Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |