The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no man but has his weak points.
弱点のない人はいない。
He's perfect at everything.
彼は全ての点で完璧だ。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Is she faultless herself?
自分には欠点がないというのだろうか。
I do not love him the less for his faults.
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
She is not in the least worried about her test scores.
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
You should talk. You only got a 65.
よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
He got good marks in math.
彼は数学でよい点を取った。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Your remarks are off the point.
君の発言は要点がずれている。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
I got the gist of what he was saying.
彼が言っていることの要点はわかった。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He jumped to the conclusion that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
Mike takes after his father in everything.
マイクはあらゆる点で父親に似ている。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Our team scored five runs in the last inning.
わがチームは最終回で5点入った。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Please turn on the TV.
どうかテレビを点けて下さい。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He will get an average mark at best.
彼はよくても平均点しか取れないだろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
I scored only 33 points on the test.
テストで33点しかとれませんでした。
He scored 85 on the exam.
彼は試験で85点をとった。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
The river suddenly narrows at this point.
川幅はこの地点で急に狭まっています。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
There is nothing funny about him.
彼には少しもやましい点がない。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha