UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The pond is very deep.その池はとても深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
This makes me curious.これは興味深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This lake is deep.この湖は深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License