UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Access only.通りぬけ禁止。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
It has stopped raining.雨は止んだ。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
He held his breath.彼は息を止めた。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
The clock stopped.時計が止まった。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License