UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This lake is deep.この湖は深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License