UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
No passage this way.これより先通行禁止。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
A clock stopped.時計が止まった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
No passage this way.この先通行禁止。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
My eyes are watery.涙が止まりません。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Move along now.立ち止まるな。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License