UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
You cannot be too careful of your health.どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
The beginning of the trouble was his careless remark.騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
He ordered a beer.彼はビールを注文した。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.警官はすりに対する注意を呼びかけた。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
His loud voice drew my attention.彼の大きな声が私の注意をひいた。
The more careful you are, the fewer mistakes you make.注意すればするほど、ミスをしなくなる。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.30分も待つのなら、後で注文します。
She stirred the instant coffee and poured in milk.彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
You must take care driving.交通に注意しなければいけない。
He was watchful for any sign of diabetes.彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
This is a matter worthy of note.これは注目に値することです。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
It was careless of me to leave the gas on.ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
We'd like to order 18 tonnes of olive oil.オリーブオイルを18MT注文します。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
She poured brandy into the glasses.彼女はブランデーをグラスに注いだ。
Are you ready to order?ご注文はよろしい。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Did you order the book?その本を注文しましたか。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Beware of the dog!猛犬に注意!
Bacon and eggs is his order.ベーコンエッグが彼の注文したものだ。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
In the future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License