UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The pond is very deep.その池はとても深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License