UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very careful.彼はとても用心深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
This makes me curious.これは興味深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
How deep?どのくらい深い?
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
This lake is deep.この湖は深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License