UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Move along now.立ち止まるな。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I try to stop myself.止めようとしても。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License