UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I am looking forward to seeing you soon.あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
I really enjoyed it.私は本当に楽しんだ。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
I thought it'd get easier.楽になるだろうと思っていました。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Are you enjoying it?楽しんでいますか。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Enjoy your holidays.休日を楽しんできてね。
I had a pleasant dream last night.昨夜は楽しい夢を見た。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
It is fun to play baseball.野球をするのは楽しい。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Did you enjoy the movie you saw last night?昨夜見た映画は楽しかったですか。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
I had a nice chat with her.私は彼女と楽しくおしゃべりをした。
The dancers timed their steps to the music of the band.ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
We enjoyed skating.私たちはスケートをするのを楽しんだ。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Music is universal.音楽に国境なし。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Playing golf is great fun.ゴルフをするのはとても楽しい。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
You will find the job easy.その仕事は楽にできるだろう。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
We went to the party and had a pleasant time.私達はパーティーにいって楽しかった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
They are living it up in Honolulu.彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
She enjoyed talking with him.彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
I am looking forward to hearing from you soon.じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I look forward to corresponding with you.あなたと文通することを楽しみにしています。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
The more leisure he has, the happier he is.暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
This book will give you great pleasure.この本はとても楽しく読めます。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License