UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We regret that we cannot place an order.残念ながらご注文できません。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
She poured the milk into a bowl.彼女はボールの中にミルクを注いだ。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
Please be careful that you don't break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
Can I order from the breakfast menu?朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The accident was due to careless driving.その事故は不注意な運転によるものであった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Watch out for falling objects!落下物に注意!
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
It was careless of him to go to bed with the TV on.テレビをつけたまま寝るとは彼は不注意だった。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文に応じてくれなかった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
She ordered the book from London.彼女は、その本をロンドンに注文した。
Some books, if read carelessly, will do more harm than good.注意して読まないとためになるよりもむしろ害になる本がある。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
Careless driving causes accidents.不注意となる運転は事故の原因となる。
The quantity discounts are according to the size of the order.大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
Look out for pickpockets.すりに注意しなさい。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
It was careless of me to leave the gas on.ガスをつけっぱなしにするなんて私も不注意でした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
I was amazed at his carelessness.彼の不注意にはあきれてしまった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I ordered this swimsuit from France.私はこの水着をフランスに注文した。
How's my order coming?私の注文はまだですか。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
We ordered 40 minutes ago.40分前に注文したのですが。
You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
He ordered three dinners.彼は3人前注文した。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
I canvassed the whole town for orders.私は注文を取りに町中を回った。
I would rather order beer.私はむしろビールを注文したい。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
I concentrated on what he was saying.彼の言うことに注意を注いだ。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
It was careless of you to leave the door unlocked.ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License