Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. | 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 | |
| You know, I had a lot of fun. | あの時は本当に楽しかったよ。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| We danced to the disco music. | 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 | |
| Far from being bored, we had a very good time. | 退屈するどころか、とても楽しかった。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| They amused themselves by playing a video game. | 彼らはテレビゲームをして楽しんだ。 | |
| If it weren't for music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれますことを楽しみにしています。 | |
| John is having a good time. | ジョンは楽しい時を過ごしている。 | |
| Esperanto is a fun language to learn. | エスペラント語を習うのは楽しい。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| When upbeat music starts playing, I just start dancing. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. | 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 | |
| Classical music is not my cup of tea. | クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | |
| Mr Grey did not enjoy his job. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| I am the first musician in my family. | 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 | |
| The work will come easy with a little practice. | 少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。 | |
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| She liked poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| She takes great pleasure in her work. | 彼女は仕事を大いに楽しむ。 | |
| She enjoyed herself a lot at the party. | 彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。 | |
| I am looking forward to seeing you. | お会いできることを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| Twelve musicians constitute the society. | 12人の音楽家たちが協会を構成しています。 | |
| Easy come, easy go. | 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。 | |
| Today was fun. | 今日は楽しかった。 | |
| I hope to see you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| The Lions had an easy win over the Hawks. | ライオンズはホークスに楽勝した。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| Hawaii is called an earthly paradise. | ハワイは地上の楽園とよばれている。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| The party was not altogether pleasant. | そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。 | |
| I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. | 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 | |
| No pain, no gains. | 苦は楽の種。 | |
| He is leading an easy life in the country. | 彼は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| He greatly enjoys soccer. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| He added that he had a wonderful time at the party. | 彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| I hope you'll enjoy the concert. | コンサートを楽しんできてくださいね。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| I enjoyed myself at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time. | アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| All in all, we had a good time at the party. | 全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| Being with her grandson always makes her happy. | 孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。 | |
| Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
| I heard the gay voices of children. | 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 | |
| Let your hair down a little. | 気を楽に持とうよ。 | |
| Do you care for classical music? | あなたはクラシック音楽がすきですか。 | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しい時間を過ごした。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I'm looking forward to seeing you before long. | 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| Reading is his chief amusement. | 読書が彼のおもな楽しみだ。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| She seemed to be very keen on music. | 彼女は音楽が大好きなように見えた。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| The music is difficult for grownups to understand. | その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| We will have a music contest soon. | まもなく音楽コンクールがあります。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. | もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。 | |
| I really enjoy helping disabled people. | 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
| I had a good time during the trip. | 旅行中楽しい思いをした。 | |
| Some of the girls like that sort of music, and some don't. | 女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| It is interesting to play soccer. | サッカーをするのは楽しい。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I look forward to your comments on the report. | 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 | |