And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
I slipped and fell down the stairs.
私は滑って階段から転げ落ちた。
He took a slide down the hill on his sled.
彼はそりで丘を滑り降りた。
I need a keyboard to be funny.
滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The sea gull glided on the wind.
カモメは風に乗って滑空した。
Tom is clumsy with words.
トムは滑舌が悪い。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り落ちた。
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
You will be able to ski well next year.
来年はうまく滑れるようになるでしょう。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
We skied down the slope.
我々は坂をスキーで滑り降りた。
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
How well that girl skis!
あの子、上手に滑るねぇ!
A slip of the tongue often brings about unexpected results.
うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
She fell down the ladder.
彼女はしごを滑り落ちた。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.
ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
I don't speak French fluently.
フランス語は滑らかには話せません。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.