UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License