UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This makes me curious.これは興味深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He is very careful.彼はとても用心深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
How deep?どのくらい深い?
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License