UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
This lake is deep.この湖は深い。
How deep?どのくらい深い?
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
This makes me curious.これは興味深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License