UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I stressed the point.私はその点を強調した。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License