UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This lake is deep.この湖は深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
This makes me curious.これは興味深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License