UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
You should be careful when crossing a big street.大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
From now on, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
Watch your head.頭上にご注意ください。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
Her clothes attracted much attention at the party.彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。
We are all apt to be careless at times.私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
These vases must be used carefully.これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
The footnotes are at the bottom of the page.脚注はページの下欄にある。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Be careful not to fail.落ちないように注意しなさい。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
How's my order coming?私の注文はまだですか。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
You should be careful with knives.ナイフには注意しなくてはならない。
I didn't order this.これは注文していません。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
You can never be too careful.いくら注意してもしすぎることはない。
I took note of what he was saying.私は彼の言っていることに注意した。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
She poured milk into the cup.彼女はカップにミルクを注いだ。
I ordered some books from London.私は本をロンドンに注文した。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License