Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |