People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋が川にかけられた。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で流された。
How long is the bridge?
その橋はどれくらいの長さですか。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
The bridge crashed under the pressure.
橋が圧力で落ちた。
The water came up to the bridge girder in a second.
水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
This bridge is two times the length of that bridge.
この橋はあの橋より長さが2倍だ。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建造中だ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
There is a bridge across the river.
その川には橋が架かっている。
The bridge is so made that it may open in the middle.
その橋は、まん中が開くように作られている。
A long time ago, there was a bridge here.
昔、ここには橋がかかっていた。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
The bridge was carried away by the flood.
橋は大水で流された。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
The bridge is supported by 10 posts.
この橋は10本の柱で支えられている。
They built a bridge across the river.
彼らは川に橋をかけた。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
The bridge is far down the river.
その橋はずっと下流にある。
Tony could see a river and an old bridge.
トニーの目に川と古い橋が見えました。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
Mr Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
I got that news from Hashimoto.
私は橋本君からその知らせを受けた。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
The bus broke down at one end of the bridge.
バスが橋のたもとで動かなくなった。
How long is this bridge?
この橋はどれぐらいの長さですか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。