UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
No swimming.遊泳禁止。
Keep out.立ち入り禁止。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Hold your breath, please.息を止めてください。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License