UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
That time was really fun.あの時は本当に楽しかったよ。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Did they enjoy their holiday in Scotland?彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Today's math class was more interesting than usual.今日の数学はいつもより楽しかった。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
What fun!なんと楽しいことか!
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
Being with him always makes me happy.彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Life is sweet.人生は楽しい。
They indulged in mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
She enjoyed herself at the party yesterday.昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
He enjoys playing tennis.彼はテニスを楽しんでいます。
I've been looking forward to meeting you.お目にかかるのを楽しみにしていました。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
The more leisure he has, the happier he is.暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
I like music very much.私は音楽がとても好きだ。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
We amused ourselves by playing games.私たちはゲームをして楽しんだ。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I am looking forward to hearing from you soon.私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Do you like music?音楽は好きですか。
For the teacher, teaching her was fun.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License