The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had a happy time with them.
彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
Where is the stage door?
楽屋口はどこですか。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.
テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Tom seems to enjoy provoking arguments.
トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
I got a bang out of her party.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
We enjoyed playing tennis.
私たちはテニスを楽しんだ。
He knows the art of making people feel at home.
彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
Today's math class was more interesting than usual.
今日の数学はいつもより楽しかった。
Mr. Grey didn't enjoy his work.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
She has a love of music.
彼女は音楽が大好きです。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
This car handles very easily.
この車はとても運転が楽だ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
One of my pleasures is watching TV.
私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Have as much fun as you can!
目一杯楽しんでね!
I didn't enjoy it very much.
余り楽しくなかったな。
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
We are looking forward to hearing from you soon.
あなたからのお便りを楽しみにまっています。
The students are looking forward to the summer vacation.
生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
It's fun to learn slang words in foreign languages.
外国語のスラングを知るのは楽しい。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
We had a good time last night.
私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
He can read English easily.
彼は楽に英語が読める。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
Reading gives me great pleasure.
読書は私の大きな楽しみです。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.
昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
How can you be so optimistic?
よくもそう楽天的でいられるよ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Did you enjoy your trip?
旅行は楽しかったですか。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I delight in going to the apple orchard each fall.
私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
We enjoyed ourselves very much.
私たちはとても楽しく過ごしました。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックを楽しく過ごした。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
He seems very pleasant.
彼はとても楽しそうだ。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I enjoyed talking with my girlfriend.
私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
We had lots of fun at the picnic.
ピクニックに行って、とても楽しかった。
He is mad about music.
彼は音楽狂だ。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha