UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
I like his music.彼の音楽が好きです。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Did you enjoy yourself last evening?ゆうべは楽しかったですか。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽にふけった。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
Enjoy your holidays.休日をお楽しみください。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
My brother has a taste for music.私の兄は音楽が好きだ。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Life is sweet.人生は楽しい。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I also had a very good time.私もとても楽しかったです。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
We can derive pleasure from books.私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
We anticipate it with much pleasure.私たちはそれを楽しみに待っています。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
Do you like music?音楽は好きですか。
He has a talent for music.彼には音楽の才能がある。
I'm amused.楽しんでるよ。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういう音楽が好きではない。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
Did they enjoy their holiday in Scotland?彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License