UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
No Trespassing.立ち入り禁止。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
She held her breath.彼女は息を止めた。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
It's a dead end.行き止まりだ。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License