Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |