Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Hold your breath and pinch your nostrils.
息を止めて鼻をつまみなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?
シャワーが止まりません。調べてください。
He stopped to talk to them.
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Tom carefully checked that the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He paused to look at the poster.
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Here's some medicine for diarrhea.
下痢止めです。
No beer before four!
4時より前にはビール禁止!
I couldn't stop Tom.
私はトムを止めることができなかった。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
The game was called off because of the rain.
その試合は、雨のために中止されました。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Something has to be done to stop the bleeding.
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
The game was called off.
試合は中止になった。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国は死刑を廃止した。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
He didn't stop the car.
その車を止めなかった。
Hold your breath, please.
息を止めてください。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.