UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
No Trespassing.立ち入り禁止。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License