UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Keep out.立ち入り禁止。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
No swimming.遊泳禁止。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
She held her breath.彼女は息を止めた。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License