UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
He stopped the car.彼は車を止めた。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License