Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you play a musical instrument? | 楽器をなにか演奏しますか。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| Lighten up. | 気楽にいけよ。 | |
| By the time she gets there, she will be happy again. | そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 | |
| Do you like music? | あなたは音楽が好きですか。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| The drive to the lake was very exciting. | 湖までのドライブはとても楽しかった。 | |
| We really enjoyed ourselves. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. | そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 | |
| He won the race with ease. | 彼はその競争に楽勝した。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| Tom is anticipating his trip to China. | トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。 | |
| Have a nice weekend. | 楽しい週末をね。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| She went to France in order to study music. | 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| She lives in comfort now. | 彼女は今は気楽に暮らしている。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| I feel like translating has become very unenjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| It appears that he is a musician. | 彼は音楽家のようだ。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| She will surely be enjoying a hot bath at this hour. | 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 | |
| They enjoyed themselves at the party. | 彼らはパーティーで楽しく過ごした。 | |
| That music always reminded me of you. | その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Modern music is familiar to him. | 彼は現代音楽に通じている。 | |
| From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. | ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain. | 楽は苦の種苦は楽の種。 | |
| Tom ate his fill. | トムは心ゆくまで楽しんだ。 | |
| His music is sweeping the whole country. | 彼の音楽が全国で大流行している。 | |
| Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きだ。 | |
| Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. | 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| The plane took off easily. | 飛行機は、楽々と離陸した。 | |
| I haven't had such a good time in years. | こんなに楽しいことは数年無かった。 | |
| She began to derive further pleasure from listening to music. | 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| She wants to go abroad so that she can study music. | 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 | |
| We had a good time playing cards. | 私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。 | |
| I enjoyed the music to my heart's content. | 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 | |
| Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. | 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 | |
| I'm looking forward to meeting you all after such a long time. | 久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| We enjoyed playing chess last night. | 私たちは昨夜チェスをして楽しみました。 | |
| They seem to have had a good time in Rome. | 彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. | 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 | |
| I like listening to music. | 私は音楽を聴くのが好きです。 | |
| She understands music. | 彼女は音楽がわかる。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお気楽になさって下さい。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. | 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 | |
| He lives in comfort. | 彼は安楽に暮らしている。 | |
| We enjoyed every minute of the party. | 初めから終わりまで楽しかった。 | |
| I'm looking forward to receiving letters from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| I enjoyed myself at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 | |
| Far from being bored, we had a very good time. | 退屈するどころか、とても楽しかった。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 | |
| I was excited to come. | 今日は楽しみにしてきました。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| I am looking forward to Christmas. | 私はクリスマスを楽しみに待っています。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| Any child can enjoy the story. | どんな子供でもその物語を楽しめる。 | |
| He likes not only music but sports as well. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| I didn't think that university would be so much fun. | 大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。 | |
| If not for music, the world would be a dull place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| Composers create music. | 作曲家は音楽を作る。 | |
| What was the music you were listening to? | あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| I hope you had a good time at the party. | パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。 | |
| I often listen to soothing music in order to relax. | リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| They added to the enjoyment of my life. | それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 | |
| It was really fun. | 本当に楽しかった。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| Playing tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| The company manufactures a wide variety of musical instruments. | その会社は広範な種類の楽器を製造している。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便り楽しみにお待ちしております。 | |