UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
This makes me curious.これは興味深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
This lake is deep.この湖は深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The pond is very deep.その池はとても深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License