The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
This lake is deep.
この湖は深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
This makes me curious.
これは興味深い。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
You are deeply concerned in this.
君はこのことに深い関係がある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
How deep?
どのくらい深い?
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen