Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |