Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |