UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Let's take it easy.気楽にしなさい。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
I am looking forward to seeing you.私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
We had lots of fun at the picnic.ピクニックに行って、とても楽しかった。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
Four boys amused themselves playing cards.4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
My brother likes music.兄は音楽が好きである。
It will do you good to have a holiday.休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
I often remember my happy childhood.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
We enjoyed playing tennis.私たちは、テニスをして楽しみました。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
That park is full of amusements.その公園には楽しいものがたくさんある。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
She took no pleasure in eating or drinking.彼女は飲食には何の楽しみもなかった。
Nothing is pleasant in life.人生には何も楽しいことはない。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Did you enjoy the game?ゲームは楽しめましたか。
He likes dancing, much more music.彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
She sang happily.彼女は楽しそうに歌った。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
What's your favourite pastime?あなたのお好きな娯楽は何ですか。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
All the boys enjoyed skiing.少年たちはみなスキーを楽しんだ。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Playing cards is fun.トランプをするのは楽しい。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
He likes soccer a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Have a nice summer vacation.楽しい夏休みをね。
What a pleasant journey we had!なんて楽しい旅だったんだろう。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
He lives for nothing but pleasure.彼は快楽だけを求めて生きている。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
I look forward to corresponding with you.あなたと文通することを楽しみにしています。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License