Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |