UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
This book will give you great pleasure.この本はとても楽しく読めます。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I'm really looking forward to seeing you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
I enjoyed reading about your dreams.私はあなたの夢について読んで楽しかった。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He plays the piano for his own amusement.彼は楽しみにピアノを弾いている。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
All of us were happy at the table.私たちはみんな楽しく食事をしていました。
I am looking forward to seeing you.私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I'm looking forward to the party.パーティーが楽しみだ。
The medicine gave instant relief.その薬ですぐ楽になった。
This tape recorder will make it easier for us to learn English.このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
This board bores easily.この板は楽に穴があく。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
We like music.私たちは、音楽が好きです。
I am looking forward to seeing you.君に会うのを楽しみにしている。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
It will do you good to have a holiday.休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Have a nice time.楽しんで来て。
You're happy-go-lucky.気楽なやつだな。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
We had lots of fun at the picnic.ピクニックに行って、とても楽しかった。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
We look forward to receiving your prompt reply.あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。
In the summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
We enjoy watching TV.私たちはテレビを見て楽しみます。
They indulged in mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
I didn't enjoy the party at all.そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License