The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
The ship encountered rough seas.
その船は荒波にあった。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままに漂流していた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
He had the sensation that he was still on the waves.
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Liu Xiaobo is Chinese.
劉暁波は中国人です。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
A tsunami is coming, so please be on the alert.
津波が来ますので注意してください。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままになっている。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
船は風と波に翻弄されていた。
A big wave swept the man off the boat.
大波がその男をボートからさらっていった。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A big wave turned over his canoe.
大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にもてあそばれていた。
I'll take your EEG.
脳波をとります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?