UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Keep out.立ち入り禁止。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I try to stop myself.止めようとしても。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
No passage this way.この先通行禁止。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
Don't stop here.ここで止まるな。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
No parking.駐車禁止。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License