UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The pond is very deep.その池はとても深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License