UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He is very careful.彼はとても用心深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
This lake is deep.この湖は深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
How deep?どのくらい深い?
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License