The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
This lake is deepest at this point.
この湖はここが最も深い。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He has a deep feeling for the weak.
彼は弱者に深い思いやりがある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen