Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you enjoy your trip? 旅行は楽しかったですか。 Have a good time. 楽しいひとときを。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 Sometimes an Italian street musician came to town. 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 Any child can enjoy the story. どんな子供でもその物語を楽しめる。 I hope to see you the next time you are in Tokyo. 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 That was actually really fun. あれは実際のところとても楽しかった。 After many hardships, he now lives in comparative ease. 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 Learning calligraphy is fun. 書道を習うのは楽しい。 I am looking forward to going to the zoo. 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 It's easy. 楽勝だよ。 I spend a lot of time listening to music. 私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。 The job of a driver is not as easy as it looks. 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 Take off your coat and make yourself at home. 上着を脱いで楽にしなさい。 It is a pleasure to watch a baseball game on TV. テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. 落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみに待っている。 My favorite music is pop music. 私の大好きな音楽はポップミュージックだ。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 I couldn't stand a life without pleasures! 楽しみのない生活は嫌です! I'm looking forward to seeing you again soon. 近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。 I listen to music. 音楽を聴きます。 He works hard in order to keep his family in comfort. 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 I am looking forward to seeing you again. またお目にかかれますことを楽しみにしています。 My sister is fond of music. 私の妹は音楽が好きだ。 We didn't have much fun. たいして楽しくなかった。 In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 Miss Green teaches us music. グリーン先生は私達に音楽を教えています。 We are looking forward to seeing you and your family. 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 He had a good time in the restaurant. 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 The party was fun. You should have come, too. パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 We enjoyed ourselves at the picnic. 私達はピクニックを楽しく過ごした。 Take a deep breath and then relax. 深呼吸をして楽にしなさい。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 Please enjoy yourself at the dance. ダンスパーティーで楽しんで下さい。 Have a nice flight. どうぞ楽しい空の旅を。 "She doesn't like music." "Nor do I." 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 My hobby is listening to music. 私の趣味は音楽を聴くことだ。 Did you enjoy the party yesterday? 昨日のパーティーは楽しかったですか。 For me, there is nothing more fun to do than to talk with him. 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 If it wasn't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 It's a lot of fun to be with you. あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 Music has settled her nerves. 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 I was enjoying the serenity. 私は静けさを楽しんでいた。 Jane looks happy. ジェーンは楽しそうだ。 I look forward to meeting you again soon. 近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。 Reading gives me great pleasure. 読書は私の大きな楽しみです。 Musical talent can be developed if it's properly trained. 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 I like to ride a horse now and then. 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 I enjoy eating with you. あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 Mr Norton is pleasant to work with. ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 We had a very good time at a New Year's party. 新年会はとても楽しかった。 The misanthrope enjoys his solitude. 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 I am looking forward very much to the school excursion. 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 Yachts are for the wealthy few. ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 We can derive great pleasure from books. 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。 The cottage reminded me of the happy times I had spent with her. そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。 Susan enjoys listening to music. スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 I enjoyed the conversation we had this afternoon. 今日の午後の会話は楽しかった。 We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 She can express her feelings when she feels happy or sad. 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 Tastes in music vary from person to person. 音楽の好みは人によって違う。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 It appears that the children are enjoying the party. 子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。 We enjoyed swimming in the river. 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 He is absorbed in music. 彼は音楽に夢中になっている。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 This sort of music is not to the taste of everybody. こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 I'll share both troubles and joys with you. 私は貴方と苦楽を共にしよう。 I enjoyed myself at the party yesterday. 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 I'm looking forward to seeing you before long. 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 Are you having fun? 楽しんでますか。 He is as great a musician as ever lived. 彼は今までで最高の音楽家だ。 The mere thought of it is enough to make me happy. そのことだけを考えただけで楽しくなる。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 This road is so broad that buses can pass easily. この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 I enjoy taking pictures. 写真をとるのは楽しいものだ。 He went to Italy in order to study music. 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I had a very good time tonight. 今夜はとても楽しかったです。 My brother is interested in English and music. 弟は英語と音楽に興味を持っている。 He combines work with pleasure. 彼は仕事と楽しみを結び付けている。 He greatly enjoys soccer. 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 I am the first musician in my family. 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 The little boy laughed a merry laugh. その少年は楽しそうに笑った。 I talked about music. 私は音楽について話した。 His music made a deep impression on me. 私は彼の音楽に深い感銘を受けた。 I really enjoyed your company. あなたと一緒にいて楽しかった。 It is an exciting time of the year. 1年中での楽しい時期です。 We enjoyed watching the game. 私たちはその試合を見て楽しんだ。 I look forward to seeing you again. またお会いできるのを楽しみにしています。 To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 We enjoyed watching the game. 我々は試合を見て楽しんだ。 Reading is his chief amusement. 読書が彼のおもな楽しみだ。 I feel comfortable in his company. 彼とだと気が楽なの。