Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |