UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License