UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
No passage this way.この先通行禁止。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
My eyes are watery.涙が止まりません。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
It has stopped raining.雨が止んだ。
No passage this way.これより先通行禁止。
The game was called off.その試合は中止になった。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
The clock has stopped.時計が止まった。
Keep out!立ち入り禁止。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License