UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License