UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
He held his breath.彼は息を止めた。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License