The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please make yourself at home.
どうぞ楽になさって下さい。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Let's live it up!
道楽しよう。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Which do you like better, English or music?
英語と音楽どちらが君は好きですか。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
I'm looking forward to the next month.
来月をとても楽しみにしている。
I look forward to meeting you again soon.
近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
Above the music, I could hear her crying.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
It's great fun for us to be with her.
私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
He enjoys reading novels on holiday.
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
It's fun to speak in English.
英語で話すのは楽しい。
But he can't enjoy hot summers.
しかし彼は暑い夏は楽しめない。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
You looked like you were enjoying yourself.
楽しそうにしてましたね。
Wishing you an enjoyable future.
これからも人生を楽しんでください。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
Your job isn't easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
I'm looking forward to seeing your father.
あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
I don't enjoy traveling in large groups.
団体旅行は楽しめないんだ。
Have a good time.
楽しんでね。
He seems very pleasant.
彼はとても楽しそうだ。
I am looking forward to seeing you.
お会いできることを楽しみにしています。
It feels like translating has not become very enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
We enjoyed watching the game.
私たちはその試合を見て楽しんだ。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.
その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.