UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
This lake is deep.この湖は深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
This makes me curious.これは興味深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
How deep?どのくらい深い?
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License