UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
No Trespassing.立ち入り禁止。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
Keep out.立ち入り禁止。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
The game was called off.試合は中止になった。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
He stopped the car.彼は車を止めた。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
My eyes are watery.涙が止まりません。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
No parking.駐車禁止。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License