UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '残'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to hear that.それを聞いて残念です。
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
There is but one chance left.1度だけチャンスが残っている。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
I'm sorry for what I did.そんなことをしたのは残念である。
Unfortunately, I don't have time today.残念だが、今日は時間がない。
There was little sugar left in the pot.つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
It is truly regrettable that he failed the examination.彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
No, I'm afraid not.いいえ、残念ですが違います。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
I'll do my best to have nothing left to do!やり残すことがないように頑張るぞ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
There was scarcely any money left.お金はほとんど残っていなかった。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
One of her three cars is blue and the others are red.彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I'm afraid I am not at liberty to do that.残念ですがそんなことをする暇がありません。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
To my regret there are many students who cheat.残念なことにカンニングする学生が多いらしい。
My grandmother left us a great fortune.祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
I'm afraid that you have to work overtime.恐縮だが、残業してもらわないと。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支配者がいた。
We regret that you have to leave.あなたが行かねばならないなんて残念です。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
The rumor turned out to be only too true.そのうわさは残念ながら本当であった。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
There's almost no coffee left in the pot.ポットにはほとんどコーヒーは残っていない。
What a pity!何と残念なことだろう。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
What's the balance of my account?私の預金残高はどうなっていますか。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The bad news is only too true.その悪い知らせは残念ながら本当だ。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
It is a pity that you can not come.あなたがおいでにならないのは残念です。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
I regret to say I cannot come.お伺いできないのが残念です。
I regret to say this.私は、この事を言わなければならないのは残念です。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
I'm afraid I have to disagree with you about this project.残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。
I'm afraid not.残念ですがありません。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
It was cruel of him to say such things to her.彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷だ。
The oak tree remained standing after the storm.あらしのあとカシの木は倒れずに残った。
We regret that your application has not been accepted.残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I fed the leftovers to my dog.私は食べ残しを犬にやった。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret that I can't see you tonight.今夜あなたに会えないのは、残念です。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
He was forced to work overtime.彼は無理やり残業させられた。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
There is no sugar left in the pot.壷には砂糖が残っていない。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
Some of them said yes, and the others said no.彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
We are sorry about the bad weather.天気が悪くて残念だ。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License