The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
I saw a boat upstream of the bridge.
橋の上流に私はボートを見た。
There is a bridge across the river.
その川には橋が架かっている。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
It is dangerous to cross that old bridge.
そのふるい橋をわたるのは危ない。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
A long time ago, there was a bridge here.
昔ここに橋があった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
An iron bridge was built across the river.
鉄橋が川にかけられた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The bridge is made of stone.
橋は石造りだ。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
The suspension bridge is miles above.
つり橋は5マイル上流にある。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The river meets another below this bridge.
川はこの橋の下流で別の川と合流する。
A bridge was built across the river.
川に橋がかけられた。
For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between.
私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で流された。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
Mr Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
I will go with you as far as the bridge.
橋までいっしょに参りましょう。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
I don't know how old that bridge is.
あの橋がどれくらい古いのかわかりません。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
This bridge is three times longer than that bridge.