UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Keep out!立ち入り禁止。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The clock has stopped.時計が止まった。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License