The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must get rid of the habit of biting your nails.
つめをかむ癖を止めなければ行けない。
It has ceased raining.
雨が降り止んだ。
The strikers called off the strike of their own accord.
ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
Please give me a painkiller.
痛み止めを下さい。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
I'll give you a painkilling injection.
痛み止めの注射をします。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
It's a no parking area here.
ここは駐車禁止です。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
Forget it. There's no sense giving him advice.
彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
We had to call off the baseball game because of the rain.
雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The signal turning red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I hope you'll think better of it.
あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
We'd better cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The meeting was canceled because of the rain.
会は雨のために中止になった。
I try to stop myself.
止めようとしても。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med