Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |