Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
Enjoy life while you may.
できるうちに人生を楽しめ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
I've been looking forward to meeting you.
お目にかかるのを楽しみにしていました。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Easy come, easy go.
楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
The drive to the lake was very exciting.
湖までのドライブはとても楽しかった。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
Have fun.
楽しんできなさい。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I'll look forward to it.
それは楽しみです。
It's fun to play baseball.
野球をすることが楽しみです。
I'm looking forward to going hunting with my father.
私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
Marie told me that she enjoyed the drive.
マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Make yourself at home.
楽にしてね。
We look forward to receiving your prompt reply.
あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
We are having a nice time in Rome.
私たちはローマで楽しく過ごしてます。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.