The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感銘を受けた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He exhaled a deep breath in discouragement.
彼はがっかりして深いため息をついた。
How deep?
どのくらい深い?
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You are deeply concerned in this.
君はこのことに深い関係がある。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen