UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
This lake is deep.この湖は深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
How deep?どのくらい深い?
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
This makes me curious.これは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License