UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
This lake is deep.この湖は深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
This makes me curious.これは興味深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License