Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| Be relaxed and put the other person at ease. | くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼とだと気が楽なの。 | |
| How many people do you think have an ear for music? | 何人ぐらい音楽がわかると思いますか。 | |
| There is no simple road to success. | 成功への楽な道はない。 | |
| We are looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| Sweet dreams, Timmy. | 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 | |
| Twelve musicians constitute the society. | 12人の音楽家たちが協会を構成しています。 | |
| The good news cheered me up. | その良い知らせを聞いて気が楽になった。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| I'm really looking forward to seeing you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| The parade was led by an army band. | そのパレードは軍楽隊に先導された。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Learning a foreign language is fun. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| I am not keen on this kind of music. | 私はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. | たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| The music set my imagination working. | その音楽は私の想像力をかきたてた。 | |
| His talk is always pleasant to listen to. | 彼の話はいつ聞いても楽しい。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| Make yourself comfortable. | どうぞお楽に。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. | 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| He has always devoted himself to music. | 彼はいつも音楽に専念した。 | |
| We had a nice time last night. | 昨夜は楽しかった。 | |
| They are living it up in Honolulu. | 彼らはホノルルで楽しんでいるよ。 | |
| Far from being bored, we had a very good time. | 退屈するどころか、とても楽しかった。 | |
| It's great fun for us to be with her. | 私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| It was a delightful bit of nonsense. | それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Babies are interesting to watch. | 赤ちゃんは見ていて楽しい。 | |
| I'm looking forward to receiving letters from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| She listened to music for hours. | 彼女は何時間も音楽を聞いた。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| I am looking forward to your letter. | お手紙を楽しみにまっています。 | |
| She devoted her time to the study of music. | 彼女は音楽研究に時間を捧げた。 | |
| Have a good time. | 楽しいひとときを。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| He was enjoying himself to his heart's content. | 彼は思う存分楽しんでいた。 | |
| Tom ate his fill. | トムは心ゆくまで楽しんだ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| The pupils are looking forward to the upcoming excursion. | 児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。 | |
| She installed herself in an easy chair. | 彼女は安楽いすに腰を下ろした。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| Tom doesn't know what to say to make Mary feel better. | トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| Tom enjoys himself at everything he does. | トムは何事も楽しんでやる。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| He is always seeking pleasure. | 彼はいつも快楽を追っている。 | |
| My sister is fond of music. | 私の妹は音楽が好きだ。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| Mr. Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| He has a natural bent for music. | 彼は生まれつき音楽に向いている。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| He has a liking for modern music. | 彼は現代音楽が好きだ。 | |
| I look forward to corresponding with you. | あなたと文通することを楽しみにしています。 | |
| Without music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| He has established himself as a musician. | 彼は音楽家として身を立てた。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Music preferences vary from person to person. | 音楽の好みは人によって好きずきです。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |
| Today was fun. | 今日は楽しかった。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |