UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
This park is a paradise for children.この公園は子供の楽園だ。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
This is where the concert took place the other day.ここが、先日その音楽会があったところです。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I hope you enjoy your flight.どうか楽しい旅行を。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I had a good time during the trip.旅行中楽しい思いをした。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
It will do you good to have a holiday.休みを取れば、あなたは楽になるだろう。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
That time was really fun.あの時は本当に楽しかったよ。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Take it easy.気楽にやりなさい。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
It's fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
We enjoy watching TV.私たちはテレビを見て楽しみます。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
Do you like Mozart's music?君はモーツァルトの音楽は好きですか。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I'm looking forward to seeing you soon.あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
You know, I had a lot of fun.あの時は本当に楽しかったよ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
The mere thought of it is enough to make me happy.そのことだけを考えただけで楽しくなる。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
The children amused themselves by playing games.子供達はゲームをして楽しんだ。
We went to the party and had a pleasant time.私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
She enjoyed talking with him.彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
It's our pleasure.楽しいのはむしろ私達のほうです。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
I am looking forward to seeing you soon.あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
You look happy today.今日あなたは楽しそうですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License