UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
I ate a hamburger and ordered another.私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
I didn't order this.これは注文していません。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I've just oiled the wheels.車輪には油を注したばかりだ。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときはには注意しなさい。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
This is not what I ordered.これは注文と違います。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Beware of dog.猛犬注意!
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Her clothes attracted much attention at the party.彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Did you order the book?その本を注文しましたか。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
He should have been more careful.彼はもっと注意すべきだったのに。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The first subject that attracted my attention was philosophy.まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
He urged her to drive carefully.彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I ordered the book from Britain.私はその本をイギリスに注文した。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License