UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He is very careful.彼はとても用心深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License