UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He is very careful.彼はとても用心深い。
This makes me curious.これは興味深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License