UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The engine died.エンジンが止まった。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
No parking.駐車禁止。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
He held his breath.彼は息を止めた。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
He stopped the car.彼は車を止めた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
My eyes are watery.涙が止まりません。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License