UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License