The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
How deep?
どのくらい深い?
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen