The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
I am looking forward to hearing from you.
お便り楽しみにお待ちしております。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
I'm actually enjoying myself.
本当は楽しく過ごしています。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
He seems very pleasant.
彼はとても楽しそうだ。
He knows the art of making people feel at home.
彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
But I enjoyed farm work.
でも農場の仕事は楽しかったわ。
Nice weather added to our pleasure.
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Tom seems to enjoy provoking arguments.
トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
Playing tennis is fun.
テニスをするのは楽しい。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
She enjoyed talking with him.
彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
This is where the concert took place the other day.
ここが、先日その音楽会があったところです。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
You look happy today.
今日あなたは楽しそうですね。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He likes to go to the beach now and then.
彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
The drive to the lake was very exciting.
湖までのドライブはとても楽しかった。
Make yourself at home.
楽にしてね。
I was excited to come.
今日は楽しみにしてきました。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.
私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
I'm looking forward to the return of spring.
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.
夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
I'm looking forward to your coming to Japan.
私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Little did I dream of hearing such a merry song.
そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
Today, we're going to have a good time!
今日は楽しくやりましょう。
She was looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
Her absence robbed us of our pleasure.
彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
They gave a play to entertain their teachers.
彼らは先生を楽しませるために劇をした。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.
昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha