The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '注'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.
最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
A careless man often makes mistakes.
不注意な人はよく間違いをする。
You should be careful when crossing a big street.
大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
We'd like to order 18 tonnes of olive oil.
オリーブオイルを18MT注文します。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You can never be too careful.
いくら注意してもしすぎることはない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He is the magnet of attention.
彼は注目の的になっている。
Drive with the utmost care.
最大の注意を払って運転しなさい。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Take good care of what you eat and drink every day.
毎日の飲食物には注意しなさい。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Please remind me to write a letter tomorrow.
あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
This isn't what I ordered.
これは注文したものと違っています。
I took note of what he was saying.
彼の言っていることに注目した。
You cannot be too careful when you do the job.
その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
NB: Pictures may have become dead links.
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
You cannot be too careful about your health.
健康にはいくら注意しすぎることはない。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
You cannot be too careful of your health.
どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
He listened carefully so that he might not miss a single word.
彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
One must take care in whatever one does.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
You will hurt yourself if you're not careful.
注意しないと怪我をしますよ。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
He was cautious about overeating.
彼は食べ過ぎに注意した。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
Her carelessness resulted in an accident.
彼女の不注意から事故が起きた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
The first subject that attracted my attention was philosophy.
まず私の注意をひいたのは、哲学だった。
This book is worthy of attention.
この本は注目に値する。
They gave serious attention to his words.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.