The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
This lake is deepest at this point.
この湖はここが最も深い。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
How deep?
どのくらい深い?
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感心を受けた。
This makes me curious.
これは興味深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen