UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Watch your head.頭上にご注意ください。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
He should have been more careful.彼はもっと注意すべきだったのに。
In the future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
Bill was careless in handling his pistol.ビリーはピストルの扱いに不注意だった。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
She poured the milk into a bowl.彼女はボールの中にミルクを注いだ。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
Not being careful of his health, he fell ill.健康に注意しなかったので、彼は病気になった。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎることはない。
Are you ready to order?ご注文はお決まりですか?
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
You cannot be careful in the mountains.山ではいくら注意してもしすぎることはない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
You should have been more careful with your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
Look out for the wild dog!狂犬にご注意。
The first subject that attracted my attention was philosophy.まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
I ate a hamburger and ordered another.私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License