His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Her skin is smooth.
彼女の肌は滑らかです。
Do you ski?
スキーは滑る?
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り降りた。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The children were sliding on the ice.
子供たちは氷の上を滑っていた。
I slipped on the ice and hurt my head.
私は氷の上で滑って頭にけがをした。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
You will be able to ski well next year.
来年はうまく滑れるようになるでしょう。
He was able to ski down the slope in three minutes.
彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
How well that girl skis!
あの子、上手に滑るねぇ!
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Tom is well-spoken.
トムは滑舌がいい。
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
That will be funny.
それは滑稽だ。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
Jim slipped on the icy road and got hurt.
ジムは凍った道で滑って怪我をした。
I need a keyboard to be funny.
滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
I slipped and fell down the stairs.
私は滑って階段から転げ落ちた。
He slipped while crossing the street.
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I should be, I have been skating since I was five years.
当然そうじゃないといけないんです。5歳のときから滑ってますから。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.