The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
You might just chalk up some brownie points.
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I stick to the point.
私は要点をはずさない。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
He is liked by all even though he has his faults.
彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
He got 90% in English.
彼は英語で90点をとった。
He got a fair mark in the examination.
彼はその試験でまあまあの点をとった。
We love the man all the better for his faults.
われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
Everybody has some good points and bad points.
だれでも良い点と悪い点を持っている。
This plan is good in some ways.
この計画はいくつかの点でよい。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
There was very little in the way of entertainment.
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I don't agree with you on this point.
私はこの点であなたと意見が合わない。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Is she faultless herself?
自分には欠点がないというのだろうか。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
For all his faults, he is a good fellow.
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
He has a defect in his character.
彼の性格には欠点がある。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
He said he got a 100 points.
彼は100点をとったと言った。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
This credit card entitles us to certain privileges.
このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Please turn on the TV.
どうかテレビを点けて下さい。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
I'm not too clear about that point.
どうも、その点がよくわかりませんね。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."