Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |