UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
The items which you ordered arrived.注文の品が届いた。
You cannot be too careful about your health.健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
This isn't what I ordered.これは私の注文したものと違います。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
Drive with the utmost care.最大の注意を払って運転しなさい。
He is careless in everything.彼は万事に不注意だ。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
How's my order coming?私の注文はまだですか。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
It is careless of you tell him the truth.彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。
We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
He turned his mind to it.彼は注意力をその方向に向けた。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
I ordered a book from London.ロンドンから本を注文した。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
She poured the milk into a bowl.彼女はミルクをボールに注いだ。
His invention deserves attention.彼の発明は注目に値するものだ。
You cannot be too careful of your health.どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
He ordered us steaks.彼は私たちにステーキを注文してくれた。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Her clothes attracted much attention at the party.彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。
You cannot be careful in the mountains.山ではいくら注意してもしすぎることはない。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
Beware of dog.猛犬注意!
You should have been more careful.あなたはもう少し注意すべきだったのに。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように注意しなさい。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License