The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I'll look forward to it.
それは楽しみです。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
We enjoyed ourselves very much.
私たちはとても楽しく過ごしました。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Please enjoy yourself at the dance.
ダンスパーティーで楽しんで下さい。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
We enjoyed our holidays to the full.
私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
The circus entertained us very much.
そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
I look forward to seeing you again.
またお会いできるのを楽しみにしています。
It's fun to travel.
旅行は楽しい。
She devoted her life to music.
彼女は音楽に一生をささげた。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.
存分に楽しもう。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
Have a nice flight!
楽しい飛行機の旅を!
So for we have enjoyed our journey very much.
今までのところでは旅行はとても楽しかった。
I really enjoyed myself at the party.
私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
This story is for adults, so children won't enjoy it.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
The little girl laughed a merry laugh.
その少女は楽しそうに笑った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
We all had such a good time.
我々はみんなとても楽しく過ごした。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
I talked about music.
私は音楽について話した。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.
私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
Everybody had a good time.
皆は楽しかった。
In the summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Please make yourself at home.
どうか楽にしてください。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Did you have a good time swimming and surfing?
水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
You look happy today.
今日はあなたは楽しそうですね。
It was actually a lot more fun than I expected.
実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
I'm very happy.
わたしはとても楽しい。
We really enjoyed ourselves.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.