UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
I don't get it.どうも合点がいかない。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
I see the point of the argument.論点がわかる。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I see your point.お話の要点は分かりました。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License