UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Don't stop here.ここで止まるな。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
The game was called off.試合は中止になった。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Hold your breath, please.息を止めてください。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License