Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are having a really good time. | 彼らはとても楽しい時を過ごしている。 | |
| He had time to lose himself in his amusement. | 彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| They are living it up in Honolulu. | 彼らはホノルルで楽しんでいるよ。 | |
| Her absence robbed us of our pleasure. | 彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。 | |
| His object in life was to become a musician. | 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 | |
| The concert will take place next Sunday. | 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 | |
| I'm looking forward to your letter! | お手紙楽しみに待っています。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| Did you come from a musical family? | 音楽家の家系のお生まれですか。 | |
| It is interesting to play soccer. | サッカーをするのは楽しい。 | |
| Who that understands music could say his playing was good? | 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 | |
| You have to take the good with the bad. | 楽あれば苦あり。 | |
| This sort of music is not my cup of tea. | この手の音楽は私の趣味じゃない。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| We wish her many happy years in the future. | 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 | |
| The music made the show. | 音楽でそのショーは当たった。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| I like music, and I listen to it every day. | わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。 | |
| They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. | 彼らは官能的快楽にふけった。 | |
| She enjoyed the life on board. | 彼女は船の生活を楽しんだ。 | |
| Mr. Grey didn't enjoy his work. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| She did not arrive until the concert was over. | 彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| He is a scientist and musician. | 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 | |
| I enjoyed watching the circus parade. | 私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| She enjoyed herself at the party yesterday. | 昨日彼女はパーティーで楽しんだ。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| He has begun to enjoy country life. | 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 | |
| Not a sound was to be heard in the concert hall. | 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow. | 雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| I enjoyed the music to my heart's content. | 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 | |
| We didn't have much fun. | たいして楽しくなかった。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| The music added to our enjoyment. | その音楽は私たちの楽しみを増した。 | |
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| Young children should be exposed to good music. | 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| She liked poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| He didn't arrive until the concert was over. | 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 | |
| I am listening to the music. | 私は音楽を聴いています。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. | 彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。 | |
| They accomplished their task without any difficulty. | 彼等は楽に任務を成し遂げた。 | |
| Is loud music OK with the neighbors at this hour? | 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? | |
| Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
| She takes great pleasure in her work. | 彼女は仕事を大いに楽しむ。 | |
| I am looking forward to your letter. | お手紙を楽しみにまっています。 | |
| The plane took off easily. | 飛行機は、楽々と離陸した。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| Tell me what you are looking forward to. | あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| No pain, no gains. | 苦は楽の種。 | |
| I hope you are having fun. | 楽しくやっているのでしょう。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. | はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。 | |
| I hope to see you. | お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| He is very fond of music. | 彼は音楽が大好きだ。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお楽にして下さい。 | |
| No sweet without sweat. | 苦あれば楽あり。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| I'll go through both the good times and the bad with you. | 私は貴方と苦楽を共にしよう。 | |
| They gave a series of concerts. | 彼らは一連の音楽会を開催した。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| He has a liking for modern music. | 彼は現代音楽が好きだ。 | |
| I like listening to music. | 私は音楽を聴くのが好きです。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Are you having a good time? | 楽しくやっていますか。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Traveling abroad is one of my favorite things. | 海外旅行は私の楽しみの一つです。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| He had a good time talking with her. | 彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。 | |
| Let's live it up! | 道楽しよう。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| His large income enabled him to live in comfort. | 収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| While resting, he listens to music. | 彼は休憩中に音楽を聞く。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Are you enjoying it? | 楽しんでいますか。 | |