UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
I ordered the book from Britain.私はその本をイギリスに注文した。
You should have been more careful with your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It is very careless of you to leave the door open.ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
Look at the notice on the wall.壁の注意書を見なさい。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
You should be careful when crossing a big street.大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
Can I order from the breakfast menu?朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
We must take care of ourselves.自分の健康に注意しなければいけない。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときはには注意しなさい。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Take care not to oversleep.寝坊しないように注意しなさい。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
The first subject that attracted my attention was philosophy.まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
Above all, I take care of my health.私はとりわけ健康に注意している。
Her beauty drew his attention.彼女の美しさが彼の注意を引いた。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
Beware of imitations.偽物にご注意。
You must take care driving.交通に注意しなければいけない。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
OK, I'll order it.じゃあ注文します。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I do not want him to be careless.私は彼に不注意であってもらいたくありません。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License