UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
The clock stopped.時計が止まった。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
No swimming.遊泳禁止。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
The clock has stopped.時計が止まった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
No passage this way.これより先通行禁止。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License