UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
No parking.駐車禁止。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
It has stopped raining.雨が止んだ。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The clock has stopped.時計が止まった。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Access only.通りぬけ禁止。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License