UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
Give me your attention, please.御注目ください。
No attention was paid to his warning.彼の不注意さは不用意だった。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
Her clothes attracted much attention at the party.彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Are you ready to order?ご注文はよろしい。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I must warn you that if you do this again you will be punished.またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
He ordered a cup of tea.彼は紅茶を注文した。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
He should have been more careful.彼はもっと注意すべきだったのに。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
He ordered three dinners.彼は3人前注文した。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
I do not want him to be careless.私は彼に不注意であってもらいたくありません。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
She poured milk into the cup.彼女はカップにミルクを注いだ。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
She poured the milk into a bowl.彼女はミルクをボールに注いだ。
The first subject that attracted my attention was philosophy.まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License