The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has stopped raining.
雨は止んだ。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Our flight was canceled.
我々の便が運行中止となった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
No passage this way.
この先通行禁止。
A big car drew up and a tall lady got out.
大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
You need some cough syrup and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
This is a no-swimming zone.
ここは水泳禁止となっています。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?
シャワーが止まりません。調べてください。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
He stopped to think which way to go.
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The meeting was canceled because of the typhoon.
会は台風のため中止になった。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Please turn off the gas.
ガスを止めてください。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The road came to a dead end.
その道は行き止まりだった。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
His wagon drew up at the entrance to the market.
彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.