UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Hold your breath, please.息を止めてください。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
He held his breath.彼は息を止めた。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
Don't stop here.ここで止まるな。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
A clock stopped.時計が止まった。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
No swimming.遊泳禁止。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License