UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Traveling is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I really enjoyed myself at the party.私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He was very fun.彼はとても楽しかった。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
I was enjoying the serenity.私は静けさを楽しんでいた。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
You look happy today.今日あなたは楽しそうですね。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I'm looking forward to going hunting with my father.私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
Do you like music?音楽はすきですか。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
I am looking forward to seeing you again.またお目にかかれますことを楽しみにしています。
I'm a musician.私は音楽家です。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
It's fun to travel.旅行は楽しい。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
We didn't have much fun.たいして楽しくなかった。
He did not enjoy his lessons.彼は授業が楽しくありませんでした。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
I play the piano for amusement.私は楽しみでピアノを弾く。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
I really enjoyed myself.とても楽しかったです。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License