Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She found pleasure in reading. 彼女は読書に楽しみを見いだした。 His music and words appeal to young people. 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down. 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 I do not like music. 私は音楽が好きではありません。 Mayuko is dancing to the music. マユコは音楽に合わせておどっている。 Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 Her story brought back our happy childhood. 彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。 I had a pleasant experience on my trip. 私は旅行で楽しい経験をした。 We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 She enjoyed herself very much at the party yesterday. 彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。 I'm fond of listening to classical music. 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 Do you play a musical instrument? 楽器をなにか演奏しますか。 He got so he could play the piece easily. 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 It's pleasant to take a walk on the plateau. 高原を散歩するのは楽しい。 We had a good time playing cards. 私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。 Dinner finished, they enjoyed playing cards. 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 I enjoyed myself last night. 昨晩は楽しかった。 Make yourself at home. お楽にしてください。 She is amusing to be with. 彼女と一緒にいると楽しい。 Take your coat off and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 I hope you'll enjoy the concert. コンサートを楽しんできてくださいね。 I'm looking forward to watching the movie with her. 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 I like music, and I listen to it every day. わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。 My mother loves music. 私の母は、音楽がとても好きです Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 We all had such a good time. 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 He makes everybody feel at ease. 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。 We enjoyed swimming in the river. 私達は川で泳いで楽しんだ。 A time will soon come when people can enjoy space travel. 人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。 Her party was really fun. 彼女のパーティーは実に楽しかった。 Have a good time. 楽しんできてね。 Playing cards is a popular pastime. トランプは人気のある娯楽だ。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 Which do you like better, rock music or classical music? ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。 We can derive great pleasure from books. 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きだ。 I remember the happy days we spent together. 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 My brother likes music. 兄は音楽が好きである。 Are you having fun? 楽しんでますか。 It is great fun to play with a puppy. 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 The girl listened to music, the boy was reading a book. 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 Do you like listening to music or singing songs? 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 Please make yourself at home. どうぞ楽になって下さい。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 I classify his music as rock. 私は彼の音楽をロックに入れる。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 This sort of music is not to the taste of everybody. こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 You're enjoying yourself. お楽しみなのですね。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 I thought it'd get easier. 楽になるだろうと思っていました。 We enjoyed skating. 私たちはスケートをするのを楽しんだ。 The music doesn't appeal to us any longer. その音楽はもはや我々の心に訴えない。 I have no ear for music. 私は音楽のことは分かりません。 I am looking forward to hearing from you. 私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Did you enjoy reading that book? あの本を読んでいて楽しかった? What's your favourite pastime? あなたのお好きな娯楽は何ですか。 It appears that the children are enjoying the party. 子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。 She did not arrive until the concert was over. 彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 This road is so broad that buses can pass easily. この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 She likes music better than anything else. 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 I'd like to listen to pop music. 私はポピュラー音楽を聞きたい。 She is endowed with a talent for music. 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 Are you having a good time? 楽しくやっていますか。 You will derive much pleasure from reading. 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 I didn't enjoy every minute of the party. 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 I had a lot of fun at the party. パーティーでは大いに楽しんだ。 He had a good time in the restaurant. 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 She had time to lose herself in her favorite amusement. 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 The party was not altogether pleasant. そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。 The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 They enjoyed singing songs. 彼らは歌を歌って楽しんだ。 Does everybody love music? みんな音楽が好きですか。 He is amusing himself by playing video games. 彼はテレビゲームを楽しんでいる。 He listened to music by himself. 彼は一人で音楽を聴いていた。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. 彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。 Were it not for music, the world would be a dull place. 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 She is looking forward to seeing him again. 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 Playing tennis is a lot of fun. テニスをするのはたいへん楽しい。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 He won the race with ease. 彼はその競争に楽勝した。 The fine day added to our pleasure. 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 She taught music for thirty years. 彼女は30年間音楽を教えました。 Nothing is so pleasant as travelling alone. 一人で旅をするほど楽しいものはない。 So I can make music. だから音楽を作り出すことができるのだ。 My uncle now lives in comfort. おじは今では安楽に暮らしている。 Everyone has a right to enjoy his liberty. 誰もが自由を楽しむ権利がある。 I enjoyed talking with you this evening very much. 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 I enjoyed myself at the party last night. 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 I felt as happy as if I were still dreaming. 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 Her delight consists of teaching children. 彼女の楽しみは子どもを教えることにある。 Tom is a very talented musician. トムは才能の高い楽士です。 I didn't have a good time last Sunday. 前の日曜日は楽しくなかった。