UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
She enjoyed talking with him.彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
I had a very good time today.今日はとても楽しかった。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
I am looking forward to hearing from you soon.私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The girls danced to music.少女たちは音楽に合わせて踊った。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'm very happy.わたしはとても楽しい。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
It's our pleasure.楽しいのはむしろ私達のほうです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Have a nice time.楽しんで来て。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
It's a lot of fun going on trips.旅行に行くのはとても楽しい。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しんだ。
We amused ourselves by playing games.ゲームをして楽しんだ。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
We enjoyed playing chess last night.私たちは昨夜チェスをして楽しみました。
I'm looking forward to seeing you soon.あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
I enjoyed watching the circus parade.私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
I enjoyed watching TV for two hours.私は2時間テレビを見て楽しんだ。
We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
I didn't enjoy it very much.余り楽しくなかったな。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
She likes music very much.彼女は音楽がとても好きです。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License