UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
This lake is deep.この湖は深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
He is very careful.彼はとても用心深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License