UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I warned you off about him.彼に近付かないよう注意しただろう。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Beware of dog.猛犬注意!
May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Beware of pickpockets.スリに注意。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
He warned the children against playing in the street.彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
These vases must be used carefully.これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
I ordered a book from London.ロンドンから本を注文した。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Beware that you don't get into trouble.面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Please take care not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
You cannot be too careful about your health.健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The waiter filled our glasses to the brim.ウエイターは私たちのグラスになみなみと注いだ。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
You cannot be too careful of your health.どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
The nurse gave me a shot.看護婦は私に注射した。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
Take good care of what you eat and drink every day.毎日の飲食物には注意しなさい。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
It was careless of me to leave my umbrella in the train.傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。
I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
How I wish I had been more careful!もっと注意していればどんなによかったか!
Would you like to order?ご注文なさいますか。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License