UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The clock has stopped.時計が止まった。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Keep out.立ち入り禁止。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
It has stopped raining.雨が止んだ。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License