UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Still waters run deep.静かな流れは深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License