Few books of this character have come to my attention.
この種の本はあまり私の注意を引かなかった。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Be careful about what you eat.
食物に注意してください。
The more you drink, the less careful you will be.
飲めば飲むほど注意力が鈍る。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The first subject that attracted my attention was philosophy.
まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
It was careless of you to leave your bag.
鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Let's take the utmost caution against errors.
間違いをしないようによくよく注意しよう。
Please note my words.
私のことばを注意して聞いてください。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
It was careless of you to leave the key in the car.
車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
She needs to be more careful.
彼女はもっと注意深くする必要がある。
Be more careful, or you will make mistakes.
もっと注意しないと間違いをしますよ。
I'll excuse your carelessness this time.
今回は君の不注意を許しましょう。
May I direct your attention to this?
このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
She poured the milk into a bowl.
彼女はミルクをボールに注いだ。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
She was careful opening the drawer.
彼女は注意して引出しをあけた。
This isn't what I ordered.
これは注文したものと違っています。
Do your work with more care.
注意して仕事をしろ。
Take care not to awake the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We must take care of ourselves.
自分の健康に注意しなければいけない。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I warned you not to get near him, didn't I?
彼に近付かないよう注意しただろう。
The explosion took place because of his carelessness.
彼の不注意で爆発が起きた。
We should have been more careful.
私達はもっと注意すべきだった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.