Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
I hope to see you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしています。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Traveling is easy these days.
近頃は旅行は楽だ。
They were not listening to music.
彼らは音楽を聞いていませんでした。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.
その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He likes football a lot.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
What fun!
なんと楽しいことか!
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
I had a good time this evening.
今夜はとても楽しかったです。
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
I want to live comfortably when I become old.
老後は楽に暮らしたい。
Enjoy your life while you are able to.
できるあいだに人生を楽しみなさい。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
I often recall my happy childhood memories.
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
Far from being bored, I had a great time.
退屈するどころか、結構楽しかった。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Living in the country, we have few amusements.
田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
We enjoyed playing tennis.
私たちは、テニスをして楽しみました。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
In summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
She entertained us with an interesting episode.
彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
We enjoyed ourselves to the full.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I look forward to meeting you again soon.
近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The king was greatly diverted by the music.
王はその音楽を大いに楽しまれた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.