The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking forward to your coming to Japan.
私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
Talking of music, what kind of music do you like?
音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
Dancing is a delight to me.
ダンスは私にとって楽しみだ。
He is bent on becoming a vocalist.
彼は声楽家になろうと決心している。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
I was having a very good time, when the sad news came.
とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
You're happy-go-lucky.
気楽なやつだな。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
I am looking forward to visiting your school.
あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
Enjoy your vacation.
休暇を楽しんでね。
He had a good time in the restaurant.
彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
He has always devoted himself to music.
彼はいつも音楽に専念した。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.
アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
He likes to go to the beach now and then.
彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
Have as much fun as you can!
目一杯楽しんでね!
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
We were all amused with the comedy.
我々は皆その喜劇を楽しんだ。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I hope you will have a good time in Europe.
ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
This medicine will make you feel better.
この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
They are having a really good time.
彼らはとても楽しい時を過ごしている。
He writes English with ease.
彼は楽々と英語を書く。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.
彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
I am looking forward to the summer vacation.
私は夏休みを楽しみにしている。
He is very fond of music.
彼は音楽が大好きだ。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
The children were much amused.
子供たちはとても楽しんだ。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
He yields to nobody in love of music.
音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
I had a good time.
私は楽しいひとときを過ごしました。
One of my pleasures is watching TV.
私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I'm looking forward to seeing you soon.
あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
Do you like music?
あなたは音楽が好きですか。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I'm looking forward to seeing you next week.
来週お会いするのを楽しみにしています。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We had a very good time at a New Year's party.
新年会はとても楽しかった。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
She enjoyed herself at the party yesterday.
昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
Enjoy yourself!
楽しんでいってください。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
They gave a play to entertain their teachers.
彼らは先生を楽しませるために劇をした。
I really enjoyed myself.
とても楽しかったです。
There was very little in the way of entertainment.
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He is a musician of the first rank.
彼は一流の音楽家だ。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
I am looking forward to your letter.
お手紙を楽しみにまっています。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I had a very good time tonight.
今夜はとても楽しかったです。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Easy come, easy go.
楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
I like disco music.
私はディスコ音楽が好きです。
Have a nice trip!
楽しいご旅行を。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y