UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
A clock stopped.時計が止まった。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
The engine died.エンジンが止まった。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
It has stopped raining.雨は止んだ。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License