UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.その本を出版社に注文してもらえませんか。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
She was careful opening the drawer.彼女は注意して引出しをあけた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
I've ordered a book from Amazon.com.アマゾン・ドット・コムで本を注文しました。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
The river flows into the lake.川は湖に注いでいる。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
The goods were entered to her.その品物は彼女の注文品として記入された。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
I ordered some books from London.私は本をロンドンに注文した。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
His loud voice drew my attention.彼の大きな声が私の注意をひいた。
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Give me your attention, please.御注目ください。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Her beautiful dress drew my attention.彼女の美しい服が私の注意を引いた。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
She ordered a cup of tea.彼女は紅茶を注文した。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
I've ordered a book from Amazon.com.米アマゾンに本を注文した。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Bill was careless in handling his pistol.ビリーはピストルの扱いに不注意だった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I warned you off about him.彼に近付かないよう注意しただろう。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
Look at the notice on the wall.壁の注意書を見なさい。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
She ordered the book from England.彼女はその本をイギリスに注文した。
This is not what I ordered.これは注文と違います。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
I'll order that later.あとで注文します。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.30分も待つのなら、後で注文します。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Your demands are unreasonable.それは無理な注文だ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License