UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The game was called off.試合は中止になった。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Don't stop here.ここで止まるな。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License