Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |