UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The light went on.灯りが点いた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License