UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
He likes football a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
I look forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
We enjoyed swimming in the lake.私たちは湖で水泳を楽しんだ。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
Her absence robbed us of our pleasure.彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Dancing is a delight to me.ダンスは私にとって楽しみだ。
We all enjoyed the film.私たちはみんなその映画を楽しんだ。
We enjoyed watching the TV.私たちはそのテレビを見て楽しんだ。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
He talked about music.彼は音楽について語った。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I am looking forward to hearing from you soon.じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
Have a nice time.楽しんできてください。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We all had such a good time.私達は皆、とても楽しいときをすごした。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
He enjoyed playing baseball.彼は野球を楽しんだ。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License