The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We enjoyed playing tennis.
我々はテニスを楽しんだ。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
Any child can enjoy the story.
どんな子供でもその物語を楽しめる。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみに待っている。
He lay down in a comfortable position.
彼は楽な姿勢で横になった。
What's your favorite pastime?
余暇をどんな風に楽しまれていますか。
He has a great fondness for music.
彼は音楽がたいへん好きである。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I'm looking forward to going to the concert.
私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Today, we're going to have a good time!
今日は楽しくやりましょう。
I got a bang out of her party.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
He likes soccer very much.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
They amused themselves by playing a video game.
彼らはテレビゲームをして楽しんだ。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Did you enjoy reading that book?
あの本を読んでいて楽しかった?
It is fun to play baseball.
野球をすることが楽しみです。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
You know, I had a lot of fun.
あの時は本当に楽しかったよ。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
This car handles very easily.
この車はとても運転が楽だ。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
I like taking care of animals very much.
動物の世話をするのがとても楽しいんです。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I didn't think that university would be so much fun.
大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
Nothing is more pleasant than traveling.
旅行ほど楽しいものはない。
We are looking forward to hearing from you soon.
あなたからのお便りを楽しみにまっています。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
Did you have a good time at the dinner?
食事会は楽しかったですか。
We held a pleasant conversation with the old man.
私たちは老人と楽しく対談した。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
Don't let your feelings show.
喜怒哀楽を見せるな。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
I've been looking forward to meeting you.
お目にかかるのを楽しみにしていました。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
He enjoys exploring remote areas.
彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
We are having a good time.
楽しく過ごしている。
Now that we're alone, let's have fun.
もう私達だけなんだから楽しみましょう。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
I am looking forward to seeing you.
お会いするのを楽しみにしています。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
My wife will be glad to see you, too.
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
John is having a good time.
ジョンは楽しい時を過ごしている。
I really enjoyed myself tonight.
今日は楽しかった。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
I found little amusement in reading.
読書はあまり楽しくなかった。
It's fun to watch TV.
テレビを見るのは楽しい。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
He was enjoying himself to his heart's content.
彼は思う存分楽しんでいた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.