UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
He sailed through the examination.彼は楽々と試験に通った。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
It's easy.楽勝だよ。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Now, go have a good time.さあ、楽しんでいらっしゃい。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He lives for nothing but pleasure.彼は快楽だけを求めて生きている。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
There was no one who did not enjoy the party.そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Skiing in fresh snow is a lot of fun.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
I do not like music.私は音楽が好きではありません。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Have a nice time.楽しんで来て。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
All of us were happy at the table.私たちはみんな楽しく食事をしていました。
It will do you good to have a holiday.休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
We enjoyed singing songs at the party.私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
We didn't have much fun.たいして楽しくなかった。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Playing baseball is fun.野球をするのは楽しい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
All the boys enjoyed skiing.少年たちはみなスキーを楽しんだ。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
I had a pleasant dream last night.昨夜、私は楽しい夢を見ました。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
She took no pleasure in eating or drinking.彼女は飲食には何の楽しみもなかった。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License