UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
How deep?どのくらい深い?
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
This makes me curious.これは興味深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He is very careful.彼はとても用心深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License