Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |