UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I try to stop myself.止めようとしても。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
He stopped the car.彼は車を止めた。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
Move along now.立ち止まるな。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License