Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |