UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Sam, don't!サム、止めて!
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Keep out.立ち入り禁止。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License