Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| The lonely patient derives pleasure from sewing. | 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| I was deeply impressed with the medieval music. | 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| I didn't enjoy it very much. | 余り楽しくなかったな。 | |
| Have a good time. | 楽しんできてね。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| He likes music very much. | 彼は音楽がとても好きです。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| Tom doesn't know what to say to make Mary feel better. | トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。 | |
| Enjoy your life while you are able to. | できるあいだに人生を楽しみなさい。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| Did you enjoy reading that book? | あの本を読んでいて楽しかった? | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は泳ぐのを楽しんだ。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。 | |
| Composers create music. | 作曲家は音楽を作る。 | |
| He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. | 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| No music, no life. | 音楽がない人生は無い。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| It's a pity that I have no ear for music. | 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| I am an optimist by nature. | 私は生まれつき楽天家だ。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| We like music. | 私たちは、音楽が好きです。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| My happy schooldays will soon be behind me. | 楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。 | |
| You can do it. It'll be a cakewalk! | お前なら勝てる。楽勝だよ! | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| Reading affords us pleasure. | 読書は私たちに楽しみを与える。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| He thanked his host for a most enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| Are you having fun? | 楽しんでますか。 | |
| She devoted her time to the study of music. | 彼女は音楽研究に時間を捧げた。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| You don't like music. | あなたは音楽が好きではありません。 | |
| I heard the gay voices of children. | 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| His life is no bed of roses. | 彼の生活は楽ではない。 | |
| Wishing you an enjoyable future. | これからも人生を楽しんでください。 | |
| It's okay to take it easy sometimes. | たまには気楽にしていいよ。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| He likes soccer very much. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| You really have an ear for music. | 君は音楽がよくわかるね。 | |
| The music will carry away the girls. | その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| We danced to the disco music. | 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| Almost all the students enjoy their school life. | ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| A good purpose makes hard work a pleasure. | 立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。 | |
| He is looking forward to it. | 彼はそれを楽しみにしている。 | |