UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
No passage this way.この先通行禁止。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
A clock stopped.時計が止まった。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
My eyes are watery.涙が止まりません。
No Trespassing.立ち入り禁止。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The clock stopped.時計が止まった。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Hold your breath, please.息を止めてください。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Don't stop here.ここで止まるな。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License