The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Take care of yourself, and have a good time!
気をつけて、楽しんできてね。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
This tape recorder will make it easier for us to learn English.
このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
It was really fun.
本当に楽しかった。
He had a good time in the restaurant.
彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Can I play some music?
少し音楽をかけていいかい?
I'm looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
Did you enjoy your trip?
旅行は楽しかったですか。
I'm not saying his music is bad.
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
Hitomi looked very happy.
ひとみはとても楽しそうにみえた。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
They enjoyed singing songs.
彼らは歌を歌って楽しんだ。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Her party was really quite fun.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
We are having a nice time in Rome.
私たちはローマで楽しく過ごしてます。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Sounds great, I'll have a look afterwards.
後で見て見ます、楽しみ。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
The good news cheered me up.
その良い知らせを聞いて気が楽になった。
We enjoyed the party to our heart's content.
私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
Enjoy your life while you are able to.
できるあいだに人生を楽しみなさい。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
This is where the concert took place the other day.
ここが、先日その音楽会があったところです。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I love music as well as sports.
スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The party was not altogether pleasant.
そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
Sailing a boat makes us happy.
船を帆走させると私達は楽しくなる。
I hope you enjoy your vacation.
休暇を楽しんできてくださいね。
She takes great pleasure in her work.
彼女は仕事を大いに楽しむ。
We had a nice time last night.
昨夜は楽しかった。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I enjoyed talking with my girlfriend.
私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
We are looking forward to seeing you.
またお会いできるのを楽しみにしております。
She had a happy time with them.
彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I delight in going to the apple orchard each fall.
私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.
さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Have a nice day.
じゃーな、楽しめよ。
You're enjoying yourself.
お楽しみなのですね。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
I sometimes look back on the good days I had in London.
ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
His story amused everyone.
彼の話はみんなを楽しませた。
All my friends like the same kind of music that I do.
私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha