Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had lots of fun at the picnic. | ピクニックに行って、とても楽しかった。 | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| I am listening to the music. | 私は音楽を聴いています。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. | したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 | |
| I knew that today would be fun. | 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 | |
| Do you care for classical music? | あなたはクラシック音楽がすきですか。 | |
| We all hummed to the music. | 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | 後で見て見ます、楽しみ。 | |
| I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time. | アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は天性の音楽家だ。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| Have a good time. | 楽しんできてね。 | |
| They were not listening to music. | 彼らは音楽を聞いていませんでした。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| To the professor, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| She liked poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| I am looking forward to seeing you again soon. | 私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| I find foreign languages very interesting. | 外国語がとっても楽しいと分った。 | |
| We amused ourselves by playing games. | ゲームをして楽しんだ。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He is leading a life of ease. | 彼は安楽な生活をしている。 | |
| Could you tell me how to adjust the volume? | 音楽のボリュームを調整したいのですが。 | |
| After many hardships, he now lives in comparative ease. | 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| I hope you are having fun. | 楽しくやっているのでしょう。 | |
| Now let me entertain you with music. | それでは音楽をお楽しみください。 | |
| I'm looking forward to it. | 楽しみにしております。 | |
| Skiing is a great enjoyment to me. | スキーは大変楽しい。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| The mere thought of it is enough to make me happy. | その事を考えただけで楽しくなる。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| Playing cards is fun. | トランプをするのは楽しい。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| We are looking forward to hearing from you soon. | あなたからのお便りを楽しみにまっています。 | |
| Have a nice day. | じゃーな、楽しめよ。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| They seem to have had a good time in Rome. | 彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| Music feeds our imagination. | 音楽は想像力を豊かにする。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| He likes music very much. | 彼は音楽がとても好きです。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| He is always dwelling on the pleasures of the past. | 彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。 | |
| We enjoyed having you as our guest. | あなたにお越し頂いて楽しかったです。 | |
| My only distraction is the game of Go. | 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 | |
| When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. | 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 | |
| I am the first musician in my family. | 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちは、テニスをして楽しみました。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| They are sitting as if charmed by the music. | 彼らは音楽に見せられたように座っている。 | |
| I'm afraid the job I've got for you won't be easy. | あなたの仕事は楽じゃないわよ。 | |
| Helen is by nature an optimist. | ヘレンは生来楽天家だ。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| I'm fond of listening to classical music. | 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| She prefers quiet music-the baroque, for example. | 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| He greatly enjoys soccer. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| What fun! | なんと楽しいことか! | |
| The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| She went to Austria for the purpose of studying music. | 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| We had a good time playing cards. | 私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| I like listening to good music. | 私はよい音楽を聞くのが好きだ。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| If I were to be born again, I would be a musician. | 仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| Dancing is a delight to me. | ダンスは私にとって楽しみだ。 | |