The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I hope you'll think better of it.
あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
We should cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
You should buy some cough medicine and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
Why don't you give up smoking?
たばこ止めたら?
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
The game will be called off if it rains tomorrow.
もし明日雨なら試合は中止です。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
The engine died.
エンジンが止まってしまった。
We had to call off the baseball game because of the rain.
雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.
ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
Keep out!
立ち入り禁止。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
The game was called off because of the rain.
試合は雨のために中止された。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
He stopped for a smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
Please give me a painkiller.
痛み止めを下さい。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
We must do away with such a custom.
そのような風習は廃止しなければならない。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
It's hard for my father to give up drinking.
父にとって酒を止めるのは難しい。
Forget it. There's no sense giving him advice.
彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
You need some cough syrup and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He stopped by Tom's chair.
男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.