UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This makes me curious.これは興味深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The pond is very deep.その池はとても深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
How deep?どのくらい深い?
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License