Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's okay to take it easy sometimes. | たまには気楽にしていいよ。 | |
| It is a great pleasure being with you. | 君と一緒にいるのはとても楽しい。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| He thanked his host for a most enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| There was very little in the way of entertainment. | 娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| I play the piano for amusement. | 私は楽しみでピアノを弾く。 | |
| I look forward to seeing you at Christmas. | クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 | |
| We anticipate it with much pleasure. | 私たちはそれを楽しみに待っています。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| I am fond of music. | 私は音楽が好きだ。 | |
| I have enjoyed seeing you and talking about old times. | 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| Mr Grey did not enjoy his job. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. | 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 | |
| Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
| To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. | 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| Please make yourselves comfortable. | どうぞお楽にして下さい。 | |
| He has a great fondness for music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| Music is universal. | 音楽に故郷はなし。 | |
| Yachts are for the wealthy few. | ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Be relaxed and put the other person at ease. | くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| I'll look forward to it. | それは楽しみです。 | |
| I enjoyed watching TV yesterday. | きのう、私はテレビをみて楽しかった。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| I enjoyed the voyage across the Pacific. | 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| They enjoy one another's company. | 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。 | |
| Learning calligraphy is fun. | 書道を習うのは楽しい。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| I'm looking forward to seeing you again before long. | 近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| Have fun. | 楽しんでね。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| Any child can enjoy the story. | どんな子供でもその物語を楽しめる。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. | フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| The party was fun. You should have come, too. | パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| Some of the girls like that sort of music, and some don't. | 女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼は「とても楽しかった」と言った。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| She understands music. | 彼女は音楽がわかる。 | |
| Have a nice time. | 楽しんで来て。 | |
| It was actually a lot more fun than I expected. | 実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| All my friends like the same kind of music that I do. | 私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽のことは分かりません。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| It's fun to learn slang words in foreign languages. | 外国語のスラングを知るのは楽しい。 | |
| He likes not only music but sports. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| We enjoyed good music to the full. | 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 | |
| Tom is not looking happy. | トムは楽しくなさそうにしている。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| She will surely be enjoying a hot bath at this hour. | 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 | |
| He thanked the host for the very enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| Now let me entertain you with music. | それでは音楽をお楽しみください。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| Not everything is pleasant in life. | 人生では何もかもが楽しいというわけではない。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| To some life is pleasure, to others suffering. | 人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| I've been looking forward to meeting you. | お目にかかるのを楽しみにしていました。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| She leads a life of ease in the country. | 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| She enjoyed talking with him. | 彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |