Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |