UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '残'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Two from ten leaves eight.10から2を引くと、8残る。
Can a child do such a cruel thing?いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
And there were three.そして、三人が残った。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Is there any salt left?塩が残っていますか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
If you take 3 from 8, 5 remains.8から3をひくと5が残る。
There is much water left.多量の水が残っている。
How many sandwiches are there left?いくつサンドイッチ残ってるの?
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
Yes, I'm afraid so.はい、残念ながらそのとおりです。
What a pity she can't come!彼女が来られないなんて、なんて残念なんだ。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She thought of her cat left behind at home.彼女は家に残された猫のことを思い出した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
No, I'm afraid not.残念ながら出来ません。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
She complained continually that there was no money left.彼女はお金がもう残っていないといつもこぼした。
I regret to say that he is ill in bed.残念ながら彼は病気で寝ている。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
That's too bad. We're going to have cake after lunch.残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。
Tom was given detention for talking during class.トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
I regret to say this.私は、この事を言わなければならないのは残念です。
Harry left his family 200 million yen when he died.ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
It is cruel of him to ill-treat pets.ペットを虐待すると彼は残酷だ。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
My boss made me work overtime.上司に残業させられたんだよ。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Following urination I feel as though I still have to go more.残尿感があります。
I still have a lot of work to do.やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
There was nothing left over.残ったものはなにひとつありませんでした。
The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing.男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。
The company is struggling for survival.会社は生き残りを賭けて奮闘している。
I fed the leftovers to my dog.私は食べ残しを犬にやった。
There is little milk left in the bottle.ビンにはほとんどミルクが残っていません。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
The sands are running out.残り時間があまりなくなってきた。
I'm afraid the rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
Tom left some money for Mary.トムはメアリーにお金を少し残してくれた。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
We are sorry about the bad weather.天気が悪くて残念だ。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
There is little time left.残り時間はほとんどない。
There is a little water left.水は少し残っている。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
I had to work overtime yesterday.私は昨日残業しなければならなかった。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
He remained abroad ever since then.彼はその後ずっと外国に残っていた。
It was too bad you couldn't come.君がこられなくて残念でした。
That's too bad.残念ですが。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
He put in ten hours of overtime this week.彼は今週10時間残業した。
Can a child do such a cruel thing?果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。
A lot still remains to be done.やるべきことがまだたくさん残っている。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
I'm sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
I regret to say I couldn't come yesterday.残念ながらきのうはお伺いできませんでした。
I regret that I can't see you tonight.今夜あなたに会えないのは、残念です。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
There's hardly any coffee left in the pot.ポットにはほとんどコーヒーが残っていない。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
A few students were left behind.2、3人の生徒が取り残された。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
I'm sorry to say I don't remember your name.残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
I chose to leave instead of staying behind.私は後に残るより出発することにした。
We left him some cake.私たちは彼に少しケーキを残しておいた。
I'm afraid the rumor is true.そのうわさは残念ながら事実である。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
What a pity!残念・・・。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
How much more work do you have?仕事はあとどれだけ残っていますか。
There cannot be any tea left in the pot.ポットにもうお茶が残っているはずがない。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
She had a choice of going or remaining.彼女は行くか残るかどちらかだった。
There is but one chance left.1度だけチャンスが残っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License