Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The band played marvellously under the baton of a new conductor. | 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 | |
| But he can't enjoy hot summers. | しかし彼は暑い夏は楽しめない。 | |
| I sometimes look back on the good days I had in London. | ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| I am looking forward to seeing you. | あなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| She's sitting as if charmed by the music. | 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| She went to France in order to study music. | 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| She enjoyed herself at the concert. | 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| I'm not particularly keen on this kind of music. | 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| Make yourself comfortable. | どうぞお楽に。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| She enjoyed the life on board. | 彼女は船の生活を楽しんだ。 | |
| There was very little in the way of entertainment. | 娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| It's fun to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| You look happy today. | 今日はあなたは楽しそうですね。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽に溺れた。 | |
| The music is difficult for grownups to understand. | その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 | |
| She made her first appearance as a musician. | 彼女は音楽家として初めて世に出た。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は泳ぐのを楽しんだ。 | |
| I look forward to seeing them this spring. | 春になったら会えるのを楽しみにしているよ。 | |
| If you had stuck around, you would have had a lot of fun. | この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。 | |
| We danced to the disco music. | 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. | したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| How can you be so optimistic? | よくもそう楽天的でいられるよ。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | お返事頂けるのを楽しみにしております。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | 私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| We have more music coming up, so stay tuned. | まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| We will have a music contest soon. | まもなく音楽コンクールがあります。 | |
| She enjoyed herself very much at the party yesterday. | 彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| The music carried me back to my childhood. | その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 | |
| She taught music for thirty years. | 彼女は30年間音楽を教えました。 | |
| Some people enjoy solitude. | 孤独を楽しむ人もいる。 | |
| The concert was a great success. | 音楽会は大成功でした。 | |
| His music appeals to young people. | 彼の音楽は若者に受ける。 | |
| Music feeds our imagination. | 音楽は想像力を豊かにする。 | |
| The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| She performed this trick with ease. | 彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| It is an exciting time of the year. | 1年中での楽しい時期です。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| No music, no life. | 音楽がない人生は無い。 | |
| Don't worry, be happy! | くよくよしないで、楽しく行こう! | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| I thought you enjoyed talking about baseball. | あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| They were dancing to the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| We enjoyed listening to the music. | 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| Do you like music? | 音楽はすきですか。 | |
| Nothing is more delightful for me than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| I'm looking forward to seeing you next week. | 来週お会いするのを楽しみにしています。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅行を。 | |