UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
Keep out.立ち入り禁止。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
No passage this way.これより先通行禁止。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
I try to stop myself.止めようとしても。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License