UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Would you like to order?ご注文なさいますか。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎることはない。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
She was careful opening the drawer.彼女は注意して引出しをあけた。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
I warned you off about him.彼に近付かないよう注意しただろう。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
Is it too early to order from the luncheon menu?昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
You can't be too careful in driving a car.車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
I ordered a book from London.ロンドンから本を注文した。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
Drive carefully.注意深く運転してください。
No attention was paid to his warning.彼の不注意さは不用意だった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
This is not what I ordered.これは注文と違います。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
We were all ears.われわれはよく注意していた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
Her beautiful dress drew my attention.彼女の美しい服が私の注意を引いた。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Are you ready to order?ご注文はお決まりですか?
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License