UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I confirmed the order.注文を確認しました。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
It seems that nobody takes any notice of his opinions.誰も彼の見解に注目していないようだ。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
You should have been more careful.もうすこし注意すべきだったのに。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二つ注文した。
She poured the milk into a bowl.彼女はボールの中にミルクを注いだ。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
This textbook has a lot of notes.このテキストにはたくさんの注がついている。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
It must be done more carefully.それはもっと注意してやらなければいけない。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Her beautiful dress drew my attention.彼女の美しい服が私の注意を引いた。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
You should be careful with knives.ナイフには注意しなくてはならない。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License