Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ben and I don't get along. We have nothing in common. ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 She gets good marks in English. 彼女は英語の点数がよい。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 Opinions vary on this point. この点に関しては意見が異なっている。 "That's the only problem," he said angrily. 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 There was an accident at the intersection. 交差点で事故があった。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 He is respectable in every way. 彼はあらゆる点で尊敬できる。 The teacher grades easily. その先生は点が甘い。 It is on this point that our opinions differ. 私たちの意見が食い違うのはこの点です。 What does Tom consider to be the most important point? トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。 In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 They agreed on a price. 彼らは値段の点で合意した。 There is no advantage in doing that. そんなことをしても利点はない。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 This lake is deepest at this point. この湖はこの地点が一番深い。 The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。 He tends to think of everything in terms of money. 彼はすべてをお金という点から考えがちである。 I want to emphasize this point in particular. 僕はこの点を特に強調したい。 He ran away with the idea that I had done it. 私がやったのだと彼は早合点した。 That is not the point in question. それは今問題になっている点とは違う。 The teacher gave me full marks for math. 先生は私の数学に満点をくれた。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。 For all his faults, he is a good fellow. 欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way. 国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. 彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。 She was similar to me in many ways. 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 I like her none the less for her faults. 彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。 We won the match by 10 to 4. 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 Her face is in focus. 彼女の顔に焦点があっている。 The company's immediate priority is to expand the market share. 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。 He said nothing as to that point. 彼はその点について何も言わなかった。 Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community. この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。 They have nothing in common. 彼らは共通点が何も無い。 Mother and I are different in every way. 母と私は、あらゆる点で違う。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank. バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。 She has some faults, but I love her all the more because of them. 彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。 How many points is a try worth? ワントライって何点? This plan is good in some ways. この計画はいくつかの点でよい。 Your remarks are off the point. 君の発言は要点がずれている。 I like him all the better for his faults. 私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 He clearly stated that point. 彼はその点をはっきり述べた。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 If it were not for this defect, I should hire him at once. この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。 May I add a point? もう1点付け加えてもいいですか。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 I want to emphasize this point in particular. ぼくはこの点を特に強調したい。 He is every bit a scholar. 彼はどの点からみても学者だ。 I agreed with you in all your views. すべての点であなたに同意します。 I scored only 33 points on the test. テストで33点しかとれませんでした。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 It was similar in some ways to soccer which is played today. それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 I agree with you on this point. この点で私はあなたと同意見です。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 An accident took place at the intersection. 交差点で事故が発生した。 Where is the end of this line? この線の終点はどこですか。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 The river is widest at this point. 川はこの地点で一番幅が広い。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 Japanese has something in common with Korean. 日本語は朝鮮語と共通点がある。 This machine is superior in quality to that one. この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 I have nothing to say in this regard. この点については何も言うことはありません。 I do not love him the less for his faults. わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。 This chapter will focus on the riddles of the planets. この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 Please tell us the good points of this machine. この機械の優れた点を言ってください。 She puts her own interests above everything else. 彼女は利己一点張りの女だ。 Despite all his faults, everybody likes him. 欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。 When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for? 毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。 The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals. 知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。 The river suddenly narrows at this point. 川幅はこの地点で急に狭まっています。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。