UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
I'm looking forward to the party.パーティーが楽しみだ。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Today was fun.今日は楽しかった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
It is a great pleasure to be here.ここにいるのはとても楽しい。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Far from being bored, I had a great time.退屈するどころか、結構楽しかった。
He enjoyed cycling.彼はサイクリングを楽しんだ。
The party was not altogether pleasant.そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
Did you have a good time at the dinner?食事会は楽しかったですか。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
You have to take the good with the bad.苦あれば楽あり。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
It's our pleasure.楽しいのはむしろ私達のほうです。
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
We all enjoyed the film.私たちはみんなその映画を楽しんだ。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
My brother has a taste for music.私の兄は音楽が好きだ。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
They amused themselves by playing a video game.彼らはテレビゲームをして楽しんだ。
I like his music.彼の音楽が好きです。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
It was only an informal party.ほんの気楽なパーティーだった。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
What fun it is to play baseball!野球をするのはなんて楽しいことだろう。
Don't worry, be happy!くよくよしないで、楽しく行こう!
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
I enjoyed reading about your dreams.私はあなたの夢について読んで楽しかった。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Do you like music?音楽はすきですか。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Playing baseball is fun.野球をするのは楽しい。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
I had a time playing tennis.私は楽しくテニスを遊んだ。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
This song makes me happy.この歌は私を楽しませてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License