Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |