UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
I took note of what he was saying.私は彼の言っていることに注意した。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
We are all apt to be careless at times.私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。
Please be careful not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.その本を出版社に注文してもらえませんか。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Watch your step.段差注意
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
Tom ordered a beer.トムはビールを注文した。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
That he survived was remarkable.彼が生き残ったということは注目することだ。
I would rather order beer.私はむしろビールを注文したい。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
We'd like to order 18 tonnes of olive oil.オリーブオイルを18MT注文します。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
Take good care of what you eat and drink every day.毎日の飲食物には注意しなさい。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
Watch your head.頭上にご注意ください。
Bacon and eggs is his order.ベーコンエッグが彼の注文したものだ。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
He ordered a cup of tea.彼は紅茶を注文した。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The accident shows that he is careless about driving.その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License