The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He jumped to the conclusion that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
I made an abstract of a book.
本の要点を抜粋した。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
Please turn on the TV.
どうかテレビを点けて下さい。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
We love the man all the better for his faults.
われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I'm not at one with you in some respects.
いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
She presumed on his weakness.
彼女はその男の弱点につけいった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
He got full marks.
彼は満点を取った。
Being overly generous is his greatest fault.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
I cannot agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
In hockey and soccer, goals are counted as points.
ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
You should talk. You only got a 65.
よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
She has her faults, but I like her.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点下です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.