Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |