The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The game was called off because it suddenly started raining.
にわか雨で試合は中止になった。
The engine died.
エンジンが止まってしまった。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.
彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
The clock has stopped.
時計が止まった。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.
残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
We must prevent this type of incident from recurring.
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
They cancelled the festival.
彼らはお祭りを中止した。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
It has been snowing off and on since last night.
昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We had better cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Why don't you pull over and take a rest for a while?
車を止めて少し休んだらどう。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
He paused to look at the poster.
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.