UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
Be careful about what you eat.食物に注意してください。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
Please beware of fraudulent emails.騙りメールにご注意ください。
I ordered the book from Britain.私はその本をイギリスに注文した。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Drive carefully.注意深く運転してください。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
Look out for the car.車に注意しなさい。
Are you ready to order?ご注文はお決まりですか?
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
She should have been more careful.彼女はもっと注意すべきだった。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
Please be careful that you don't break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Not being careful of his health, he fell ill.健康に注意しなかったので、彼は病気になった。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Tom ordered a beer.トムはビールを注文した。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
Would you like to order?ご注文なさいますか。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
The more careful you are, the fewer mistakes you make.注意すればするほど、ミスをしなくなる。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
You cannot be too careful about your health.健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
I would rather order beer.私はむしろビールを注文したい。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License