Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |