UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Don't stop here.ここで止まるな。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The game was called off.試合は中止になった。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
No passage this way.この先通行禁止。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
He held his breath.彼は息を止めた。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License