UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He is very careful.彼はとても用心深い。
How deep?どのくらい深い?
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This lake is deep.この湖は深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License