The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
The bus stopped and we got on.
バスが止まり、私たちは乗った。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
No passage this way.
これより先通行禁止。
How long do we stop here?
ここでどのくらい止まりますか。
He raised his hand to stop the taxi.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
He stopped to talk to them.
彼らに話すために立ち止まった。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The rock concert was called off because the singer fell ill.
ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
No swimming.
遊泳禁止。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
He raised his hand in order that the taxi might stop.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The strikers called off the strike of their own accord.
ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We must stop Tom before he hurts himself.
トムが怪我をする前に止めなければいけない。
He stopped smoking for his health.
健康のためにたばこを吸うのを止めた。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
He tried to put an end to their quarrel.
彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.