Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |