Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |