UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
How deep?どのくらい深い?
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License