UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
This lake is deep.この湖は深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
This makes me curious.これは興味深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License