UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This lake is deep.この湖は深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The pond is very deep.その池はとても深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License