UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
No passage this way.この先通行禁止。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
A clock stopped.時計が止まった。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
He held his breath.彼は息を止めた。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License