UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The clock has stopped.時計が止まった。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
No passage this way.これより先通行禁止。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
He held his breath.彼は息を止めた。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License