UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The engine died.エンジンが止まった。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
No parking.駐車禁止。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Access only.通りぬけ禁止。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
It has stopped raining.雨が止んだ。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License