UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
We looked, but saw nothing.私たちは注意してみたが何も見えなかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
It is very careless of you to leave the door open.ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
I need some shots before I go on my trip.旅行に行く前に注射をしなければならない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Drive carefully.注意深く運転してください。
You cannot be too careful about your health.健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。
This isn't what I ordered.これは注文したものと違っています。
I've ordered a book from Amazon.com.米アマゾンに本を注文した。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデザートを注文した。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
Her beautiful dress drew my attention.彼女の美しい服が私の注意を引いた。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
You cannot be too careful about spelling.つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Please beware of fraudulent emails.騙りメールにご注意ください。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Are you ready to order?ご注文はよろしい。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Would you like to order?ご注文なさいますか。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
That he survived was remarkable.彼が生き残ったということは注目することだ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
She ordered a cup of tea.彼女は紅茶を注文した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
What happened to our order?私たちの注文はどうなっているのですか。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
You should have been more careful of your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
He ordered a cup of tea.彼は紅茶を注文した。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
Watch your step.段差注意
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Do it in haste but with care.敏速に、しかし注意してやりなさい。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License