UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
How deep?どのくらい深い?
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
This lake is deep.この湖は深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This makes me curious.これは興味深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License