UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
No Trespassing.立ち入り禁止。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Sam, don't!サム、止めて!
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
No parking.駐車禁止。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
My eyes are watery.涙が止まりません。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License