UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
Keep out!立ち入り禁止。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Keep out.立ち入り禁止。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
It has stopped raining.雨が止んだ。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License