The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '残'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They hardly have any time left.
彼らにはほとんど時間が残っていない。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
What a pity she can't come!
彼女が来られないなんて、なんて残念なんだ。
There is as much water left in this bottle as in that one.
このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.
なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
He left his students these famous words.
彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Do what you have left undone, if anything.
やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。
I'm afraid not.
残念だけど、そうは思えない。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
It's a pity that you can't come.
君が来られないのが残念だ。
May I read the rest of the will now?
いま遺言の残りを読んでいいですか。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
I'm so sorry to hear that.
それを聞いてとても残念です。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I plan to work the rest of the summer.
残りの夏休みは働くつもりです。
It's a pity that Mary has no sense of humor.
メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
It's a pity that you can't come.
あなたがおいでにならないのは残念です。
It's pity that nobody came to meet you at the station.
誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
There are still a lot of things to do.
やるべきことがまだたくさん残っている。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
I left you a message.
メッセージを残しておきました。
I am sorry your plan counts for nothing.
残念だが君の計画は全く役に立たない。
There was once a cruel ruler in the country.
かつてその国に残酷な支配者がいた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.