The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
You must pay attention to the teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.
傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意のためにその事故が起こった。
You cannot be too careful about your health.
健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
This isn't what I ordered.
これは私の注文したものと違います。
It is likely that he has made such a careless mistake.
たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
Watch your step.
段差注意
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
We ordered some new books from England.
我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
She should have been more careful.
彼女はもっと注意すべきだった。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Pay heed to your food.
食物に注意してください。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
It was careless of you to miss the bus.
バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
Look out for pickpockets.
すりに注意しなさい。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
The policeman let him off with a warning.
警官は注意して彼を放免した。
Drive with the utmost care.
最大の注意を払って運転しなさい。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I would like to place an order for the following.
以下の通り注文いたします。
They did not regard the warning.
彼らは警告に注意を払わなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.