Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |