UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
The circus entertained us very much.そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
He enjoys playing tennis.彼はテニスを楽しんでいます。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
How many people do you think have an ear for music?何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生を楽しませるために劇をした。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I enjoyed watching the circus parade.私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Life is fun.人生は楽しい。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She plays the piano by ear.彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
Now, go have a good time.さあ、楽しんでいらっしゃい。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
Are you enjoying the holidays?休暇は楽しんでますか。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
I enjoyed watching TV yesterday.きのう、私はテレビをみて楽しかった。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We are looking forward to seeing you.またお会いできるのを楽しみにしております。
This book is pleasant to read.この本は読んで楽しい。
It is a lot of fun to drive a car.車の運転はとても楽しい。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Are you enjoying it?楽しんでいますか。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
It is interesting to play soccer.サッカーをするのは楽しい。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
Have a good time.楽しんでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License