Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. | 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| If it weren't for music, the world would be a dull place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| Don't worry, be happy! | 心配しないで、楽しくいこう! | |
| I hope to see you. | お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| We had a very good time at a New Year's party. | 新年会はとても楽しかった。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| She has a love of music. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| How can you be so optimistic? | よくもそう楽天的でいられるよ。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| We are looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| He was very fun. | 彼はとても楽しかった。 | |
| I'm not particularly keen on this kind of music. | 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| Do you care for classical music? | あなたはクラシック音楽がすきですか。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| I am looking forward to the trip. | 私は旅行を楽しみにしている。 | |
| If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. | もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| Have fun. | 楽しんでね。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. | 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| The music next door is very loud. I wish they would turn it down. | お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽のことは分かりません。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| Modern music is familiar to him. | 彼は現代音楽に通じている。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Please enjoy yourself at the dance. | ダンスパーティーで楽しんで下さい。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| He is rather optimistic. | どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| I was having a very good time, when the sad news came. | とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。 | |
| A winter sport that many people enjoy is ice skating. | 多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 | |
| Let's have some fun. | 楽しくやりましょう。 | |
| Tom seems to enjoy provoking arguments. | トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。 | |
| Never have I heard such beautiful music. | 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 | |
| Can you play any musical instruments? | 何か楽器が演奏できますか。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. | 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 | |
| I find swimming fun. | 泳ぐことは私にとって楽しい。 | |
| He is always dwelling on the pleasures of the past. | 彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Could you tell me how to adjust the volume? | 音楽のボリュームを調整したいのですが。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。 | |
| Most work is not very pleasant. | たいていの仕事はあまり楽しくない。 | |
| It's fun to ride a motorcycle. | オートバイに乗るのは楽しい。 | |
| The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. | その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| This album reminds me of my happy school days. | このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 | |
| He is something of a musician. | 彼はちょっとした音楽家です。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| So I can make music. | だから音楽を作り出すことができるのだ。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| Enjoy your life while you are able to. | できるあいだに人生を楽しみなさい。 | |
| Not everything is pleasant in life. | 人生では何もかもが楽しいというわけではない。 | |
| I like listening to music, and playing music even more. | 私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。 | |
| Mr Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| For the teacher, teaching her was fun. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| She proved to be a great musician. | 彼女は偉大な音楽家であることがわかった。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| I didn't enjoy every minute of the party. | 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 | |
| Life passed him by. | 彼は人生の楽しみを知らなかった。 | |
| I'm studying voice at a college of music. | 私は音楽大学で声楽を専攻しています。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| My happy schooldays will soon be behind me. | 楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。 | |
| The family's circumstances are not easy. | その家族の暮らし向きは楽ではない。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日楽しみだな。 | |
| The music set my imagination working. | その音楽は私の想像力をかきたてた。 | |