UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License