At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
It rained continuously all day.
一日中雨が止むことなく降り続いた。
We weren't able to determine her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
No passage this way.
この先通行禁止。
Keep out!
立ち入り禁止。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I will abolish capital punishment.
私は死刑を廃止します。
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We'd better cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
Turn off the gas.
ガスを止めろ。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
If you have any sense, cancel the trip.
多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
Robert broke off in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
We had better cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
No beer before four!
4時より前にはビール禁止!
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.