The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
We skied down the slope.
我々は坂をスキーで滑り降りた。
She fell down the ladder.
彼女はしごを滑り落ちた。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
I need a keyboard to be funny.
滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
The train rolled out of the station.
列車は滑るように駅からでていった。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.
ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り降りた。
How well that girl skis!
あの子、上手に滑るねぇ!
The sea gull glided on the wind.
カモメは風に乗って滑空した。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I slipped and fell down the stairs.
私は滑って階段から転げ落ちた。
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。
Do you ski?
スキーは滑る?
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
The children were sliding on the ice.
子供たちは氷の上を滑っていた。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.
うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I slipped and fell on the icy sidewalk.
私は凍った歩道で滑って転んだ。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
Tom is clumsy with words.
トムは滑舌が悪い。
I don't speak French fluently.
フランス語は滑らかには話せません。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I slipped on the ice and hurt my head.
私は氷の上で滑って頭にけがをした。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He took a slide down the hill on his sled.
彼はそりで丘を滑り降りた。
You will be able to ski well next year.
来年はうまく滑れるようになるでしょう。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
He was able to ski down the slope in three minutes.
彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り落ちた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.