UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
He ordered three dinners.彼は3人前注文した。
She was careful opening the drawer.彼女は注意して引出しをあけた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Be careful not to fail.落ちないように注意しなさい。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
OK, I'll order it.じゃあ注文します。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Do it in haste but with care.敏速に、しかし注意してやりなさい。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
I do not want him to be careless.私は彼に不注意であってもらいたくありません。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
You cannot be too careful about spelling.つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Please be careful that you don't break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
You must be careful of yourself.自分の事に注意しなければならない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
I must warn you that if you do this again you will be punished.またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He had taken care of himself.彼は体に注意していた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License