Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| I don't understand music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Did you enjoy yourself last evening? | ゆうべは楽しかったですか。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| All in all, we had a good time at the party. | 全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Books add to the pleasures of life. | 書物は人生の楽しみを増やす。 | |
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| The good news cheered me up. | その良い知らせを聞いて気が楽になった。 | |
| Reading affords us pleasure. | 読書は私たちに楽しみを与える。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| We had good time while learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| I hope you are having fun. | 楽しくやっているのでしょう。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I'll go through both the good times and the bad with you. | 私は貴方と苦楽を共にしよう。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| She was fond of poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| He likes dancing, much more music. | 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 | |
| Modern music is familiar to him. | 彼は現代音楽に通じている。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| What a pleasant journey we had! | なんて楽しい旅だったんだろう。 | |
| He is eager to please. | 彼は人を楽しませようと一生懸命だ。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| My parents enjoy skiing every winter. | 両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。 | |
| The more, the merrier. | 大勢いればいるほど楽しい。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| I like music very much. | 私は音楽がとても好きだ。 | |
| What time are you the happiest? | 一番楽しいのはどんなとき。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| Have a nice day. | じゃーな、楽しめよ。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| The music evokes memories of an earlier time. | その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| The girls danced to music. | 少女たちは音楽に合わせて踊った。 | |
| I am looking forward to seeing you again soon. | 私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| Don't worry, be happy! | くよくよしないで、楽しく行こう! | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | あなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| People are given a lot of pleasure by music. | 人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。 | |
| Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. | フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| I like music, and I listen to it every day. | わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。 | |
| He won the race with ease. | 彼はその競争に楽勝した。 | |
| You look happy today. | 今日はあなたは楽しそうですね。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| This road is so broad that buses can pass easily. | この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 | |
| That music really gets me. | その音楽には本当に感動をおぼえた。 | |
| Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. | 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| It is a lot of fun to listen to music. | 音楽を聴くのはとても楽しい。 | |
| I had a nice chat with her. | 私は彼女と楽しくおしゃべりをした。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| The band played marvellously under the baton of a new conductor. | 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 | |
| There's no entertainment for young people around here. | ここいらの若者には娯楽がない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| We had lots of fun at the picnic. | ピクニックに行って、とても楽しかった。 | |
| I look forward to my birthday. | 誕生日が楽しみだな。 | |
| I knew that today would be fun. | 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 | |
| I enjoyed talking with you. | あなたとお話しして楽しかった。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| The joke amused the audience. | そのジョークは聴衆を楽しませた。 | |
| To the professor, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| He is looking forward to it. | 彼はそれを楽しみにしている。 | |