UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cleaning the garage wasn't much fun.車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
Do you like music?音楽はすきですか。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
I'm looking forward to seeing him.彼と会うのが楽しみだなあ。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
I enjoyed talking with him.私は彼と話すのを楽しんだ。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
It appears that she had a nice time at the party.彼女はパーティーを楽しんだようだ。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Far from being bored, we had a very good time.退屈するどころか、とても楽しかった。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
It's our pleasure.楽しいのはむしろ私達のほうです。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
I found little amusement in reading.読書はあまり楽しくなかった。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Some people like volleyball, others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
Tom is not looking happy.トムは楽しくなさそうにしている。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
In the summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
We had a very good time last night.ゆうべはとても楽しかった。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It's fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
They enjoyed singing songs.彼らは歌を歌って楽しんだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
It's so nice to be by ourselves.夫婦水入らずが気楽でいい。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
We enjoy talking.話を楽しんでいる。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Did you enjoy watching the night game last night?昨夜はナイターを見て楽しみましたか。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Did you enjoy the party yesterday?昨日のパーティーは楽しかったですか。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Nothing is so pleasant as traveling alone.一人旅ほど楽しいものはない。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
He lives for nothing but pleasure.彼は快楽だけを求めて生きている。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
I look forward to hearing from you soon.すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License