UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Is it too early to order from the luncheon menu?昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
From now on, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
He reproached me for carelessness.彼は不注意だと私をしかった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
These vases must be used carefully.これらの花瓶は注意して使用されなければならない。
Please be careful not to break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I would rather order beer.私はむしろビールを注文したい。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
Why don't we order pizza?ピザを注文しない?
Bacon and eggs is his order.ベーコンエッグが彼の注文したものだ。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
We must take care of ourselves.自分の健康に注意しなければいけない。
You cannot be too careful about your health.健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Give me your attention, please.御注目ください。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The doctor advised me not to eat too much.医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
Her beautiful dress drew my attention.彼女の美しい服が私の注意を引いた。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
Be careful not to fail.落ちないように注意しなさい。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
The more careful you are, the fewer mistakes you make.注意すればするほど、ミスをしなくなる。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Can I order from the breakfast menu?朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
I've ordered a book from Amazon.com.アマゾン・ドット・コムで本を注文しました。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
She gave it her personal attention.彼女はそのことに個人的な注意を払った。
Caution! Wet Paintペンキ塗りたて注意。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He ordered a beer.彼はビールを注文した。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
Please give me your attention.ご注目下さい。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Bear in mind that we must guard against overeating.食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月公開される彼の最新作にご注目ください。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License