UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This river is deepest here.この川はここが最も深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This makes me curious.これは興味深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
This lake is deep.この湖は深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He is very careful.彼はとても用心深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License