The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had a pleasant dream.
彼女は楽しい夢を見た。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
Taking trips is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
Many hands make light work.
人手が多ければ仕事は楽しい。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I am looking forward to seeing you soon.
もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
He amused the children by singing.
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
We are looking forward to seeing you and your family.
あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Enjoy yourself!
楽しんでいってください。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
It is delightful to look at a sleeping baby.
眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
It won't be long before we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
Did you have a good time?
楽しく過ごしましたか。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Tom is anticipating his trip to China.
トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
It's a lot of fun going on trips.
旅行に行くのはとても楽しい。
Have fun.
楽しんでね。
Some people write books for money, others for pleasure.
お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Some people like volleyball, others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
I feel comfortable in his company.
彼とだと気が楽なの。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
He greatly enjoys football.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
I didn't have a good time last Sunday.
前の日曜日は楽しくなかった。
Let's take it easy.
気楽にしなさい。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.
アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
The medicine gave instant relief.
その薬ですぐ楽になった。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
She lives in comfort now.
彼女は今は気楽に暮らしている。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
I'm looking forward to seeing you next week.
来週お会いするのを楽しみにしています。
She is a popular musician but very modest.
彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
I am looking forward to seeing you again.
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうなんだ。
Access to the resort is quite easy.
その行楽地はとてもいきやすい。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
We often enjoyed going to the movies.
私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Tom and Mary both enjoyed that movie.
トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
We amused ourselves by playing games.
私たちはゲームをして楽しんだ。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
We really enjoyed ourselves.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
It will do you good to have a holiday.
休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.