UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He is very careful.彼はとても用心深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
This makes me curious.これは興味深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
How deep?どのくらい深い?
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License