Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |