UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License