UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
This makes me curious.これは興味深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License