UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
How deep?どのくらい深い?
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License