UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The light went on.灯りが点いた。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License