UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
How deep?どのくらい深い?
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This lake is deep.この湖は深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
This makes me curious.これは興味深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License