The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
His story amused everyone.
彼の話はみんなを楽しませた。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
I'm looking forward to seeing you again.
またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
I am looking forward to hearing from you soon.
じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Did you have a good time at the party?
あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
We enjoyed playing tennis.
我々はテニスを楽しんだ。
Enjoy your life while you are able to.
できるあいだに人生を楽しみなさい。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I'm looking forward to seeing him.
彼と会うのが楽しみだなあ。
Please make yourself at home.
どうぞ楽になさって下さい。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
I enjoyed swimming in the river.
私は川で泳ぐのを楽しみました。
I heard the children's happy voices.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
You look on top of the world every morning.
毎朝とても楽しそうだけど。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I enjoyed talking with her.
彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
He is rather optimistic.
どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
The trip gave us no end of pleasure.
その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
I look forward to your next visit.
またのお越しを楽しみに待っています。
I'm looking forward to seeing you before long.
近い内にお会いするのを楽しみにしています。
She plays the piano by ear.
彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
The good news cheered me up.
その良い知らせを聞いて気が楽になった。
We had a very good time at the dinner.
その夕食はとても楽しかった。
I am looking forward to hearing from you.
お便りを楽しみにしています。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
He dwelt on the pleasure of the past.
彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He combines work with pleasure.
彼は仕事と楽しみを結び付けている。
How did you enjoy the party?
パーティー楽しめた?
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
This board bores easily.
この板は楽に穴があく。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Which do you like better, English or music?
あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.