UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
This lake is deep.この湖は深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License