UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
She held her breath.彼女は息を止めた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
No swimming.遊泳禁止。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
A clock stopped.時計が止まった。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The game was called off.試合は中止になった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
The game was called off.その試合は中止になった。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
The engine died.エンジンが止まった。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
It has stopped raining.雨が止んだ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License