Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| They gave a series of concerts. | 彼らは一連の音楽会を開催した。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Traveling by ship gives us great pleasure. | 船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| How did you enjoy the party? | パーティー楽しめた? | |
| The fine day added to our pleasure. | 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |
| I look forward to it. | 楽しみにしています。 | |
| The band sprang into life. | 楽団は急に活気づいた。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. | 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| The meeting ended on an optimistic note. | 会議は楽観的な調子で終わった。 | |
| I thought it'd get easier. | 楽になるだろうと思っていました。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| It's a piece of cake. | 楽勝だよ。 | |
| He wrote a letter, listening to music. | 彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。 | |
| Enjoy your life while you are able to. | できるあいだに人生を楽しみなさい。 | |
| Some people pursue only pleasure. | 快楽しか求めない人もいる。 | |
| Books add to the pleasures of life. | 書物は人生の楽しみを増やす。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Can you play any musical instruments? | 何か楽器が演奏できますか。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽がとても好きです。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| Do you know when the musician will come here? | 音楽家がいつここへ来るか知っていますか。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| She went to Germany for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. | 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| She did not arrive until the concert was over. | 彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Piano music soothes the soul. | 心を癒すピアノ音楽。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |
| We look forward to seeing you again. | 私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| She leads a life of ease in the country. | 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| When it comes to music I have no ear for it. | 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼と一緒だと気が楽だ。 | |
| She has a delightful sense of humor. | 彼女は楽しいユーモアのセンスがある。 | |
| Have a nice weekend! | 楽しい週末をね。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| The good news cheered me up. | その良い知らせを聞いて気が楽になった。 | |
| There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. | 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. | 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 | |
| His music has attained great popularity overseas. | 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| You look very happy today, don't you? | 今日は随分と楽しそうだね。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Did you have a good time on your trip to London? | ロンドンの旅行は楽しかったですか。 | |
| Few things give us as much pleasure as music. | 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 | |
| We enjoyed playing football. | 私達はフットボールで楽しんだ。 | |
| I hope you had a good time at the party. | パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| I'm looking forward to your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| I wish you a pleasant voyage. | 楽しい旅行でありますように。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| I love music, especially rock. | 私は音楽特にロックが大好きだ。 | |
| You know, I had a lot of fun. | あの時は本当に楽しかったよ。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I had a very good time today. | 今日はとても楽しかった。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| I'm afraid the job I've got for you won't be easy. | あなたの仕事は楽じゃないわよ。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| She devoted her life to music. | 彼女は音楽に一生をささげた。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I'm a musician. | 私は音楽家です。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽が好きだ。 | |
| She installed herself in an easy chair. | 彼女は安楽いすに腰を下ろした。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |