The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
How deep?
どのくらい深い?
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen