UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Stop the car.車を止めて。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
He held his breath.彼は息を止めた。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Access only.通りぬけ禁止。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License