The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
It's cheaper if you order these by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.
ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
I've ordered a book from Amazon.com.
アマゾン・ドット・コムで本を注文しました。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
It must be done more carefully.
それはもっと注意してやらなければいけない。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Is it too early to order from the luncheon menu?
昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
See to it that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
In future, be more careful with your money.
今後はお金にもっと注意しなさい。
It was careless of her to forget it.
それを忘れるとは彼女の不注意でした。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
In the future, be more careful with your money.
今後はお金にもっと注意しなさい。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
The river discharges into a lake.
その川は湖に注いでいます。
I must warn you that if you do this again you will be punished.
またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
Take care not to awake the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
May I take your order?
ご注文を承りましょうか。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The driver told us to be careful when we got off the bus.
バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
Look out for bees.
みつばちに注意しなさい。
From now on, be more careful with your money.
今後はお金にもっと注意しなさい。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.