UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '残'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of them said yes, and the others said no.彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
But I have nothing left. I am just an old stump.でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
There is not a drop of water left.水は1てきも残っていない。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
And there were three.そして、三人が残った。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
There is quite a bit of water remaining.水はかなり多く残っている。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
There's almost no coffee left in the pot.ポットにはほとんどコーヒーが残っていない。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.よっぽど印象に残る事じゃないと覚えてないんだよね。
There is no water left in the bottle.ビンに水は残っていない。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
It is truly regrettable that he failed the examination.彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Give me some coffee if there is any left.もし残っていたらコーヒーを少しください。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
There is little coffee left in the pot.ポットにほとんどコーヒーは残っていない。
The rumor is only too true.その噂は残念ながら本当だ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I'm afraid not.残念だけど、そうは思えない。
His new movie is disappointing.彼の新作映画は残念な出来だ。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Do what you have left undone, if anything.やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。
I regret that I can't come today.今日いけなくて残念です。
The rumor is only too true.そのうわさは残念ながら事実である。
I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
Those who want to remain may do so.残りたい人は残りなさい。
There's a lot of room left for improvement.改善の余地は大いに残されている。
The sands are running out.残り時間があまりなくなってきた。
There is little water left.水はほとんど残っていない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Unfortunately, I don't have time today.残念だが、今日は時間がない。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
What's the balance of my account?私の預金残高はどうなっていますか。
I think it's been a pity you could not come to our party.君が私達のパーティーにこれなかったことを私は残念に思います。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
There is little water left in the canteen.水筒にはほとんど水が残っていない。
He was put through university with money left by his uncle.彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
There's still plenty that needs to be done.やるべきことがまだたくさん残っている。
Too bad.残念・・・。
If you take 3 from 8, 5 remains.8から3をひくと5が残る。
You and Emet are the only ones still here.あなたとエメットしか残っていません。
Some eggs weren't rotten, but the rest of them were.腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I'm sorry I can't go.行けなくて残念です。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Some of the cake is left in the kitchen.ケーキがいくらか台所に残っている。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
It's pity that nobody came to meet you at the station.誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
Unfortunately, the information is accurate.その報告は残念ながら事実だ。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
The rumor turned out to be only too true.そのうわさは残念ながら本当であった。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
They all answered "Yes" to a man.彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。
I'm afraid we can't go on Monday.残念ながら、月曜日には行けないと思います。
There was only a little milk left in the bottle.瓶には、少しだけ牛乳が残っていた。
There was nothing left over.残ったものはなにひとつありませんでした。
Is there any sugar?砂糖は残っていますか。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
It is a pity you cannot come.あなたが来られないのは実に残念だ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License