Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me. | 寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| It's a pity that I have no ear for music. | 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 | |
| He loves music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| We enjoyed playing football. | 私達はフットボールで楽しんだ。 | |
| I like disco music. | 私はディスコ音楽が好きです。 | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| The music will carry away the girls. | その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。 | |
| I hope you enjoy your flight. | どうか楽しい旅行を。 | |
| Some people like volleyball, others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. | この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| You will find the job easy. | その仕事は楽にできるだろう。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼と一緒だと気が楽だ。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Have a nice day. | じゃーな、楽しめよ。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| I hope to see you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Babies are interesting to watch. | 赤ちゃんは見ていて楽しい。 | |
| So I can make music. | だから音楽を作り出すことができるのだ。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| He is rather optimistic. | どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 | |
| Which do you like better, rock music or classical music? | ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。 | |
| The work will come easy with a little practice. | 少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。 | |
| Her only pleasure is listening to music. | 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。 | |
| She went to France in order to study music. | 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." | 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 | |
| Our visit has been very pleasant. | 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 | |
| How do I fix the volume? | 音楽のボリュームを調整したいのですが。 | |
| The girls danced to music. | 少女たちは音楽に合わせて踊った。 | |
| It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. | 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| I enjoyed playing tennis over the weekend. | 私は週末はテニスをして楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| I look forward to corresponding with you. | あなたと文通することを楽しみにしています。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼は「とても楽しかった」と言った。 | |
| Tom ate his fill. | トムは心ゆくまで楽しんだ。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. | お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| We danced to the disco music. | 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| He combines work with pleasure. | 彼は仕事と楽しみを結び付けている。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| Did you have a good time? | 楽しく過ごしましたか。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| That was actually really fun. | あれは実際のところとても楽しかった。 | |
| Any child can enjoy the story. | どんな子供でもその物語を楽しめる。 | |
| When it comes to music I have no ear for it. | 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| The band entertained the spectators at the parade. | その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 | |
| I was deeply impressed with the medieval music. | 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| Have a nice time. | 楽しんで来て。 | |
| John is having a good time. | ジョンは楽しい時を過ごしている。 | |
| He invited her to go to the concert. | 彼は彼女を音楽会へ誘った。 | |
| My time in school will be one of my happiest memories. | 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| She enjoyed the life on board. | 彼女は船の生活を楽しんだ。 | |
| There was no one who did not enjoy the party. | そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| He likes both music and sports. | 彼は音楽もスポーツも好きです。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| His stories entertained us for hours. | 彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| He thanked his host for a most enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| We like music. | 私たちは、音楽が好きです。 | |
| The parade was led by an army band. | そのパレードは軍楽隊に先導された。 | |
| Have a good time. | 楽しんでね。 | |