The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is deepest at this point.
この湖はここが最も深い。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen