UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
My eyes are watery.涙が止まりません。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Don't stop here.ここで止まるな。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License