UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The pond is very deep.その池はとても深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
How deep?どのくらい深い?
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License