UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
He held his breath.彼は息を止めた。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The game was called off.試合は中止になった。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The engine died.エンジンが止まった。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Access only.通りぬけ禁止。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Sam, don't!サム、止めて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License