Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |