Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to your coming to Japan. | 私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。 | |
| The clown at the circus pleased my children. | サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼は「とても楽しかった」と言った。 | |
| I am no more happy than you are. | 僕も君と同様楽しくない。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. | したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| I hope you are having fun. | 楽しくやっているのでしょう。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| Which do you like better, English or music? | あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| I'm fond of listening to classical music. | 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 | |
| We enjoyed having you as our guest. | あなたにお越し頂いて楽しかったです。 | |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| I like classical music very much. | 私はクラシック音楽がとても好きです。 | |
| The pupils are looking forward to the upcoming excursion. | 児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きだ。 | |
| I had a good time. | 私は楽しいひとときを過ごしました。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| Playing tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| Dancing is a delight to me. | ダンスは私にとって楽しみだ。 | |
| Making a model plane is interesting. | 模型飛行機を作るのは楽しい。 | |
| The good news cheered me up. | その良い知らせを聞いて気が楽になった。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| Many hands make light work. | 人手が多ければ仕事は楽しい。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| The mere thought of it is enough to make me happy. | そのことだけを考えただけで楽しくなる。 | |
| I'm looking forward to your visit during the summer vacation. | 夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| It's a pity that I have no ear for music. | 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Without music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| When you're enjoying yourself, the time seems to fly by. | 楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| The circus entertained us very much. | そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日楽しみだな。 | |
| Not everything is pleasant in life. | 人生では何もかもが楽しいというわけではない。 | |
| Do you like Mozart's music? | 君はモーツァルトの音楽は好きですか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽が好きです。 | |
| I enjoyed talking with her. | 彼女とのおしゃべりを楽しんだ。 | |
| She devoted her life to music. | 彼女は音楽に一生をささげた。 | |
| My uncle now lives in comfort. | おじは今では安楽に暮らしている。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| The parade was led by an army band. | そのパレードは軍楽隊に先導された。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Helen is by nature an optimist. | ヘレンは生来楽天家だ。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| He likes soccer very much. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| Music affords us much pleasure. | 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| The company manufactures a wide variety of musical instruments. | その会社は広範な種類の楽器を製造している。 | |
| Watching TV is fun. | テレビを見るのは楽しい。 | |
| Time goes by quickly when you're having fun. | 楽しんでいるときは時の経つのがはやい。 | |
| We are looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I don't understand music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| Which do you like better, English or music? | 英語と音楽どちらが君は好きですか。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| "She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |