Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| The music added to our enjoyment. | その音楽は私たちの楽しみを増した。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽曲が好きだ。 | |
| It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. | 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| It wasn't always easy for Edison to invent new things. | 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| This is an entertaining program for children. | これは子供向けの楽しい番組です。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. | その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| It was actually a lot more fun than I expected. | 実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。 | |
| Take it easy. | 気楽にやりなさい。 | |
| The concert was a great success. | 音楽会は大成功でした。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Some people like classical music, while others like popular music. | クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| The band played marvellously under the baton of a new conductor. | 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| I'm looking forward to seeing you again soon. | 近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 | |
| If I were to be born again, I would be a musician. | 仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 | |
| Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. | 落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| I thought it'd get easier. | 楽になるだろうと思っていました。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽にふけった。 | |
| I'm looking forward to touring bookstores in the US. | アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| She is a popular musician but very modest. | 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 | |
| They sat still as if they were charmed by the music. | 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽が分からない。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| He likes music very much. | 彼は音楽がとても好きです。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| His music made a deep impression on me. | 私は彼の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| Do you like music? | あなたは音楽が好きですか。 | |
| She is looking forward to her birthday party. | 彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。 | |
| Now, go have a good time. | さあ、楽しんでいらっしゃい。 | |
| Let's take it easy. | 気楽にしなさい。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Did you enjoy yourself? | 楽しく過ごせました。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお気楽になさって下さい。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| This easy chair is quite comfortable. | この安楽いすは非常に快適だ。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。 | |
| It is a great pleasure to be here. | ここにいるのはとても楽しい。 | |
| He has a natural bent for music. | 彼は生まれつき音楽に向いている。 | |
| We didn't have much fun. | たいして楽しくなかった。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| Watching TV is fun. | テレビを見るのは楽しい。 | |
| Come what may, I won't stop making music. | なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 | |
| The orchestra struck up nostalgic music. | 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 | |
| Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me. | 寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。 | |
| I had a good time this evening. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| It appears that he is a musician. | 彼は音楽家のようだ。 | |
| Nothing is more delightful to me than travelling. | 旅ほど楽しいものはありません。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| He likes soccer a lot. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |
| Ann must be having a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| I must admit I don't like much contemporary music. | 私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. | とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| Some people enjoy solitude. | 孤独を楽しむ人もいる。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |