Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't enjoy the party at all. | そのパーティーはちっとも楽しくなかった。 | |
| No music, no life. | 音楽がない人生は無い。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| She did it easily. | 彼女はそれを楽々とやった。 | |
| I think Obama will win. It'll be a walkover! | オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 | |
| The music will carry away the girls. | その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| We are looking forward to hearing from you soon. | あなたからのお便りを楽しみにまっています。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| You have to take the good with the bad. | 苦あれば楽あり。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| She can express her feelings when she feels happy or sad. | 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 | |
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| His music and words appeal to young people. | 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 | |
| I like listening to music. | 私は音楽を聴くのが好きです。 | |
| When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| Enjoy life while you may. | できるうちに人生を楽しめ。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. | 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。 | |
| She went to Italy for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 | |
| The joke amused the audience. | そのジョークは聴衆を楽しませた。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| They indulged in mahjong. | あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |
| Do you like music? | 音楽はすきですか。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| I look forward to my birthday. | 誕生日が楽しみだな。 | |
| Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. | 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| Some learned to play musical instruments. | 楽器の演奏を習うものもいた。 | |
| I don't like music as much as you do. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| I'm looking forward to receiving letters from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽が好きだ。 | |
| You're enjoying yourself. | お楽しみなのですね。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| He was absorbed in listening to the music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| My time in school will be one of my happiest memories. | 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 | |
| He listened to music by himself. | 彼は一人で音楽を聴いていた。 | |
| Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. | 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便りを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed listening to the music. | 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| I got a bang out of her party. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| I enjoyed playing tennis over the weekend. | 私は週末はテニスをして楽しんだ。 | |
| You look very happy today, don't you? | 今日は随分と楽しそうだね。 | |
| He became a great musician. | 彼は偉大な音楽家になった。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| I'm looking forward to his present. | 彼のプレゼントを楽しみにしているの。 | |
| Did you come from a musical family? | 音楽家の家系のお生まれですか。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| His story amused everyone. | 彼の話はみんなを楽しませた。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| This airport is easily accessible by bus. | この空港はバスで楽に行けます。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽に溺れた。 | |
| It appears that he is a musician. | 彼は音楽家のようだ。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| She will surely be enjoying a hot bath at this hour. | 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| I hope you enjoy your flight. | どうか楽しい旅行を。 | |
| Make yourself comfortable. | どうぞお楽に。 | |
| All in all, we had a good time at the party. | 全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。 | |
| Tastes in music vary from person to person. | 音楽の好みは人によって違う。 | |
| She went to France in order to study music. | 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 | |
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| It's easy. | 楽勝だよ。 | |
| Music surrounds our lives like air. | 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| "She doesn't like music." "Nor do I." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |