UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Keep out!立ち入り禁止。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Stop the car.車を止めて。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License