UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
How deep?どのくらい深い?
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License