The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Have a nice flight.
楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
We cheerfully discussed the matter over a drink.
私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
Good-bye, take it easy.
さよなら、気楽にやってね。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
No pain, no gains.
苦は楽の種。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
What a pleasant journey we had!
なんて楽しい旅だったんだろう。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I'm looking forward to your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
We enjoyed skating.
私たちはスケートをするのを楽しんだ。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
All of us were happy at the table.
私たちはみんな楽しく食事をしていました。
We had good time, learning English.
私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
The job of a driver is harder than it looks.
運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
We enjoyed playing baseball.
私達は野球をして楽しんだ。
Please make yourself comfortable.
どうぞお気楽になさって下さい。
One of my pleasures is watching TV.
私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I am looking forward to seeing you soon.
もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
I'll look forward to it.
それは楽しみです。
Tom is a very talented musician.
トムは才能の高い楽士です。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
Enjoy yourself at the party, John.
ジョン、パーティーを楽しんでください。
I'm looking forward to hearing from her.
わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Did you enjoy yourself?
楽しく過ごせました。
She found pleasure in reading.
彼女は読書に楽しみを見いだした。
He writes English with ease.
彼は楽々と英語を書く。
We were all very happy at breakfast.
われわれはみな楽しく朝食をとった。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I like classical music.
クラシック音楽が好きです。
I'm looking forward to seeing you next week.
来週お会いするのを楽しみにしています。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
That music really gets me.
その音楽には本当に感動をおぼえた。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
We enjoyed watching the baseball game.
私たちはその野球試合を楽しく見た。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Reading gives me great pleasure.
読書は私の大きな楽しみです。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
She as well as her friends is fond of music.
彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.