UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '残'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to say I don't remember your name.残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
They hardly have any time left.彼らにはほとんど時間が残っていない。
Unfortunately, I don't have time today.残念だが、今日は時間がない。
Why do I have to work overtime?なぜ残業しないといけないのですか。
Once upon a time, there lived a cruel king.かつて残忍な王様がいた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.その村にはたった20人しか残っていない。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The king left a large fortune behind.王様が大きな財産を残した。
He stayed behind in view of possible danger.危険を考慮して彼は後に残った。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
There is but one chance left.1度だけチャンスが残っている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Yes, I'm afraid so.はい、残念ながらそのとおりです。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
It was too bad you couldn't come.君がこられなくて残念でした。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I ate one and then I ate the other.私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。
You left me standing alone here on this road a long, long time ago.ずっとずっと昔にきみがこの道で僕をひとり残した。
It is a pity that you can't join us.あなたがいっしょに来られないと残念です。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
Many painful memories inhabited her mind.多くのつらい思いが彼女には残っていた。
I'll do my best to have no regrets.思い残すことがないように頑張るぞ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
I can stay.私は残れます。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
I'm afraid not.残念ですがありません。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。
Please leave some money.お金をいくらか残しておきなさい。
It's too bad but we got pummeled at the soccer match.残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。
There are still a lot of things to do.やるべきことがまだたくさん残っている。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
There's a lot of water left.多量の水が残っている。
Sorry, I must stay at home today.残念ですが、今日は家にいなければなりません。
I'm sorry for what I did.そんなことをしたのは残念である。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
There are still a lot of things that have to be done.やるべきことがまだたくさん残っている。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
I'm sorry I have no pencil to write with.残念、鉛筆がない。
Smith replied that he was sorry.スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
This superstition still lingers on among them.その迷信は彼らの間で今なお残っている。
Why do you have to work late?なぜ残業しないといけないのですか。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Rats! I've got to work overtime again.くそっ、また残業だ。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
I'm afraid there isn't any coffee left.コーヒーは少しも残っていないと思う。
We left him some cake.私たちは彼に少しケーキを残しておいた。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I couldn't drink both bottles, so I left one for you.2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
Too bad.残念・・・。
A lot still remains to be done.やるべきことがまだたくさん残っている。
I'm afraid I can't.残念ですが、できません。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I have another year at high school.もう1年高校が残っています。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
I have hardly any money left.お金はほとんど一銭も残っていない。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
There is little coffee left in the pot.ポットにはほとんどコーヒーは残っていない。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License