Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |