UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
How deep?どのくらい深い?
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
This lake is deep.この湖は深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License