The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
But for exams, our school life would be more fun.
試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
This story is for adults, so children won't enjoy it.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
My job is easy and I have a lot of free time.
仕事は楽で、暇がたくさんあります。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Ann likes music very much.
アンは音楽が大好きだ。
I haven't had such a good time in years.
こんなに楽しいことは数年無かった。
Please make yourself at home.
どうぞ気楽になさってください。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.
東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
We enjoy watching TV.
私たちはテレビを見て楽しみます。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
We had a very good time last night.
ゆうべはとても楽しかった。
Susie loves Japanese music.
スージーは日本の音楽が大好きです。
They indulged in mahjong.
あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
I persuaded her to make herself comfortable.
私は彼女に気楽にするようにと説得した。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
She takes great pleasure in her work.
彼女は仕事を大いに楽しむ。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうなんだ。
Tom is anticipating his trip to China.
トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.