UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He is very careful.彼はとても用心深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
How deep?どのくらい深い?
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License