UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
The game was called off.その試合は中止になった。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The clock has stopped.時計が止まった。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License