UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
We enjoyed skating.私たちはスケートをするのを楽しんだ。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういう音楽が好きではない。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.この前の京都旅行はとても楽しかった。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He enjoys eating ice cream.彼はアイスクリームを食べて楽しむ。
Do you like Mozart's music?君はモーツァルトの音楽は好きですか。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
That music gets on his nerves.あの音楽は彼の気にさわる。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
The students are looking forward to the summer vacation.生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
Life is fun.人生は楽しい。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
Are you having a good time?楽しくやっていますか。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
We look forward to seeing you again.私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
We enjoyed ourselves very much.私たちはとても楽しく過ごしました。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
She had a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
Did you enjoy the game?ゲームは楽しめましたか。
I enjoyed talking with him.私は彼と話すのを楽しんだ。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
To play tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
We enjoyed watching the TV.私たちはそのテレビを見て楽しんだ。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We look forward to receiving your prompt reply.あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
I am looking forward to hearing from you.あなたのお便りを楽しみにしています。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License