UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stop coughing.せきが止まりません。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
No swimming.遊泳禁止。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
No Trespassing.立ち入り禁止。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License