UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
I ate a hamburger and ordered another.私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
We should have been more careful.私達はもっと注意すべきだった。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
His loud voice drew my attention.彼の大きな声が私の注意をひいた。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
We are all apt to be careless at times.私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
From now on, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
You can never be too careful.いくら注意してもしすぎることはない。
Please be careful not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
OK, I'll order it.じゃあ注文します。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
It was careless of me to leave the gas on.ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
These vases must be used carefully.これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
He ordered three dinners.彼は3人前注文した。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
You should have been more careful with your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Give me your attention, please.御注目ください。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Beware that you don't get into trouble.面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.その本を出版社に注文してもらえませんか。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
The nurse gave me a shot.看護婦は私に注射した。
He was watchful for any sign of diabetes.彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
He ordered us steaks.彼は私たちにステーキを注文してくれた。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
The river flows into the lake.川は湖に注いでいる。
I ordered some books from London.私は本をロンドンに注文した。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License