Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She did the work without any difficulty. | 彼女は楽々とその仕事をやった。 | |
| To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. | 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 | |
| He amused himself by reading a detective story. | 彼は推理小説を読んで楽しんだ。 | |
| Were it not for music, the world would be a dull place. | 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 | |
| I'm afraid the job I've got for you won't be easy. | あなたの仕事は楽じゃないわよ。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| I enjoyed watching the circus parade. | 私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。 | |
| They were dancing to the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| He has always devoted himself to music. | 彼はいつも音楽に専念した。 | |
| We all hummed to the music. | 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 | |
| We had a good time playing chess. | 私たちはチェスをして楽しい時をすごした。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain. | 楽は苦の種苦は楽の種。 | |
| That music always reminded me of you. | その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| Almost all the students enjoy their school life. | ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽がとても好きです。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| The show was pleasing to the audience. | そのショーは観衆には楽しいものであった。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. | 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 | |
| Do you like music? | 音楽が好きなの? | |
| She did not arrive until the concert was over. | 彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。 | |
| Have a nice flight! | 楽しい飛行機の旅を! | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| Classical music is not my cup of tea. | クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| He amused us with a funny story. | 彼はおもしろい話で私達を楽しませた。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| I didn't enjoy every minute of the party. | 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| These records will make for a pleasant party. | これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 | |
| My time in school will be one of my happiest memories. | 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| He is a music enthusiast. | 彼は音楽狂だ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| There was no one who did not enjoy the party. | そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。 | |
| He is always dwelling on the pleasures of the past. | 彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。 | |
| He enjoyed skiing to his heart's content. | 彼はスキーを思う存分楽しんだ。 | |
| I am looking forward to the trip. | 私は旅行を楽しみにしている。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| She has bought a record of dance music. | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| She liked poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| Could you tell me how to adjust the volume? | 音楽のボリュームを調整したいのですが。 | |
| Let's live it up! | 道楽しよう。 | |
| I am looking forward to seeing you again soon. | 私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| He always listens to serious music. | 彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。 | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. | 彼らは官能的快楽にふけった。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I enjoyed playing tennis over the weekend. | 私は週末はテニスをして楽しんだ。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| We had a very good time at a New Year's party. | 新年会はとても楽しかった。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Piano music soothes the soul. | 心を癒すピアノ音楽。 | |
| You know, I had a lot of fun. | あの時は本当に楽しかったよ。 | |
| The music evokes memories of an earlier time. | その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| His family was poor, and poor people did not often hear music. | 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| This album reminds me of my happy school days. | このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| This road is so broad that buses can pass easily. | この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 | |
| I look forward to it. | 楽しみにしています。 | |
| We amused ourselves by playing games. | ゲームをして楽しんだ。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| They are having a really good time. | 彼らはとても楽しい時を過ごしている。 | |
| I am interested in listening to music. | 音楽鑑賞が趣味だ。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便り楽しみにお待ちしております。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| I was moved by the music. | 私はその音楽に感動しました。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I can easily touch my toes. | ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |