UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
No parking.駐車禁止。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
No Trespassing.立ち入り禁止。
Keep out.立ち入り禁止。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Keep out!立ち入り禁止。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
No passage this way.これより先通行禁止。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License