The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
We had a very good time at a New Year's party.
新年会はとても楽しかった。
I'm looking forward to your letter!
お手紙楽しみに待っています。
She enjoyed herself at the party yesterday.
昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
The more, the merrier.
大勢いればいるほど楽しい。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
You will derive much pleasure from reading.
読書から多くの楽しみを得るでしょう。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!
もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
I persuaded her to make herself comfortable.
私は彼女に気楽にするようにと説得した。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
Nothing is pleasant in life.
人生には何も楽しいことはない。
It's a lot of fun going on a trip.
旅行に行くのはとても楽しい。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
He likes soccer very much.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Enjoy life while you may.
できるうちに人生を楽しめ。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
We enjoyed playing chess last night.
私たちは昨夜チェスをして楽しみました。
Sailing a boat makes us happy.
船を帆走させると私達は楽しくなる。
You can enjoy some recorded music while you wait.
待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Children are really looking forward to summer vacation.
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I'll look forward to it.
それは楽しみです。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I look forward to it.
楽しみにしています。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
He is very friendly, so I enjoy working with him.
彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
You don't like music.
あなたは音楽が好きではありません。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Electrical appliances have made housework easier.
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
We cheerfully discussed the matter over a drink.
私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
I'm looking forward to seeing you soon.
あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
I really enjoyed myself.
とても楽しかったです。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
Tom had a good time in Boston.
トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
Meg was happy about meeting Tom again.
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Tom is something of a musician.
トムはちょっとした音楽家だ。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.
アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
Do you like Mozart's music?
君はモーツァルトの音楽は好きですか。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
I was excited to come.
今日は楽しみにしてきました。
I am looking forward to seeing you soon.
私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.