UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can never be too careful.いくら注意してもしすぎることはない。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときはには注意しなさい。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
We are all apt to be careless at times.私達はみんな時々不注意になりがちである。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
I confirmed the order.注文を確認しました。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Beware of the dog!猛犬に注意!
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
You can't be too careful in driving a car.車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
I have to pay a little more attention.もうちょっと注意しないと。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
I have to tell him off for his bad attitude.あの態度、きつく注意してやらんと。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Nobody was paying attention to her.だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Would you like to order?ご注文なさいますか。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License