UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
I try to stop myself.止めようとしても。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The engine died.エンジンが止まった。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Access only.通りぬけ禁止。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License