UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
We amused ourselves by playing games.私たちはゲームをして楽しんだ。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
He enjoyed cycling.彼はサイクリングを楽しんだ。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
How did you enjoy the party?パーティー楽しめた?
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
Access to the resort is quite easy.その行楽地はとてもいきやすい。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
It was a very pleasant afternoon.とても楽しい午後でした。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
We enjoyed swimming in the river.私達は川で泳いで楽しんだ。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
I am looking forward to hearing from you.私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I really enjoyed myself.とても楽しかったです。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
I'm looking forward to the party.パーティーが楽しみだ。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
Wishing you an enjoyable future.これからも人生を楽しんでください。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
We're looking forward to seeing you again.またあなたに会えるのを楽しみにしています。
Nothing is more delightful to me than travelling.旅ほど楽しいものはありません。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Today was fun.今日は楽しかった。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License