UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
We enjoyed playing tennis.私たちは、テニスをして楽しみました。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
What fun it is to play baseball!野球をするのはなんて楽しいことだろう。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
Today was fun.今日は楽しかった。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
We are looking forward to seeing you.またお会いできるのを楽しみにしております。
We enjoyed watching the TV.私たちはそのテレビを見て楽しんだ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
We enjoyed playing football.私達はフットボールで楽しんだ。
Enjoy your vacation.休暇を楽しんでね。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
I am looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Playing tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
I'm looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
Have a nice time.楽しんで来て。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
We hope you enjoy the movie.みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Do you like music?音楽はすきですか。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
It is interesting to play soccer.サッカーをするのは楽しい。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
Make hay!今のチャンスを楽しめ!
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
You're happy-go-lucky.気楽なやつだな。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
She sang happily.彼女は楽しそうに歌った。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽に溺れた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He told them that he had had a wonderful time.彼は「とても楽しかった」と言った。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
I've been looking forward to meeting you.お目にかかるのを楽しみにしていました。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
The birds in the cage are singing merrily.カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License