you had a good time at the party. パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。 At ease. 楽になさってください。 She enjoyed herself at the concert. 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 I like taking care of animals very much. 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 I am no more happy than you are. 僕も君と同様楽しくない。 Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 I like not only classical music but also jazz. 私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。 I'm looking forward to receiving letters from you. 君から手紙が届くのが楽しみです。 I hope you had a nice trip. 楽しい旅行だったでしょう。 We are all looking forward to seeing you and your family. われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 I enjoyed talking with him at the party. 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 "She likes music." "So do I." 「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」 Don't worry, be happy! 心配しないで、楽しくいこう! On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. この前の京都旅行はとても楽しかった。 All in all, we had a good time at the party. 全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。 You have a gift for music. 君には音楽の才能がある。 My school is getting ready for the campus music festival. 学校では学園音楽祭の準備をしています。 They seem to have had a good time in Rome. 彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 The game was looked forward to by everyone. その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 Not all of us are born with musical talent. われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 What was the music you were listening to? あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 His music was not popular at home. 彼の音楽は本国では人気がなかった。 I sometimes look back on the good days I had in London. ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 I'm really looking forward to seeing you. あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 I had a great night. 今晩は大変楽しかったです。 It's fun to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 He talked about music. 彼は音楽について語った。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 Mr Grey did not enjoy his job. グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 We enjoy talking. 話を楽しんでいる。 Everyone has a right to enjoy his liberty. 誰もが自由を楽しむ権利がある。 Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 We enjoyed ourselves at the picnic. 私達はピクニックを楽しく過ごした。