UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Hold your breath, please.息を止めてください。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
I try to stop myself.止めようとしても。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
He stopped the car.彼は車を止めた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
He held his breath.彼は息を止めた。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
She held her breath.彼女は息を止めた。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
No parking.駐車禁止。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License