We are looking forward to going on a hike next week.
私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
Traveling is easy these days.
近頃は旅行は楽だ。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
He enjoys exploring remote areas.
彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
He combines work with pleasure.
彼は仕事と楽しみを結び付けている。
The little girl laughed a merry laugh.
その少女は楽しそうに笑った。
It is a lot of fun to drive a car.
車の運転はとても楽しい。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Just take it easy.
もっと気楽にね。
We enjoy watching TV.
私たちはテレビを見て楽しみます。
I play the piano for amusement.
私は楽しみでピアノを弾く。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
I'm looking forward to the return of spring.
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
We anticipate it with much pleasure.
私たちはそれを楽しみに待っています。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
They indulged in mahjong.
あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.
彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
Playing golf is great fun.
ゴルフをするのはとても楽しい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He read to his heart's content.
彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Listen to this music and relax.
この音楽を聞いてくつろぎなさい。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
My brother likes music.
兄は音楽が好きである。
Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
It is fun to speak in English.
英語で話すのは楽しい。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
It appears that the children are enjoying the party.
子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
You like classical music, don't you?
クラシック音楽が好きなんですね。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
Please make yourself at home.
どうか楽にしてください。
Playing cards is a popular pastime.
トランプは人気のある娯楽だ。
He went to Italy in order to study music.
彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Relax, and above all don't panic.
気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
For the teacher, teaching her was fun.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.