The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I did not want to attract attention.
私は注目を集めたかったわけではない。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
The barn door had been carelessly left unlatched.
納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
Mike said that he was very careless.
マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
He should have been more careful.
彼はもっと注意すべきだったのに。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.
ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
You should be careful with knives.
ナイフには注意しなくてはならない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We must take good care of ourselves.
私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
May we draw your attention to our new products?
私どもの新製品にご注目いただけますか。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
She stirred the instant coffee and poured in milk.
彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
He ordered the book from the publisher in the United States.
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.
教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
Please be careful that you don't break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
She attracted our attention.
彼女は私達の注目を集めた。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
You cannot be too careful when you drive.
運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
Her eyes fell on the baby.
彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
In brief, he was careless.
要するに、彼が不注意だったのだ。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
It was careless of you to miss the bus.
バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
It was careless of you to leave your bag.
鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Your demands are unreasonable.
それは無理な注文だ。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
I must warn you that if you do this again you will be punished.
またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
I've ordered a book from Amazon.com.
アマゾン・ドット・コムで本を注文しました。
I've ordered you some dessert.
あなたのためにデザートを注文した。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
Did you order the book?
その本を注文しましたか。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The river flows into the lake.
川は湖に注いでいる。
He always pays attention to his children's behavior.
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.