UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have him there.その点では君は彼より上だ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I stressed the point.私はその点を強調した。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
That's the point.それが重要な点です。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License