Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |