UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
How deep?どのくらい深い?
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This makes me curious.これは興味深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License