Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| I'll look forward to it. | それは楽しみです。 | |
| I'm really looking forward to seeing you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| Do you like music? | 音楽はすきですか。 | |
| The show was pleasing to the audience. | そのショーは観衆には楽しいものであった。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| Please make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| I am looking forward to seeing you. | お会いするのを楽しみにしています。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| It's fun to learn a foreign language. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| Have a nice time. | 楽しんで来て。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| Now let me entertain you with music. | それでは音楽をお楽しみください。 | |
| She understands music. | 彼女は音楽がわかる。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| I hope to see you. | お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| Piano music soothes the soul. | 心を癒すピアノ音楽。 | |
| He is very fond of music. | 彼は音楽が大好きだ。 | |
| I like music better than sports. | 私はスポーツより音楽の方が好きだ。 | |
| I was impressed by his music. | 私は彼の音楽に感動した。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| Not everything is pleasant in life. | 人生では何もかもが楽しいというわけではない。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| He is descended from a musical family. | 彼は、音楽的家系の出である。 | |
| You really have an ear for music. | 君は音楽がよくわかるね。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| Enjoy your life while you are able to. | できるあいだに人生を楽しみなさい。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The more, the merrier. | 大勢いればいるほど楽しい。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| That time was really fun. | あの時は本当に楽しかったよ。 | |
| I am looking forward to meeting you when you come. | あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| Nothing is more delightful for me than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼と一緒だと気が楽だ。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅行を。 | |
| We had a good time playing chess. | 私たちはチェスをして楽しい時をすごした。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| Did you have a good time at the party? | あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。 | |
| Young children should be exposed to good music. | 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| It is a lot of fun to listen to music. | 音楽を聴くのはとても楽しい。 | |
| He listened to music by himself. | 彼は一人で音楽を聴いていた。 | |
| I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. | 君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| I was excited to come. | 今日は楽しみにしてきました。 | |
| They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows. | 彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| I'm afraid the job I've got for you won't be easy. | あなたの仕事は楽じゃないわよ。 | |
| When upbeat music starts playing, I just start dancing. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| Let's make a night of it. | 今夜は大いに楽しもうよ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| She leads a life of ease in the country. | 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The concert was a great success. | 音楽会は大成功でした。 | |
| He is amusing himself by playing video games. | 彼はテレビゲームを楽しんでいる。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| The music carried me back to my childhood. | その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 | |
| It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. | 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| We danced to the music. | 私達は音楽に合わせて踊った。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちは、テニスをして楽しみました。 | |
| We will have a music contest soon. | まもなく音楽コンクールがあります。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The clown at the circus pleased my children. | サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。 | |
| "She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」 | |
| The beauty of the music consists of its harmony. | その音楽の美しさはハーモニーにある。 | |
| Did you have a lot of happy experiences in your childhood? | あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 | |
| I have a fancy to live the hard way. | 私は楽ではない生き方をすると思う。 | |
| I have often listened to the music. | 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 | |