The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's fun to watch the race.
あの競争を見るのは楽しい。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.
今日の午後の会話は楽しかった。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
I delight in going to the apple orchard each fall.
私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
Have a nice flight!
楽しい飛行機の旅を!
Tom is looking for an easy way to lose weight.
トムは楽にやせられる方法を探している。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
I hope you are having fun.
楽しくやっているのでしょう。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
He likes football a lot.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Wishing you a Halloween filled with fun.
楽しいハローウィンを。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
So for we have enjoyed our journey very much.
今までのところでは旅行はとても楽しかった。
You can enjoy some recorded music while you wait.
待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Don't let your feelings show.
喜怒哀楽を見せるな。
He amused us with a funny story.
彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
But he can't enjoy hot summers.
しかし彼は暑い夏は楽しめない。
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
I enjoyed watching TV for two hours.
私は2時間テレビを見て楽しんだ。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
I like vocal music better than instrumental music.
僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
Now, go have a good time.
さあ、楽しんでいらっしゃい。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
We had good time, learning English.
私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
This board bores easily.
この板は楽に穴があく。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
We enjoyed every minute of the party.
初めから終わりまで楽しかった。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
He is a musician of the first rank.
彼は一流の音楽家だ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
It is fun to play baseball.
野球をするのは楽しい。
She had a passionate interest in music.
彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
He enjoyed cycling.
彼はサイクリングを楽しんだ。
They are having a really good time.
彼らはとても楽しい時を過ごしている。
We enjoyed ourselves to the fullest.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
He was listening to music.
彼は音楽を聞いていた。
We enjoy watching TV.
私たちはテレビを見て楽しみます。
Mayuko is dancing to the music.
マユコは音楽に合わせておどっている。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
I heard the children's happy voices.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.
ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha