Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |