The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must pay attention to environmental problems.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
We are all apt to be careless at times.
私達はみんな時々不注意になりがちである。
Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
This accident was brought about by his carelessness.
この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
He ordered us steaks.
彼は私たちにステーキを注文してくれた。
Be sure to take a note of what she says.
彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
Beware of pickpockets here.
ここではスリにご注意ください。
He turned his mind to it.
彼は注意力をその方向に向けた。
These vases must be used carefully.
これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.
彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。
Handle it with great care.
十分注意してそれを扱いなさい。
Watch your step.
段差注意
Please remind me to write a letter tomorrow.
あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
You need to be more careful.
あなたはもっと注意しなければならない。
Do it in haste but with care.
敏速に、しかし注意してやりなさい。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
You can't be too careful in driving a car.
車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
Mike said that he was very careless.
マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
I would rather order beer.
私はむしろビールを注文したい。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
Look out for the wild dog!
狂犬にご注意。
His carelessness resulted in an accident.
彼の不注意から事故が起きた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He ordered three dinners.
彼は3人前注文した。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I telephoned my order for the book.
私はその本を電話で注文した。
She related the result to her carelessness.
彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
It was careless of you to leave the door unlocked.
ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
You cannot be too careful in choosing your friends.
友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
This isn't what I ordered.
これは私が注文した物ではありません。
I have all suits made to order.
私の服はすべて注文で作らせる。
Careless as she was, she could never pass an examination.
彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Will you please order a copy of the book from the publisher?
出版社へその本1冊注文してくれませんか。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
His careless driving caused the accident.
彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告に注意しなかった。
You cannot be too careful when you drive car.
運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I ordered several books from England.
私はイギリスへ本を何冊か注文した。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.