UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
It's a dead end.行き止まりだ。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
Sam, don't!サム、止めて!
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Keep out!立ち入り禁止。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License