Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A winter sport that many people enjoy is ice skating. | 多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| I like disco music. | 私はディスコ音楽が好きです。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| This kind of music is something that older people have difficulty understanding. | この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。 | |
| He was at ease with strangers. | 彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。 | |
| She especially likes music. | 彼女はとりわけ音楽が好きです。 | |
| Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. | 気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 | |
| We enjoyed every minute of the party. | 初めから終わりまで楽しかった。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| He has a natural bent for music. | 彼は生まれつき音楽に向いている。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| I am the first musician in my family. | 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 | |
| I didn't think that university would be so much fun. | 大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| She likes to listen to music. | 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は泳ぐのを楽しんだ。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| They enjoy one another's company. | 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。 | |
| I play trumpet in a symphonic wind orchestra. | 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 | |
| The dancers really came to life during the Latin numbers. | ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。 | |
| The music added to our enjoyment. | その音楽は私たちの楽しみを増した。 | |
| Enjoy your own life without comparing it with that of others. | 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 | |
| Let it all hang out. | 気楽にしよう。 | |
| If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. | 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 | |
| Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. | フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 | |
| Music is the universal language. | 音楽は世界の共通言語だ。 | |
| She did the work without any difficulty. | 彼女は楽々とその仕事をやった。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| Have a nice weekend. | 楽しい週末をね。 | |
| Young children should be exposed to good music. | 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 | |
| He got so he could play the piece easily. | 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 | |
| You play a musical instrument, don't you? | あなたは楽器を演奏しますよね。 | |
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| Now, go have a good time. | さあ、楽しんでいらっしゃい。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| It appears that she had a nice time at the party. | 彼女はパーティーを楽しんだようだ。 | |
| She has a love of music. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| We enjoyed ourselves to our hearts' content. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| I enjoy looking at my old diary. | 古い日記を見るのは楽しみですわ。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| I have enjoyed seeing you and talking about old times. | 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 | |
| I'm actually enjoying myself. | 本当は楽しく過ごしています。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| They made little of my effort to make our class enjoyable. | みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 | |
| Susie loves Japanese music. | スージーは日本の音楽が大好きです。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼とだと気が楽なの。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| She went to Italy for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| She seemed to be very keen on music. | 彼女は音楽が大好きなように見えた。 | |
| We enjoyed playing football. | 私達はフットボールで楽しんだ。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| I am by turns an optimist and a pessimist. | 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | |
| Now let me entertain you with music. | それでは音楽をお楽しみください。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| It's fun to ride a motorcycle. | オートバイに乗るのは楽しい。 | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しんだ。 | |
| "She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| The music next door is very loud. I wish they would turn it down. | お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| Have a nice day. | じゃーな、楽しめよ。 | |
| What time are you the happiest? | 一番楽しいのはどんなとき。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| After many hardships, he now lives in comparative ease. | 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| The washing machine facilitates my housework. | 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |