UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
This board bores easily.この板は楽に穴があく。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
Have a nice time.楽しんできてください。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Now that we're alone, let's have fun.もう私達だけなんだから楽しみましょう。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
We are having a good time.楽しく過ごしている。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
We can derive pleasure from books.私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
Playing baseball is fun.野球をするのは楽しい。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I had a good time during the trip.旅行中楽しい思いをした。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
The drive to the lake was very exciting.湖までのドライブはとても楽しかった。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
I often recall my happy childhood memories.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
The mere thought of it is enough to make me happy.そのことだけを考えただけで楽しくなる。
I had a very good time tonight.今夜はとても楽しかったです。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
We can derive great pleasure from books.書物から大きな楽しみが得られます。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Cleaning the garage wasn't much fun.車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
We had a very good time at the dinner.その夕食はとても楽しかった。
Did you enjoy reading that book?あの本を読んでいて楽しかった?
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
Sweet dreams, Timmy.楽しい夢を見てね、ティミー坊や。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
What's your favourite pastime?あなたのお好きな娯楽は何ですか。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
Lighten up.気楽にいけよ。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License