UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
A clock stopped.時計が止まった。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He stopped the car.彼は車を止めた。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
No passage this way.この先通行禁止。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License