UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
Have fun.楽しんできなさい。
He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
Playing golf is great fun.ゴルフをするのはとても楽しい。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
The circus entertained us very much.そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Are you having a good time?楽しくやっていますか。
He was very fun.彼はとても楽しかった。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
At ease.楽になさってください。
Have a good time.楽しいひとときを。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Have a good time.楽しんでね。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
They indulged in mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
I really enjoyed it.私は本当に楽しんだ。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
We are looking forward to hearing from you soon.あなたからのお便りを楽しみにまっています。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
There was no one who did not enjoy the party.そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。
I'm looking forward to the party.パーティーが楽しみだ。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
We enjoyed watching the baseball game.私たちはその野球試合を楽しく見た。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
What fun!なんと楽しいことか!
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License