The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
We can derive great pleasure from books.
私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
She took no pleasure in eating or drinking.
彼女は飲食には何の楽しみもなかった。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
We passed the evening away talking with our friends.
友達と話をして楽しく夜を過ごした。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I'm looking forward to your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
We really enjoyed ourselves.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
It was really fun.
本当に楽しかった。
I hope you will have a good time in Europe.
ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
He enjoys reading novels on holiday.
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Ken looks happy.
健は楽しそうに見える。
I enjoyed talking with him.
私は彼との会話を楽しんだ。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
We enjoyed swimming.
私たちは泳ぐことを楽しんだ。
Have a nice time.
楽しんできてください。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.
あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
One of my pleasures is watching TV.
私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
We had a good time playing cards.
私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Tom is a very talented musician.
トムは才能の高い楽士です。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
Above the music, I could hear her crying.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
You don't like music.
あなたは音楽が好きではありません。
I'm looking forward to the next month.
来月をとても楽しみにしている。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
I enjoyed talking with you this evening very much.
今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
The birds in the cage are singing merrily.
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.
久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
I'm very happy.
わたしはとても楽しい。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Linda went to the park to listen to music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
I am looking forward to hearing from you soon.
私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
Good-bye, take it easy.
さよなら、気楽にやってね。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.