The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
This lake is deepest at this point.
この湖はここが最も深い。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感銘を受けた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
This lake is deep.
この湖は深い。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen