UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
This lake is deep.この湖は深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License