UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
Music is his abiding passion.彼の音楽熱はいつまでもさめない。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
At ease.楽になさってください。
He likes soccer a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
How did you enjoy the party?パーティー楽しめた?
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
I am looking forward to seeing you.私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
We enjoyed swimming.私たちは泳ぐことを楽しんだ。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみにしている。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
I'm looking forward to it.楽しみにしております。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Make yourself at home.楽にしてね。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
We enjoyed ourselves very much.私たちはとても楽しく過ごしました。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
He greatly enjoys football.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
She took no pleasure in eating or drinking.彼女は飲食には何の楽しみもなかった。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
Her party was really fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Tom enjoys himself at everything he does.トムは何事も楽しんでやる。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License