Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| We will have a music contest soon. | まもなく音楽コンクールがあります。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういう音楽が好きではない。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| Almost all the students enjoy their school life. | ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 | |
| I heard the gay voices of children. | 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 | |
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| The party was fun. You should have come, too. | パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| I had a very good time tonight. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| You look happy today. | 今日あなたは楽しそうですね。 | |
| She seemed to be very keen on music. | 彼女は音楽が大好きなように見えた。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| Can you play any musical instruments? | 何か楽器が演奏できますか。 | |
| It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. | 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| All the orchestra were pleased with their success. | オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 | |
| We can derive pleasure from books. | 私たちは、書物から楽しみを得ることができる。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| Her absence robbed us of our pleasure. | 彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。 | |
| Did you enjoy yourself? | 楽しく過ごせました。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| They made little of my effort to make our class enjoyable. | みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| A good purpose makes hard work a pleasure. | 立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。 | |
| I am looking forward to seeing you. | お会いするのを楽しみにしています。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| To the professor, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| I enjoyed talking with her. | 彼女とのおしゃべりを楽しんだ。 | |
| Television enlightens the viewers as well as entertains them. | テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Did you have a good time? | 楽しかったですか。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |
| I find swimming fun. | 泳ぐことは私にとって楽しい。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| Have a nice day. | じゃーな、楽しめよ。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| Enjoy your own life without comparing it with that of others. | 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 | |
| Half-forgotten music danced through his mind. | 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 | |
| Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow. | 雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| She performed this trick with ease. | 彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| It won't be long before we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。 | |
| She is looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| His large income enabled him to live in comfort. | 収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。 | |
| We enjoyed skating. | 私たちはスケートをするのを楽しんだ。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| He combines work with pleasure. | 彼は仕事と楽しみを結び付けている。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| Life passed him by. | 彼は人生の楽しみを知らなかった。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| Just take it easy. | もっと気楽にね。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. | 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| I like music very much. | 私は音楽がとても好きだ。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| His music is too noisy. | 彼の音楽はやかましすぎるよ。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
| Today, we're going to have a good time! | 今日は楽しくやりましょう。 | |
| "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |
| From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. | ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| I thought it'd get easier. | 楽になるだろうと思っていました。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |