UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I've just oiled the wheels.車輪には油を注したばかりだ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
In future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
I ate a hamburger and ordered another.私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Would you like to order?ご注文なさいますか。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
Did you order the book?その本を注文しましたか。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
Are you ready to order?ご注文はお決まりですか?
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I ordered a book from London.ロンドンから本を注文した。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License