UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
No passage this way.これより先通行禁止。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Move along now.立ち止まるな。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
No parking.駐車禁止。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License