UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
I had a good time this evening.今夜はとても楽しかったです。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
You have to take the good with the bad.苦あれば楽あり。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I hope you enjoy your vacation.休暇を楽しんできてくださいね。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
Do you like music?音楽はすきですか。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
I am looking forward to hearing from you soon.じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
We went to the party and had a pleasant time.私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
She did it easily.彼女はそれを楽々とやった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
The children amused themselves by playing games.子供達はゲームをして楽しんだ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
He enjoyed those visits.彼は、家に行くのが楽しみでした。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
I talked about music.私は音楽について話した。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We didn't have much fun.たいして楽しくなかった。
Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I enjoyed talking with my girlfriend.私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
I feel comfortable in his company.彼といっしょだと気が楽である。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Do you like music?音楽は好きですか。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
We are all looking forward to seeing you.私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License