The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.
残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
No beer before four!
4時より前にはビール禁止!
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
I had to cancel my trip on account of the strike.
ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
Once a beggar, always a beggar.
乞食は三日もやれば止められない。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
I can't turn the shower off. Could you check it for me?
シャワーが止まりません。調べてください。
The baseball game was called off because of rain.
その野球の試合は雨のために中止になりました。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から操業を中止する。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
It is no use your holding me back.
引き止めても無駄だ。
I had to cancel my trip on account of the strike.
私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
No dirty jokes!
しもネタは禁止だよ~。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.
でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The swimming event was called off.
水泳大会が中止になった。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The game was called off because of the rain.
試合は雨のために中止された。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.
シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
I wish I could give up smoking.
たばこを止めることができればなあ。
The bus stopped and we got on.
バスが止まり、私たちは乗った。
My eyes are watery.
涙が止まりません。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.