UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
It has stopped raining.雨が止んだ。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
Keep out!立ち入り禁止。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
No passage this way.これより先通行禁止。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
She held her breath.彼女は息を止めた。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Move along now.立ち止まるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License