UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I ordered two teas and three coffees.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文に応じてくれなかった。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
He ordered a book from a publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
In the future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
She was careful opening the drawer.彼女は注意して引出しをあけた。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
We regret that we cannot place an order.残念ながらご注文できません。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Give me your attention, please.御注目ください。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
This textbook has a lot of notes.このテキストにはたくさんの注がついている。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Watch your head.頭上にご注意ください。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
We looked, but saw nothing.私たちは注意してみたが何も見えなかった。
You cannot be too careful about spelling.つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
The stream flows into the pond.流れは池に注いでいる。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Look out for the wild dog!狂犬にご注意。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
How I wish I had been more careful!もっと注意していればどんなによかったか!
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
He reproached me for carelessness.彼は不注意だと私をしかった。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
He ordered us steaks.彼は私たちにステーキを注文してくれた。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
His invention deserves notice.彼の発明は注目に値するものだ。
She poured the milk into a bowl.彼女はミルクをボールに注いだ。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License