UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '橋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm the type that avoids risk like the plague.私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
That bridge is very beautiful.あの橋は大変美しい。
This bridge is three times longer than that one.この橋はあの橋よりも3倍長い。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
This is the longest bridge in the world.この橋はもっとも長い橋だ。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
There used to be a bridge here.昔ここに橋があった。
This bridge is twice the length of that one.この橋はあの橋より長さが2倍だ。
How long is the Golden Gate Bridge?金門橋はどれくらいの長さですか。
I saw a boat above the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The bridge is open to traffic.橋は開通している。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
Mr. Hashimoto is fair to us.橋本先生は私たちに公平です。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
They finished building the bridge on time.彼らは時をたがえず橋を完成した。
That bridge isn't long.あの橋は長くはありません。
The soldiers were guarding the bridge.兵隊が橋を見張っていた。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
The bridge must be built in six months.その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
A bridge gives access to the island.橋でその島へ渡れるようになっている。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建造中だ。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
How long is this bridge?この橋はどれぐらいの長さですか。
The bridge is under construction.その橋は建築中です。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
There's a beautiful bridge over the pond.その池には美しい橋がかかっている。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
There is a bridge across the river.その川には橋が架かっている。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
The bridge is supported by 10 posts.この橋は10本の柱で支えられている。
It is dangerous to cross that old bridge.そのふるい橋をわたるのは危ない。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between.私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。
This bridge is the longest bridge.この橋はもっとも長い橋だ。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
I saw a boat upstream of the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
This bridge was built two years ago.この橋は二年前に建てられた。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
They built a bridge across the river.彼らは川に橋をかけた。
My house is beyond that bridge.私の家はあの橋の向こうにある。
What a long bridge it is!それは何と長い橋だろう。
How long is this bridge?この橋の長さはいくらぐらいですか。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
My name is Hashimoto.私は橋本といいます。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
The bridge is one mile above.橋は1マイル上流にある。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
It will not be long before the bridge is built.じきに橋は建造される。
The bridge crashed under the pressure.橋が圧力で落ちた。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
They constructed a bridge.彼らは橋を造った。
There is a water mill above the bridge.この橋の上流に水車小屋がある。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
A bridge was built across the river.川に橋がかけられた。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
Tony could see a river and an old bridge.トニーの目に川と古い橋が見えました。
The water came up to the bridge girder in a second.水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
There is a cottage beyond the bridge.橋の向こうに小屋がある。
I parted from him on the bridge.私は橋の上で彼と別れた。
Look before you leap.石橋をたたいて渡れ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
His house is on the other side of the bridge.彼の家は橋の向こうにあります。
The bridge is still under construction.その橋はまだ建設中です。
The bus broke down at one end of the bridge.バスが橋のたもとで動かなくなった。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The detective has a lot of adventures.その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
The bridge is thirty meters in width.その橋は幅が30メートルです。
The bridge was washed away by the flood.橋は大水で洗い流された。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
The governor cut the tape and opened the new bridge.知事は新しい橋のテープカットをした。
Mr Hashimoto started the engine.橋本先生はエンジンをかけた。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Mr. Hashimoto started the engine.橋本先生はエンジンをかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License