Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |