To our great disappointment, the game was called off.
我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
My car is parked not far from here.
私の車はここから遠くないところに止めてある。
We should cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The big car pulled up suddenly.
大きな車が突然止まった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
The match has been canceled due to heavy rain.
その試合は、豪雨のため中止となった。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
There are some flies on the wall.
ハエが壁に止まっている。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
He stopped to talk to them.
彼らに話すために立ち止まった。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.
氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I will abolish capital punishment.
私は死刑を廃止します。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
The clock has stopped.
時計が止まった。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
There is no passage for big vehicles here.
ここは大型車の通行は禁止されている。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
We'd better cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
A new car came to a standstill in front of the bank.
新しい自動車が銀行の前で止まった。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
They shut his water off because he didn't pay the bill.
彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨のために中止になった。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
He stopped by Tom's chair.
男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
He stopped the car.
彼は車を止めた。
We have to prevent such an accident from happening again.
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I couldn't stop Tom.
私はトムを止めることができなかった。
We should do away with the death penalty.
我々は死刑を廃止すべきである。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.