The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
Parking is prohibited here.
ここは駐車禁止です。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I thought that system was abolished last year.
そのシステムは去年廃止されたはずです。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
No passage this way.
これより先通行禁止。
Because of the rain they had to cancel the game.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
No spoilers, please!
ネタばれは禁止です。
The game was called off because it suddenly started raining.
にわか雨で試合は中止になった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Do you have cough drops?
せき止めのドロップはありますか。
He hailed a cruising taxi.
彼は流しのタクシーを止めた。
Keep out.
立ち入り禁止。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The clock has stopped.
その時計は止まっている。
Swimming is prohibited here.
ここは水泳禁止となっています。
Our flight was canceled.
我々の便が運行中止となった。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から操業を中止する。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
We had to call off the game because of the rain.
雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
At any rate, I can go out when it stops raining.
雨が止んだらともかく私は出かけられる。
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
He stopped reading a book.
彼は本を読むのを止めた。
The old man stopped suddenly and looked back.
その老人はふと立ち止まって振り返った。
He stopped by Tom's chair.
男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
The coup attempt was foiled at the last moment.
クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
He raised his hand to stop a taxi.
彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Time cannot be stopped.
時間を止めることができません。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The rock concert was called off because the singer fell ill.
ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
He didn't stop the car.
その車を止めなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med