UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License