Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |