The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
She is forbidden to go out.
彼女は今外出禁止です。
He paused to look at the poster.
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
The football game might be called off on account of rain.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
He saw a butterfly on the wall.
彼は壁に蝶が止っているのを見た。
We weren't able to determine her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).
タバコは止めた方がいいよ。
They waited on the porch until it stopped raining.
彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
You can't park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Turn off the gas.
ガスを止めろ。
He held his breath.
彼は息を止めた。
Has it stopped raining yet?
雨はもう止みましたか。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
They stopped talking.
彼らはおしゃべりを止めました。
The game was canceled because of heavy rain.
大雨のため試合は中止された。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
He stopped to think which way to go.
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Why don't you pull over and take a rest for a while?
車を止めて少し休んだらどう。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.