UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
The engine died.エンジンが止まった。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He stopped the car.彼は車を止めた。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
No passage this way.これより先通行禁止。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Hold your breath, please.息を止めてください。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License