UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I'm looking forward to seeing you and your family.あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
What a pleasant journey we had!なんて楽しい旅だったんだろう。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
We are all looking forward to seeing you.私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
I hope you'll enjoy the concert.コンサートを楽しんできてくださいね。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Wishing you an enjoyable future.これからも人生を楽しんでください。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
Tom enjoys himself at everything he does.トムは何事も楽しんでやる。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Being with him always makes me happy.彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Thank you for the pleasant evening.楽しい夜をありがとう。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Tom is not looking happy.トムは楽しくなさそうにしている。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
My brother has a taste for music.私の兄は音楽が好きだ。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
We amused ourselves by playing games.ゲームをして楽しんだ。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The mere thought of it is enough to make me happy.そのことだけを考えただけで楽しくなる。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
Are you having a good time?楽しくやっていますか。
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License