UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This lake is deep.この湖は深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
How deep?どのくらい深い?
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
This makes me curious.これは興味深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License