UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
It has stopped raining.雨は止んだ。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
The clock has stopped.時計が止まった。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Move along now.立ち止まるな。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License