Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |