UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a very good time tonight.今夜はとても楽しかったです。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Four boys amused themselves playing cards.4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
We enjoyed ourselves at the party.私達はパーティーで楽しくすごした。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
We like music.私たちは、音楽が好きです。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しんだ。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
I look forward to seeing you again.またお会いできるのを楽しみにしています。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
He talked about music.彼は音楽について語った。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I was enjoying the serenity.私は静けさを楽しんでいた。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He told them that he had had a wonderful time.彼は「とても楽しかった」と言った。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You look happy today.今日あなたは楽しそうですね。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
I had a pleasant dream last night.昨夜は楽しい夢を見た。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
The circus entertained us very much.そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Do you like music?音楽が好きなの?
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She has a delightful sense of humor.彼女は楽しいユーモアのセンスがある。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
All of us were happy at the table.私たちはみんな楽しく食事をしていました。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License