The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '測'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Please check my vision.
視力を測ってください。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
Can you measure the length?
その長さを測れますか。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
He measured all his shelves.
彼はすべての棚を測った。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.
温度計は温度を測る器具です。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
You're wide of the mark.
君の推測は的はずれだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?
体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Measure the length of the stick with a ruler.
ものさしでその棒の長さを測りなさい。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.