UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The negotiation is off.交渉は中止になった。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
It has stopped raining.雨が止んだ。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He held his breath.彼は息を止めた。
The clock has stopped.時計が止まった。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License