The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
He was so careless as to leave the door open.
彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Please listen carefully.
注意深く聞いてください。
He ordered a cup of tea.
彼は紅茶を注文した。
Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
Drive with the utmost care.
最大の注意を払って運転しなさい。
This river falls into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に注いでいる。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I would rather order beer.
私はむしろビールを注文したい。
You should pay attention to your well-being.
君は君の幸福に注意を払うべきだ。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
You should have been more careful.
もっと注意すればよかったのに。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.
大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Do your work with more care.
注意して仕事をしろ。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Attention centered on the singer.
その歌手は注目の的だった。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I'll give you anaesthesia.
麻酔の注射をします。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
By lack of attention, she hit the post with her car.
彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
Pay more attention to your work.
仕事にもっと注意を払いなさい。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
The important thing is to listen carefully.
大切なことは注意して聞く事だ。
Be more careful. You often leave out some letter or other.
注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.