UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
This lake is deep.この湖は深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He is very careful.彼はとても用心深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License