UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Not being careful of his health, he fell ill.健康に注意しなかったので、彼は病気になった。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
We were all ears.われわれはよく注意していた。
The stream flows into the pond.流れは池に注いでいる。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Caution! Wet Paintペンキ塗りたて注意。
Look out for the car.車に注意しなさい。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
You should have been more careful.もっと注意すればよかったのに。
Did you order the book?その本を注文しましたか。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Beware that you don't get into trouble.面倒なことにならないよう注意しなさい。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
The price did not enter into our consideration.私たちは物価を注目しなかった。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
I warned you off about him.彼に近付かないよう注意しただろう。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
She caught my eye.彼女はぼくの注意をひいた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Please be careful not to trip over the carpet.カーペットにつまずかないように注意してください。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
It was very careless of me.私の不注意でした。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
We regret that we cannot place an order.残念ながらご注文できません。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License