Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 I went into details. わたしはこまかい点までしらべました。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 This machine is superior in quality to that one. この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 I scored only 33 points on the test. テストで33点しかとれませんでした。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 I focused the camera on her face. 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 For all his faults, I like him. 彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。 I find the plan to be unsatisfactory in several ways. その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 He got 90 marks out of 100 in English. 彼は英語で90点をとった。 The focus of the talk is put on the content. 話の焦点は内容に置かれている。 I don't like her in some ways. いくつかの点で私は彼女が気に入らない。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 We have nothing in common. 僕らには何も共通点がない。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? He got full marks. 彼は満点を取った。 I like her all the better for her faults. 彼女は欠点があるので、なおさら好きです。 What was the score at halftime? ハーフタイムでの得点はどうでしたか。 I look at it from an aesthetic point of view. 私の美的観点からすると。 They are equally matched in their knowledge of English. 彼らは英語の知識の点では互角だ。 People often don't notice their own faults. 人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。 At worst, I will get an average mark. 最悪でも平均点は取れるだろう。 I found the bed quite comfortable. ベッドは寝心地満点だった。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 I cannot see the advantage of doing that. 私にそれをする利点が分からない。 Hard work enabled him to get good marks. 一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。 Such a one alone can remind us of our faults. このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 I thought you two would have a lot in common. あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。 I differ from you on that point. その点では私は君と意見が違う。 The answer was marked wrong. その答えは間違いと採点された。 The accident happened at that intersection. その事故はあの交差点で起こった。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 He has a defect in his character. 彼の性格には欠点がある。 Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every". 外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。 His score on the test today is twice what he got yesterday. 彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。 He ran away with the idea that I had done it. 私がやったのだと彼は早合点した。 I agree with you on this point. 私はこの点で君に同意する。 Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 Drive to the next intersection and make a left turn. 次の交差点まで行って左折しなさい。 With all his faults, he is respected by everybody. 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 There is nothing funny about him. 彼には少しもやましい点がない。 May I add a point? もう1点付け加えてもいいですか。 Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。 A colleague has every advantage over me. 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear. ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。 Why didn't you note down the points? なぜ要点を書き留めなかったのか。 She takes after her mother in every respect. 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 This is where we absolutely disagree with you. この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 I bought a piece of baggage. 私は、かばんを1点買った。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 Not being tall is not a serious disadvantage in life. 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 We must make allowances for her youth. 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 In terms of quality, his is the best report. 質の点で彼のレポートが最高だ。 I like him the better for his faults. 彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。 He got full marks in English. 彼は英語で満点を取った。 Laziness is my weak point. 怠惰が私の欠点である。 As long as it doesn't freeze! 氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。 It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 The company's immediate priority is to expand the market share. 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。 Man differs from animals in that he can think and speak. 人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 Did you grade the tests? 採点しましたか。 We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 This chapter will focus on the riddles of the planets. この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 I want to emphasize this point in particular. 私はこの点を特に強調したい。 If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 The governor compromised on the subject to a certain degree. 知事はその点についてある程度妥協した。 A leopard cannot change his spots. 豹はその斑点を変えることはできない。 This is where I absolutely disagree with you. この点では、私は全くあなたと意見が違う。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 We can not agree with you on this point. この点においてはあなたには同意できません。 She puts her own interests above everything else. 彼女は利己一点張りの女だ。