UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
He stopped the car.彼は車を止めた。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License