UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License