UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Don't stop here.ここで止まるな。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
The game was called off.その試合は中止になった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The game was called off.試合は中止になった。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
The engine died.エンジンが止まった。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
No parking.駐車禁止。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License