The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
Please turn off the gas.
ガスを止めてください。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.
NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
The game was called off on account of rain.
その試合は雨のため中止となった。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Roy fastened the medal with a pin.
ロイはそのメダルをピンで止めた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Because of the rain they had to cancel the game.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
He raised his hand to stop a taxi.
彼はタクシーを止めるために手を上げた。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
事故ですべての交通は止まった。
You can't park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
No alcohol is allowed on campus.
キャンパス内での飲酒は禁止されている。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
You had better give up smoking for your health.
君は健康のために煙草を止めた方がいい。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
The bus stopped, but no one got out.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
Time cannot be stopped.
時間を止めることができません。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
It goes without saying that pets are not allowed.
ペットが禁止されているのは言うまでもない。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Do you have cough drops?
せき止めのドロップはありますか。
He stopped short and looked back.
彼は急に立ち止まってふり返った。
Don't stop here.
ここで止まるな。
I couldn't stop Tom.
私はトムを止めることができなかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.