UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He ordered us steaks.彼は私たちにステーキを注文してくれた。
You should have been more careful.もっと注意すればよかったのに。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The doctor advised Mr White not to smoke too much.医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
How's my order coming?私の注文はまだですか。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
She poured boiling water into the cup.彼女はカップに熱湯を注いだ。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
You should have been more careful.もうすこし注意すべきだったのに。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
The stream flows into the pond.流れは池に注いでいる。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
Take care not to intrude upon her privacy.彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。
You should have been more careful.君はもう少し注意すべきだったのに。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
You can never be too careful.いくら注意してもしすぎることはない。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
The items which you ordered arrived.注文の品が届いた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
It is very careless of you to leave the door open.ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License