The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has stopped raining.
雨が止んだ。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
The Representative said he will put a brake on spending.
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Something has to be done to stop the bleeding.
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
It's a dead end.
行き止まりだ。
We called off the game on account of rain.
雨のために試合を中止した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.
シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Tom turned off the water.
トムは水道を止めた。
Do you have any cough medicine?
咳止めはありますか。
Mt. Asama is now dormant.
浅間山は今静止している。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
He paused to look at the poster.
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
Once a beggar, always a beggar.
乞食は三日もやれば止められない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
No beer before four!
4時より前にはビール禁止!
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
She held her breath.
彼女は息を止めた。
The taxi drew up to me.
タクシーが私のところに来て止まった。
The news was suppressed for the time being.
そのニュースは当分の間差し止めになった。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
She cried for hours without ceasing.
彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
They cancelled the festival.
彼らはお祭りを中止した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
A taxi drew up at the main gate.
タクシーが正門のところへきて止まった。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
We have to prevent such an accident from happening again.
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Keep out!
立ち入り禁止。
A new car came to a standstill in front of the bank.
新しい自動車が銀行の前で止まった。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
You cannot park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
Tom started to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.