UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
This makes me curious.これは興味深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License