Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 I couldn't even understand the main point of what he said. 私は彼の話の要点が分からなかった。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 I cannot stand you telling me all the time what my faults are. 私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 This one has a lot of advantages over that one. これはあれより有利な点がたくさんある。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 I got a perfect score on the math section. 数学の部分に満点をとれた。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 The lake is deep at this point. その湖はこの地点が深い。 She has faults, but I love her none the less. 彼女には欠点があるがやはり好きだ。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 I don't have much in common with my left-handed boyfriend. 私は私の左利きの彼と共通点がない。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 I like her none the less for her faults. 彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。 You see everything in terms of money. あなたは、全てをお金の観点で見ている。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point. 遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。 He and I discussed the waste problem in terms of recycling. 彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 We ran out of gas in the middle of the intersection. 交差点の真中でガス欠になった。 Human beings differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 You and I have something in common. 私と、あなたには共通点がある。 She has a lot of faults. Still, I like her. 彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。 I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 Mike takes after his father in everything. マイクはあらゆる点で父親に似ている。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 It was similar in some ways to soccer which is played today. それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 I like him all the better for his faults. 欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。 I love him despite his faults. 欠点があるけどやはり彼が好きです。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 He got full marks in English. 彼は英語で満点を取った。 This credit card entitles us to certain privileges. このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。 Clearly, this is the most important point. 明らかにこれが最も重要な点です。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 He will get an average mark at worst. 彼は悪くても平均点は取るだろう。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 He said nothing as to that point. 彼はその点について何も言わなかった。 Please turn on the TV. どうかテレビを点けて下さい。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 Our team is two points ahead. 我々のチームが2点リードしている。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 I am no match for her in knowledge. 知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 He got 90% in English. 彼は英語で90点をとった。 You might just chalk up some brownie points. あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。 Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity. カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 She is none the less beautiful for her faults. 彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 The temperature has been below zero for many days now. 気温は連続して何日も氷点下だった。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? I cannot help liking him in spite of his many faults. 彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。 Few people will admit their faults. 自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。 I want to emphasize this point in particular. 私はこの点を特に強調したい。 Did you mark the papers? 採点しましたか。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. 彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 I can't see the advantage of doing that. 私にそれをする利点が分からない。 That is not the point in question. それは今問題になっている点とは違う。 He's aware of his own faults. 彼は自分の欠点に気づいている。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 This chapter will focus on the concepts of geometry. この章では幾何学の概念に焦点をあてます。 Please turn the television on. どうかテレビを点けて下さい。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 The lake is deepest at this spot. その湖はこの地点が一番深い。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 This chapter will focus on the riddles of the planets. この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 This lake is deepest at this point. この湖はこの地点が一番深い。 I have nothing in common with him. 彼と私には共通点が何もない。 He warned me against crossing the road at that point. 彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。 Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。 You differ from me in some ways. あなたはいくつかの点で私と違う。 His score on the English test is quite satisfactory. 彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 His score on the test today is twice what he got yesterday. 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 Even today, the temperature is below zero. 今日も氷点下です。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。 Our plan has lots of advantages. 我々の計画には多くの利点がある。 The teacher particularly emphasized that point. 先生は特にその点を強調した。 That company is doing very well in terms of total sales. 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 He tends to think of everything in terms of money. 彼はすべてをお金という点から考えがちである。