The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
This lake is deep.
この湖は深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.
私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen