Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |