UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
I see the point of the argument.論点がわかる。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License