Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |