Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rock is the music of the young. | ロックは若者が好きな音楽である。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| His family was poor, and poor people did not often hear music. | 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない。 | |
| My sister likes classical music no less than I do. | 私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。 | |
| The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. | 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 | |
| I look forward to seeing you at Christmas. | クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 | |
| This is an entertaining program for children. | これは子供向けの楽しい番組です。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| This sort of music is not to the taste of everybody. | こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 | |
| Nothing is so pleasant as travelling alone. | 一人で旅をするほど楽しいものはない。 | |
| The conductor of this orchestra is a fine musician. | このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| I found little amusement in reading. | 読書はあまり楽しくなかった。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| It's easier for me to have a job than to do housework. | 家事をするより勤めに出たほうが楽だ。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| He has always devoted himself to music. | 彼はいつも音楽に専念した。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood. | 少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。 | |
| It's fun to learn about foreign cultures. | 外国の文化について学ぶのは楽しい。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| I look forward to your comments on the report. | 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. | ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| How many people do you think have an ear for music? | 何人ぐらい音楽がわかると思いますか。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Many people were late for the concert. | 音楽会に遅れてきた人が多かった。 | |
| We had a good time playing cards. | 私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| She can express her feelings when she feels happy or sad. | 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| He works hard in order to keep his family in comfort. | 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 | |
| Modern music is familiar to him. | 彼は現代音楽に通じている。 | |
| I had a very good time today. | 今日はとても楽しかった。 | |
| All the boys enjoyed skiing. | 少年たちはみなスキーを楽しんだ。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| I didn't enjoy it very much. | 余り楽しくなかったな。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| This board bores easily. | この板は楽に穴があく。 | |
| The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer. | ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。 | |
| I thought it would be fun for us to go skiing together. | 一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| We enjoyed ourselves to the full. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便りを楽しみにしています。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| He excelled in music even as a child. | 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| She was listening to music. | 彼女は音楽を聞いていた。 | |
| The band entertained the spectators at the parade. | その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| He was enjoying himself to his heart's content. | 彼は思う存分楽しんでいた。 | |
| I hope there are some music clubs. | 音楽関係のクラブがあるといいな。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| I've enjoyed talking to you. | お話しできて楽しかったです。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. | 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 | |
| I enjoyed the music to my heart's content. | 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It was a delightful bit of nonsense. | それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼は「とても楽しかった」と言った。 | |
| Did you have a good time? | 楽しく過ごしましたか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| I am listening to the music. | 私は音楽を聴いています。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |