UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
I'm looking forward to seeing you.私は君に会えるのを楽しみにしています。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
Wishing you a Halloween filled with fun.楽しいハローウィンを。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
Please make yourselves comfortable.楽になさってください。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
Far from being bored, I had a great time.退屈するどころか、結構楽しかった。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
She likes music very much.彼女は音楽がとても好きです。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Life is fun.人生は楽しい。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
This song makes me happy.この歌は私を楽しませてくれる。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
We enjoyed playing chess last night.私たちは昨夜チェスをして楽しみました。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
I'm looking forward to your visit during summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I talked about music.私は音楽について話した。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
I look forward to seeing you again.またお会いできるのを楽しみにしています。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
Playing tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Did you enjoy the game?ゲームは楽しめましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License