The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus stopped and we got on.
バスが止まり、私たちは乗った。
You are not supposed to smoke here.
ここでは煙草は禁止されています。
My hiccups won't stop at all.
しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
We have to prevent such an accident from happening again.
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
He stopped the car.
彼は車を止めた。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The football game might be called off on account of rain.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
The man came to a dead stop.
男はぴたりと止まった。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Do you have cough drops?
せき止めのドロップはありますか。
I gave up smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
The hiking was called off owing to the rain.
ハイキングは雨のため中止になった。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
My watch has run down.
時計が止まってしまった。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He stopped reading a book.
彼は本を読むのを止めた。
The baseball game was called off because of rain.
その野球の試合は雨のために中止になりました。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
We must prevent this type of incident from recurring.
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
It's hard for my father to give up drinking.
父にとって酒を止めるのは難しい。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
The game was rained out.
試合は雨で中止になりました。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
I wish I could give up smoking.
たばこを止めることができればなあ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
They cancelled the festival.
彼らはお祭りを中止した。
No parking.
駐車禁止。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Roy fastened the medal with a pin.
ロイはそのメダルをピンで止めた。
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい。
The match has been canceled due to heavy rain.
その試合は、豪雨のため中止となった。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
His death brought the expedition to an end.
彼の死でその探索は中止された。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
The water was cut off yesterday.
昨日水道を止められた。
The game was called off.
その試合は中止になった。
It won't stop bleeding.
出血が止まりません。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
The news was suppressed for the time being.
そのニュースは当分の間差し止めになった。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
We must abolish the death penalty.
死刑は廃止すべきである。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
No passage this way.
これより先通行禁止。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
You must get rid of the habit of biting your nails.
つめをかむ癖を止めなければ行けない。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急停止した。
He is trying to quit smoking.
彼はタバコを止めようとしている。
This is a no-swimming zone.
ここは水泳禁止となっています。
He saw a butterfly on the wall.
彼は壁に蝶が止っているのを見た。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The strikers called off the strike of their own accord.
ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med