UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
Do you like music?音楽はすきですか。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I am looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
He plays the piano for his own amusement.彼は楽しみにピアノを弾いている。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
We are looking forward to seeing you.またお会いできるのを楽しみにしております。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Are you fond of music?音楽はすきですか。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
Let's take it easy.気楽にしなさい。
We like music.私たちは、音楽が好きです。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
He enjoys playing tennis.彼はテニスを楽しんでいます。
No pain, no gains.苦は楽の種。
I really enjoyed myself at the party.わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
Some people like volleyball, others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This board bores easily.この板は楽に穴があく。
I enjoyed reading about your dreams.私はあなたの夢について読んで楽しかった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
He talked about music.彼は音楽について語った。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
It is fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはたいへん楽しい。
Enjoy your holidays.休日を楽しんできてね。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
This book is pleasant to read.この本は読んで楽しい。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
It's an easy victory.楽勝だよ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License