UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The engine died.エンジンが止まった。
He stopped the car.彼は車を止めた。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The game was called off.試合は中止になった。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
She held her breath.彼女は息を止めた。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License