The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen