UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License