UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
She held her breath.彼女は息を止めた。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
It has stopped raining.雨は止んだ。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License