Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 Although it rained, everyone had a good time. 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 We enjoyed the party to our heart's content. 私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。 She was absorbed in listening to music when I visited her. 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 I hope you enjoy your flight. どうか楽しい旅行を。 It was really fun. 本当に楽しかった。 Jane appears to be enjoying the party. ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 How can you be so optimistic? よくもそう楽天的でいられるよ。 Besides being a businessman, he is a musician. 彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。 It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 He was looking forward to that evening's date. 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 Playing cards is a popular pastime. トランプは人気のある娯楽だ。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 Beethoven was a great musician. ベートーベンは偉大な音楽家であった。 I hope you'll enjoy the concert. コンサートを楽しんできてくださいね。 "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 It's fun to learn slang words in foreign languages. 外国語のスラングを知るのは楽しい。 That music really gets me. その音楽には本当に感動をおぼえた。 He enjoys eating ice cream. 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 Music surrounds our lives like air. 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 He amused himself by reading a detective story after supper. 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 It is delightful to look at a sleeping baby. 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 I have a fancy to live the hard way. 私は楽ではない生き方をすると思う。 Ken likes music very much. ケンは音楽がとても好きです。 Have a nice vacation. 楽しい休暇をね。 I enjoyed the voyage across the Pacific. 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 I do not like music. 私は音楽が好きではありません。 She is endowed with a talent for music. 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 I'm really looking forward to seeing you. あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 I am looking forward to seeing you soon. もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。 The birds in the cage are singing merrily. カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 I am looking forward to seeing you. 君に会うのを楽しみにしている。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 I haven't had such a good time in years. こんなに楽しいことは数年無かった。 She went to Italy to study music. 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow. 雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 I was enjoying the serenity. 私は静けさを楽しんでいた。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 I am looking forward to seeing you. 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 She regretted not having gone into music. 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 The drive to the lake was very exciting. 湖までのドライブはとても楽しかった。 Rock is the music of the young. ロックは若者が好きな音楽である。 There's no entertainment in the countryside. 田舎には娯楽がない。 She went to Paris to study music. 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 He has established himself as a musician. 彼は音楽家として身を立てた。 Last night we enjoyed talking over our high school days. 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 Today's math class was more interesting than usual. 今日の数学はいつもより楽しかった。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 I enjoyed talking with you this evening very much. 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。 I'll share both troubles and joys with you. 私は貴方と苦楽を共にしよう。 Did you enjoy yourself last evening? ゆうべは楽しかったですか。 My mother loves music. 私の母は音楽が大好きです。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation. 僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 I look forward to seeing you again. またお会いできるのを楽しみにしています。 This airport is easily accessible by bus. この空港はバスで楽に行けます。 Nothing is more delightful to me than travelling. 旅ほど楽しいものはありません。 You know, I had a lot of fun. あの時は本当に楽しかったよ。 I have enjoyed seeing you and talking about old times. 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 We enjoyed driving along the new expressway. 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 I had an enjoyable two weeks in London. ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 I am looking forward to seeing you. あなたにお会いするのを楽しみにしています。 Are you fond of music? 音楽はすきですか。 Her musical talent was indifferent. 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 The music faded away. その音楽の音はしだいに消えていった。 I had a good time at the party. 私はパーティーで楽しい時間を過ごした。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 Did you have a good time? 楽しく過ごしましたか。 She is looking forward to her birthday party. 彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。 Life is not all fun and games. 人生は楽しみや遊びばかりでない。 I had a good time during the trip. 旅行中楽しい思いをした。 She had time to lose herself in her favorite amusement. 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach. 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 Pleasure is the source of pain. 楽あれば苦あり。 Music gratifies the ears. 音楽は耳を楽しませてくれる。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Jim drove his car, whistling merrily. ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. 落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。 We enjoyed swimming in the lake. 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 Nothing is so pleasant as travelling alone. 一人で旅をするほど楽しいものはない。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 We often enjoyed going to the movies. 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 I am looking forward to seeing the film with her. 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 Have a nice time. 楽しんできてください。 She went to Italy to study music. 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 Have as much fun as you can! 目一杯楽しんでね! I am not sanguine that the negotiations will succeed. 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 It was a very pleasant afternoon. とても楽しい午後でした。