If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
To the professor, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
I'm looking forward to going hunting with my father.
私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Have a good time.
楽しんでね。
I enjoyed watching TV for two hours.
私は2時間テレビを見て楽しんだ。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.
存分に楽しもう。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
The party was not altogether pleasant.
そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
I am looking forward to hearing from you.
あなたのお便りを楽しみにしています。
The students were all looking forward to summer vacation.
その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
Hawaii is called an earthly paradise.
ハワイは地上の楽園とよばれている。
I hope you are having fun.
楽しくやっているのでしょう。
The students were all looking forward to the summer vacation.
学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
Have a nice flight.
楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
How happy I am!
わたしはとても楽しい。
We are looking forward to our uncle's visit.
私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
He had a good time in the restaurant.
彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
We had a very good time at a New Year's party.
新年会はとても楽しかった。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックを楽しく過ごした。
Her absence robbed us of our pleasure.
彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
All the boys enjoyed skiing.
少年たちはみなスキーを楽しんだ。
Please make yourself comfortable.
どうぞお気楽になさって下さい。
It was a delightful bit of nonsense.
それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Children are really looking forward to summer vacation.
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
They enjoyed themselves at the party.
彼らはパーティーで楽しく過ごした。
He is mad about music.
彼は音楽狂だ。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.
東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
You look on top of the world every morning.
毎朝とても楽しそうだけど。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
I am looking forward to Christmas.
私はクリスマスを楽しみに待っています。
Have a good time.
楽しいひとときを。
I had a good time this evening.
今夜はとても楽しかったです。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Driving a car is a lot of fun.
車の運転はとても楽しいです。
I'm actually enjoying myself.
本当は楽しく過ごしています。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
I hope you enjoy your flight.
どうか楽しい旅行を。
At ease.
楽になさってください。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
You have to take the good with the bad.
楽あれば苦あり。
Playing baseball is fun.
野球をするのは楽しい。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.
私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
I'm looking forward to visiting your country this winter.
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
Please make yourself at home.
どうか楽にしてください。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha