Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座って楽にしなさい。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| When upbeat music starts playing, I just start dancing. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| I hope you are having fun. | 楽しくやっているのでしょう。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| Now let me entertain you with music. | それでは音楽をお楽しみください。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| All the orchestra were pleased with their success. | オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| He is rather optimistic. | どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| Tom seems to enjoy provoking arguments. | トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| We look forward to seeing you again. | 私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| Take care of yourself, and have a good time! | 気をつけて、楽しんできてね。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| You cannot think how good a time we had. | 私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれますことを楽しみにしています。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| We enjoyed ourselves to the full. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| I have enjoyed myself to the full. | 私は十分楽しみました。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. | 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 | |
| It wasn't always easy for Edison to invent new things. | 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| I find foreign languages very interesting. | 外国語がとっても楽しいと分った。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| It's fun to learn about foreign cultures. | 外国の文化について学ぶのは楽しい。 | |
| I was moved by the music. | 私はその音楽に感動しました。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| I look forward to seeing you again very soon. | すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。 | |
| I find swimming fun. | 泳ぐことは私にとって楽しい。 | |
| Classical music is not my cup of tea. | クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | |
| He is always seeking pleasure. | 彼はいつも快楽を追っている。 | |
| I can easily touch my toes. | ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 | |
| He really likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| You can do it. It'll be a cakewalk! | お前なら勝てる。楽勝だよ! | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| I am not so fond of music as you are. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| How can you be so optimistic about the future? | 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 | |
| You look on top of the world every morning. | 毎朝とても楽しそうだけど。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| Lighten up. | 気楽にいけよ。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 | |
| Mr. Grey didn't enjoy his work. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| He has begun to enjoy country life. | 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| Music moves the feelings. | 音楽は気持ちを動かします。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| I enjoyed the voyage across the Pacific. | 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 | |
| You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. | 彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| A pleasant trip to you! | 楽しい御旅行を! | |
| I heard the children's happy voices. | 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 | |
| The music of Mozart is always pleasing to me. | モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。 | |
| This sort of music is not to the taste of everybody. | こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 | |
| One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain. | 楽は苦の種苦は楽の種。 | |
| I listen to music. | 音楽を聴きます。 | |
| He is very fond of music. | 彼は音楽が大好きだ。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| Tony did not often hear music. | トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。 | |
| I look forward to it. | 楽しみにしています。 | |
| Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. | トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 | |
| I've been looking forward to meeting you. | お目にかかるのを楽しみにしていました。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | 後で見て見ます、楽しみ。 | |
| It's a lot of fun skiing in fresh snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| We enjoyed every minute of the party. | 初めから終わりまで楽しかった。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| I'm looking forward to seeing you again before long. | まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| I am not sanguine that the negotiations will succeed. | 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 | |