UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed talking with her.彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
Let's have some fun.楽しくやりましょう。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
Are you enjoying it?楽しんでいますか。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
We enjoyed playing tennis.私たちはテニスを楽しんだ。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
I enjoyed myself very much last night.昨夜はとても楽しかった。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Her absence robbed us of our pleasure.彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
My brother likes music.兄は音楽が好きである。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
Nothing is so pleasant as traveling alone.一人旅ほど楽しいものはない。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽に溺れた。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
I'm looking forward to seeing you next week.来週お会いするのを楽しみにしています。
I'm looking forward to tomorrow.明日楽しみだな。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Nothing is more delightful to me than travelling.旅ほど楽しいものはありません。
Enjoy your vacation.休暇を楽しんでね。
I like his music.彼の音楽が好きです。
Now, go have a good time.さあ、楽しんでいらっしゃい。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Have a good Christmas.楽しいクリスマスを。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
Have a nice trip!楽しいご旅行を。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
I am looking forward to the trip.私は旅行を楽しみにしている。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I didn't enjoy the party at all.そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
I look forward to it.楽しみにしています。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I am looking forward to seeing you.お会いするのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License