UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
This lake is deep.この湖は深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
This makes me curious.これは興味深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License