Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |