There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
How deep?
どのくらい深い?
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
This lake is deep.
この湖は深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He exhaled a deep breath in discouragement.
彼はがっかりして深いため息をついた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen