UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Move along now.立ち止まるな。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
It's a dead end.行き止まりだ。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
No passage this way.この先通行禁止。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License