Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |