UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
I try to stop myself.止めようとしても。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Move along now.立ち止まるな。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License