UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
I was vaccinated against the flu.流感の予防ワクチンの注射をした。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
We regret that we cannot place an order.残念ながらご注文できません。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意から生まれた。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Tom ordered a beer.トムはビールを注文した。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
She poured boiling water into the cup.彼女はカップに熱湯を注いだ。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
You should have been more careful of your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
I ordered a book from London.ロンドンから本を注文した。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Please be careful that you don't break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Above all, I take care of my health.私はとりわけ健康に注意している。
OK, I'll order it.じゃあ注文します。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
Please beware of fraudulent emails.騙りメールにご注意ください。
We must take care of ourselves.自分の健康に注意しなければいけない。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.外出の戸締まりしないなんて彼女は不注意だった。
You should be careful when crossing a big street.大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
These vases must be used carefully.これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
He was watchful for any sign of diabetes.彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I would like to place an order for the following.以下の通り注文いたします。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Take good care of what you eat and drink every day.毎日の飲食物には注意しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License