The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little boy laughed a merry laugh.
その少年は楽しそうに笑った。
Did you have a good time yesterday?
昨日は楽しかったかい?
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He had a good time talking with her.
彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
They seem to have had a good time in Rome.
彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
My wife will be glad to see you, too.
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
Did you enjoy yourself?
楽しく過ごせました。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
I am looking forward to visiting your school.
あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.
It appears that the children are enjoying the party.
子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽に溺れた。
I had a very good time today.
今日はとても楽しかった。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Tastes in music vary from person to person.
音楽における好みは人によって異なる。
Some people like volleyball, others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
We anticipate it with much pleasure.
私たちはそれを楽しみに待っています。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Playing golf is great fun.
ゴルフをするのはとても楽しい。
I had a good time yesterday.
昨日は楽しかった。
I'm looking forward to seeing you again.
またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
You looked like you were enjoying yourself.
楽しそうにしてましたね。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
Everybody had a good time.
皆は楽しかった。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
I like music, and I listen to it every day.
わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
She is a popular musician but very modest.
彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういう音楽が好きではない。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I'm looking forward to the summer break.
夏休みを楽しみにしている。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
Nothing is so pleasant as travelling alone.
一人で旅をするほど楽しいものはない。
But I enjoyed farm work.
でも農場の仕事は楽しかったわ。
You will derive much pleasure from reading.
読書から多くの楽しみを得るでしょう。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
Speaking English is a lot of fun.
英語を話すことはとても楽しいことです。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Have a nice time.
楽しんできてください。
It's our pleasure.
楽しいのはむしろ私達のほうです。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
My job is easy and I have a lot of free time.
仕事は楽で、暇がたくさんあります。
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We enjoyed swimming in the river.
私達は川で泳いで楽しんだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.