UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Keep out.立ち入り禁止。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
No swimming.遊泳禁止。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He held his breath.彼は息を止めた。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
It has stopped raining.雨は止んだ。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License