UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is deep here.川はこの辺が深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
How deep?どのくらい深い?
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License