The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '残'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
I am sorry to say that I cannot help you.
残念ながらあなたのお手伝いはできません。
John was tired from working overtime.
ジョンは残業で疲れていた。
It was cruel of him to say such things to her.
彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷だ。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
There is little milk left in the bottle.
ビンにはほとんどミルクが残っていません。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
Each and every member of the club was present.
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
I'm afraid there isn't any coffee left.
コーヒーは少しも残っていないと思う。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
He put in ten hours of overtime this week.
彼は今週10時間残業した。
This superstition still lingers on among them.
その迷信は彼らの間で今なお残っている。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
Therefore it will be closed for the rest of the year.
それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
It seems like there's no money left.
金が残っていないようだ。
It is a pity that you can't join us.
あなたがいっしょに来られないと残念です。
Mother left some of the food for me.
母は私に食べ物を少し残してくれた。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
When the battle ended, not a Texan was left alive.
その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
There are still a lot of things to do.
やるべきことがまだたくさん残っている。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
There is very little paper left, so order some more.
紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
I regret that I can't come today.
今日いけなくて残念です。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
There are lumps of snow lying on the road.
路上には雪のかたまりが残っている。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I'm afraid so.
残念ながらそのようです。
Destiny is sometimes cruel.
運命は時として残酷である。
These paintings were handed down to me from my father.
これらの絵は父が私に残したものだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.