UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
This is where the concert took place the other day.ここが、先日その音楽会があったところです。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I enjoyed swimming.私は泳ぐのを楽しんだ。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Let it all hang out.気楽にしよう。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Life is sweet.人生は楽しい。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
The medicine gave instant relief.その薬ですぐ楽になった。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
Now, go have a good time.さあ、楽しんでいらっしゃい。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
It appears that she had a nice time at the party.彼女はパーティーを楽しんだようだ。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
We enjoyed playing football.私達はフットボールで楽しんだ。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
I enjoyed watching TV for two hours.私は2時間テレビを見て楽しんだ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しんだ。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
It's a lot of fun going on a trip.旅行に行くのはとても楽しい。
She sang happily.彼女は楽しそうに歌った。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I'm looking forward to seeing you soon.間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License