The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
Did you have a good time?
楽しかったですか。
Your job isn't easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
We enjoyed ourselves at the party.
私達はパーティーで楽しくすごした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
She plays the piano by ear.
彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
I really enjoyed myself.
とても楽しかったです。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
He is mad about music.
彼は音楽に夢中です。
We are looking forward to seeing you.
あなたに会える日を楽しみにしています。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I had a good time at the party.
私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
Have a nice flight!
楽しい飛行機の旅を!
Have a nice summer vacation.
楽しい夏休みをね。
Ann must be having a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
They enjoyed singing songs.
彼らは歌を歌って楽しんだ。
It's a lot of fun going on a trip.
旅行に行くのはとても楽しい。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Today's math class was more interesting than usual.
今日の数学はいつもより楽しかった。
You're enjoying yourself.
お楽しみなのですね。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
This story is for adults, so children won't enjoy it.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
I find foreign languages very interesting.
外国語がとっても楽しいと分った。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
Did you enjoy yourself last evening?
ゆうべは楽しかったですか。
This song makes me happy.
この歌は私を楽しませてくれる。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
He has a great fondness for music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Bob derives pleasure from observing insects.
ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうなんだ。
He has an outstanding talent for music.
彼には傑出した音楽の才能がある。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
Some people derive pleasure from watching horror movies.
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
It feels like translating has not become very enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
She finds an everlasting enjoyment in music.
彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
I didn't enjoy every minute of the party.
私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
I enjoyed watching TV for two hours.
私は2時間テレビを見て楽しんだ。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
I'm looking forward to your letter!
お手紙楽しみに待っています。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I like disco music.
私はディスコ音楽が好きです。
I'm looking forward to seeing you.
私は君に会えるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to your visit during summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Today was fun.
今日は楽しかった。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
He was beside himself with joy.
彼は楽しみで我を忘れている。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.
たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
He had time to lose himself in his amusement.
彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Staying home isn't fun.
家にいるのは楽しくない。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Which do you like better, music or English?
あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
I look forward to it.
楽しみにしています。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.