UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
The clock has stopped.時計が止まった。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
It has stopped raining.雨が止んだ。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Hold your breath, please.息を止めてください。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The game was called off.試合は中止になった。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License