When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Susie loves Japanese music.
スージーは日本の音楽が大好きです。
There was no one who did not enjoy the party.
そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。
We enjoyed skating.
私たちはスケートをするのを楽しんだ。
I had a pleasant dream last night.
昨夜、私は楽しい夢を見ました。
I am looking forward to your letter.
あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
Please make yourself at home.
どうぞ楽になって下さい。
It's fun to watch TV.
テレビを見るのは楽しい。
I am looking forward to seeing you.
お会いできることを楽しみにしています。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
We enjoyed watching the baseball game.
私たちはその野球試合を楽しく見た。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
Tell me what you are looking forward to.
あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
They are having a really good time.
彼らはとても楽しい時を過ごしている。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Nothing is so pleasant as traveling alone.
一人旅ほど楽しいものはない。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The girl's name reminds me of my happy school days.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
We enjoyed ourselves very much.
私たちはとても楽しく過ごしました。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Little birds sing merrily.
小鳥達は楽しそうに歌う。
I hope to see you.
お会いできるのを楽しみにしています。
He was beside himself with joy.
彼は楽しみで我を忘れている。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I can hardly wait till I see you.
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
I have given myself to music.
私は音楽に熱中していた。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみに待っている。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
He has a liking for modern music.
彼は現代音楽が好きだ。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
We enjoyed watching the game.
私たちはその試合を見て楽しんだ。
Staying home isn't fun.
家にいるのは楽しくない。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Your job isn't easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
I find swimming fun.
泳ぐことは私にとって楽しい。
I'm looking forward to hearing from her.
わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
Today, we're going to have a good time!
今日は楽しくやりましょう。
We passed the evening away talking with our friends.
友達と話をして楽しく夜を過ごした。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
She devoted her life to music.
彼女は音楽に一生をささげた。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It is interesting for me to read my old diary.
私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
You like classical music, don't you?
クラシック音楽が好きなんですね。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.