UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
She held her breath.彼女は息を止めた。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
Keep out!立ち入り禁止。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License