UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This makes me curious.これは興味深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The pond is very deep.その池はとても深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License