UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
Stop the car.車を止めて。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
He held his breath.彼は息を止めた。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
Don't stop here.ここで止まるな。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
It's a dead end.行き止まりだ。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
My eyes are watery.涙が止まりません。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License