UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
This makes me curious.これは興味深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is deep.この湖は深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The pond is very deep.その池はとても深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License