UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Keep out.立ち入り禁止。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It has stopped raining.雨が止んだ。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Don't stop here.ここで止まるな。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Keep out!立ち入り禁止。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License