UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
He enjoyed playing baseball.彼は野球を楽しんだ。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
In the summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
It was a very pleasant afternoon.とても楽しい午後でした。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
I also had a very good time.私もとても楽しかったです。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
That time was really fun.あの時は本当に楽しかったよ。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
I had a good time this evening.今夜はとても楽しかったです。
He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Tom enjoys himself at everything he does.トムは何事も楽しんでやる。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
Her delight consists of teaching children.彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Little girls sing merrily.少女達は楽しげに歌います。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
Music is universal.音楽に国境なし。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
We are looking forward to seeing you soon.間もなくお会いするのを楽しみにしています。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Now that we're alone, let's have fun.もう私達だけなんだから楽しみましょう。
Cleaning the garage wasn't much fun.車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
My wife will be glad to see you, too.家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Make yourself at home.楽にしてね。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License