UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
How deep?どのくらい深い?
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
This lake is deep.この湖は深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License