UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How deep?どのくらい深い?
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
This lake is deep.この湖は深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
This makes me curious.これは興味深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License