UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
Playing baseball is fun.野球をするのは楽しい。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
What's your favourite pastime?あなたのお好きな娯楽は何ですか。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれますことを楽しみにしています。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうです。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
I really enjoyed myself at the party.わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
I'm really looking forward to seeing you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I look forward to corresponding with you.あなたと文通することを楽しみにしています。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
Enjoy your holidays.休日をお楽しみください。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He was very fun.彼はとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License