UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Stop the car.車を止めて。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
He stopped the car.彼は車を止めた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Move along now.立ち止まるな。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Access only.通りぬけ禁止。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
No passage this way.この先通行禁止。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The clock has stopped.時計が止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License