Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We wish her many happy years in the future. | 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 | |
| He was listening to music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| All the orchestra were pleased with their success. | オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| It's okay to take it easy sometimes. | たまには気楽にしていいよ。 | |
| It is a great pleasure being with you. | 君と一緒にいるのはとても楽しい。 | |
| The teacher enjoyed talking with some of the graduates. | その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
| Life is fun. | 人生は楽しい。 | |
| I don't like music as much as you do. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| That music really gets me. | その音楽には本当に感動をおぼえた。 | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| The more, the merrier. | 大勢いればいるほど楽しい。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| The day will come when space travel becomes possible. | 私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。 | |
| This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. | 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| She listened to music for hours. | 彼女は何時間も音楽を聞いた。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. | 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 | |
| He invited her to go to the concert. | 彼は彼女を音楽会へ誘った。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| She enjoyed herself a lot at the party. | 彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to hearing from you soon. | 近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| How did you enjoy the party? | パーティー楽しめた? | |
| Enjoy yourself to the fullest. | 十分に楽しみなさい。 | |
| Some of the girls like that sort of music, and some don't. | 女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。 | |
| But he can't enjoy hot summers. | しかし彼は暑い夏は楽しめない。 | |
| Skiing is a great enjoyment to me. | スキーは大変楽しい。 | |
| He belongs to the music club. | 彼は音楽クラブに入っている。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| Modern music is familiar to him. | 彼は現代音楽に通じている。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| He was at ease with strangers. | 彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| I've been looking forward to meeting you. | お目にかかるのを楽しみにしていました。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。 | |
| I was enchanted with the music. | その音楽にうっとりした。 | |
| He likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Will you play some dance records? | ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 | |
| A winter sport that many people enjoy is ice skating. | 多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| He really likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| His stories entertained us for hours. | 彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。 | |
| I thought it'd get easier. | 楽になるだろうと思っていました。 | |
| They indulged in mahjong. | あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside. | 私達は海辺で楽しんだ。 | |
| Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. | 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| He is a music enthusiast. | 彼は音楽狂だ。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| If you enjoyed this, please give a click on the vote link! | お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします! | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | 私はそのパーティーで本当に楽しんだ。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| I really enjoy helping disabled people. | 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| My sister is fond of music. | 私の妹は音楽が好きだ。 | |
| Tom had a good time in Boston. | トムはボストンで楽しい時間を過ごした。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| He has a liking for modern music. | 彼は現代音楽が好きだ。 | |
| I hope you enjoy yourself this evening. | 今晩は楽しくやって下さい。 | |
| When upbeat music starts playing, I just start dancing. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| You will come to like this kind of music. | 君はこの種の音楽が好きになるだろう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |