UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
How deep?どのくらい深い?
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License