The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
She was looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
It's fun to speak in English.
英語で話すのは楽しい。
My brother seems to enjoy himself at college.
兄さんは大学で楽しそうなんだ。
Let's listen to some music.
音楽を聞こう。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Let's have some fun.
楽しくやりましょう。
Enjoy your holidays.
休日を楽しみなさい。
They enjoyed singing songs.
彼らは歌を歌って楽しんだ。
Did they enjoy their holiday in Scotland?
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
He was looking forward to that evening's date.
彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
The day will come when space travel becomes possible.
私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
I'm looking forward to it.
楽しみにしております。
Relax, and above all don't panic.
気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
It seems to me that he likes music.
私には彼が音楽好きに思える。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
To the professor, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
I got a bang out of her party.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
Some people like volleyball, others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Traveling is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Taking trips is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
You'll feel better if you take this medicine.
この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.