UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
I stressed the point.私はその点を強調した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License