UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
This makes me curious.これは興味深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License