Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |