The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen