UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
I try to stop myself.止めようとしても。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License