UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
This lake is deep.この湖は深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License