UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
I hope you enjoy your flight.どうか楽しい旅行を。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
I enjoyed swimming.私は水泳を楽しんだ。
I enjoyed talking with her.彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
She plays the piano by ear.彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
We anticipate it with much pleasure.私たちはそれを楽しみに待っています。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
He enjoys eating ice cream.彼はアイスクリームを食べて楽しむ。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
I'm looking forward to seeing you.私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Everyone was enjoying the journey.だれもが旅を楽しんでいた。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
I talked about music.私は音楽について話した。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
This song makes me happy.この歌は私を楽しませてくれる。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
We were all very happy at breakfast.われわれはみな楽しく朝食をとった。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I had a very good time today.今日はとても楽しかった。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
I had a pleasant dream last night.昨夜は楽しい夢を見た。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
I'm looking forward to your visit.私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
We derive further pleasure from our study.我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
Nothing is so pleasant as traveling alone.一人旅ほど楽しいものはない。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License