UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Would you like to order?ご注文なさいますか。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二つ注文した。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
His loud voice drew my attention.彼の大きな声が私の注意をひいた。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
You should have been more careful.もうすこし注意すべきだったのに。
You cannot be too careful of your health.どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
No attention was paid to his warning.彼の不注意さは不用意だった。
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Take care not to oversleep.寝坊しないように注意しなさい。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Watch your head!頭上にご注意ください。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
The items which you ordered arrived.注文の品が届いた。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
Caution! Wet Paintペンキ塗りたて注意。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
We looked, but saw nothing.私たちは注意してみたが何も見えなかった。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
This is not what I ordered.これは注文と違います。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
She poured milk into the cup.彼女はカップにミルクを注いだ。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License