UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
This book will give you great pleasure.この本はとても楽しく読めます。
He plays the piano for his own amusement.彼は楽しみにピアノを弾いている。
It's a lot of fun going on trips.旅行に行くのはとても楽しい。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
He lives for nothing but pleasure.彼は快楽だけを求めて生きている。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
We enjoyed playing baseball.私達は野球をして楽しんだ。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
What fun!なんと楽しいことか!
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I look forward to seeing you again.またお会いできるのを楽しみにしています。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
Be relaxed and put the other person at ease.くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。
I'm looking forward to tomorrow.明日楽しみだな。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
Nothing is pleasant in life.人生には何も楽しいことはない。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
Did you enjoy yourself last evening?ゆうべは楽しかったですか。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
I hope to see you.お会いできるのを楽しみにしています。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
I'm looking forward to your visit.私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Playing baseball is fun.野球をするのは楽しい。
It is fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The drive to the lake was very exciting.湖までのドライブはとても楽しかった。
She likes music very much.彼女は音楽がとても好きです。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License