The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
I hope you'll enjoy the concert.
コンサートを楽しんできてくださいね。
He has a great fondness for music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Are you enjoying it?
楽しんでいますか。
The children amused themselves by playing games.
子供達はゲームをして楽しんだ。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
He enjoyed cycling.
彼はサイクリングを楽しんだ。
I had a good time this evening.
今夜はとても楽しかったです。
Please make yourself at home.
どうぞ気楽になさってください。
We can derive great pleasure from books.
私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
Traveling is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
I hope you had a good time at the party.
パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
He did not enjoy his lessons.
彼は授業が楽しくありませんでした。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
He dwelt on the pleasure of the past.
彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
We are looking forward to seeing you again.
もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
Children are really looking forward to summer vacation.
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
Please make yourselves comfortable.
楽になさってください。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
Now that we're alone, let's have fun.
もう私達だけなんだから楽しみましょう。
We enjoyed swimming.
私たちは泳ぐことを楽しんだ。
I am looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.
山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I like music.
私は音楽が好きです。
Did you have a good time at the dinner?
食事会は楽しかったですか。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
I enjoyed talking with him.
私は彼との会話を楽しんだ。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
I look forward to meeting you again soon.
近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Enjoy yourself!
楽しんでいってください。
The medicine gave instant relief.
その薬ですぐ楽になった。
Playing baseball is fun.
野球をするのは楽しい。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会えることを楽しみにしている。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
Sweet dreams, Timmy.
楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
I'm looking forward to the next month.
来月をとても楽しみにしている。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The party was not altogether pleasant.
そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
She enjoyed herself at the party yesterday.
昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.