UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
How deep?どのくらい深い?
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
This lake is deep.この湖は深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License