UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
How deep?どのくらい深い?
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
This lake is deep.この湖は深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License