The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I anticipate a good vacation.
私は楽しい休暇になることを期待している。
We look forward to seeing you again.
私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
He has a liking for modern music.
彼は現代音楽が好きだ。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.
そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.
テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I found little amusement in reading.
読書はあまり楽しくなかった。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
I find swimming fun.
泳ぐことは私にとって楽しい。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
We had good time while learning English.
私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
It's fun to take a trip in an automobile.
自動車で旅行するのは楽しい。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I know nothing about music.
音楽はこれっぽっちも解らない。
The birds in the cage are singing merrily.
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
Enjoy your vacation.
休暇を楽しんでね。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I enjoyed talking with my girlfriend.
私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
Wishing you an enjoyable future.
これからも人生を楽しんでください。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I'm looking forward to the next month.
来月をとても楽しみにしている。
We enjoyed watching TV.
私たちはテレビを見て楽しんだ。
We enjoy reading books.
私達は読書を楽しむ。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
Nothing is more delightful to me than travelling.
旅ほど楽しいものはありません。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
There was very little in the way of entertainment.
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I like instrumental music.
僕は器楽が好きだ。
Are you enjoying it?
楽しんでいますか。
She seemed to be very keen on music.
彼女は音楽が大好きなように見えた。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
We all had such a good time.
私達は皆、とても楽しいときをすごした。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.
叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
He enjoyed the vacation to his heart's content.
彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
He plays the piano for his own amusement.
彼は楽しみにピアノを弾いている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.