UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
The whole world is watching the summit conference.世界中の人々がサミットの会談に注目している。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Take good care of what you eat and drink every day.毎日の飲食物には注意しなさい。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
Beware of pickpockets.スリに注意。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
She ordered the book from England.彼女はその本をイギリスに注文した。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
He reproached me for carelessness.彼は不注意だと私をしかった。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
You should have been more careful.君はもう少し注意すべきだったのに。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The accident showed that he was careless about driving.その事故を見れば、彼が不注意であったとわかる。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
It is cheaper to order by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Be careful not to fail.落ちないように注意しなさい。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
The notes are at the bottom of the page.注はページの下欄についている。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Take care not to intrude upon her privacy.彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.30分も待つのなら、後で注文します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License