UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This makes me curious.これは興味深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
This lake is deep.この湖は深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License