To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
How deep?
どのくらい深い?
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
This lake is deep.
この湖は深い。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen