UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License