Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
This lake is deepest at this point.
この湖はここが最も深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen