UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Why don't we order pizza?ピザを注文しない?
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
He charged the accident to my carelessness.彼は事故を私の不注意のせいにした。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Beware of dog.猛犬注意!
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
I ordered some books from London.私は本をロンドンに注文した。
I do not want him to be careless.私は彼に不注意であってもらいたくありません。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
He ordered a beer.彼はビールを注文した。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Caution! Wet Paintペンキ塗りたて注意。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I took note of what he was saying.私は彼の言っていることに注意した。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
You should have been more careful of your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Accidents arise from carelessness.事故は不注意から生じる。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I concentrated on what he was saying.彼の言うことに注意を注いだ。
It was careless of me to leave the gas on.ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
That he survived was remarkable.彼が生き残ったということは注目することだ。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
How I wish I had been more careful!もっと注意していればどんなによかったか!
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
His invention is worthy of attention.彼の発明は注目に値するものだ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
We can build speakers to order.注文をオーダー通りに作る。
Look out for the wild dog!狂犬にご注意。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
OK, I'll order it.じゃあ注文します。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の不注意のために生じた。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I need some shots before I go on my trip.旅行に行く前に注射をしなければならない。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
Take care not to break the eggs.卵を割らないように注意しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License