UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
She poured boiling water into the cup.彼女はカップに熱湯を注いだ。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You cannot be too careful in choosing your friends.友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You must be careful of yourself.自分の事に注意しなければならない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
I'll order that later.あとで注文します。
Take care lest you should fall.落ちないように注意しなさい。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.その本を出版社に注文してもらえませんか。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
Read the note at the bottom of the page.そのページの下の注を読みなさい。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
You cannot be too careful in choosing friends.友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
It's quite plain that you haven't been paying attention.君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I ordered the book from Britain.私はその本をイギリスに注文した。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
It is very careless of you to leave the door open.ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
He paid no attention to what she said.彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
The nurse gave me a shot.看護婦は私に注射した。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
I didn't order this.これは注文していません。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
We must pay attention to traffic signals.我々は信号に注意しなければならない。
Do it in haste but with care.敏速に、しかし注意してやりなさい。
I have to pay a little more attention.もうちょっと注意しないと。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I've ordered a book from Amazon.com.米アマゾンに本を注文した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
He was watchful for any sign of diabetes.彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
Would you like to order?ご注文なさいますか。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Be careful handling matches!マッチを不注意扱ってはいけない。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License