UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The game was called off.その試合は中止になった。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Keep out!立ち入り禁止。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
No parking.駐車禁止。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
Keep out.立ち入り禁止。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
My eyes are watery.涙が止まりません。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License