UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
Watch your head!頭上にご注意ください。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
Few books of this character have come to my attention.この種の本はあまり私の注意を引かなかった。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
The river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
She was careful opening the drawer.彼女は注意して引出しをあけた。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
He was cautious about overeating.彼は食べ過ぎに注意した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
She ordered the book from London.彼女は、その本をロンドンに注文した。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
If you had been more careful, you would not have met with an accident.もっと注意していたら、君は事故にあわなかったろうに。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The river flows into the lake.川は湖に注いでいる。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I would like to place an order for the following.以下の通り注文いたします。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意から生まれた。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
Tom ordered a beer.トムはビールを注文した。
This book is worthy of attention.この本は注目に値する。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときはには注意しなさい。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
This isn't what I ordered.これは私が注文した物ではありません。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
I've ordered a book from Amazon.com.米アマゾンに本を注文した。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License