The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
I made an abstract of a book.
本の要点を抜粋した。
He got 90% in English.
彼は英語で90点をとった。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
This means nil.
これは「零点」を意味する。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Every man has his faults.
だれにでも欠点がある。
I was too hasty in concluding that he was lying.
私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I like her all the better for her faults.
彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
There are many questionable points in this ledger.
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
With all her faults, I still like her.
彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
In this show, the accent is on robots.
このショーではロボットに重点がおかれている。
I love him none the less for his faults.
彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Please turn on the TV.
どうかテレビを点けて下さい。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".