UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Don't stop here.ここで止まるな。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I try to stop myself.止めようとしても。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
No Trespassing.立ち入り禁止。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License