Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |