Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |