Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like music better than sports. | 私はスポーツより音楽の方が好きだ。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| Have a nice trip! | 楽しいご旅行を。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| He knows the art of making people feel at home. | 彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| I'm afraid I'm not much of a musician. | 私は別にたいした音楽家ではないです。 | |
| It's a pity that I have no ear for music. | 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 | |
| I am looking forward to seeing you again soon. | 私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| I'm looking forward to hearing from her. | わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。 | |
| She always comforted herself with music when she was lonely. | 彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。 | |
| It is great fun skiing on new-fallen snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| I love music, too. | 私も音楽が大好きです。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| No musician would have thought of playing that music at the funeral. | どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 | |
| That music is worth listening to many times. | その音楽は何度も聞く価値がある。 | |
| She devoted her life to music. | 彼女は音楽に一生をささげた。 | |
| Helen is by nature an optimist. | ヘレンは生来楽天家だ。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| He is amusing himself by playing video games. | 彼はテレビゲームを楽しんでいる。 | |
| Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. | 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| They are sitting as if charmed by the music. | 彼らは音楽に見せられたように座っている。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| His object in life was to become a musician. | 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 | |
| I'm looking forward to your visit during summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。 | |
| His talk is always pleasant to listen to. | 彼の話はいつ聞いても楽しい。 | |
| Let's live it up! | 道楽しよう。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| Wishing you a Halloween filled with fun. | 楽しいハローウィンを。 | |
| The band sprang into life. | 楽団は急に活気づいた。 | |
| He got so he could play the piece easily. | 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| The company manufactures a wide variety of musical instruments. | その会社は広範な種類の楽器を製造している。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. | トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| It's fun to play, too. | するのも楽しいよ。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| We anticipate it with much pleasure. | 私たちはそれを楽しみに待っています。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| They were not listening to music. | 彼らは音楽を聞いていませんでした。 | |
| He likes soccer very much. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| Be relaxed and put the other person at ease. | くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。 | |
| I find swimming fun. | 泳ぐことは私にとって楽しい。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽狂だ。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| She will surely be enjoying a hot bath at this hour. | 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 | |
| The band entertained the spectators at the parade. | その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 | |
| Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. | タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。 | |
| I look forward to meeting you again soon. | 近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| I had a lot of fun at the party. | パーティーでは大いに楽しんだ。 | |
| At ease. | 楽になさってください。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| I really enjoy helping disabled people. | 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| She leads a life of ease in the country. | 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| I don't understand music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| She enjoyed herself at the concert. | 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 | |
| Four boys amused themselves playing cards. | 4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Have a good time. | 楽しいひとときを。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I'm a musician. | 私は音楽家です。 | |
| I had a very good time today. | 今日はとても楽しかった。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| Staying home isn't fun. | 家にいるのは楽しくない。 | |
| That time was really fun. | あの時は本当に楽しかったよ。 | |
| I'm looking forward to your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| She went to Germany for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. | フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. | 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| Being with her grandson always makes her happy. | 孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。 | |
| I don't have an ear for music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| She is looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 | |
| They enjoy one another's company. | 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |