Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| They gave a series of concerts. | 彼らは一連の音楽会を開催した。 | |
| She began to derive further pleasure from listening to music. | 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。 | |
| Today, we're going to have a good time! | 今日は楽しくやりましょう。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| So I can make music. | だから音楽を作り出すことができるのだ。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He excelled in music even as a child. | 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| We enjoyed ourselves to the full. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| You look happy today. | 今日はあなたは楽しそうですね。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Do you like Mozart's music? | 君はモーツァルトの音楽は好きですか。 | |
| Have a good time. | 楽しんでね。 | |
| He's no judge of music. | 彼は音楽の良し悪しがわからない。 | |
| The music is difficult for grownups to understand. | その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類の共通語である。 | |
| We had a good time playing chess. | 私たちはチェスをして楽しい時をすごした。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| You can do it. It'll be a cakewalk! | お前なら勝てる。楽勝だよ! | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| You play a musical instrument, don't you? | あなたは楽器を演奏しますよね。 | |
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 | |
| I didn't enjoy every minute of the party. | 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| He greatly enjoys soccer. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| I'm looking forward to it. | 楽しみにしております。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| I look forward to my birthday. | 誕生日が楽しみだな。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| You're enjoying yourself. | お楽しみなのですね。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that? | 今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| He is descended from a musical family. | 彼は、音楽的家系の出である。 | |
| It's an easy victory. | 楽勝だよ。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽狂だ。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Electrical appliances have made housework easier. | いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| I am by turns an optimist and a pessimist. | 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | |
| Did you come from a musical family? | 音楽家の家系のお生まれですか。 | |
| She is looking forward to her birthday party. | 彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽が好きです。 | |
| She went to Italy for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 | |
| I'm looking forward to seeing you before long. | 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| "She likes music, doesn't she?" "So she does." | 「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」 | |
| One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain. | 楽は苦の種苦は楽の種。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| Twelve musicians constitute the society. | 12人の音楽家たちが協会を構成しています。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| Nothing is so pleasant as travelling alone. | 一人で旅をするほど楽しいものはない。 | |
| We enjoyed skating. | 私たちはスケートをするのを楽しんだ。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| Do you care for classical music? | あなたはクラシック音楽がすきですか。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| I like all kinds of music but I'm most fond of classical. | 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 | |
| I'm fond of listening to classical music. | 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 | |
| I like music very much. | 私は音楽がとても好きだ。 | |
| Were it not for music, the world would be a dull place. | 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| The band played marvellously under the baton of a new conductor. | 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 | |
| Are you having fun? | 楽しんでますか。 | |
| He lives for nothing but pleasure. | 彼は快楽だけを求めて生きている。 | |
| I am not sanguine that the negotiations will succeed. | 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 | |
| Did you have a good time on your trip to London? | ロンドンの旅行は楽しかったですか。 | |
| I'm looking forward to serving your company. | 一緒に働けるのを楽しみにしています。 | |
| The drive to the lake was very exciting. | 湖までのドライブはとても楽しかった。 | |
| I hear music. | 音楽が聞こえる。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Helen is by nature an optimist. | ヘレンは生来楽天家だ。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |