UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
How deep?どのくらい深い?
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License