The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The huge waves upset their boat.
大波で彼らのボートは転覆した。
The waves carried me off my feet.
波に足をすくわれた。
He had the sensation that he was still on the waves.
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
Microwaves penetrate the food in the oven.
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
A big wave swept the man off the boat.
大波がその男をボートからさらっていった。
The waves are high today.
今日は波が高い。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
The waves sprayed the rocks with water.
波は岩に水しぶきをかけた。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
The boat was at the mercy of the waves.
そのボートは波のなすがままになっていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The ship encountered rough seas.
その船は荒波にあった。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
The boat shipped water and nearly capsized.
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままになっている。
The waves are rising.
波が立ちはじめた。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
The breaking waves formed foam.
くだける波が泡を作った。
The boat was alongside the quay.
そのボートは波止場につながれていた。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
A tsunami is coming, so please be on the alert.
津波が来ますので注意してください。
I am unable to walk as fast as he can.
私は波のように速く歩けない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He flew in the face of Jishuku.
彼は自粛の波に乗らなかった。
A big wave turned over his canoe.
大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.