Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to seeing you. | お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。 | |
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| She is a popular musician but very modest. | 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 | |
| He didn't arrive until the concert was over. | 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| You have to take the good with the bad. | 楽あれば苦あり。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| He was at ease with strangers. | 彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Did you have a good time? | 楽しく過ごしましたか。 | |
| He diverted himself by listening to music. | 彼は音楽を聴いて気を紛らした。 | |
| This board bores easily. | この板は楽に穴があく。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I knew that today would be fun. | 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Being with him always makes me happy. | 彼といっしょにいると私はいつも楽しい。 | |
| Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. | したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 | |
| The company manufactures a wide variety of musical instruments. | その会社は広範な種類の楽器を製造している。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| We look forward to receiving your prompt reply. | あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。 | |
| His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. | 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Music is the universal language. | 音楽は世界の共通言語だ。 | |
| Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? | ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Nothing is more pleasant than traveling. | 旅行ほど楽しいものはない。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| Get out and have good clean fun once in a while. | たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| I am in the music club. | 私は音楽クラブに入っています。 | |
| Now, go have a good time. The work can wait. | さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| Enjoy yourself at the party, John. | ジョン、パーティーを楽しんでください。 | |
| Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. | 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 | |
| I have often listened to the music. | 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 | |
| Every time I meet him, I feel so happy. | 彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。 | |
| Urgent business kept him from going to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| Have a nice time. | 楽しんできてください。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日楽しみだな。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| His family was poor, and poor people did not often hear music. | 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 | |
| She can express her feelings when she feels happy or sad. | 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 | |
| Television enlightens the viewers as well as entertains them. | テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅行を。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| Some of the girls like that sort of music, and some don't. | 女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| I'll stay with you through both the happy times and the sad times. | 私は貴方と苦楽を共にしよう。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| It's fun to play, too. | するのも楽しいよ。 | |
| Learning calligraphy is fun. | 書道を習うのは楽しい。 | |
| The concert was a great success. | 音楽会は大成功でした。 | |
| I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. | この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 | |
| A pleasant trip to you! | 楽しい御旅行を! | |
| I enjoyed playing tennis over the weekend. | 私は週末はテニスをして楽しんだ。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Playing baseball is fun. | 野球をするのは楽しい。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| That gives me great pleasure. | それはとても楽しい。 | |
| I am looking forward to seeing you. | お会いできることを楽しみにしています。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しんできてね。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I don't understand music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain. | 楽は苦の種苦は楽の種。 | |
| We enjoyed listening to the music. | 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| His music made a deep impression on me. | 私は彼の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| The musician left his family poor. | 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | お返事頂けるのを楽しみにしております。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |