Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |