UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This makes me curious.これは興味深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
How deep?どのくらい深い?
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License