The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感心を受けた。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
How deep?
どのくらい深い?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen