UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
No passage this way.この先通行禁止。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License