Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Learning calligraphy is fun. | 書道を習うのは楽しい。 | |
| He really enjoys and appreciates classical music. | 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| The pupils are looking forward to the upcoming excursion. | 児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。 | |
| The show was pleasing to the audience. | そのショーは観衆には楽しいものであった。 | |
| Nothing is so pleasant as travelling alone. | 一人で旅をするほど楽しいものはない。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| We are looking forward to hearing from you soon. | あなたからのお便りを楽しみにまっています。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation. | 僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Please make yourself comfortable. | 楽になさってください。 | |
| At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now. | 最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。 | |
| A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. | 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 | |
| The time will come and in it we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。 | |
| At ease. | 楽になさってください。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I'll look forward to it. | それは楽しみです。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| I am not keen on this kind of music. | 私はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| They were dancing with the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| He is descended from a musical family. | 彼は、音楽的家系の出である。 | |
| The concert will take place next Sunday. | 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| Intended for children, the book entertains grown-ups. | 子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。 | |
| He was at ease with strangers. | 彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。 | |
| He cannot afford the common comforts of life. | 彼は人並みの楽もできない。 | |
| Staying home isn't fun. | 家にいるのは楽しくない。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は泳ぐのを楽しんだ。 | |
| Being with him always makes me happy. | 彼といっしょにいると私はいつも楽しい。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| I like music. | 私は音楽が好きです。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| She seemed to be very keen on music. | 彼女は音楽が大好きなように見えた。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Did you have a good time? | 楽しかったですか。 | |
| I am interested in listening to music. | 音楽鑑賞が趣味だ。 | |
| She did it easily. | 彼女はそれを楽々とやった。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| We anticipate it with much pleasure. | 私たちはそれを楽しみに待っています。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| Mr. Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| I didn't enjoy every minute of the party. | 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 | |
| They sat still as if they were charmed by the music. | 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 | |
| We danced to the music. | 私達は音楽に合わせて踊った。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| Dancing is a delight to me. | ダンスは私にとって楽しみだ。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. | その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽にふけった。 | |
| This easy chair is quite comfortable. | この安楽いすは非常に快適だ。 | |
| We look forward to receiving the catalog soon. | カタログが届くのを楽しみにしています。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| Now, go have a good time. The work can wait. | さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。 | |
| The girls danced to music. | 少女たちは音楽に合わせて踊った。 | |
| She entertained us with an interesting episode. | 彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。 | |
| I look forward to seeing you again very soon. | すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。 | |
| How many people do you think have an ear for music? | 何人ぐらい音楽がわかると思いますか。 | |
| When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. | 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 | |
| Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? | 新入生歓迎会は楽しかったですか。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| We are looking forward to seeing you. | またお会いできるのを楽しみにしております。 | |
| Mr Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| We really enjoyed ourselves. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| "She doesn't like music." "Nor do I." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| I look forward to your comments on the report. | 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は生まれながらの音楽家だ。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| All my friends like the same kind of music that I do. | 私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| I enjoyed watching the circus parade. | 私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。 | |