Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Without music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| It is interesting to play soccer. | サッカーをするのは楽しい。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Traveling by ship gives us great pleasure. | 船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。 | |
| She went to Germany for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| I'm afraid I'm not much of a musician. | 私は別にたいした音楽家ではないです。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| Let it all hang out. | 気楽にしよう。 | |
| Some people enjoy solitude. | 孤独を楽しむ人もいる。 | |
| Are you enjoying yourself? | 楽しんでますか。 | |
| She enjoys listening to classical music. | 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 | |
| Let's have some fun. | 楽しくやりましょう。 | |
| We anticipate it with much pleasure. | 私たちはそれを楽しみに待っています。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I feel like translating has become very unenjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you again before long. | 近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| I like music, and I listen to it every day. | わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| I was excited to come. | 今日は楽しみにしてきました。 | |
| Some people like volleyball, others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| What's your favourite pastime? | あなたのお好きな娯楽は何ですか。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| This album reminds me of my happy school days. | このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| I belong to the music club. | 私は音楽部員だ。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| You have to take the good with the bad. | 楽あれば苦あり。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 | |
| Nothing is more delightful for me than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| Tom ate his fill. | トムは心ゆくまで楽しんだ。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I hope you'll enjoy the concert. | コンサートを楽しんできてくださいね。 | |
| The family's circumstances are not easy. | その家族の暮らし向きは楽ではない。 | |
| How can you be so optimistic about the future? | 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| No sweet without sweat. | 苦あれば楽あり。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| A musician can appreciate small differences in sounds. | 音楽家は音の小さな違いが分かる。 | |
| It is an exciting time of the year. | 1年中での楽しい時期です。 | |
| We wish her many happy years in the future. | 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 | |
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| He is amusing himself by playing video games. | 彼はテレビゲームを楽しんでいる。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| She has a love of music. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| This kind of amusement has no attraction for me. | こういう種類の娯楽は私にはまったくない。 | |
| I like music very much. | 私は音楽がとても好きだ。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. | この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| Some of the girls like that sort of music, and some don't. | 女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。 | |
| That music really gets me. | その音楽には本当に感動をおぼえた。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽狂だ。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| Please enjoy yourself at the dance. | ダンスパーティーで楽しんで下さい。 | |
| I like music better than sports. | 私はスポーツより音楽の方が好きだ。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽のことは分かりません。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| He has a liking for modern music. | 彼は現代音楽が好きだ。 | |
| That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. | しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| I can not stand that kind of silly music. | 私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I got a bang out of her party. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| Have a nice weekend. | 楽しい週末をね。 | |
| I didn't enjoy the party at all. | そのパーティーはちっとも楽しくなかった。 | |
| Music affords us much pleasure. | 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 | |