The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her party was really quite fun.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
All of us were happy at the table.
私たちはみんな楽しく食事をしていました。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
He is very fond of music.
彼は音楽が大好きだ。
It is an exciting time of the year.
1年中での楽しい時期です。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
Be relaxed and put the other person at ease.
くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。
They amused themselves by playing a video game.
彼らはテレビゲームをして楽しんだ。
Far from being bored, I had a great time.
退屈するどころか、結構楽しかった。
We look forward to receiving the catalog soon.
カタログが届くのを楽しみにしています。
I anticipate a good vacation.
私は楽しい休暇になることを期待している。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
Enjoy your holidays.
休日を楽しんできてね。
I look forward to hearing from you soon.
すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Good-bye, take it easy.
さよなら、気楽にやってね。
Do you like Mozart's music?
君はモーツァルトの音楽は好きですか。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Did you have a good time yesterday?
昨日は楽しかったかい?
I look forward to seeing you again.
またお会いできるのを楽しみにしています。
They enjoyed singing songs.
彼らは歌を歌って楽しんだ。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He had a good time in the restaurant.
彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
For the teacher, teaching her was fun.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Have a good Christmas.
楽しいクリスマスを。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
He enjoyed the vacation to his heart's content.
彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Ann must be having a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He is given to music.
彼は音楽にふけっている。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
The game was looked forward to by everyone.
その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
Ann likes music very much.
アンは音楽が大好きだ。
Hawaii is a popular tourist resort.
ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
She is looking forward to her birthday party.
彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.
こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
We enjoyed watching the baseball game.
私たちはその野球試合を楽しく見た。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha