Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |