UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
This lake is deep.この湖は深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
This makes me curious.これは興味深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License