UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
He ordered a beer.彼はビールを注文した。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
It must be done more carefully.それはもっと注意してやらなければいけない。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Watch your head!頭上にご注意ください。
I ordered some books from London.私は本をロンドンに注文した。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I concentrated on what he was saying.彼の言うことに注意を注いだ。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときはには注意しなさい。
Not being careful of his health, he fell ill.健康に注意しなかったので、彼は病気になった。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
From now on, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I'll order that later.あとで注文します。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
The waiter filled our glasses to the brim.ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
She poured the milk into a bowl.彼女はミルクをボールに注いだ。
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License