UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
We are all apt to be careless at times.私達はみんな時々不注意になりがちである。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
The stream flows into the pond.流れは池に注いでいる。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Be careful about what you eat.食物に注意してください。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
You should have been more careful.もっと注意すればよかったのに。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
May I direct your attention to this?このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
You cannot be too careful about spelling.つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。
You cannot be careful in the mountains.山ではいくら注意してもしすぎることはない。
Take care not to break the eggs.卵を割らないように注意しなさい。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Few books of this character have come to my attention.この種の本はあまり私の注意を引かなかった。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I ate a hamburger and ordered another.私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
Beware that you don't get into trouble.面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
How's my order coming?私の注文はまだですか。
I took note of what he was saying.私は彼の言っていることに注意した。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Please be careful not to trip over the carpet.カーペットにつまずかないように注意してください。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
Please be careful not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License