UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
You should have been more careful.あなたはもう少し注意すべきだったのに。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I ate a hamburger and ordered another.私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
She caught my eye.彼女はぼくの注意をひいた。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Beware of the dog!猛犬に注意!
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
You should have been more careful with your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
I must warn you that if you do this again you will be punished.またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
He should have been more careful.彼はもっと注意すべきだったのに。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
From now on, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License