UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
Access only.通りぬけ禁止。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
No passage this way.この先通行禁止。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License