UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
I concentrated on what he was saying.彼の言うことに注意を注いだ。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
Are you ready to order?ご注文はお決まりですか?
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
Can I order from the breakfast menu?朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
Please beware of fraudulent emails.騙りメールにご注意ください。
In future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
I didn't order this.これは注文していません。
We should have been more careful.私達はもっと注意すべきだった。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
From now on, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
Beware of dog.猛犬注意!
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Why don't we order pizza?ピザを注文しない?
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
Watch your step.足下に注意して下さい。
This textbook has a lot of notes.このテキストにはたくさんの注がついている。
We were all ears.われわれはよく注意していた。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
Take care not to break the eggs.卵を割らないように注意しなさい。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License