UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
How deep?どのくらい深い?
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License