UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
This makes me curious.これは興味深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License