UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
This makes me curious.これは興味深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License