UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License