UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The pond is very deep.その池はとても深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License