Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |