Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |