Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| Piano music soothes the soul. | 心を癒すピアノ音楽。 | |
| There were many late arrivals at the concert. | 音楽会に遅れてきた人が多かった。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. | 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 | |
| The music carried me back to my childhood. | その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| She enjoyed herself very much at the party yesterday. | 彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| She went to France in order to study music. | 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| Tom ate his fill. | トムは心ゆくまで楽しんだ。 | |
| One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain. | 楽は苦の種苦は楽の種。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| Do you enjoy making me feeling like the dead? | 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 | |
| Take it easy. | 気楽にやりなさい。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| We are looking forward to seeing you again. | もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Learning calligraphy is fun. | 書道を習うのは楽しい。 | |
| She went to Austria for the purpose of studying music. | 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 | |
| I like listening to good music. | 私はよい音楽を聞くのが好きだ。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| I persuaded her to make herself comfortable. | 私は彼女に気楽にするようにと説得した。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| Some people like volleyball, others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| Turn up the music! | 音楽の音を大きくして! | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Rock is the music of the young. | ロックは若者が好きな音楽である。 | |
| Nothing is more delightful to me than travelling. | 旅ほど楽しいものはありません。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed the party to our heart's content. | 私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。 | |
| We amused ourselves by playing games. | ゲームをして楽しんだ。 | |
| It's fun to play, too. | するのも楽しいよ。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| I think Obama will win. It'll be a walkover! | オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| Watching the football game on television was fun. | テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | あなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽がとても好きです。 | |
| We are having a good time. | 楽しく過ごしている。 | |
| This kind of music is something that older people have difficulty understanding. | この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| Just take it easy. | もっと気楽にね。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| He has something of the musician in him. | 彼には音楽家の素質がある。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお楽にして下さい。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | お会いするのを楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 | |
| The music added to our enjoyment. | 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| Have a good time. | 楽しんでね。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| He has always devoted himself to music. | 彼はいつも音楽に専念した。 | |
| How can you be so optimistic? | よくもそう楽天的でいられるよ。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| Do you like music? | 音楽はすきですか。 | |
| Let's live it up! | 道楽しよう。 | |
| The girls danced to music. | 少女たちは音楽に合わせて踊った。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| We enjoy talking. | 話を楽しんでいる。 | |
| Do you like music? | 音楽はお好きですか? | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| I was impressed by his music. | 私は彼の音楽に感動した。 | |
| I'm looking forward to seeing you before long. | 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this? | 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| They were dancing to the music. | 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| He greatly enjoys soccer. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| She has a love of music. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| Composers create music. | 作曲家は音楽を作る。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| He is amusing himself by playing video games. | 彼はテレビゲームを楽しんでいる。 | |
| Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. | たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 | |