Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a lot of fun to be with you. あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 We are looking forward to seeing you and your family. 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 Linda went to the park to listen to music. リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. この前の京都旅行はとても楽しかった。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 The girl's name reminds me of my happy school days. その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 She leads a life of ease in the country. 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 Her party was really fun. 彼女のパーティーは実に楽しかった。 This book is pleasant to read. この本は読んで楽しい。 Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait. 今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。 He wrote a letter, listening to music. 彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。 It is a great pleasure to be here. ここにいるのはとても楽しい。 I heard the children's happy voices. 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 He was a great musician. 彼は偉大な音楽家であった。 I'm not as fond of music as you are. 私はあなたほど音楽は好きでない。 But he can't enjoy hot summers. しかし彼は暑い夏は楽しめない。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 Let it all hang out. 気楽にしよう。 Miss Green teaches us music. グリーン先生は私達に音楽を教えています。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 He enjoys exploring remote areas. 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 The property left him by his father enables him to live in comfort. 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 Make yourselves comfortable. 楽になさってください。 He listened to music by himself. 彼は一人で音楽を聴いていた。 She has a genius for music. 彼女は音楽の才能がある。 Enjoy your holidays. 休日を楽しんできてね。 Easy come, easy go. 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。 It was a delightful bit of nonsense. それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 We enjoyed ourselves at the party. 私達はパーティーで楽しくすごした。 I hope there are some music clubs. 音楽関係のクラブがあるといいな。 Do you care for classical music? あなたはクラシック音楽がすきですか。 We enjoyed watching the TV. 私たちはそのテレビを見て楽しんだ。 Electrical appliances have made housework easier. いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 You can enjoy some recorded music while you wait. 待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。 Music is universal. 音楽に故郷はなし。 This sort of music is not my cup of tea. この手の音楽は私の趣味じゃない。 We are all looking forward to seeing you and your family. あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。 Music feeds our imagination. 音楽は想像力を豊かにする。 She finds an everlasting enjoyment in music. 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 We study music. 私たちは、音楽を勉強します。 He had time to lose himself in his favorite amusement. 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 It's okay to take it easy sometimes. たまには気楽にしていいよ。 I really enjoyed betting in Las Vegas. ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 I've had a pleasant evening. 今晩はおかげで楽しい晩でした。 They seem to have had a good time in Rome. 彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 She enjoyed herself at the concert. 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 She enjoys listening to classical music. 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 Jane appears to be enjoying the party. ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 I delight in going to the apple orchard each fall. 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 The band entertained the spectators at the parade. その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 We enjoyed watching the game. 私たちはその試合を見て楽しんだ。 I have no ear for music. 私は音楽が分からない。 It's pleasant to take a walk on the plateau. 高原を散歩するのは楽しい。 The work will come easy with a little practice. 少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。 Once we've killed, we enjoy killing. 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 Can you play any musical instruments? 何か楽器が演奏できますか。 Who that understands music could say his playing is good? 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 My brother has a taste for music. 私の兄は音楽が好きだ。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 Are there any famous musicians on the stage? 舞台には有名な音楽家がいますか。 One of my hobbies is classical music. 私の趣味の一つはクラッシック音楽です。 I also feel more at ease when my wife is not around. 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 Let's take it easy. 気楽にしなさい。 The photo brought back many happy memories of my childhood. その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 The island is a paradise for children. その島は子供にとっては楽園です。 He is always dwelling on the pleasures of the past. 彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。 My time in school will be one of my happiest memories. 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 I'm looking forward to watching the movie with her. 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 When it comes to music I have no ear for it. 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 We had lots of fun at the picnic. ピクニックに行って、とても楽しかった。 Did you enjoy yourself at the party? パーティーは楽しかったか。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 I really enjoyed your company. あなたと一緒にいて楽しかった。 I didn't think that university would be so much fun. 大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。 We enjoyed driving along the new expressway. 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 He enjoys eating ice cream. 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 You're enjoying yourself. お楽しみなのですね。 Speaking English is a lot of fun. 英語で話すことはとても楽しいことです。 His music was not popular at home. 彼の音楽は本国では人気がなかった。 When I study, I listen to music with earphones. 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 That music gets on his nerves. あの音楽は彼の気にさわる。 I don't enjoy traveling in large groups. 団体旅行は楽しめないんだ。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 He has a liking for modern music. 彼は現代音楽が好きだ。 She went to Germany for the purpose of studying music. 彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。 He likes both music and sports. 彼は音楽もスポーツも好きです。 He was looking forward to that evening's date. 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 I want to live comfortably when I become old. 老後は楽に暮らしたい。 That music really gets me. その音楽には本当に感動をおぼえた。 I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 Skiing is a great enjoyment to me. スキーは大変楽しい。 He worked day and night so that his family could live in comfort. 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。