The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
We enjoy reading books.
私達は読書を楽しむ。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I look forward to your next visit.
またのお越しを楽しみに待っています。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Young people should enjoy reading more.
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I had a good time at the party.
私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
I hope you had a nice trip.
楽しい旅行だったでしょう。
They are living it up in Honolulu.
彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Four boys amused themselves playing cards.
4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
But he can't enjoy hot summers.
しかし彼は暑い夏は楽しめない。
What fun it is to play baseball!
野球をするのはなんて楽しいことだろう。
All of us were happy at the table.
私たちはみんな楽しく食事をしていました。
We had a very good time at a New Year's party.
新年会はとても楽しかった。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I'm looking forward to his present.
彼のプレゼントを楽しみにしているの。
I'm looking forward to it.
私は楽しみにしています。
We enjoyed watching the game.
私たちはその試合を見て楽しんだ。
He has a great fondness for music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
I enjoyed myself very much last night.
昨夜はとても楽しかった。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
Don't let your feelings show.
喜怒哀楽を見せるな。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
My mother loves music.
私の母は、音楽がとても好きです
Did you have a good time swimming and surfing?
水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.