It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I'm going there. No one can stop me.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
I bet I can quit smoking from now on.
賭けてもいいが、今からタバコは止める。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
You should give up smoking and drinking.
君はタバコと酒を止めるべきだ。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
He stopped smoking for his health.
健康のためにたばこを吸うのを止めた。
You must stop smoking.
たばこを止めなくてはならない。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The game was called off on account of the rain.
雨のためその試合は中止になった。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.