The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We derive further pleasure from our study.
我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックで楽しく過ごした。
The party was not altogether pleasant.
そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
He was enjoying himself to his heart's content.
彼は思う存分楽しんでいた。
I'm looking forward to tomorrow.
明日楽しみだな。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Little did I dream of hearing such a merry song.
そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
Ann likes music very much.
アンは音楽が大好きだ。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Let's take it easy.
気楽にしなさい。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
夫婦水入らずが気楽でいい。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
The job of a driver is harder than it looks.
運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
I find swimming fun.
泳ぐことは私にとって楽しい。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
We are looking forward to our uncle's visit.
私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
He played piano by ear.
彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Relax, and above all don't panic.
気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
I look forward to meeting you again soon.
近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
Make yourself at home.
お楽にしてください。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
What fun it is to play baseball!
野球をするのはなんて楽しいことだろう。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
Tom and Mary were dancing to the music.
トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He is looking forward to it.
彼はそれを楽しみにしている。
Enjoy yourself at the party, John.
ジョン、パーティーを楽しんでください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
At ease.
楽になさってください。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I'm looking forward to receiving letters from you.
君から手紙が届くのが楽しみです。
It is a great pleasure to be here.
ここにいるのはとても楽しい。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
She as well as her friends is fond of music.
彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
I am looking forward to seeing you.
お会いできることを楽しみにしています。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
He enjoys exploring remote areas.
彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
I am looking forward to seeing you again.
またお目にかかれますことを楽しみにしています。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
It's been nice talking to you, but I really must go now.
楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
Every time I meet him, I feel so happy.
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
Bob derives pleasure from observing insects.
ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
There is no simple road to success.
成功への楽な道はない。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He likes soccer very much.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
He was listening to music.
彼は音楽を聞いていた。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
He plays the piano for his own amusement.
彼は楽しみにピアノを弾いている。
I am looking forward to seeing you.
君に会うのを楽しみにしている。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Did you enjoy watching the night game last night?
昨夜はナイターを見て楽しみましたか。
I had a very good time tonight.
今夜はとても楽しかったです。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
We look forward to seeing you again.
私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
Her absence robbed us of our pleasure.
彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
This is where the concert took place the other day.
ここが、先日その音楽会があったところです。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
They gave a play to entertain their teachers.
彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽に溺れた。
She has a love of music.
彼女は音楽が大好きです。
I didn't think that university would be so much fun.
大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
We enjoyed singing songs at the party.
私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
Being with him always makes me happy.
彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I hope you will have a good time in Europe.
ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
My daughter is looking forward to Christmas.
私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
I'm looking forward to seeing you one of these days.
近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I didn't have a good time last Sunday.
前の日曜日は楽しくなかった。
I'm looking forward to seeing your father.
あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
I can hardly wait till I see you.
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.