UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
This makes me curious.これは興味深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
How deep?どのくらい深い?
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License