The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was careless of him to make such a mistake.
そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
I reminded him to write to his mother soon.
私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
He drove carelessly and had an accident.
彼は不注意な運転で事故を起こした。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
Caution! Wet Paint
ペンキ塗りたて注意。
Please pour him a glass of beer.
彼にビールを一杯注いであげてください。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.
私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
Are you ready to order now?
ご注文はお決まりですか?
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
One must be careful in doing anything.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
She has all her suits made to order.
彼女は洋服は全部注文でつくる。
You must be careful in swimming in the sea.
海で泳ぐ時には注意しなさい。
She ordered the book from England.
彼女はその本をイギリスに注文した。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Her new hat caught my notice.
彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
She was punished for careless driving.
彼女は不注意運転で罰せられた。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
She took no notice of what her father said.
彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Do your work with more care.
もっと注意をして仕事をしなさい。
Drive with the utmost care.
最大の注意を払って運転しなさい。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Watch your head.
頭上にご注意ください。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
He is the magnet of attention.
彼は注目の的になっている。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
Look into the matter more carefully.
その問題はもっと注意して調べなさい。
Please note my words.
私のことばを注意して聞いてください。
We were all ears.
われわれはよく注意していた。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Look at the map on the wall carefully.
壁の地図を注意して見なさい。
It was careless of her to forget it.
それを忘れるとは彼女の不注意でした。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
You can use my car as long as you drive it carefully.
注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.
誰も彼の見解に注目していないようだ。
The rain was falling in my face.
雨がまともに私に降り注いでいた。
By lack of attention, she hit the post with her car.
彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
I've told you again and again to be more careful.
もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
Please remind me of the time of the meeting.
会合の時間を忘れないように私に注意してください。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
Let's take the utmost caution against errors.
間違いをしないようによくよく注意しよう。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
The sight arrested my attention.
その光景に注意を引かれた。
She poured the milk into a bowl.
彼女はミルクをボールに注いだ。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.