Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |