UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
This means nil.これは「零点」を意味する。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License