Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." | 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しい時間を過ごした。 | |
| Do you like music? | 音楽が好きなの? | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| Traveling by sea is a lot of fun. | 船旅はとても楽しい。 | |
| I find swimming fun. | 泳ぐことは私にとって楽しい。 | |
| The music of Mozart is always pleasing to me. | モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| She prefers quiet music-the baroque, for example. | 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| They gave a series of concerts. | 彼らは一連の音楽会を開催した。 | |
| After that he began to enjoy life again and gradually recovered. | その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| The king was greatly diverted by the music. | 王はその音楽を大いに楽しまれた。 | |
| I like not only classical music but also jazz. | 私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| Almost all the students enjoy their school life. | ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| There's no entertainment in the countryside. | 田舎には娯楽がない。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれますことを楽しみにしています。 | |
| Far from being bored, I had a great time. | 退屈するどころか、結構楽しかった。 | |
| I had a very good time today. | 今日はとても楽しかった。 | |
| We anticipate it with much pleasure. | 私たちはそれを楽しみに待っています。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| Now, go have a good time. The work can wait. | さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽が分からない。 | |
| But he can't enjoy hot summers. | しかし彼は暑い夏は楽しめない。 | |
| It's fun to play, too. | するのも楽しいよ。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| The nurses must see to the comfort of their patients. | 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| He cannot afford the common comforts of life. | 彼は人並みの楽もできない。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽を聞き分かる力がない。 | |
| Turn up the music! | 音楽の音を大きくして! | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| She regretted not having gone into music. | 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはたいへん楽しい。 | |
| He really likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| It is interesting to play soccer. | サッカーをするのは楽しい。 | |
| She enjoyed herself very much at the party yesterday. | 彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He is very fond of music. | 彼は音楽が大好きだ。 | |
| Enjoy yourself! | 楽しんでいってください。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| I was excited to come. | 今日は楽しみにしてきました。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| The girls danced to music. | 少女たちは音楽に合わせて踊った。 | |
| I am not keen on this kind of music. | 私はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| You look happy today. | 今日はあなたは楽しそうですね。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| Life passed him by. | 彼は人生の楽しみを知らなかった。 | |
| His music has attained great popularity overseas. | 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| I had a wonderful time. | とても楽しい時を過ごした。 | |
| Dancing is a delight to me. | ダンスは私にとって楽しみだ。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Music affords us much pleasure. | 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便り楽しみにお待ちしております。 | |
| It's fun to watch the race. | あの競争を見るのは楽しい。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| Her only pleasure is listening to music. | 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。 | |
| Have a good time. | 楽しんでね。 | |
| I'm looking forward to serving your company. | 一緒に働けるのを楽しみにしています。 | |
| He didn't arrive until the concert was over. | 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 | |
| People are given a lot of pleasure by music. | 人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| I knew that today would be fun. | 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| Mozart was brought up to be a musician. | モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 | |