UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
We amused ourselves by playing games.ゲームをして楽しんだ。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
I also had a very good time.私もとても楽しかったです。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
We enjoyed watching TV.私たちはテレビを見て楽しんだ。
It's fun to travel.旅行は楽しい。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうです。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
He is a musician of the first rank.彼は一流の音楽家だ。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
You look very happy today, don't you?今日は随分と楽しそうだね。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
What's your favorite pastime?余暇をどんな風に楽しまれていますか。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I'm looking forward to tomorrow.明日楽しみだな。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I hope you enjoy your flight.どうか楽しい旅行を。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Did you enjoy the game?ゲームは楽しめましたか。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
I look forward to hearing from you soon.すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
I'm looking forward to his present.彼のプレゼントを楽しみにしているの。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I enjoyed reading about your dreams.私はあなたの夢について読んで楽しかった。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He told them that he had had a wonderful time.彼は「とても楽しかった」と言った。
Did you enjoy the party yesterday?昨日のパーティーは楽しかったですか。
This song makes me happy.この歌は私を楽しませてくれる。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
We are having a good time.楽しく過ごしている。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Be relaxed and put the other person at ease.くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License