UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This makes me curious.これは興味深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License