UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
This lake is deep.この湖は深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
This makes me curious.これは興味深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
How deep?どのくらい深い?
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License