The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '橋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a beautiful bridge over the pond.
その池には美しい橋がかかっている。
Mr. Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
There is a suspension bridge ahead of us.
私たちの目の前に吊り橋がある。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋が川にかけられた。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
The bridge is far down the river.
その橋はずっと下流にある。
How long is this bridge?
この橋の長さはいくらぐらいですか。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The bridge is open to traffic.
橋は開通している。
The bridge is one mile above.
橋は1マイル上流にある。
The bridge is built of wood.
その橋は木でできている。
The bridge is being repainted.
橋は塗り替え中である。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
There is a bridge across the river.
その川には橋が架かっている。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
There used to be a bridge here.
昔ここに橋があった。
The people of London are very proud of this bridge.
ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
There is a cottage beyond the bridge.
橋の向こうに小屋がある。
They built a bridge across the river.
彼らは川に橋をかけた。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
The bridge is approximately a mile long.
その橋の長さは約1マイルである。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
This bridge is three times as long as that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The bridge was washed away by the flood.
橋は大水で洗い流された。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
I parted from him on the bridge.
私は橋の上で彼と別れた。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
Mr Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
My house is situated on the other side of that bridge.
私の家はあの橋の向こうにあります。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
At one time, there was a bridge here.
かつてはここに橋があった。
Look at the train going over the bridge.
列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
How long is the Golden Gate Bridge?
金門橋はどれくらいの長さですか。
Don't cross a bridge till you come to it.
橋の所へこないうちに橋を渡るな。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
I saw a boat above the bridge.
橋の上流に私はボートを見た。
It was dark under the bridge.
橋のしたは暗かった。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
The bridge is being repaired.
橋は修理中です。
That bridge isn't long.
あの橋は長くはありません。
There is a bridge two miles upstream.
2マイル上流に橋がかかっている。
Tony could see a river and an old bridge.
トニーの目に川と古い橋が見えました。
The bridge is closed to traffic.
その橋は通行禁止だ。
Don't cross your bridges before you come to them.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
The boy fell from the bridge.
その少年は橋から落ちた。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
How long is the bridge?
その橋はどれくらいの長さですか。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
There used to be a bridge here.
かつてはここに橋があった。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The bridge had been built before that time.
橋はその時までに完成していた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
I saw a boat upstream of the bridge.
橋の上流に私はボートを見た。
His house is on the other side of the bridge.
彼の家は橋の向こうにあります。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.
あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
Mr Hashimoto is known to everyone.
橋本さんは皆に知られています。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
Look at the train crossing the bridge.
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
How long is this bridge?
この橋はどれぐらいの長さですか。
There used to be a bridge between two river banks.
2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。
The bridge crashed under the pressure.
橋が重みで落ちた。
Do you know the man standing on the bridge?
橋の上に立っている人を知っていますか。
They constructed a bridge.
彼らは橋を造った。
A small bridge arched the stream.
小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
I don't want to go out on a limb.
あぶない橋は渡りたくない。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。