Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |