The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The game will probably be canceled.
試合はたぶん中止されるだろう。
What should I do to stop hiccoughs?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I had to call off the party.
パーティーを中止しなければならなかった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Can you tell me when to switch the machine off?
いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
We had to call off the baseball game because of the rain.
雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
In the event of rain, the game will not be held.
雨の場合はその試合は中止となる。
This is a no-swimming zone.
ここは水泳禁止となっています。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Rugby is a sport which is never called off by rain.
ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
He will have no chance of winning her heart.
彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Tom started to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
He stopped the car.
彼は車を止めた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Because of the rain they had to cancel the game.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
No matter what I did, no one paid any attention to me.
私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
We have to call off the meeting.
ミーティングを中止しなければならない。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.
その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
Do you have any cough medicine?
咳止めはありますか。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The game will be called off if it rains tomorrow.
もし明日雨なら試合は中止です。
The meeting was canceled because of the rain.
会は雨のために中止になった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
He paused to look at the poster.
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.