UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
I stressed the point.私はその点を強調した。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The light went on.灯りが点いた。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License