UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
She poured milk into the cup.彼女はカップにミルクを注いだ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文に応じてくれなかった。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
He ordered a cup of tea.彼は紅茶を注文した。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Did you order the book?その本を注文しましたか。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
I have to pay a little more attention.もうちょっと注意しないと。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
Please be careful not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
I would rather order beer.私はむしろビールを注文したい。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
You should have been more careful.もうすこし注意すべきだったのに。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
Beware of dog.猛犬注意!
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Can I order from the breakfast menu?朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License