UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
It has stopped raining.雨が止んだ。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License