UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
She held her breath.彼女は息を止めた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The clock has stopped.時計が止まった。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
No passage this way.これより先通行禁止。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The game was called off.試合は中止になった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
Keep out.立ち入り禁止。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License