UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This makes me curious.これは興味深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
How deep?どのくらい深い?
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License