UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Relax, and above all don't panic.気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
Her delight consists of teaching children.彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
We are looking forward to hearing from you soon.あなたからのお便りを楽しみにまっています。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
It's always delightful to see you.君に会うのはいつも楽しい。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
I was enjoying the serenity.私は静けさを楽しんでいた。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
We enjoyed swimming.私たちは泳ぐことを楽しんだ。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
Enjoy your vacation.休暇を楽しんでね。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Have fun.楽しんできなさい。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
I hope you'll enjoy the concert.コンサートを楽しんできてくださいね。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
It was really fun.本当に楽しかった。
I had a good time.私は楽しいひとときを過ごしました。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I enjoyed swimming.私は泳ぐのを楽しんだ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
Thank you for the pleasant evening.楽しい夜をありがとう。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
We enjoyed playing football.私達はフットボールで楽しんだ。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Lighten up.気楽にいけよ。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
Little girls sing merrily.少女達は楽しげに歌います。
I've been looking forward to meeting you.お目にかかるのを楽しみにしていました。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
He is looking forward to it.彼はそれを楽しみにしている。
I'm very happy.わたしはとても楽しい。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
I'm looking forward to the summer break.夏休みを楽しみにしている。
The party was fun. You should have come, too.パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License