UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Sam, don't!サム、止めて!
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
She held her breath.彼女は息を止めた。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
It's a dead end.行き止まりだ。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I try to stop myself.止めようとしても。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License