Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| I am fond of music. | 私は音楽が好きだ。 | |
| Do you like music? | あなたは音楽が好きですか。 | |
| I enjoyed watching the Easter Parade. | 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 | |
| They added to the enjoyment of my life. | それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は楽しみで我を忘れている。 | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| To some life is pleasure, to others suffering. | 人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。 | |
| Enjoy your trip. | 旅行、楽しんできてね。 | |
| We danced to the disco music. | 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 | |
| She takes great pleasure in her work. | 彼女は仕事を大いに楽しむ。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| He likes not only music but sports. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| His large income enabled him to live in comfort. | 収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood. | 少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。 | |
| I like vocal music better than instrumental music. | 僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。 | |
| Tastes in music vary from person to person. | 音楽の好みは人によって違う。 | |
| You have to take the good with the bad. | 苦あれば楽あり。 | |
| I like English better than music. | 私は音楽よりも英語の方が好きです。 | |
| Wishing you a Halloween filled with fun. | 楽しいハローウィンを。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| I'm looking forward to seeing you before long. | 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| She was eased of her duties. | 彼女は仕事が楽になった。 | |
| I like listening to good music. | 私はよい音楽を聞くのが好きだ。 | |
| They amused themselves by playing a video game. | 彼らはテレビゲームをして楽しんだ。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| Have a nice day. | じゃーな、楽しめよ。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| This board bores easily. | この板は楽に穴があく。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| Playing tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| They are sitting as if charmed by the music. | 彼らは音楽に見せられたように座っている。 | |
| These records will make for a pleasant party. | これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. | こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| What was the music you were listening to? | あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| We are looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| No pain, no gains. | 苦は楽の種。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| The fine day added to our pleasure. | 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 | |
| I hope you'll enjoy the concert. | コンサートを楽しんできてくださいね。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. | 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| I really look forward to your visit in the near future. | あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| No musician would have thought of playing that music at the funeral. | どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は天性の音楽家だ。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| Playing golf is great fun. | ゴルフをするのはとても楽しい。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| It's fun to watch TV. | テレビを見るのは楽しい。 | |
| I often recall my happy childhood memories. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Some people like volleyball, others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| It's a pity that I have no ear for music. | 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽曲が好きだ。 | |
| Modern music is familiar to him. | 彼は現代音楽に通じている。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| She was listening to music. | 彼女は音楽を聞いていた。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |