Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. | 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| He is a musician of the first rank. | 彼は一流の音楽家だ。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| We amused ourselves by playing games. | ゲームをして楽しんだ。 | |
| She enjoyed talking with him. | 彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。 | |
| I had a nice chat with her. | 私は彼女と楽しくおしゃべりをした。 | |
| We had a very good time at a New Year's party. | 新年会はとても楽しかった。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood. | 少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。 | |
| I'm looking forward to the return of spring. | 春が再び巡ってくることを楽しみにしています。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| Music preferences vary from person to person. | 音楽の好みは人によって好きずきです。 | |
| The music will carry away the girls. | その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| Please make yourself comfortable. | 楽になさってください。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽狂だ。 | |
| The concert was a great success. | 音楽会は大成功でした。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| You're happy-go-lucky. | 気楽なやつだな。 | |
| We really enjoyed ourselves. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| I enjoyed the voyage across the Pacific. | 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| I thought you enjoyed talking about baseball. | あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は楽しみで我を忘れている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 | |
| When upbeat music starts playing, I just start dancing. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| "She likes music, doesn't she?" "So she does." | 「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| He is a scientist and musician. | 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| She had a happy time with them. | 彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| We all had such a good time. | 我々はみんなとても楽しく過ごした。 | |
| He added that he had a wonderful time at the party. | 彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。 | |
| Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. | 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。 | |
| "Does he like music?" "Yes, he does." | 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 | |
| Some people pursue only pleasure. | 快楽しか求めない人もいる。 | |
| Heaven and hell exist in the hearts of man. | 地獄極楽は心にあり。 | |
| I was enjoying the serenity. | 私は静けさを楽しんでいた。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| The audience kept time to the music. | 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| She went to Italy with a view to studying music. | 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 | |
| Staying home isn't fun. | 家にいるのは楽しくない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| This is an entertaining program for children. | これは子供向けの楽しい番組です。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| She did it easily. | 彼女はそれを楽々とやった。 | |
| There was no one who did not enjoy the party. | そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| I hear music. | 音楽が聞こえる。 | |
| It is great fun skiing on new-fallen snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. | 私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 | |
| He likes football a lot. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| I don't have the feeling for Chinese music in my body. | 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 | |
| She was looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。 | |
| Tom enjoys himself at everything he does. | トムは何事も楽しんでやる。 | |