UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
This makes me curious.これは興味深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This lake is deep.この湖は深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
How deep?どのくらい深い?
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License