UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
It's a dead end.行き止まりだ。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
The game was called off.その試合は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License