It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He has a deep feeling for the weak.
彼は弱者に深い思いやりがある。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen