UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He is very careful.彼はとても用心深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
How deep?どのくらい深い?
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This lake is deep.この湖は深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License