UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
Bill was careless in handling his pistol.ビリーはピストルの扱いに不注意だった。
I confirmed the order.注文を確認しました。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
Be careful about what you eat.食物に注意してください。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
She ordered the book from London.彼女は、その本をロンドンに注文した。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The footnotes are at the bottom of the page.脚注はページの下欄にある。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
It must be done more carefully.それはもっと注意してやらなければいけない。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
She was careful opening the drawer.彼女は注意して引出しをあけた。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Her beauty drew his attention.彼女の美しさが彼の注意を引いた。
I took note of what he was saying.私は彼の言っていることに注意した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I ate a hamburger and ordered another.私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
The items which you ordered arrived.注文の品が届いた。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Not being careful of his health, he fell ill.健康に注意しなかったので、彼は病気になった。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License