Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |