UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
This makes me curious.これは興味深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
How deep?どのくらい深い?
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License