Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |