UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
My eyes are watery.涙が止まりません。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
No passage this way.この先通行禁止。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License