UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
This makes me curious.これは興味深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
This lake is deep.この湖は深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License