UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
This lake is deep.この湖は深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License