Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |