The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
A tsunami is coming, so please be on the alert.
津波が来ますので注意してください。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
The sea was white with foam.
波は白波が立っていた。
Microwaves penetrate the food in the oven.
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
The waves are high.
波が高い。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Their ship was at the mercy of the waves.
彼らの船は波に揺られていた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
A big wave turned over his canoe.
大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
She heaved her chest.
彼女は胸を波打たせた。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
It is carried away by tidal waves.
津波で流されてしまったのです。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.