The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
This makes me curious.
これは興味深い。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感心を受けた。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He has a deep feeling for the weak.
彼は弱者に深い思いやりがある。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen