UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Did you mark the papers?採点しましたか。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
I stressed the point.私はその点を強調した。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License