UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
How deep?どのくらい深い?
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
This makes me curious.これは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License