The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
He greatly enjoys soccer.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Time goes by quickly when you're having fun.
楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
My job is easy and I have a lot of free time.
仕事は楽で、暇がたくさんあります。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
Good-bye, take it easy.
さよなら、気楽にやってね。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
Life passed him by.
彼は人生の楽しみを知らなかった。
I look forward to seeing you again.
またお会いできるのを楽しみにしています。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
Far from being bored, I had a great time.
退屈するどころか、結構楽しかった。
It's been nice talking to you, but I really must go now.
楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
He talks very cheerfully.
彼はとても楽しそうに話す。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
He amused the children by singing.
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
Sweet dreams, Timmy.
楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
Are you having a good time?
楽しくやっていますか。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
Playing cards is fun.
トランプをするのは楽しい。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
He knows the art of making people feel at home.
彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
I'm actually enjoying myself.
本当は楽しく過ごしています。
This book will give you great pleasure.
この本はとても楽しく読めます。
I look forward to corresponding with you.
あなたと文通することを楽しみにしています。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
He talked about music.
彼は音楽について語った。
His life is no bed of roses.
彼の生活は楽ではない。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I'm looking forward to his present.
彼のプレゼントを楽しみにしているの。
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
It's fun to watch TV.
テレビを見るのは楽しい。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
夫婦水入らずが気楽でいい。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I'm having a great time in Canada.
私はカナダで楽しい時をすごしています。
I'm looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
Please enjoy yourself at the dance.
ダンスパーティーで楽しんで下さい。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
He amused us with a funny story.
彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
We enjoyed our holidays to the full.
私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
He has a great fondness for music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
You have to take the good with the bad.
苦あれば楽あり。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
I didn't have a good time last night.
昨夜は楽しくありませんでした。
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
You're enjoying yourself.
お楽しみなのですね。
Although it rained, everyone had a good time.
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
I find much enjoyment in fishing.
私は釣りが大きな楽しみだ。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
There's no entertainment in the countryside.
田舎には娯楽がない。
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.