Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |