UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
How deep?どのくらい深い?
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
This lake is deep.この湖は深い。
This makes me curious.これは興味深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License