The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金という点から考えている。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
We love the man all the better for his faults.
われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
I couldn't even understand the main point of what he said.
私は彼の話の要点が分からなかった。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
My friend got good marks in the English examination.
友人は英語の試験でよい点をとった。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
The teacher grades easily.
その先生は点が甘い。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
Such a one alone can remind us of our faults.
このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
I do not love him the less for his faults.
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
This is where you are mistaken.
ここが君の間違っている点です。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
Never love unless you can bear with all the faults of man.
男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
I agree with you on this point.
私はこの点で君に同意する。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
Despite all his faults, everybody likes him.
欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
There is no advantage in doing that.
そんなことをしても利点はない。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.