UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
It is a lot of fun to drive a car.車の運転はとても楽しい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
The party was not altogether pleasant.そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
Take it easy.気楽にやりなさい。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
Being with him always makes me happy.彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
Hawaii is a popular tourist resort.ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
How happy I am!わたしはとても楽しい。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
Let's live it up!道楽しよう。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Are you enjoying the holidays?休暇は楽しんでますか。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
I wish you a pleasant voyage.楽しい旅行でありますように。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I didn't enjoy the party at all.そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
I really enjoyed myself at the party.私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
He is looking forward to it.彼はそれを楽しみにしている。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
Some people like volleyball, others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれますことを楽しみにしています。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I didn't enjoy it very much.余り楽しくなかったな。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
The dancers timed their steps to the music of the band.ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
Have a good Christmas.楽しいクリスマスを。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License