Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen