UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
This lake is deep.この湖は深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
How deep?どのくらい深い?
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License