Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |