The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
Do you really care why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
The game was canceled because of heavy rain.
大雨のため試合は中止された。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
I wish I could give up smoking.
たばこを止めることができればなあ。
How long do we stop here?
ここでどのくらい止まりますか。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
We had to call off the baseball game because of the rain.
雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Turn off the gas.
ガスを止めなさい。
His plan ought not to be abandoned.
彼の計画は中止されるべきでない。
That sort of thing should be done away with.
そんなことは廃止されるべきだ。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
To our great disappointment, the game was called off.
我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
A new car came to a standstill in front of the bank.
新しい自動車が銀行の前で止まった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I had to cancel my trip on account of the strike.
私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
It rained continuously all day.
一日中雨が止むことなく降り続いた。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
It has stopped raining.
雨が止んだ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Turn off the alarm.
目覚ましを止めなさい。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.
アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
He stopped to talk to them.
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
It was raining on and off all through the night.
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
It's a dead end.
行き止まりだ。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
The doctor tells me not to touch alcohol.
私は医者に酒を止められている。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
No passage this way.
これより先通行禁止。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.