Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 In mathematics, a straight line is defined by two points. 数学では直線は2つの点によって定義される。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 That company is doing very well in terms of total sales. 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described. 囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。 I can't agree with you on that point. その点では君に賛成できない。 An inner defect never fails to express itself outwardly. 内面の欠点は必ず表に現れる。 The curve extends from point A to point B. カーブはA地点からB地点にまでわたっている。 He is respectable in every way. 彼はあらゆる点で尊敬できる。 She surpasses her sister in beauty. 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。 Special care should be taken on this point. この点については特に注意しなければならない。 He was nearly run over at a crossing. 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 Finally, we found a point of compromise. やっと妥協点を見出した。 Why didn't you note down the points? なぜ要点を書き留めなかったのか。 He is not eager to unveil his main argument. 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は短くて要点をついていた。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 He is inferior to you in all respects. 彼はあらゆる点であなたより劣っている。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 She couldn't get the point of his story. 彼の話の要点が理解できなかった。 Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 He tried to make his point. 彼はその要点を理解させようとした。 He will get an average mark at best. 彼はよくても平均点しか取れないだろう。 I want to emphasize this point in particular. 僕はこの点を特に強調したい。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 Her weakness is that she talks too much. 彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。 I'll make allowances for your lack of experience. 君が経験不足である点を考えてあげます。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 In many ways, animals can do things better than people can. 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 I bought a piece of baggage. 私は、かばんを1点買った。 From this point the climb became suddenly steep. この地点から登りが急に険しくなった。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 We have a lot of sympathies in common. 我々は共鳴する点がおおい。 You have the advantage of a good education. 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 Whatever faults he may have, meanness is not one of them. 彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。 As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 We won the match by 10 to 4. 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 I cannot agree with you on this. この点では僕は君に同意できない。 In American football, a touchdown scores six points. アメフトでタッチダウンは6点になる。 I found the bed quite comfortable. ベッドは寝心地満点だった。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 A colleague has every advantage over me. 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 This restaurant can't be matched for good service. このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。 If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 He got full marks in English. 彼は英語で満点を取った。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 The two premiers had nothing in common. 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 May I add a point? もう1点付け加えてもいいですか。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 Our views are in agreement with theirs as to the essential points. 我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。 No suspicion may be attached to the accountant. その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 Everybody has some faults. 誰でも何かしら欠点がある。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 Men can only be corrected by showing them what they are. 人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 I compromised with her on the point. 私はその点について彼女と妥協した。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 He got good marks in math. 彼は数学でよい点を取った。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 Walk along the street and turn left at the third intersection. 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 You differ from me in some ways. あなたはいくつかの点で私と違う。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 We must consider the question from every aspect. その問題をあらゆる観点から考えなければならない。 With all his faults, he is respected by everybody. 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 Mike takes after his father in everything. マイクはあらゆる点で父親に似ている。 Our plan has lots of advantages. 我々の計画には多くの利点がある。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 He got full marks. 彼は満点を取った。 I agreed with him on that point. 私はその点で彼と意見が一致した。 The Giants lost the game by 20 points. ジャイアンツは20点差で試合に負けた。