UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
She plays the piano by ear.彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
I really enjoyed myself at the party.わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
He did not enjoy his lessons.彼は授業が楽しくありませんでした。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
I don't understand music.私は音楽がわかりません。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
Helen is by nature an optimist.ヘレンは生来楽天家だ。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
Have a nice time.楽しんできてください。
Did you enjoy the game?ゲームは楽しめましたか。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
They are living it up in Honolulu.彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
There was no one who did not enjoy the party.そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
This song makes me happy.この歌は私を楽しませてくれる。
He greatly enjoys football.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
He likes football a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
It is interesting to play soccer.サッカーをするのは楽しい。
Have a good time.楽しいひとときを。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License