UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
The drive to the lake was very exciting.湖までのドライブはとても楽しかった。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
You look happy today.今日はあなたは楽しそうですね。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
She enjoyed herself a lot at the party.彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
I am looking forward to hearing from you.あなたのお便りを楽しみにしています。
I'm looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
We enjoyed swimming in the lake.私たちは湖で水泳を楽しんだ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
That park is full of amusements.その公園には楽しいものがたくさんある。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
Have a good time.楽しいひとときを。
This book is pleasant to read.この本は読んで楽しい。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
Dancing is a delight to me.ダンスは私にとって楽しみだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
To play tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
Skiing in fresh snow is a lot of fun.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Everybody had a good time.皆は楽しかった。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
He is given to music.彼は音楽にふけっている。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
It will do you good to have a holiday.休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Did you enjoy the movie you saw last night?昨夜見た映画は楽しかったですか。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
I look forward to corresponding with you.あなたと文通することを楽しみにしています。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
Tom is a very talented musician.トムは才能の高い楽士です。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Did you enjoy yourself last evening?ゆうべは楽しかったですか。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
What fun!なんと楽しいことか!
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License