The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They did not regard the warning.
彼らは警告に注意を払わなかった。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
Look at the notes on page 10.
10ページの注釈を見なさい。
Please drive carefully.
どうぞ注意深く運転してください。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
I admit that I was careless.
僕が不注意なことは認める。
Her carelessness resulted in an accident.
彼女の不注意から事故が起きた。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
He may be clever, but he often makes careless mistakes.
なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
You cannot be too careful when you do the job.
その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.
日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
The doctor advised Mr White not to smoke too much.
医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。
I ordered sushi, and John tempura.
私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
His work showed want of care.
彼の仕事には注意不足が表れていた。
The accident came about through my carelessness.
その事故は私の不注意から起こった。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
One must be careful in doing anything.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
The river descends from the mountains to the bay below.
川は山から下って湾に注いでいる。
He carried the glassware with care.
彼はガラス製品を注意して運んだ。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
I was vaccinated against the flu.
流感の予防ワクチンの注射をした。
I took note of what he was saying.
彼の言っていることに注目した。
You must pay attention to what your teacher says.
先生の言うことに注意をしなければならない。
You cannot be too careful about your health.
健康にはいくら注意しすぎることはない。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
Don't make such careless mistakes.
そんな不注意な間違いをしてはいけません。
And thus his attention was distracted from the sight.
そのために彼の注意がその光景からそれた。
She caught my eye.
彼女はぼくの注意をひいた。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
His loud voice drew my attention.
彼の大きな声が私の注意をひいた。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.