Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |