The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sounds great, I'll have a look afterwards.
後で見て見ます、楽しみ。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
We anticipate it with much pleasure.
私たちはそれを楽しみに待っています。
Nothing is so pleasant as travelling alone.
一人で旅をするほど楽しいものはない。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
He enjoyed skiing to his heart's content.
彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
He has an ear for music.
彼は音楽がわかる。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.
楽は苦の種苦は楽の種。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I am looking forward to your letter.
あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Take it easy.
気楽にやりなさい。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
We enjoy reading books.
私達は読書を楽しむ。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
We are looking forward to the holidays.
休日を私達は楽しみに待っています。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
I feel comfortable in his company.
彼といっしょだと気が楽である。
We all had such a good time.
我々はみんなとても楽しく過ごした。
We enjoyed ourselves to the full.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
I'm a musician.
私は音楽家です。
Tom and Mary were dancing to the music.
トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
He greatly enjoys soccer.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Tom is not looking happy.
トムは楽しくなさそうにしている。
Marie told me that she enjoyed the drive.
マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
You're happy-go-lucky.
気楽なやつだな。
He added that he had a wonderful time at the party.
彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He took delight in talking with friends.
友人と話すのが楽しかった。
Learning a foreign language is fun.
外国語を学ぶことは楽しい。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
Children are really looking forward to summer vacation.
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
I am looking forward to hearing from you.
お便りを楽しみにしています。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会えることを楽しみにしている。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I also feel more at ease when my wife is not around.
僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
We had a good time playing chess.
私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
I'm looking forward to seeing you next week.
来週お会いするのを楽しみにしています。
Everyone was enjoying the journey.
だれもが旅を楽しんでいた。
Did you enjoy the game?
ゲームは楽しめましたか。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The students were all looking forward to the summer vacation.
学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
I enjoyed swimming.
私は泳ぐのを楽しんだ。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Which do you like better, English or music?
あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
Did you enjoy watching the night game last night?
昨夜はナイターを見て楽しみましたか。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
They found it exciting to play baseball on the playground.
彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
Playing cards is a popular pastime.
トランプは人気のある娯楽だ。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
It's fun to learn a foreign language.
外国語を学ぶことは楽しい。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
It is an exciting time of the year.
1年中での楽しい時期です。
Have a nice flight!
楽しい飛行機の旅を!
I am looking forward to hearing from him.
私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.
トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
I thought it'd get easier.
楽になるだろうと思っていました。
Have as much fun as you can!
目一杯楽しんでね!
I had a very good time today.
今日はとても楽しかった。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
Did you enjoy the film?
映画は楽しかったですか。
Hawaii is a popular tourist resort.
ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Playing tennis is a lot of fun.
テニスをするのはたいへん楽しい。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
I have enjoyed myself to the full.
私は十分楽しみました。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I'm looking forward to seeing you.
お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.
私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.