UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
I try to stop myself.止めようとしても。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
A clock stopped.時計が止まった。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
The clock has stopped.時計が止まった。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License