The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Take care when you climb up the ladder.
はしごを登るときには注意しなさい。
You cannot be too careful when you drive.
運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.
速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
The stream falls into the pond.
流れは池に注いでいる。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
It was careless of her to go out alone.
一人で外出するとは彼女も不注意だった。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The river discharges into a lake.
その川は湖に注いでいます。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
Many accidents arise from carelessness.
多くの事故は不注意から起こっている。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
I would like to place an order for the following.
以下の通り注文いたします。
You'd better see a doctor and get a shot.
医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
We must take care of ourselves.
自分の健康に注意しなければいけない。
He was so interested that he gave it his attention.
彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
He ordered a cup of tea.
彼は紅茶を注文した。
It was careless of him to make such a mistake.
そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に少しも注意が払われなかった。
He paid no attention to my advice.
彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
The company couldn't fill my order.
その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
The more you drink, the less careful you will be.
飲めば飲むほど注意力が鈍る。
She should have been more careful.
彼女はもっと注意すべきだった。
Be more careful, or you will make mistakes.
もっと注意しないと間違いをしますよ。
They gave no heed to the warning.
彼らは警告に全然注意を払わなかった。
I took note of what he was saying.
彼の言っていることに注目した。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
You should be more careful at a crosswalk.
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Handle it with great care.
十分注意してそれを扱いなさい。
We were all ears.
われわれはよく注意していた。
The river flows into the lake.
川は湖に注いでいる。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He concentrated his energies on helping his friend.
彼は友人を助けることに全力を注いだ。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Please let me know when you are ready to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
I ordered several books from England.
私はイギリスへ本を何冊か注文した。
It must be done more carefully.
それはもっと注意してやらなければいけない。
He listened carefully so that he might not miss a single word.
彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
It's cheaper to order things by the dozen.
1ダースいくらで注文したほうが安い。
We'd like to order 18 tonnes of olive oil.
オリーブオイルを18MT注文します。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.
もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
You cannot be too careful in crossing the street.
通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
By lack of attention, she hit the post with her car.
彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
I ordered the book from England.
私はイングランドからその本を注文した。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
You must pay attention to the teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.