UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
She held her breath.彼女は息を止めた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Keep out!立ち入り禁止。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
No parking.駐車禁止。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
My eyes are watery.涙が止まりません。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License