Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |