Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |