The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.
彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Hunting is prohibited in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Once a beggar, always a beggar.
乞食は三日もやれば止められない。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The meeting was canceled because of the typhoon.
会は台風のため中止になった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Access only.
通りぬけ禁止。
Sam, don't!
サム、止めて!
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
He stopped to talk to them.
彼らに話すために立ち止まった。
I expected Yoko to give up smoking.
私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Pull over right here.
ここで車を止めてください。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
We had to call off the game because of rain.
雨のために試合を中止せざるを得なかった。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The doctor advised him to stop working too much.
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
No passage this way.
この先通行禁止。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.