UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This lake is deep.この湖は深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This makes me curious.これは興味深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License