UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Don't stop here.ここで止まるな。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The clock has stopped.時計が止まった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
He held his breath.彼は息を止めた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License