UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
This makes me curious.これは興味深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License