UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The game was called off.試合は中止になった。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
No swimming.遊泳禁止。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
Keep out.立ち入り禁止。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License