UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I stressed the point.私はその点を強調した。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The light went on.灯りが点いた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License