Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking forward to seeing you again soon. | 私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| He enjoyed skiing to his heart's content. | 彼はスキーを思う存分楽しんだ。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| The party was not altogether pleasant. | そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| He was very fun. | 彼はとても楽しかった。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| Music preferences vary from person to person. | 音楽の好みは人によって好きずきです。 | |
| I had a very good time tonight. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| This sort of music is not to the taste of everybody. | こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 | |
| Babies are interesting to watch. | 赤ちゃんは見ていて楽しい。 | |
| I was moved by the music. | 私はその音楽に感動しました。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。 | |
| Music is the universal language. | 音楽は世界の共通言語だ。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| She went to Italy with a view to studying music. | 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 | |
| I'm really looking forward to seeing you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I don't like music as much as you do. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| The king was greatly diverted by the music. | 王はその音楽を大いに楽しまれた。 | |
| He likes dancing, much more music. | 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| Life here is much easier than it used to be. | 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 | |
| I like his music. | 私は彼の音楽が好きだ。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| The musician began to play the violin on the stage. | その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| I feel comfortable in her company. | 彼女と一緒だと気が楽なの。 | |
| It's fun to learn about foreign cultures. | 外国の文化について学ぶのは楽しい。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| She enjoyed herself very much at the party yesterday. | 彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。 | |
| Loud music is bad for your health. | 騒々しい音楽は健康に悪いです。 | |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 | |
| We are looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| She went to Paris to study music. | 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 | |
| Are you having a good time? | 楽しくやっていますか。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| We like music. | 私たちは、音楽が好きです。 | |
| I didn't think that university would be so much fun. | 大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| It's fun to watch the race. | あの競争を見るのは楽しい。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| It appears that he is a musician. | 彼は音楽家のようだ。 | |
| He is a great lover of music. | 彼は音楽がとっても好きだ。 | |
| For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. | 私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| Let's take it easy. | 気楽にしなさい。 | |
| I listen to music. | 音楽を聴きます。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| The orchestra struck up nostalgic music. | 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Some learned to play musical instruments. | 楽器の演奏を習うものもいた。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| Playing cards is fun. | トランプをするのは楽しい。 | |
| He's no judge of music. | 彼は音楽の良し悪しがわからない。 | |
| He likes soccer very much. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。 | |
| I had a good time yesterday. | 昨日は楽しかった。 | |
| She understands music. | 彼女は音楽がわかる。 | |
| Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? | 新入生歓迎会は楽しかったですか。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| The beauty of the music consists of its harmony. | その音楽の美しさはハーモニーにある。 | |
| When you're enjoying yourself, the time seems to fly by. | 楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。 | |
| All the boys enjoyed skiing. | 少年たちはみなスキーを楽しんだ。 | |
| I like all kinds of music but I'm most fond of classical. | 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |