UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
How deep?どのくらい深い?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The pond is very deep.その池はとても深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License