We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Just at that time, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
I will give up drinking at any cost.
私は何としても酒を止めるつもりです。
No dirty jokes!
しもネタは禁止だよ~。
The car pulled up in front of the bank.
その車は銀行の前で止まった。
You should give up smoking and drinking.
君はタバコと酒を止めるべきだ。
I had to cancel my trip on account of the strike.
私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The match has been canceled due to heavy rain.
その試合は、豪雨のため中止となった。
It has stopped raining.
雨は止んだ。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
The old man stopped for a moment to rest.
老人は休むために少しの間立ち止まった。
Nobody can stop me from turning to madness.
もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
The game will probably be canceled.
試合はたぶん中止されるだろう。
He raised his hand in order that the taxi might stop.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med