UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
She held her breath.彼女は息を止めた。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
Move along now.立ち止まるな。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
The game was called off.その試合は中止になった。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
Sam, don't!サム、止めて!
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License