Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |