UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
Move along now.立ち止まるな。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Keep out.立ち入り禁止。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
He stopped the car.彼は車を止めた。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License