UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
No Trespassing.立ち入り禁止。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Hold your breath, please.息を止めてください。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Keep out!立ち入り禁止。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License