Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |