Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |