UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I concentrated on what he was saying.彼の言うことに注意を注いだ。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Be careful about what you eat.食物に注意してください。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.第一に飲食に注意しなければならない。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
You should have been more careful with your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
She ordered the book from England.彼女はその本をイギリスに注文した。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She poured brandy into the glasses.彼女はブランデーをグラスに注いだ。
We are all apt to be careless at times.私達はみんな時々不注意になりがちである。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
I'll order that later.あとで注文します。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
I do not want him to be careless.私は彼に不注意であってもらいたくありません。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意から生まれた。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
I ordered a book from London.ロンドンから本を注文した。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
How's my order coming?私の注文はまだですか。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Can I order from the breakfast menu?朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
It must be done more carefully.それはもっと注意してやらなければいけない。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
We should have been more careful.私達はもっと注意すべきだった。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
It was very careless of me.私の不注意でした。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Look out for the car.車に注意しなさい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License