Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |