UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License