Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |