Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| A pleasant trip to you! | 楽しい御旅行を! | |
| My happy schooldays will soon be behind me. | 楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. | フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 | |
| The band sprang into life. | 楽団は急に活気づいた。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| He was enjoying himself to his heart's content. | 彼は思う存分楽しんでいた。 | |
| You're enjoying yourself. | お楽しみなのですね。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| The music will carry away the girls. | その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。 | |
| I am looking forward to seeing you. | お会いするのを楽しみにしています。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| He works hard in order to keep his family in comfort. | 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 | |
| Which do you like better, English or music? | あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 | |
| She is a popular musician but very modest. | 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| We can derive pleasure from books. | 私たちは、書物から楽しみを得ることができる。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| She wants to go abroad so that she can study music. | 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| Everybody loves music. | だれでもみんな音楽を愛する。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| I have enjoyed seeing you and talking about old times. | 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| I persuaded her to make herself comfortable. | 私は彼女に気楽にするようにと説得した。 | |
| Mayuko is dancing to the music. | マユコは音楽に合わせておどっている。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| The band played marvellously under the baton of a new conductor. | 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 | |
| My favorite music is pop music. | 私の大好きな音楽はポップミュージックだ。 | |
| Now that we're alone, let's have fun. | もう私達だけなんだから楽しみましょう。 | |
| He anticipated traveling abroad the next year. | 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| It's great fun for us to be with her. | 私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。 | |
| Now I am enjoying my new life style. | 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. | ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| He likes not only music but sports as well. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| She has bought a record of dance music. | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | |
| My parents enjoy skiing every winter. | 両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 | |
| We are having a good time. | 楽しく過ごしている。 | |
| Besides being a businessman, he is a musician. | 彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Can you play any musical instruments? | 何か楽器が演奏できますか。 | |
| I thought it'd get easier. | 楽になるだろうと思っていました。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Did you enjoy yourself? | 楽しく過ごせました。 | |
| His life is no bed of roses. | 彼の生活は楽ではない。 | |
| She had a happy time with them. | 彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。 | |
| Keep it in mind that there is no royal road in anything. | 何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| Easy come, easy go. | 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。 | |
| She enjoyed herself a lot at the party. | 彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| We had good time, learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| I am in the music club. | 私は音楽クラブに入っています。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| His music appeals to young people. | 彼の音楽は若者に受ける。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| Are you enjoying it? | 楽しんでいますか。 | |
| He likes not only music but sports. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Wishing you a Halloween filled with fun. | 楽しいハローウィンを。 | |
| I really look forward to your visit in the near future. | あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。 | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| I think Obama will win. It'll be a walkover! | オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| How did you enjoy the party? | パーティー楽しめた? | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |