UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He is very careful.彼はとても用心深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
How deep?どのくらい深い?
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
This makes me curious.これは興味深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License