UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Keep out!立ち入り禁止。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
It's a dead end.行き止まりだ。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
No parking.駐車禁止。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License