Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We enjoyed swimming in the lake. 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 Let's sing some merry songs. 楽しい歌を何曲か歌おう。 She was looking forward to seeing him again. 彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。 The family's circumstances are not easy. その家族の暮らし向きは楽ではない。 Can you play any musical instruments? 何か楽器が演奏できますか。 We had a nice time last night. 昨夜は楽しかった。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 He enjoyed skiing to his heart's content. 彼はスキーを思う存分楽しんだ。 My father doesn't like music. 私の父は音楽が好きではありません。 Besides being a businessman, he is a musician. 彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。 I really enjoyed myself. とても楽しかったです。 Watching the football game on television was fun. テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。 This medicine will make you feel better. この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 Nothing is more delightful for me than to talk with him. 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 When Fred hears loud music, he gets annoyed. 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 Being with her grandson always makes her happy. 孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。 I like English and music. 私は英語と音楽が好きです。 Did you enjoy the movie you saw last night? 昨夜見た映画は楽しかったですか。 Tom and Mary both enjoyed that movie. トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 I feel like translating has become very unenjoyable. 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 That gives me great pleasure. それはとても楽しい。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 She is amusing to be with. 彼女と一緒にいると楽しい。 She has a genius for music. 彼女は音楽の才能がある。 Please make yourself at home. どうぞ楽になって下さい。 Music gratifies the ears. 音楽は耳を楽しませてくれる。 I'm looking forward to serving your company. 一緒に働けるのを楽しみにしています。 She as well as her friends is fond of music. 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 He told them that he had had a wonderful time. 彼は「とても楽しかった」と言った。 It seems to me that he likes music. 私には彼が音楽好きに思える。 Did you enjoy yourself? 楽しく過ごせました。 She went to Italy to study music. 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 I enjoy eating with you. あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 I feel sleepy when I listen to soft music. 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 But for exams, our school life would be more fun. 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 We enjoyed swimming in the river. 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 You like classical music, don't you? クラシック音楽が好きなんですね。 She enjoyed herself at the concert. 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 Classical music is not my cup of tea. クラシック音楽は僕の好みじゃない。 The music set my imagination working. その音楽は私の想像力をかきたてた。 There was no one who did not enjoy the party. そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。 They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 He has a great fondness for music. 彼は音楽がたいへん好きである。 We will have a music contest soon. まもなく音楽コンクールがあります。 She listened to music for hours. 彼女は何時間も音楽を聞いた。 She had a happy time with them. 彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。 Let's take it easy. 気楽にしなさい。 You're happy-go-lucky. 気楽なやつだな。 Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。 Kobayashi is lost in the music. 小林はその音楽に夢中だ。 He can read English easily. 彼は楽に英語が読める。 He got so he could play the piece easily. 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 I look forward to your comments on the report. 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 But for the rain, we would have had a pleasant journey. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 He is as great a musician as ever lived. 彼は今までで最高の音楽家だ。 Enjoy your holidays. 休日を楽しみなさい。 I talked about music. 私は音楽について話した。 It's okay to take it easy sometimes. たまには気楽にしていいよ。 He likes soccer very much. 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 This story is for adults, so children won't enjoy it. この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 She enjoys listening to classical music. 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 We enjoyed swimming in the river. 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 I was enchanted with the music. その音楽にうっとりした。 I'm looking forward to it. 私は楽しみにしています。 Helen is by nature an optimist. ヘレンは生来楽天家だ。 My brother takes great delight in his stamp collection. 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 He had a good time talking with her. 彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。 Marie told me that she enjoyed the drive. マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 It's fun to take a trip in an automobile. 自動車で旅行するのは楽しい。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 She has a natural talent for music. 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 I am looking forward to seeing the film with her. 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 I knew that today would be fun. 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 The birds in the cage are singing merrily. カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 He worked day and night so that his family could live in comfort. 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 Soft music is often conducive to sleep. 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 He went to Italy for the purpose of studying music. 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 I'm looking forward to his present. 彼のプレゼントを楽しみにしているの。 It is delightful to look at a sleeping baby. 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 We are looking forward to seeing you again. もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。 Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me. 寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。 She took no pleasure in eating or drinking. 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 His high salary enabled him to live in comfort. 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 You have good taste in music. 音楽の趣味がいいね。