The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It's passable. Nothing out of the ordinary.
及第点よ。これぐらい大したことないわ。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
Everybody has some faults.
誰でも何かしら欠点がある。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Every man has his faults.
だれにでも欠点がある。
He got a fair mark in the examination.
彼はその試験でまあまあの点をとった。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
We are three points ahead of their team.
彼らのチームに三点差で勝っている。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
I do not love him the less for his faults.
あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
You might just chalk up some brownie points.
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
This book is not less amusing than that one.
この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
The company's immediate priority is to expand the market share.
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
How many points is a try worth?
ワントライって何点?
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
I cannot agree with you on this.
この点では僕は君に同意できない。
There are many questionable points in this ledger.
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He got a better score than us.
彼は私たちよりよい点数を取った。
I like him the better for his faults.
彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
He is a mass of faults.
彼は欠点だらけだ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
May I add a point?
もう1点付け加えてもいいですか。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
People liked him all the better for his faults.
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
This machine is superior in quality to that one.
この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
I bought a piece of baggage.
私は、かばんを1点買った。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
My mark in the English examination was about the class average.
英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
Is she faultless herself?
自分には欠点がないというのだろうか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.