That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
No admittance except on business.
無用の立ち入り禁止。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
I'm not going to quit the club because I am busy.
いそがしいからクラブを止めるのではない。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
This is a tropical storm. It'll be over soon.
通り雨だからすぐ止むよ。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
Move along now.
立ち止まるな。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The engine died.
エンジンが止まってしまった。
My hiccups won't stop at all.
しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
My watch has run down.
時計が止まってしまった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He saw a butterfly on the wall.
彼は壁に蝶が止っているのを見た。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
The bridge is closed to traffic.
その橋は通行禁止だ。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.
アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
We should abolish the death penalty.
処刑を廃止するべきだ。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The game was called off because of the rain.
その試合は、雨のために中止されました。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
It was difficult to convince him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
You need some cough syrup and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.