UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
I knew that today would be fun.今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
I am looking forward to seeing you.あなたにお会いするのを楽しみにしています。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
He likes football a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I thought it'd get easier.楽になるだろうと思っていました。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
Travelling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
We are looking forward to seeing you.またお会いできるのを楽しみにしております。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういう音楽が好きではない。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Her delight consists of teaching children.彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
We enjoy reading books.私達は読書を楽しむ。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
What fun it is to play baseball!野球をするのはなんて楽しいことだろう。
We amused ourselves by playing games.ゲームをして楽しんだ。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
It is fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Today's math class was more interesting than usual.今日の数学はいつもより楽しかった。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
I'm looking forward to seeing you soon.間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれますことを楽しみにしています。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
I'm very happy.わたしはとても楽しい。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
It was only an informal party.ほんの気楽なパーティーだった。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
I was excited to come.今日は楽しみにしてきました。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License