The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen