Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| I enjoyed myself at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| The show was pleasing to the audience. | そのショーは観衆には楽しいものであった。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Get out and have good clean fun once in a while. | たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。 | |
| Music surrounds our lives like air. | 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 | |
| I'm looking forward to your letter! | お手紙楽しみに待っています。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| My happy schooldays will soon be behind me. | 楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |
| It's fun to watch the race. | あの競争を見るのは楽しい。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| The music added to our enjoyment. | その音楽は私たちの楽しみを増した。 | |
| I'll go through both the good times and the bad with you. | 私は貴方と苦楽を共にしよう。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| Are you enjoying yourself? | 楽しんでますか。 | |
| What a pleasant journey we had! | なんて楽しい旅だったんだろう。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |
| In order to relax, I need to listen to soothing music. | リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| The girls danced to music. | 少女たちは音楽に合わせて踊った。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| We had good time while learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| Staying home isn't fun. | 家にいるのは楽しくない。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽が分からない。 | |
| She prefers quiet music-the baroque, for example. | 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 | |
| Life is fun. | 人生は楽しい。 | |
| Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. | 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 | |
| You have good taste in music. | いい音楽の趣味してるね。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| We enjoy watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しみます。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。 | |
| I enjoy looking at my old diary. | 古い日記を見るのは楽しみですわ。 | |
| He invited her to go to the concert. | 彼は彼女を音楽会へ誘った。 | |
| Resort areas abound in tourists. | 行楽地は観光客でいっぱいだ。 | |
| He was absorbed in listening to the music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| My time in school will be one of my happiest memories. | 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 | |
| Without music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| His story amused everyone. | 彼の話はみんなを楽しませた。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Enjoy your life while you are able to. | できるあいだに人生を楽しみなさい。 | |
| I had a good time this evening. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| Nothing is more delightful for me than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." | 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 | |
| They are having a really good time. | 彼らはとても楽しい時を過ごしている。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| Now, go have a good time. | さあ、楽しんでいらっしゃい。 | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| I know nothing about music. | 音楽はこれっぽっちも解らない。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I like music very much. | 私は音楽がとても好きだ。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| Please make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| Have a good Christmas. | 楽しいクリスマスを。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれますことを楽しみにしています。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| Take it easy. | 気楽にやりなさい。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| She was eased of her duties. | 彼女は仕事が楽になった。 | |
| Did you have a good time? | 楽しく過ごしましたか。 | |
| She taught music for thirty years. | 彼女は30年間音楽を教えました。 | |
| When upbeat music starts playing, I just start dancing. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| That's not the reason why I said the job wasn't easy. | 私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| I look forward to hearing from you soon. | すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。 | |