The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
Once a beggar, always a beggar.
乞食は三日もやれば止められない。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
He is trying to quit smoking.
彼はタバコを止めようとしている。
It has ceased raining.
雨が降り止んだ。
They called off their visit to London.
彼らはロンドン行きを中止した。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
The game will probably be called off.
試合はたぶん中止されるだろう。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
What should I do to stop hiccoughs?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
They waited on the porch until it stopped raining.
彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The picnic was called off because of rain.
ピクニックは雨のために中止になった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
Access only.
通りぬけ禁止。
I try to stop myself.
止めようとしても。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
He stopped to think which way to go.
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
Turn off the gas.
ガスを止めろ。
The engine died.
エンジンが止まってしまった。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The game was rained out.
試合は雨で中止になりました。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The school does not allow students to smoke on campus.
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止するべきだ。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The taxi drew up to me.
タクシーが私のところに来て止まった。
The game was called off on account of rain.
その試合は雨のため中止となった。
No swimming.
遊泳禁止。
We have to call off the meeting.
ミーティングを中止しなければならない。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A game will be probably called off.
試合はたぶん中止されるだろう。
My hiccups won't stop at all.
しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Parking is prohibited here.
ここは駐車禁止です。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
The match had to be called off because of the freezing weather.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
She cannot stop me.
彼女は私を止められない。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
It goes without saying that pets are not allowed.
ペットが禁止されているのは言うまでもない。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
I need to find out exactly what went wrong.
何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Keep off the grass.
芝生立ち入り禁止。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
Time cannot be stopped.
時間を止めることができません。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
The bus stopped, but no one got out.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
The game was called off.
試合は中止になった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.