UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
It is a great pleasure to be here.ここにいるのはとても楽しい。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
I look forward to corresponding with you.あなたと文通することを楽しみにしています。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
This park is a paradise for children.この公園は子供の楽園だ。
What's your favorite pastime?余暇をどんな風に楽しまれていますか。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Travelling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
I enjoyed talking with her.彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
I'm amused.楽しんでるよ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうです。
I wish you a pleasant voyage.楽しい旅行でありますように。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I hope you enjoy your flight.どうか楽しい旅行を。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
This is where the concert took place the other day.ここが、先日その音楽会があったところです。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I'm looking forward to the party.パーティーが楽しみだ。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
You look happy today.今日あなたは楽しそうですね。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
We enjoyed watching TV.私たちはテレビを見て楽しんだ。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
He enjoys playing tennis.彼はテニスを楽しんでいます。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
We are all looking forward to seeing you.私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Today was fun.今日は楽しかった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little.さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License