UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We study music.私たちは、音楽を勉強します。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
Taking trips is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
It's fun to travel.旅行は楽しい。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
How happy I am!わたしはとても楽しい。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Have fun.楽しんでね。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He plays the piano for his own amusement.彼は楽しみにピアノを弾いている。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
I am looking forward to seeing you soon.あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
It appears that she had a nice time at the party.彼女はパーティーを楽しんだようだ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
Please make yourselves comfortable.楽になさってください。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
That time was really fun.あの時は本当に楽しかったよ。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I hope you enjoy your flight.どうか楽しい旅行を。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
It's a lot of fun going on a trip.旅行に行くのはとても楽しい。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
We enjoyed singing songs at the party.私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
This book is pleasant to read.この本は読んで楽しい。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
He was looking forward to that evening's date.彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
Her absence robbed us of our pleasure.彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License