Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |