UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときはには注意しなさい。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
He ordered a book from a publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
I must warn you that if you do this again you will be punished.またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
Please take care not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Bill was careless in handling his pistol.ビリーはピストルの扱いに不注意だった。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
I ordered two teas and three coffees.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Are you ready to order?ご注文はお決まりですか?
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
The items which you ordered arrived.注文の品が届いた。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Her beautiful dress drew my attention.彼女の美しい服が私の注意を引いた。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
He is the magnet of attention.彼は注目の的になっている。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
She ordered a cup of tea.彼女は紅茶を注文した。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
Why don't we order pizza?ピザを注文しない?
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I do not want him to be careless.私は彼に不注意であってもらいたくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License