UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Move along now.立ち止まるな。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
Stop the car.車を止めて。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License