The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is enjoying his school life.
彼は学校生活を楽しんでいる。
Take care of yourself, and have a good time!
気をつけて、楽しんできてね。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Nothing is so pleasant as travelling alone.
一人で旅をするほど楽しいものはない。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.
夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Make yourselves comfortable.
楽になさってください。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
At ease.
楽になさってください。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
The more, the merrier.
大勢いればいるほど楽しい。
I am looking forward to hearing from you soon.
私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
I also had a very good time.
私もとても楽しかったです。
Reading is his chief amusement.
読書が彼のおもな楽しみだ。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Did you have a good time at the dinner?
食事会は楽しかったですか。
I find swimming fun.
泳ぐことは私にとって楽しい。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Did you enjoy reading that book?
あの本を読んでいて楽しかった?
He talked about music.
彼は音楽について語った。
Make yourselves comfortable.
皆さんどうぞお楽に。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He is a great lover of music.
彼は音楽がとっても好きだ。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Mr Grey did not enjoy his job.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
It appears that the children are enjoying the party.
子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
I find much enjoyment in fishing.
私は釣りが大きな楽しみだ。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!
お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
It seems that you are not having a good time here.
あまり楽しくされておられないようですね。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
He has a liking for modern music.
彼は現代音楽が好きだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
It's fun to ride a motorcycle.
オートバイに乗るのは楽しい。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
They are having a really good time.
彼らはとても楽しい時を過ごしている。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
What a pleasant journey we had!
なんて楽しい旅だったんだろう。
I suggested that we should listen to music for a change.