UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
This lake is deep.この湖は深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
How deep?どのくらい深い?
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License