Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |