Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |