The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.
注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Do your work with more care.
もっと注意して仕事をしなさい。
I concentrated on what he was saying.
彼の言うことに注意を注いだ。
You were careless to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
The accident was due to his carelessness.
その事故は彼の不注意から起こった。
Carelessness often result in accidents.
不注意が事故になることが多い。
Be careful handling matches!
マッチを不注意扱ってはいけない。
He is the magnet of attention.
彼は注目の的になっている。
She has all her suits made to order.
彼女は洋服は全部注文でつくる。
Accidents arise from carelessness.
事故は不注意から生じる。
Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか?
I reminded him to write to his mother soon.
私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
He turned his mind to it.
彼は注意力をその方向に向けた。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
He was careless as to leave the door open.
彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意のためにその事故が起こった。
Can I order from the breakfast menu?
朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
One must be careful in doing anything.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Pay heed to your food.
食物に注意してください。
You should pay more attention to what he says.
君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
He was all attention.
彼はとても注意深かった。
Please beware of fraudulent emails.
騙りメールにご注意ください。
In future, be more careful with your money.
今後はお金にもっと注意しなさい。
I didn't order this.
これは注文していません。
We should have been more careful.
私達はもっと注意すべきだった。
Her foolish idea is beneath notice.
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
Look out for pickpockets.
すりに注意しなさい。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.
日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.
その少年は注目されたくて髪を染めた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Such trouble stems from carelessness.
そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Her carelessness resulted in an accident.
彼女の不注意から事故が起きた。
Can you order one for me?
じゃあ注文してもらえますか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.