The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
It is no use your holding me back.
引き止めても無駄だ。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
It goes without saying that pets are not allowed.
ペットが禁止されているのは言うまでもない。
The enemy's attack ceased at dawn.
敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
Stop the flow of blood from the wound.
傷から流れる血を止めなさい。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The game was called off on account of rain.
その試合は雨のため中止となった。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The match has been canceled due to heavy rain.
その試合は、豪雨のため中止となった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.
セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
I'll give you a painkilling injection.
痛み止めの注射をします。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
A game will be probably called off.
試合はたぶん中止されるだろう。
My watch stopped, so I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
He stopped to talk to them.
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Do you really care why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
Our flight was canceled.
我々の便が運行中止となった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Inflation should be checked.
インフレを阻止しなければならない。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
No alcohol is allowed on campus.
キャンパス内での飲酒は禁止されている。
No spoilers, please!
ネタばれは禁止です。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.