The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.
ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
The water was cut off yesterday.
昨日水道を止められた。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The match has been canceled due to heavy rain.
その試合は、豪雨のため中止となった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Bob often tries to give up smoking.
ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
This is a tropical storm. It'll be over soon.
通り雨だからすぐ止むよ。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
It has stopped raining.
雨が止んだ。
You should give up smoking and drinking.
君はタバコと酒を止めるべきだ。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A taxi drew up at the main gate.
タクシーが正門のところへきて止まった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
Railroad service was suspended because of the fog.
霧のため全列車は運転休止となった。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
He is trying to quit smoking.
彼はタバコを止めようとしている。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
You must stop smoking.
たばこを止めなくてはならない。
The game was called off because of the rain.
試合は雨のために中止された。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金延滞で電話を止められた。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He paused to look at the poster.
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
Keep off the grass.
芝生立ち入り禁止。
I expected Yoko to give up smoking.
私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.