The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
Enjoy your holidays.
休日を楽しんできてね。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
He had a good time in the restaurant.
彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
It was only an informal party.
ほんの気楽なパーティーだった。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
We enjoyed playing tennis.
私たちは、テニスをして楽しみました。
I often listen to soothing music in order to relax.
リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
I came to this country for the purpose of studying music.
音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
She did it easily.
彼女はそれを楽々とやった。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
I got a bang out of her party.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
We enjoyed watching the baseball game.
私たちはその野球試合を楽しく見た。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
It is interesting to play soccer.
サッカーをするのは楽しい。
Her party was really quite fun.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
We had a very good time at a New Year's party.
新年会はとても楽しかった。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
We spent happy days there all the summer.
私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
Make yourselves comfortable.
楽になさってください。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Make yourself at home.
どうぞ気楽にして下さい。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
It's fun to watch TV.
テレビを見るのは楽しい。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
I am looking forward to hearing from you.
あなたのお便りを楽しみにしています。
She took no pleasure in eating or drinking.
彼女は飲食には何の楽しみもなかった。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
My happy schooldays will soon be behind me.
楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.
テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
I really enjoyed myself at the party.
わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Please make yourself comfortable.
どうぞお気楽になさって下さい。
The girl's name reminds me of my happy school days.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
I enjoyed watching soccer last night.
私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
We passed the evening away talking with our friends.
友達と話をして楽しく夜を過ごした。
We can derive pleasure from books.
私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
She was eased of her duties.
彼女は仕事が楽になった。
I am looking forward to your letter.
あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
Which do you like better, English or music?
英語と音楽どちらが君は好きですか。
It is interesting for me to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I play the piano for amusement.
私は楽しみでピアノを弾く。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
The drive to the lake was very exciting.
湖までのドライブはとても楽しかった。
I enjoyed myself at the party yesterday.
私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
Did they enjoy their holiday in Scotland?
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to your visit.
私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
They enjoyed singing songs.
彼らは歌を歌って楽しんだ。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
The king was greatly diverted by the music.
王はその音楽を大いに楽しまれた。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
Let's listen to some music.
音楽を聞こう。
We enjoyed swimming.
私たちは泳ぐことを楽しんだ。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
We are looking forward to hearing about your trip.
私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
To the professor, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It's easy.
楽勝だよ。
Don't worry, be happy!
くよくよしないで、楽しく行こう!
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha