Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please enjoy yourself at the dance. | ダンスパーティーで楽しんで下さい。 | |
| Almost all the students enjoy their school life. | ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 | |
| You don't like music. | あなたは音楽が好きではありません。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| She prefers quiet music-the baroque, for example. | 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| I was having a very good time, when the sad news came. | とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| Did you enjoy yourself? | 楽しく過ごせました。 | |
| Playing golf is great fun. | ゴルフをするのはとても楽しい。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| I'm looking forward to your visit. | 私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| If it weren't for music, the world would be a dull place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| The eloquent campaigner was elected hands down. | その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| She did the work without any difficulty. | 彼女は楽々とその仕事をやった。 | |
| I was moved by the music. | 私はその音楽に感動しました。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| I hope to see you. | お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| The children were much amused. | 子供たちはとても楽しんだ。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. | 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 | |
| We really enjoyed ourselves. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| I am not keen on this kind of music. | 私はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| I have enjoyed seeing you and talking about old times. | 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 | |
| Enjoy your life while you are able to. | できるあいだに人生を楽しみなさい。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| I haven't had such a good time in years. | こんなに楽しいことは数年無かった。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| The trip gave us no end of pleasure. | その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。 | |
| Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? | 新入生歓迎会は楽しかったですか。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| They enjoy one another's company. | 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。 | |
| I didn't think that university would be so much fun. | 大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。 | |
| He thanked his host for a most enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| Music is the universal language. | 音楽は世界の共通言語だ。 | |
| There's no entertainment for young people around here. | ここいらの若者には娯楽がない。 | |
| Television enlightens the viewers as well as entertains them. | テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| Tom seems to enjoy provoking arguments. | トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| We danced to the disco music. | 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| In the summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| She always comforted herself with music when she was lonely. | 彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。 | |
| I enjoyed talking with you. | あなたとお話しして楽しかった。 | |
| We had lots of fun at the picnic. | ピクニックに行って、とても楽しかった。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Loud music is bad for your health. | 騒々しい音楽は健康に悪いです。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| I look forward to hearing from you soon. | すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。 | |
| You cannot think how good a time we had. | 私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。 | |
| I know nothing about music. | 音楽はこれっぽっちも解らない。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| Let's take it easy. | 気楽にしなさい。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| They gave a series of concerts. | 彼らは一連の音楽会を開催した。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. | お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 | |
| Traveling abroad is one of my favorite things. | 海外旅行は私の楽しみの一つです。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| She enjoyed talking with him. | 彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。 | |
| That music really gets me. | その音楽には本当に感動をおぼえた。 | |
| He became a great musician. | 彼は偉大な音楽家になった。 | |
| We amused ourselves by playing games. | ゲームをして楽しんだ。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| Time goes by quickly when you're having fun. | 楽しんでいるときは時の経つのがはやい。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| He is looking forward to it. | 彼はそれを楽しみにしている。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| We enjoyed playing baseball. | 私達は野球をして楽しんだ。 | |
| Relax, and above all don't panic. | 気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |