UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is deep here.川はこの辺が深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This lake is deep.この湖は深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License