UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
The engine died.エンジンが止まった。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Hold your breath, please.息を止めてください。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
The game was called off.その試合は中止になった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License