UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
Let's have some fun.楽しくやりましょう。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
Nothing is pleasant in life.人生には何も楽しいことはない。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
I enjoyed swimming.私は泳ぐのを楽しんだ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Being with him always makes me happy.彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
I don't like music as much as you do.私はあなたほど音楽は好きでない。
Have a nice time.楽しんで来て。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
That music gets on his nerves.あの音楽は彼の気にさわる。
We enjoyed playing tennis.私たちはテニスを楽しんだ。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
Taking trips is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
He likes soccer a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Today's math class was more interesting than usual.今日の数学はいつもより楽しかった。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Dancing is a delight to me.ダンスは私にとって楽しみだ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
I enjoyed watching TV for two hours.私は2時間テレビを見て楽しんだ。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Make hay!今のチャンスを楽しめ!
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
We didn't have much fun.たいして楽しくなかった。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
I often remember my happy childhood.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
What a pleasant journey we had!なんて楽しい旅だったんだろう。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
Music is universal.音楽に国境なし。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
I'm amused.楽しんでるよ。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License