The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
Let's sing some merry songs.
楽しい歌を何曲か歌おう。
There was very little in the way of entertainment.
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
She takes great pleasure in her work.
彼女は仕事を大いに楽しむ。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
We enjoy talking.
話を楽しんでいる。
I enjoyed swimming.
私は水泳を楽しんだ。
I am looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
He is bent on becoming a vocalist.
彼は声楽家になろうと決心している。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
Please make yourselves comfortable.
どうぞお楽にして下さい。
The king was greatly diverted by the music.
王はその音楽を大いに楽しまれた。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
Did you have a good time at the party?
あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
Being with him always makes me happy.
彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
I didn't enjoy every minute of the party.
私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Are you enjoying yourself?
楽しんでますか。
Please make yourselves comfortable.
楽になさってください。
We look forward to seeing you again.
私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
Everyone was enjoying the journey.
だれもが旅を楽しんでいた。
I am looking forward to seeing you again.
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
We are all looking forward to seeing you and your family.
われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I like English and music.
私は英語と音楽が好きです。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
His story amused everyone.
彼の話はみんなを楽しませた。
My sister went to Italy to study music.
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Our visit has been very pleasant.
僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
Nothing is more delightful to me than travelling.
旅ほど楽しいものはありません。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
Playing cards is fun.
トランプをするのは楽しい。
It's been nice talking to you, but I really must go now.
楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.