UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
How deep?どのくらい深い?
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License