UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I try to stop myself.止めようとしても。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License