Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dancers timed their steps to the music of the band. ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。 The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 The boy was expelled from music school when he was 12. 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 They gave a play to entertain their teachers. 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 You play a musical instrument, don't you? あなたは楽器を演奏しますよね。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 I look forward to seeing you again very soon. すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。 He was denied that pleasure. 彼はその楽しみを与えられなかった。 I like disco music. 私はディスコ音楽が好きです。 I had a good time at the party. 私はパーティーで楽しんだ。 That man is the richest whose pleasures are the cheapest. その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 I hope you are having fun. 楽しくやっているのでしょう。 Resort areas abound in tourists. 行楽地は観光客でいっぱいだ。 Music affords us much pleasure. 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 The misanthrope enjoys his solitude. 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 He plays the piano for his own amusement. 彼は楽しみにピアノを弾いている。 Mr Grey did not enjoy his job. グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 I'm looking forward to going to the concert. 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 We took advantage of the good weather to play tennis. 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 Just take it easy. もっと気楽にね。 She can express her feelings when she feels happy or sad. 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 Many students go to Europe for the purpose of studying music. 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 I like the music of Austria. 私は、オーストリアの音楽が好きです。 The family's circumstances are not easy. その家族の暮らし向きは楽ではない。 I enjoyed talking with my girlfriend. 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 Swimming is one thing I enjoy. 水泳が私の楽しみの1つです。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 What time are you the happiest? 一番楽しいのはどんなとき。 It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 I like instrumental music. 僕は器楽が好きだ。 Life passed him by. 彼は人生の楽しみを知らなかった。 Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 This sort of music is not to the taste of everybody. こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 At first, I didn't like it, but it gradually became fun. 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 The photo brought back many happy memories of my childhood. その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 He belongs to the brass band. 彼は吹奏楽団に所属しています。 I've been here three months, and so far I've enjoyed it. ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 I'm looking forward to your letter! お手紙楽しみに待っています。 Have a nice time. 楽しんできてください。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 Modern music is familiar to him. 彼は現代音楽に通じている。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 In music, he is a famous critic. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 I find much enjoyment in fishing. 私は釣りが大きな楽しみだ。 You will find the job easy. その仕事は楽にできるだろう。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 Today was fun. 今日は楽しかった。 Beethoven was a great musician. ベートーベンは偉大な音楽家であった。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 This airport is easily accessible by bus. この空港はバスで楽に行けます。 Could you tell me how to adjust the volume? 音楽のボリュームを調整したいのですが。 The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 I enjoyed your company very much. あなたと一緒でとても楽しかった。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 Have a good Christmas. 楽しいクリスマスを。 Now I am enjoying my new life style. 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 Cleaning the garage wasn't much fun. 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 It's a lot of fun skiing in fresh snow. 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 Let's live it up! 道楽しよう。 Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 He derives pleasure from attending concerts. 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 Tom is anticipating his trip to China. トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。 Some people like volleyball, others enjoy tennis. バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 Enjoy your life while you are able to. できるあいだに人生を楽しみなさい。 It's so nice to be by ourselves. 夫婦水入らずが気楽でいい。 This holiday isn't much fun - we should have gone home. 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 She went to Italy for the purpose of studying music. 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 He has begun to enjoy country life. 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 I haven't had such a good time in years. こんなに楽しいことは数年無かった。 We had a good time last night. 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 The mere thought of it is enough to make me happy. その事を考えただけで楽しくなる。 I'm looking forward to seeing you next week. 来週お会いするのを楽しみにしています。 Our visit has been very pleasant. 僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。 You know, I had a lot of fun. あの時は本当に楽しかったよ。 I am anticipating a good vacation at the seaside. 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 Ann must be dreaming a happy dream. アンは楽しい夢を見ているに違いない。 The property left him by his father enables him to live in comfort. 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 You're enjoying yourself. お楽しみなのですね。 My sister is fond of music. 私の妹は音楽が好きだ。 He thanked the host for the very enjoyable party. 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 What fun! なんと楽しいことか! We are looking forward to hearing about your trip. 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 My school is getting ready for the campus music festival. 学校では学園音楽祭の準備をしています。