UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
How deep?どのくらい深い?
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
This makes me curious.これは興味深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License