UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The pond is very deep.その池はとても深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
This lake is deep.この湖は深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
This makes me curious.これは興味深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License