UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
He stopped the car.彼は車を止めた。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Keep out.立ち入り禁止。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Keep out!立ち入り禁止。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The clock stopped.時計が止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License