UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
He got full marks.彼は満点を取った。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Did you grade the tests?採点しましたか。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License