UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
Are you fond of music?音楽はすきですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I found little amusement in reading.読書はあまり楽しくなかった。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
It's an easy victory.楽勝だよ。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I'm looking forward to tomorrow.明日楽しみだな。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
The party was not altogether pleasant.そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I'm looking forward to seeing you soon.あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
Traveling is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
Just take it easy.もっと気楽にね。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He enjoys playing tennis.彼はテニスを楽しんでいます。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Have a nice summer vacation.楽しい夏休みをね。
He likes not only music but sports as well.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
I look forward to corresponding with you.あなたと文通することを楽しみにしています。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
She did it easily.彼女はそれを楽々とやった。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License