Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |