UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
Are you having fun?楽しんでますか。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
I was enjoying the serenity.私は静けさを楽しんでいた。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
They enjoyed singing songs.彼らは歌を歌って楽しんだ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
We enjoyed watching the TV.私たちはそのテレビを見て楽しんだ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Dancing is a delight to me.ダンスは私にとって楽しみだ。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
Do you like music?音楽は好きですか。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
They seem to have had a good time in Rome.彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
To play tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
That gives me great pleasure.それはとても楽しい。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
Did they enjoy their holiday in Scotland?彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
Staying home isn't fun.家にいるのは楽しくない。
Nothing is so pleasant as travelling alone.一人で旅をするほど楽しいものはない。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
I thought it'd get easier.楽になるだろうと思っていました。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
Hawaii is a popular tourist resort.ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I'm looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Nothing is so pleasant as traveling alone.一人旅ほど楽しいものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License