UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
The game was called off.その試合は中止になった。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License