UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
You're happy-go-lucky.気楽なやつだな。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
We enjoyed ourselves very much.私たちはとても楽しく過ごしました。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
You look happy today.今日あなたは楽しそうですね。
I'm looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
They seem to have had a good time in Rome.彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
I had a pleasant dream last night.昨夜、私は楽しい夢を見ました。
Playing baseball is fun.野球をするのは楽しい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
I enjoyed swimming.私は泳ぐのを楽しんだ。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
Cleaning the garage wasn't much fun.車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
Playing cards is fun.トランプをするのは楽しい。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
She enjoyed herself a lot at the party.彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Have a good time.楽しんできてね。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
I enjoyed myself very much last night.昨夜はとても楽しかった。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
We are looking forward to seeing you.またお会いできるのを楽しみにしております。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License