The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He flew in the face of Jishuku.
彼は自粛の波に乗らなかった。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
A tsunami is coming, so please be on the alert.
津波が来ますので注意してください。
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
The waves sprayed the rocks with water.
波は岩に水しぶきをかけた。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波にほんろうされた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The huge waves upset their boat.
大波で彼らのボートは転覆した。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
It is carried away by tidal waves.
津波で流されてしまったのです。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The sea was white with foam.
波は白波が立っていた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.