The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
For all his faults, he is a good fellow.
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
She presumed on his weakness.
彼女はその男の弱点につけいった。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I'm not at one with you in some respects.
いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
You are wrong in some respects.
いくつかの点では君がまちがっている。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I like him all the better for his faults.
彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
He jumped to the conclusion that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
There is nothing funny about him.
彼には少しもやましい点がない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I love him none the less for his faults.
彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
You have him there.
その点では君は彼より上だ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
I don't like her in some ways.
いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
He was nearly run over at an intersection.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
His speech was brief and to the point.
彼の話は短くて要点のついたものでした。
If you studied hard, you would get good marks.
君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
He said nothing as to that point.
彼はその点について何も言わなかった。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I like him the better for his faults.
彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
We can not agree with you on this point.
この点においてはあなたには同意できません。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.