UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Have a nice summer vacation.楽しい夏休みをね。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
It will do you good to have a holiday.休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
You have to take the good with the bad.苦あれば楽あり。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I like his music.彼の音楽が好きです。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
I do not like music.私は音楽が好きではありません。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
We enjoyed playing tennis.私たちは、テニスをして楽しみました。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
Every time I meet him, I feel so happy.彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
I was excited to come.今日は楽しみにしてきました。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
Do you like music?音楽は好きですか。
What fun!なんと楽しいことか!
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
I look forward to it.楽しみにしています。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
It's easy.楽勝だよ。
I enjoyed talking with him.私は彼と話すのを楽しんだ。
I was enjoying the serenity.私は静けさを楽しんでいた。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
I hope you'll enjoy the concert.コンサートを楽しんできてくださいね。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License