UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
A tsunami is coming, so please be on the alert.津波が来ますので注意してください。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
You should have been more careful with your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He ordered three dinners.彼は3人前注文した。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
You must be careful of yourself.自分の事に注意しなければならない。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Carelessness can lead to a serious accident.不注意が大事故につながる事がある。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I've ordered a book from Amazon.com.アマゾン・ドット・コムで本を注文しました。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
It is likely that he has made such a careless mistake.たぶん彼はそのような不注意な誤りをしたのだろう。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License