Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |