UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
He held his breath.彼は息を止めた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License