UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The game was called off.その試合は中止になった。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It has stopped raining.雨は止んだ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
The engine died.エンジンが止まった。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License