Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| You will find the job easy. | その仕事は楽にできるだろう。 | |
| I look forward to meeting you again soon. | 近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| Are you having a good time? | 楽しくやっていますか。 | |
| I had a very good time today. | 今日はとても楽しかった。 | |
| We are having a good time. | 楽しく過ごしている。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽を聞き分かる力がない。 | |
| She made her first appearance as a musician. | 彼女は音楽家として初めて世に出た。 | |
| Have a nice flight! | 楽しい飛行機の旅を! | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| Her party was really fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| I do not like music. | 私は音楽が好きではありません。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| Who that understands music could say his playing was good? | 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 | |
| Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. | 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| We enjoyed ourselves to the full. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| I listen to music. | 音楽を聴きます。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| He is rather optimistic. | どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| Ann must be having a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| "Does he like music?" "Yes, he does." | 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| You have to take the good with the bad. | 苦あれば楽あり。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| This album reminds me of my happy school days. | このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。 | |
| We enjoyed having you as our guest. | あなたにお越し頂いて楽しかったです。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | お返事頂けるのを楽しみにしております。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| It's fun to learn slang words in foreign languages. | 外国語のスラングを知るのは楽しい。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| I haven't had such a good time in years. | こんなに楽しいことは数年無かった。 | |
| I found little amusement in reading. | 読書はあまり楽しくなかった。 | |
| Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. | トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| We had a good time at a coffee shop. | 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| Traveling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼との会話を楽しんだ。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| Some people pursue only pleasure. | 快楽しか求めない人もいる。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽にふけった。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| Watching TV is fun. | テレビを見るのは楽しい。 | |
| I don't have the feeling for Chinese music in my body. | 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 | |
| The nurses must see to the comfort of their patients. | 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 | |
| She went to Italy with a view to studying music. | 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 | |
| I got a bang out of her party. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| She enjoyed herself at the party yesterday. | 昨日彼女はパーティーで楽しんだ。 | |
| Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. | したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 | |
| Access to the resort is quite easy. | その行楽地はとてもいきやすい。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. | 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | |
| It's been nice talking to you, but I really must go now. | 楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| I don't have an ear for music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| Nothing is pleasant in life. | 人生には何も楽しいことはない。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| If I were to live again, I would like to be a musician. | もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 | |
| She is looking forward to her birthday party. | 彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| It was a delightful bit of nonsense. | それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| I've been looking forward to meeting you. | お目にかかるのを楽しみにしていました。 | |
| I am looking forward to your letter. | お手紙を楽しみにまっています。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| Did you have a good time at the party? | あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。 | |