UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I would like to place an order for the following.以下の通り注文いたします。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
We must take care of ourselves.自分の健康に注意しなければいけない。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
He ordered a cup of tea.彼は紅茶を注文した。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
She should have been more careful.彼女はもっと注意すべきだった。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
I took note of what he was saying.彼の言っていることに注目した。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
We were all ears.われわれはよく注意していた。
The river flows into the lake.川は湖に注いでいる。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
It must be done more carefully.それはもっと注意してやらなければいけない。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
It's cheaper to order things by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
We'd like to order 18 tonnes of olive oil.オリーブオイルを18MT注文します。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
You cannot be too careful in crossing the street.通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
I'll give you anaesthesia.麻酔の注射をします。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
OK, I'll order it.じゃあ注文します。
He was careless enough to get on the wrong train.彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意から生まれた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You should have been more careful.もっと注意すればよかったのに。
Watch your head.頭上にご注意ください。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Look at the notice on the wall.壁の注意書を見なさい。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときはには注意しなさい。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I ordered the book from Britain.私はその本をイギリスに注文した。
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License