The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I really enjoyed myself at the party.
私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.
楽は苦の種苦は楽の種。
He is absorbed in music.
彼は音楽に夢中になっている。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうです。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
It was only an informal party.
ほんの気楽なパーティーだった。
Are you enjoying yourself?
楽しんでますか。
I'm looking forward to the summer vacation.
私は夏休みを楽しみにしている。
Have a nice day.
じゃーな、楽しめよ。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
I didn't enjoy the party at all.
そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
The students were all looking forward to summer vacation.
その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
I am looking forward to the trip.
私は旅行を楽しみにしている。
I talked about music.
私は音楽について話した。
Tom is not looking happy.
トムは楽しくなさそうにしている。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
I really enjoyed myself at the party.
わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
I am looking forward to hearing from you.
私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
I had a nice chat with her.
私は彼女と楽しくおしゃべりをした。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
I had an enjoyable two weeks in London.
ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
Classical music is not my cup of tea.
クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.
今日の午後の会話は楽しかった。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
Thank you for the pleasant evening.
楽しい夜をありがとう。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
I hope you'll enjoy the concert.
コンサートを楽しんできてくださいね。
We went to the party and had a pleasant time.
私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
It seems that Cathy likes music.
キャシーは音楽が好きらしい。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Did they enjoy their holiday in Scotland?
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
Dancing is a delight to me.
ダンスは私にとって楽しみだ。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y