Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Just take it easy. | もっと気楽にね。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| He anticipated traveling abroad the next year. | 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 | |
| Have a nice time. | 楽しんで来て。 | |
| I can easily touch my toes. | ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| He had time to lose himself in his amusement. | 彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| She acquainted her daughter with classical music. | 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| He greatly enjoys football. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| He is given to music. | 彼は音楽にふけっている。 | |
| Tony did not often hear music. | トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| The cottage reminded me of the happy times I had spent with her. | そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。 | |
| The band sprang into life. | 楽団は急に活気づいた。 | |
| Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that? | 今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。 | |
| The time will come and in it we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しんだ。 | |
| Tom ate his fill. | トムは心ゆくまで楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| I am not sanguine that the negotiations will succeed. | 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| He was listening to music. | 彼は音楽を聞いていた。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | お返事頂けるのを楽しみにしております。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| His life is no bed of roses. | 彼の生活は楽ではない。 | |
| She is looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| We are looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| One of my pleasures is watching TV. | 私の楽しみの1つはテレビを見ることです。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation. | 僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。 | |
| I got a bang out of her party. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| I look forward to seeing you at Christmas. | クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The show was pleasing to the audience. | そのショーは観衆には楽しいものであった。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| But he can't enjoy hot summers. | しかし彼は暑い夏は楽しめない。 | |
| She likes to listen to music. | 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| Her party was really quite fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| The music of Mozart is always pleasing to me. | モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。 | |
| Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow. | 雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽曲が好きだ。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| My time in school will be one of my happiest memories. | 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| Resort areas abound in tourists. | 行楽地は観光客でいっぱいだ。 | |
| I'm looking forward to meeting you all after such a long time. | 久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。 | |
| She prefers quiet music-the baroque, for example. | 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 | |
| I do not like music. | 私は音楽が好きではありません。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. | そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |