UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
We look forward to receiving your prompt reply.あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
Tom is a very talented musician.トムは才能の高い楽士です。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
He enjoyed cycling.彼はサイクリングを楽しんだ。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
That gives me great pleasure.それはとても楽しい。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
We are looking forward to seeing you.またお会いできるのを楽しみにしております。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
Travelling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
Let's live it up!道楽しよう。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
To play tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
Life is sweet.人生は楽しい。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
She enjoyed herself at the party yesterday.昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
She had a passionate interest in music.彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
I'm looking forward to your visit during summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He likes dancing, much more music.彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
My wife will be glad to see you, too.家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Nothing is so pleasant as traveling alone.一人旅ほど楽しいものはない。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
Are you having fun?楽しんでますか。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
I'm amused.楽しんでるよ。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He is a musician of the first rank.彼は一流の音楽家だ。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I like his music.彼の音楽が好きです。
Did you enjoy reading that book?あの本を読んでいて楽しかった?
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you again.またお目にかかるのを楽しみにしています。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License