UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
No passage this way.これより先通行禁止。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
My watch has run down.時計が止まってしまった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License