UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Take care not to break the eggs.卵を割らないように注意しなさい。
I have to tell him off for his bad attitude.あの態度、きつく注意してやらんと。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I would rather order beer.私はむしろビールを注文したい。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
This is not what I ordered.これは注文と違います。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
The notes are at the bottom of the page.注はページの下欄についている。
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
Look at the notice on the wall.壁の注意書を見なさい。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Nobody was paying attention to her.だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
Watch your step.段差注意
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.第一に飲食に注意しなければならない。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Did you order the book?その本を注文しましたか。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
You cannot be too careful of your health.どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
She caught my eye.彼女はぼくの注意をひいた。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
Bill was careless in handling his pistol.ビリーはピストルの扱いに不注意だった。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
These vases must be used carefully.これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
OK, I'll order it.じゃあ注文します。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License