UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二つ注文した。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
We are all apt to be careless at times.私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.その本を出版社に注文してもらえませんか。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
You can never be too careful.いくら注意してもしすぎることはない。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
She should have been more careful.彼女はもっと注意すべきだった。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Look out for the car.車に注意しなさい。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
Beware of pickpockets.スリに注意。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
He ordered a beer.彼はビールを注文した。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
I've ordered a book from Amazon.com.米アマゾンに本を注文した。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Attend to what your teacher says.先生の言われることに注意しなさい。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
She caught my eye.彼女はぼくの注意をひいた。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
She ordered the book from London.彼女は、その本をロンドンに注文した。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
I would like to place an order for the following.以下の通り注文いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License