The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a pleasant dream last night.
昨夜、私は楽しい夢を見ました。
This medicine will make you feel better.
この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Speaking English is a lot of fun.
英語で話すことはとても楽しいことです。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
We enjoyed playing football.
私達はフットボールで楽しんだ。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.
あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
Our visit has been very pleasant.
僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
She entertained us with an interesting episode.
彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
All of us were happy at the table.
私たちはみんな楽しく食事をしていました。
I am looking forward to hearing from you.
私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
Did you enjoy yourself last evening?
ゆうべは楽しかったですか。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
We had a good time at a coffee shop.
私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
We had a good time last night.
私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
You will find the job easy.
その仕事は楽にできるだろう。
Did you enjoy watching the night game last night?
昨夜はナイターを見て楽しみましたか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Reading affords us pleasure.
読書は私たちに楽しみを与える。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Four boys amused themselves playing cards.
4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
Tom seems to enjoy provoking arguments.
トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Enjoy your life while you are able to.
できるあいだに人生を楽しみなさい。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
Please make yourself comfortable.
楽になさってください。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Traveling is easy these days.
近頃は旅行は楽だ。
It's fun to play, too.
するのも楽しいよ。
Ann must be dreaming a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.
砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
It's our pleasure.
楽しいのはむしろ私達のほうです。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
We cheerfully discussed the matter over a drink.
私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
She takes pleasure in seeing horror films.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
I had a nice chat with her.
私は彼女と楽しくおしゃべりをした。
There was very little in the way of entertainment.
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
She takes great pleasure in her work.
彼女は仕事を大いに楽しむ。
He enjoyed skiing to his heart's content.
彼はスキーを思う存分楽しんだ。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
I enjoyed playing tennis over the weekend.
私は週末はテニスをして楽しんだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.
昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
You're happy-go-lucky.
気楽なやつだな。
He is a music enthusiast.
彼は音楽狂だ。
I had a pleasant experience on my trip.
私は旅行で楽しい経験をした。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
We are looking forward to seeing you.
またお会いできるのを楽しみにしております。
We had a good time playing cards.
私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
I find swimming fun.
泳ぐことは私にとって楽しい。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
I'm looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
Enjoy your holidays.
休日をお楽しみください。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
I'm looking forward to hearing from you.
君から手紙が届くのが楽しみです。
The washing machine facilitates my housework.
洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
Did you enjoy yourself?
楽しく過ごせました。
Not everything is pleasant in life.
人生では何もかもが楽しいというわけではない。
I enjoyed talking with him at the party.
私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
I'm looking forward to seeing you.
お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He was very fun.
彼はとても楽しかった。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
He likes football a lot.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
It was really fun.
本当に楽しかった。
Have a nice time.
楽しんできてください。
We enjoyed playing tennis.
我々はテニスを楽しんだ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.
楽は苦の種苦は楽の種。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The boy solved the simultaneous equation with ease.