My aunt allowed me to park my car in her parking space.
叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
They cancelled the festival.
彼らはお祭りを中止した。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The strikers called off the strike of their own accord.
ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Nobody can stop me from turning to madness.
もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
It's my view that guns should be banned.
拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.