UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
How deep?どのくらい深い?
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License