Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |