Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |