UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
I'll order that later.あとで注文します。
We'd like to order 18 tonnes of olive oil.オリーブオイルを18MT注文します。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
Is it too early to order from the luncheon menu?昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
Tom ordered a beer.トムはビールを注文した。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Look out for the wild dog!狂犬にご注意。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
You should be careful with knives.ナイフには注意しなくてはならない。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
She ordered the book from England.彼女はその本をイギリスに注文した。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
We are all apt to be careless at times.私達はみんな時々不注意になりがちである。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
I need some shots before I go on my trip.旅行に行く前に注射をしなければならない。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
He ordered a beer.彼はビールを注文した。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
The nurse gave me a shot.看護婦は私に注射した。
I ordered two teas and three coffees.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
You can't be too careful in driving a car.車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
The first subject that attracted my attention was philosophy.まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
You cannot be too careful of your health.どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
I didn't order this.これは注文していません。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
How's my order coming?私の注文はまだですか。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License