UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
From now on, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
He urged her to drive carefully.彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I'd like to order the same.私も同じものを注文します。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Look out for the wild dog!狂犬にご注意。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
In the future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
She poured brandy into the glasses.彼女はブランデーをグラスに注いだ。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She ordered the book from London.彼女は、その本をロンドンに注文した。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Watch your head.頭上にご注意ください。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
You can't be too careful in driving a car.車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
No attention was paid to his warning.彼の不注意さは不用意だった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
Her clothes attracted much attention at the party.彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。
Why don't we order pizza?ピザを注文しない?
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
Caution! Wet Paintペンキ塗りたて注意。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二つ注文した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
You cannot be careful in the mountains.山ではいくら注意してもしすぎることはない。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
You cannot be too careful of your health.どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I ordered two teas and three coffees.私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Please be careful that you don't break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Attend to what your teacher says.先生の言われることに注意しなさい。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License