UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
We are all apt to be careless at times.私達はみんな時々不注意になりがちである。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
He ordered us steaks.彼は私たちにステーキを注文してくれた。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
These vases must be used carefully.これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.彼女は彼の注意をひくためにわざとハンカチを落とした。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
Watch your step.段差注意
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Do it in haste but with care.敏速に、しかし注意してやりなさい。
I ordered two hamburgers.ハンバーグを2個注文した。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
I would rather order beer.私はむしろビールを注文したい。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Look out for the wild dog!狂犬にご注意。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
He ordered three dinners.彼は3人前注文した。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Be careful not to fail.落ちないように注意しなさい。
Please give me your attention.ご注目下さい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
I'll order that later.あとで注文します。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
I have all suits made to order.私の服はすべて注文で作らせる。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.第一に飲食に注意しなければならない。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
The stream flows into the pond.流れは池に注いでいる。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
Take care not to intrude upon her privacy.彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Tom ordered a beer.トムはビールを注文した。
I ordered two teas and three coffees.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
They pay little attention to him.彼らは彼にほとんど注意を払わない。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
Watch your head!頭上にご注意ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License