UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock stopped.時計が止まった。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The game was called off.試合は中止になった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
No passage this way.これより先通行禁止。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
It has stopped raining.雨が止んだ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License