UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Sam, don't!サム、止めて!
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
No passage this way.この先通行禁止。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
My eyes are watery.涙が止まりません。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
No passage this way.これより先通行禁止。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Keep out!立ち入り禁止。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
No Trespassing.立ち入り禁止。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License