UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
Take care of yourself, and have a good time!気をつけて、楽しんできてね。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Nothing is so pleasant as travelling alone.一人で旅をするほど楽しいものはない。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
At ease.楽になさってください。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
I am looking forward to hearing from you soon.私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
I also had a very good time.私もとても楽しかったです。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
The dancers timed their steps to the music of the band.ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Did you have a good time at the dinner?食事会は楽しかったですか。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Did you enjoy reading that book?あの本を読んでいて楽しかった?
He talked about music.彼は音楽について語った。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
He enjoyed cycling.彼はサイクリングを楽しんだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Please make yourselves comfortable.楽になさってください。
The medicine gave instant relief.その薬ですぐ楽になった。
Enjoy your vacation.休暇を楽しんでね。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I am looking forward to seeing you.君に会うのを楽しみにしている。
I'm looking forward to seeing you soon.あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
I really enjoyed myself at the party.私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
He enjoyed those visits.彼は、家に行くのが楽しみでした。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
We are looking forward to hearing from you soon.あなたからのお便りを楽しみにまっています。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'm looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
I enjoyed swimming.私は泳ぐのを楽しんだ。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I like music very much.私は音楽がとても好きだ。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
I find much enjoyment in fishing.私は釣りが大きな楽しみだ。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
How many people do you think have an ear for music?何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
What a pleasant journey we had!なんて楽しい旅だったんだろう。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
That park is full of amusements.その公園には楽しいものがたくさんある。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽に溺れた。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License