Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |