Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |