UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first subject that attracted my attention was philosophy.まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.第一に飲食に注意しなければならない。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
Watch your head.頭上にご注意ください。
You should have been more careful.あなたはもう少し注意すべきだったのに。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
You should have been more careful.もっと注意すればよかったのに。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
I ordered some books from London.私は本をロンドンに注文した。
Beware that you don't get into trouble.面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
I have to pay a little more attention.もうちょっと注意しないと。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
He was all attention.彼はとても注意深かった。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
He was watchful for any sign of diabetes.彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
Look at the notice on the wall.壁の注意書を見なさい。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
That he survived was remarkable.彼が生き残ったということは注目することだ。
I ate a hamburger and ordered another.私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
The stream flows into the pond.流れは池に注いでいる。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Take care not to break the eggs.卵を割らないように注意しなさい。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
The notes are at the bottom of the page.注はページの下欄についている。
Watch your step.段差注意
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License