The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I bet I can quit smoking from now on.
賭けてもいいが、今からタバコは止める。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
He hailed a cruising taxi.
彼は流しのタクシーを止めた。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
A game will be probably called off.
試合はたぶん中止されるだろう。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
I was compelled to cancel the plan.
私はその計画を中止せざるをえなかった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Railroad service was suspended because of the fog.
霧のため全列車は運転休止となった。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?
シャワーが止まりません。調べてください。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
I had to cancel my trip on account of the strike.
ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Move along now.
立ち止まるな。
He parked his car in front of the building.
彼は車をその建物の前に止めた。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Cut the engine.
エンジンを止めなさい。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med