UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I try to stop myself.止めようとしても。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License