A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I was deeply impressed by Roman architecture.
私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen