UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
How deep?どのくらい深い?
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This makes me curious.これは興味深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License