Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are equally matched in their knowledge of English. 彼らは英語の知識の点では互角だ。 The final score of the game was 3 to 1. その試合の最終得点は3対1だった。 We defeated the other team by 3 points. 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 Focus your camera on the flower. その花にカメラの焦点を合わせてください。 It is better to ignore this point. この点は無視したほうがいい。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 He came to see me in a different way. 彼は私を違った観点から見るようになった。 The road bends sharply to the right at this point. 道路はこの地点で右にカーブしている。 Men can only be corrected by showing them what they are. 人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 We'll check on it right now. すぐに点検します。 Check all the loose knots and fasten them tight. 緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。 I see no analogy between your problem and mine. 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 The light went on. 灯りが点いた。 I like him the better for his faults. 彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。 This credit card entitles us to certain privileges. このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。 In hockey and soccer, goals are counted as points. ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 I didn't get the point of his speech. 私は彼の話の要点が分からなかった。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 I stressed the point. 私はその点を強調した。 At worst, I will get an average mark. 最悪でも平均点は取れるだろう。 My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. 僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。 He is a mass of faults. 彼は欠点だらけだ。 He got 90 marks out of 100 in English. 彼は英語で90点をとった。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail! 今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ! The intersection where the accident happened is near here. 事故が起きた交差点はこの近くです。 It is on this point that our opinions differ. 私たちの意見が食い違うのはこの点です。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 If it were not for this defect, I should hire him at once. この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。 She and I have nothing in common. 彼女と私には共通点が何もない。 There's no mistaking about that. その点はまちがいっこない。 People often don't notice their own faults. 人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 Finally, we found a point of compromise. やっと妥協点を見出した。 My friend got good marks in the English examination. 友人は英語の試験でよい点をとった。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 The teacher particularly emphasized that point. 先生は特にその点を強調した。 We are all one on that point. その点では皆の意見が一致している。 From this point of view we should say he was right. この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。 I love him despite his faults. 欠点があるけどやはり彼が好きです。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 We have nothing in common. 僕らには何も共通点がない。 I scored only 33 points on the test. テストで33点しかとれませんでした。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 A colleague has every advantage over me. 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 He is inferior to you in all respects. 彼はあらゆる点であなたより劣っている。 I can't agree with your opinion in this respect. 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 The former is inferior to the latter in some respect. いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。 We've got several more of the same kind of articles. 同じような品がまだ何点かありますよ。 I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 They have a lot in common. 彼らには、共通点が多い。 Tom and I have nothing in common. トムと私には共通点がありません。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 She has many faults. 彼女には多くの欠点がある。 Our teacher is marking papers. 私達の先生は試験の採点をしている。 The new model is featured by higher power and speed. 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。 Our plan has lots of advantages. 我々の計画には多くの利点がある。 May I add a point? もう1点付け加えてもいいですか。 You should perform regular maintenance on your car. あなたは車の定期点検をすべきです。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 He is very hard on lazy people. 彼は怠け者に対して点が辛い。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。 My mark in the English examination was about the class average. 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 I'm not too clear about that point. どうも、その点がよくわかりませんね。 Clearly, this is the most important point. 明らかにこれが最も重要な点です。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 We must make allowances for her youth. 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 She has faults, but I love her none the less. 彼女には欠点があるがやはり好きだ。 The lake is deepest at this spot. その湖はこの地点が一番深い。 Few people will admit their faults. 自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。 Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce. ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。 We have every advantage over them. 我々はあらゆる点で彼らより有利だ。 Did you mark the papers? 採点しましたか。 He put great emphasis on this point. 彼はこの点をおおいに強調した。 In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. 後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 She has the advantage of beauty. 彼女は美貌という利点を持っている。