UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
How deep?どのくらい深い?
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License