Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| Heaven and hell exist in the hearts of man. | 地獄極楽は心にあり。 | |
| This sort of music is not my cup of tea. | この手の音楽は私の趣味じゃない。 | |
| We enjoy watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しみます。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. | 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 | |
| His large income enabled him to live in comfort. | 収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。 | |
| I like disco music. | 私はディスコ音楽が好きです。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| Learning a foreign language is fun. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| We enjoy talking. | 話を楽しんでいる。 | |
| He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
| He was absorbed in listening to the music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| Do you play a musical instrument? | 楽器をなにか演奏しますか。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。 | |
| Let's live it up! | 道楽しよう。 | |
| I was impressed by his music. | 私は彼の音楽に感動した。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| Easy come, easy go. | 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。 | |
| My sister likes classical music no less than I do. | 私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. | こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| It was only an informal party. | ほんの気楽なパーティーだった。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| Do you like music? | 音楽はお好きですか? | |
| He is a great lover of music. | 彼は音楽がとっても好きだ。 | |
| You really have an ear for music. | 君は音楽がよくわかるね。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| Do you like music? | 音楽が好きなの? | |
| He read to his heart's content. | 彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. | もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 | |
| A winter sport that many people enjoy is ice skating. | 多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| The concert was successful. | 音楽会は成功だった。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |
| Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. | 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 | |
| He is leading a life of ease. | 彼は安楽な生活をしている。 | |
| Have a nice time. | 楽しんできてください。 | |
| The pupils are looking forward to the upcoming excursion. | 児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。 | |
| In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| I had a great night. | 今晩は大変楽しかったです。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| Enjoy life while you may. | できるうちに人生を楽しめ。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| I like listening to music. | 私は音楽を聴くのが好きです。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| Live where she may, she always enjoys her surroundings. | たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| Did you enjoy the game? | ゲームは楽しめましたか。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| He is always seeking pleasure. | 彼はいつも快楽を追っている。 | |
| We are looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed your company very much. | あなたと一緒でとても楽しかった。 | |
| Most work is not very pleasant. | たいていの仕事はあまり楽しくない。 | |
| Skiing in fresh snow is a lot of fun. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. | 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| Nothing is so pleasant as traveling alone. | 一人旅ほど楽しいものはない。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. | その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 | |
| It's a lot of fun skiing in fresh snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類共通の言葉である。 | |
| It was really fun. | 本当に楽しかった。 | |
| Never have I heard such beautiful music. | 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 | |
| I am in the music club. | 私は音楽クラブに入っています。 | |
| The students are looking forward to the summer vacation. | 生徒たちは夏休みを楽しみにしている。 | |
| I enjoy looking at my old diary. | 古い日記を見るのは楽しみですわ。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| The mere thought of it is enough to make me happy. | その事を考えただけで楽しくなる。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| I hope you'll enjoy the concert. | コンサートを楽しんできてくださいね。 | |
| We danced to the music. | 私達は音楽に合わせて踊った。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| She taught music for thirty years. | 彼女は30年間音楽を教えました。 | |