Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |