Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look happy today. | 今日はあなたは楽しそうですね。 | |
| He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. | 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| How happy I am! | わたしはとても楽しい。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| The dancers timed their steps to the music of the band. | ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。 | |
| I like not only classical music but also jazz. | 私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| He is amusing himself by playing video games. | 彼はテレビゲームを楽しんでいる。 | |
| I enjoyed watching TV yesterday. | きのう、私はテレビをみて楽しかった。 | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| His music appeals to young people. | 彼の音楽は若者に受ける。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to hearing from you soon. | 近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed watching the circus parade. | 私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。 | |
| He thanked the host for the very enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| He was denied that pleasure. | 彼はその楽しみを与えられなかった。 | |
| He has established himself as a musician. | 彼は音楽家として身を立てた。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
| They sat still as if they were charmed by the music. | 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| I also feel more at ease when my wife is not around. | 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 | |
| Far from being bored, we had a very good time. | 退屈するどころか、とても楽しかった。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| I like listening to music, and playing music even more. | 私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。 | |
| It was really fun. | 本当に楽しかった。 | |
| I look forward to it. | 楽しみにしています。 | |
| We enjoyed skating. | 私たちはスケートをするのを楽しんだ。 | |
| I think Obama will win. It'll be a walkover! | オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 | |
| Do you like music? | 音楽は好きですか。 | |
| I was deeply impressed with the medieval music. | 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Let's take it easy. | 気楽にしなさい。 | |
| I hope you had a good time at the party. | パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は楽しみで我を忘れている。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| She was looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。 | |
| Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. | タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| Did you come from a musical family? | 音楽家の家系のお生まれですか。 | |
| We all hummed to the music. | 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
| I hope to see you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| He combines work with pleasure. | 彼は仕事と楽しみを結び付けている。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| She enjoyed herself at the concert. | 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| Enjoy your life while you are able to. | できるあいだに人生を楽しみなさい。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| What kind of music has been popular lately? | どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? | |
| Let it all hang out. | 気楽にしよう。 | |
| They added to the enjoyment of my life. | それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |
| I find foreign languages very interesting. | 外国語がとっても楽しいと分った。 | |
| It appears that the children are enjoying the party. | 子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。 | |
| Electrical appliances have made housework easier. | いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| You have to take the good with the bad. | 苦あれば楽あり。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| I like music, particularly classical music. | 私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 | |
| Intended for children, the book entertains grown-ups. | 子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。 | |
| The children were much amused. | 子供たちはとても楽しんだ。 | |