UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
How deep?どのくらい深い?
He is very careful.彼はとても用心深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
This lake is deep.この湖は深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License