Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |