UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
The nurse gave me a shot.看護婦は私に注射した。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
You should have been more careful.もうすこし注意すべきだったのに。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You should have been more careful.もっと注意すればよかったのに。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
Are you ready to order?ご注文はよろしい。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
She poured boiling water into the cup.彼女はカップに熱湯を注いだ。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
I've ordered a book from Amazon.com.アマゾン・ドット・コムで本を注文しました。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
I ordered two teas and three coffees.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
You cannot be too careful of your health.どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Tom ordered a beer.トムはビールを注文した。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
The stream flows into the pond.流れは池に注いでいる。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
Beware of the dog!猛犬に注意!
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
Take care not to break the eggs.卵を割らないように注意しなさい。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
I didn't order this.これは注文していません。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
Can I order from the breakfast menu?朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
We looked, but saw nothing.私たちは注意してみたが何も見えなかった。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
In future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The footnotes are at the bottom of the page.脚注はページの下欄にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License