UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Let's take it easy.気楽にしなさい。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽に溺れた。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
This book is pleasant to read.この本は読んで楽しい。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
That park is full of amusements.その公園には楽しいものがたくさんある。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Did you enjoy yourself last evening?ゆうべは楽しかったですか。
Far from being bored, we had a very good time.退屈するどころか、とても楽しかった。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
I hope to see you soon.近々お会いできるのを楽しみにしています。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He likes football a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
What fun!なんと楽しいことか!
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
I had a good time this evening.今夜はとても楽しかったです。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
Enjoy your life while you are able to.できるあいだに人生を楽しみなさい。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
I often recall my happy childhood memories.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
Far from being bored, I had a great time.退屈するどころか、結構楽しかった。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
We enjoyed playing tennis.私たちは、テニスをして楽しみました。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
I've been looking forward to meeting you.お目にかかるのを楽しみにしていました。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
She likes music very much.彼女は音楽がとても好きです。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
She had a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
He sailed through the examination.彼は楽々と試験に通った。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License