The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Driving a car is a lot of fun.
車の運転はとても楽しいです。
Bob derives pleasure from observing insects.
ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
I like music very much.
私は音楽がとても好きだ。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I am looking forward to your letter.
あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
That was actually really fun.
あれは実際のところとても楽しかった。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
I'm looking forward to seeing you.
私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
Have a nice vacation.
楽しい休暇をね。
The medicine gave instant relief.
その薬ですぐ楽になった。
I enjoyed myself very much last night.
昨夜はとても楽しかった。
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
I am familiar with his music.
私は彼の音楽をよく知っている。
Are you having fun?
楽しんでますか。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Jane appears to be enjoying the party.
ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
She found pleasure in reading.
彼女は読書に楽しみを見いだした。
I am looking forward to hearing from you.
お便り楽しみにお待ちしております。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会えることを楽しみにしている。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
Have a nice flight!
楽しい飛行機の旅を!
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
They enjoyed themselves at the party.
彼らはパーティーで楽しく過ごした。
Be relaxed and put the other person at ease.
くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
She has a delightful sense of humor.
彼女は楽しいユーモアのセンスがある。
I am looking forward to seeing you soon.
私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I haven't had such a good time in years.
こんなに楽しいことは数年無かった。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Let's live it up!
道楽しよう。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
It seems that you are not having a good time here.
あまり楽しくされておられないようですね。
You have a genius for music.
あなたは音楽の才能がある。
I don't like noisy music, such as rock.
私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
There was no one who did not enjoy the party.
そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
I find swimming fun.
泳ぐことは私にとって楽しい。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
This medicine will make you feel better.
この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
This is where the concert took place the other day.
ここが、先日その音楽会があったところです。
The game was looked forward to by everyone.
その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
Wishing you an enjoyable future.
これからも人生を楽しんでください。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
I am looking forward to seeing you again.
またお目にかかれますことを楽しみにしています。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
I'm looking forward to seeing you soon.
間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
Little did I dream of hearing such a merry song.
そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
He likes dancing, much more music.
彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.
久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーは楽しかったか。
I knew that today would be fun.
今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Reading is his chief amusement.
読書が彼のおもな楽しみだ。
They gave a play to entertain their teachers.
彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
I had a good time at the party.
私はパーティーで楽しんだ。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Travelling is easy these days.
近頃は旅行は楽だ。
He enjoys reading novels on holiday.
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
He was very fun.
彼はとても楽しかった。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.