Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 I find the plan to be unsatisfactory in several ways. その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 I got the gist of what he was saying. 彼が言っていることの要点はわかった。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 I compromised with her on the point. 私はその点について彼女と妥協した。 We can not agree with you on this point. この点においてはあなたには同意できません。 Whatever faults he may have, meanness is not one of them. 彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 I got 80 marks out of a maximum of 100. 私は100点満点で80点取った。 He got full marks in mathematics. 彼は数学で満点を取った。 Youth has its advantages. 若さにはそれなりの利点がある。 Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 I can't necessarily agree with you on that point. その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 I can't go along with you on that point. 私はその点では君に同意できない。 She has faults, but I love her none the less. 彼女には欠点があるがやはり好きだ。 Our views are in agreement with theirs as to the essential points. 我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。 Don't jump to conclusions. 早合点しないで。 She has faults, too. 彼女には欠点もある。 He got 90% in English. 彼は英語で90点をとった。 I like him all the better for his faults. 彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。 I can't go along with you on that point. その点に関してはあなたに賛成できない。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 As it was written in haste, the book has many faults. 急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 I have nothing to say in this regard. この点では何も言うことはない。 Our team is five points ahead. 我々のチームは5点リードしている。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 I differ from you on that point. その点では私は君と意見が違う。 There's no mistaking about that. その点はまちがいっこない。 The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described. 囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。 He tried harder to get good marks than I did. いい点を取ろうと彼は私より努力した。 She is not in the least worried about her test scores. 彼女はテストの点数について少しも気にしてない。 Drive to the next intersection and make a left turn. 次の交差点まで行って左折しなさい。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 The restaurant stands at the junction of two superhighways. そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。 The teacher was immediately at work correcting that day's test. 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 They have a lot in common. 彼らには、共通点が多い。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 She is a beauty, admittedly, but she has her faults. 彼女は明らかに美人だが欠点もある。 I agree with you that we should try again. 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 For all his faults, he is a good fellow. 欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。 I had an intravenous drip in hospital. 私は病院で点滴を受けた。 My friend got good marks in the English examination. 友人は英語の試験でよい点をとった。 I love her none the less for her faults. 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 He is liked by all even though he has his faults. 彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。 Tom got a perfect grade in chemistry. トムは化学で満点を取った。 The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 We've got several more of the same kind of articles. 同じような品がまだ何点かありますよ。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 I can't agree with you on that point. その点では君に賛成できない。 Ben and I don't get along. We have nothing in common. ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 The teacher grades easily. その先生は点が甘い。 I agree with you on this point. この点ではあなたと意見が合う。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 The curtain caught fire. カーテンに火が点いた。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。 You should talk. You only got a 65. よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。 She is none the less beautiful for her faults. 彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。 The company's immediate priority is to expand the market share. 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。 I like him all the better for his faults. 私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。 It is better to ignore this point. この点は無視したほうがいい。 It is on this point that our opinions differ. 私たちの意見が食い違うのはこの点です。 He frankly pointed out my faults. 彼は素直に私の欠点を指摘した。 This point deserves special emphasis. この点は特に強調する価値がある。 The inside defects never fail to express themselves outwardly. 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 People liked him all the better for his faults. 彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。 He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 The final score of the game was 3 to 1. その試合の最終得点は3対1だった。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 I don't agree with you on this point. 私はこの点であなたと意見が合わない。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 You might just chalk up some brownie points. あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。 Man differs from animals in that he can think and speak. 人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。 They are equally matched in their knowledge of French. 彼らはフランス語の知識の点では互角だ。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 There was very little in the way of entertainment. 娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。 Nancy is happy in that she has many friends. 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 I want to emphasize this point in particular. ぼくはこの点を特に強調したい。 In that respect, my opinion differs from yours. その点では私の意見は君のとは異なる。 The river suddenly narrows at this point. 川幅はこの地点で急に狭まっています。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。