The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I am looking forward to seeing you soon.
あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
That music really gets me.
その音楽には本当に感動をおぼえた。
I really enjoyed it.
私は本当に楽しんだ。
I look forward to meeting you again soon.
近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
Everyone had a good time at the party.
パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
Rika had a good time singing at the party.
リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Young people should enjoy reading more.
若者はもっと読書を楽しむべきだ。
I thought it'd get easier.
楽になるだろうと思っていました。
He was denied that pleasure.
彼はその楽しみを与えられなかった。
Are you enjoying it?
楽しんでいますか。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Enjoy your holidays.
休日を楽しんできてね。
I had a pleasant dream last night.
昨夜は楽しい夢を見た。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
It is fun to play baseball.
野球をするのは楽しい。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Did you enjoy the movie you saw last night?
昨夜見た映画は楽しかったですか。
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
I had a nice chat with her.
私は彼女と楽しくおしゃべりをした。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
You have a genius for music.
あなたは音楽の才能がある。
I'm looking forward to seeing you again before long.
近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
Enjoy your trip.
旅行、楽しんできてね。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
I am no more happy than you are.
僕も君と同様楽しくない。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
I am looking forward to your letter.
お手紙を楽しみにまっています。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I really look forward to your visit in the near future.
あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Ann must be dreaming a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
We enjoyed skating.
私たちはスケートをするのを楽しんだ。
I can hardly wait till I see you.
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
We enjoyed ourselves to the full.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
I had a lot of fun at the party.
パーティーでは大いに楽しんだ。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.
砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha