UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
No Trespassing.立ち入り禁止。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
No passage this way.この先通行禁止。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Move along now.立ち止まるな。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
A clock stopped.時計が止まった。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Keep out.立ち入り禁止。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
She held her breath.彼女は息を止めた。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The engine died.エンジンが止まった。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He held his breath.彼は息を止めた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License