People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
This bridge is made of iron.
この橋は鉄製です。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The bus broke down at one end of the bridge.
バスが橋のたもとで動かなくなった。
There is a bridge two miles upstream.
2マイル上流に橋がかかっている。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
How long is that bridge?
あの橋はどのくらいの長さですか。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
The bridge has a span of 100 meters.
その橋は長さが100メートルある。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
The bridge is built of wood.
その橋は木でできている。
What a long bridge it is!
それは何と長い橋だろう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
Mr. Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
Mr Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
This is the longest bridge in the world.
この橋はもっとも長い橋だ。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
I was told the news by Hashimoto.
私は橋本君からその知らせを受けた。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建造中だ。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
The bridge crashed under the pressure.
橋が重みで落ちた。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
Mr Hashimoto is known to everyone.
橋本さんは皆に知られています。
For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between.
私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。
The bridge is still under construction.
その橋はまだ建設中です。
There used to be a bridge here.
かつてはここに橋があった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Do you know Mr Takahashi?
高橋さんをご存知ですか。
There used to be a bridge here.
昔、ここには橋がかかっていた。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
How wonderful that bridge is!
あの橋はなんてすばらしいのでしょう。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
There is a hut below the bridge.
橋の下流に小屋がある。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
A big bridge was built over the river.
その川に大きな橋が架けられた。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で流された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
How long is this bridge?
この橋はどれぐらいの長さですか。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
Look at the train crossing the bridge.
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The bridge is being repainted.
橋は塗り替え中である。
This bridge bears only ten tons.
この橋は重さ10トンしか支えられません。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
The bridge is thirty meters in width.
その橋は幅が30メートルです。
How long is this bridge?
この橋は長さがどのくらいありますか。
The water came up to the bridge girder in a second.
水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
This bridge is made of wood.
この橋は木で出来ている。
There's a beautiful bridge over the pond.
その池には美しい橋がかかっている。
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
I don't want to do anything risky.
ぼくはやばい橋は渡りたくない。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Do you know Mr. Takahashi?
高橋さんをご存知ですか。
The village people built a wooden bridge across the river.