UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
No swimming.遊泳禁止。
No passage this way.これより先通行禁止。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
No passage this way.この先通行禁止。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License