The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
The clock has stopped.
その時計は止まっている。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
No passage this way.
これより先通行禁止。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
You should give up smoking and drinking.
君はタバコと酒を止めるべきだ。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
I cut up all but one of my credit cards.
一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
We had to call off the game because of the rain.
雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
This is a tropical storm. It'll be over soon.
通り雨だからすぐ止むよ。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Turn off the gas.
ガスを止めなさい。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
My watch has run down.
時計が止まってしまった。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校では昨年制服を廃止した。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Once she starts talking, she is hard to stop.
彼女はいったん話し始めると止めどがない。
We had to call off the game because of rain.
雨のために試合を中止せざるを得なかった。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
The doctor advised him to stop working too much.
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
The outdoor concert was canceled due to the storm.
野外コンサートは嵐のために中止になった。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Something has to be done to stop the bleeding.
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.
彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
You can't park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
There is no passage for big vehicles here.
ここは大型車の通行は禁止されている。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
She pulled up near the hotel office.
彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.