Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |