Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me. | 寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| He loves music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| The music next door is very loud. I wish they would turn it down. | お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| We will have a music contest soon. | まもなく音楽コンクールがあります。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Mr. Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| She went to Austria for the purpose of studying music. | 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 | |
| It is a great pleasure to be here. | ここにいるのはとても楽しい。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| That music gets on his nerves. | あの音楽は彼の気にさわる。 | |
| We enjoyed watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しんだ。 | |
| She did it easily. | 彼女はそれを楽々とやった。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお気楽になさって下さい。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| The nurses must see to the comfort of their patients. | 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| Music moves the feelings. | 音楽は気持ちを動かします。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼と一緒だと気が楽だ。 | |
| They were dancing to the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. | 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| The band played several marches. | 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きだ。 | |
| You have good taste in music. | いい音楽の趣味してるね。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| I like his music. | 彼の音楽が好きです。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽が好きだ。 | |
| The washing machine facilitates my housework. | 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 | |
| Did you have a good time? | 楽しかったですか。 | |
| My parents live at ease in the country. | 両親は田舎で気楽に暮らしています。 | |
| He likes dancing, much more music. | 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 | |
| Far from being bored, I had a great time. | 退屈するどころか、結構楽しかった。 | |
| I'm not particularly keen on this kind of music. | 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 | |
| She enjoyed herself a lot at the party. | 彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. | したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Television enlightens the viewers as well as entertains them. | テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。 | |
| Today, we're going to have a good time! | 今日は楽しくやりましょう。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽が分からない。 | |
| Make yourself comfortable. | どうぞお楽に。 | |
| How happy I am! | わたしはとても楽しい。 | |
| Music preferences vary from person to person. | 音楽の好みは人によって好きずきです。 | |
| I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time. | アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。 | |
| It was only an informal party. | ほんの気楽なパーティーだった。 | |
| Her delight consists of teaching children. | 彼女の楽しみは子どもを教えることにある。 | |
| Come what may, I won't stop making music. | なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I am not sanguine that the negotiations will succeed. | 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |
| Tom had a good time in Boston. | トムはボストンで楽しい時間を過ごした。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| He wrote a letter, listening to music. | 彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |
| Her party was really quite fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| Few things give us as much pleasure as music. | 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 | |
| We had a good time playing chess. | 私たちはチェスをして楽しい時をすごした。 | |
| No sweet without sweat. | 苦あれば楽あり。 | |
| Do you like music? | 君は音楽が好きですか。 | |