Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| I really look forward to your visit in the near future. | あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| The party was anything but pleasant. | そのパーティーは全然楽しいものではなかった。 | |
| Do you like music? | 音楽はお好きですか? | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| Classical music is not my cup of tea. | クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| So I can make music. | だから音楽を作り出すことができるのだ。 | |
| This airport is easily accessible by bus. | この空港はバスで楽に行けます。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| Keep it in mind that there is no royal road in anything. | 何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| Piano music soothes the soul. | 心を癒すピアノ音楽。 | |
| I also like listening to music on the radio. | 私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| It's a lot of fun skiing in fresh snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| A musician can appreciate small differences in sounds. | 音楽家は音の小さな違いが分かる。 | |
| He won the race with ease. | 彼はその競争に楽勝した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| He was listening to music. | 彼は音楽を聞いていた。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| I hope to see you. | お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼といっしょだと気が楽である。 | |
| That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. | あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| I had a good time. | 私は楽しいひとときを過ごしました。 | |
| This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. | 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| We enjoy talking. | 話を楽しんでいる。 | |
| The plane took off easily. | 飛行機は、楽々と離陸した。 | |
| He is given to music. | 彼は音楽にふけっている。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| The good news cheered me up. | その良い知らせを聞いて気が楽になった。 | |
| We enjoyed good music to the full. | 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 | |
| We enjoyed the party to our heart's content. | 私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| I hope to see you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| She liked poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| He knows the art of making people feel at home. | 彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。 | |
| Intended for children, the book entertains grown-ups. | 子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。 | |
| I often recall my happy childhood memories. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| It's a pity that I have no ear for music. | 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 | |
| She has bought a record of dance music. | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| That gives me great pleasure. | それはとても楽しい。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| I don't understand music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| They are sitting as if charmed by the music. | 彼らは音楽に見せられたように座っている。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽に溺れた。 | |
| I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| He is descended from a musical family. | 彼は、音楽的家系の出である。 | |
| I don't like noisy music, such as rock. | 私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。 | |
| His family was poor, and poor people did not often hear music. | 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| Wishing you a Halloween filled with fun. | 楽しいハローウィンを。 | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| I look forward to it. | 楽しみにしています。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Don't worry, be happy! | 心配しないで、楽しくいこう! | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| He has a liking for modern music. | 彼は現代音楽が好きだ。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座って楽にしなさい。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| I enjoyed your company very much. | あなたと一緒でとても楽しかった。 | |