The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
He stopped to talk to them.
彼らに話すために立ち止まった。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
The practice should be done away with.
その慣行は廃止すべきだ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
You should give up drinking and smoking.
君はタバコと酒を止めるべきだ。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
We'd better cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The game was called off.
試合は中止になった。
It has been snowing off and on since last night.
昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
The engine died.
エンジンが止まってしまった。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Cut the engine.
エンジンを止めなさい。
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
We should do away with the death penalty.
我々は死刑を廃止すべきである。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
I had to call off the party.
パーティーを中止しなければならなかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
We couldn't stop him from hitting her.
彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
It was hard to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
It's my view that guns should be banned.
拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
The coup attempt was foiled at the last moment.
クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The old man stopped suddenly and looked back.
その老人はふと立ち止まって振り返った。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
In the event of rain, the game will not be held.
雨の場合はその試合は中止となる。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
This is a no-swimming zone.
ここは水泳禁止となっています。
You cannot park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
It's a no parking area here.
ここは駐車禁止です。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
I couldn't stop Tom.
私はトムを止めることができなかった。
She cried for hours without ceasing.
彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
No swimming.
遊泳禁止。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.