I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
Please be careful not to break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
His invention is worthy of attention.
彼の発明は注目に値するものだ。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月公開される彼の最新作にご注目ください。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
Please beware of fraudulent emails.
騙りメールにご注意ください。
We should be very careful.
十分に注意しなければいけないな。
Do your work with more care.
注意して仕事をしろ。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.
ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
This isn't what I ordered.
これは注文したものと違っています。
You should be careful with a knife.
ナイフには注意しなくてはならない。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I cautioned him against being late.
彼に遅れないように注意した。
The others paid no attention to her warning.
他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
He warned the children against playing in the street.
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
It was careless of him to go to bed with the TV on.
テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
I've ordered you some dessert.
あなたのためにデザートを注文した。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Take care not to drop the bottle.
そのビンを落とさないように注意しなさい。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.
このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告に注意しなかった。
We ordered some new books from England.
我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
第一に飲食に注意しなければならない。
You need to be more careful.
あなたはもっと注意しなければならない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This book is worthy of attention.
この本は注目に値する。
Are you ready to order now?
ご注文はお決まりですか?
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.