Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I can't agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
We are three points ahead of their team.
彼らのチームに三点差で勝っている。
He will get an average mark at best.
彼はよくても平均点しか取れないだろう。
He has some faults, but I like him none the less.
彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.
英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
I cannot agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
People liked him all the better for his faults.
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
For all her fault, they loved her.
彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
He is aware of his own fault.
彼は自分の欠点に気づいている。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.
彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
He is blind to his own defects.
彼は自分の欠点が分からない。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
I like her all the better for her faults.
欠点があるからかえって彼女が好きだ。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
This is where we absolutely disagree with you.
この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
In this show, the accent is on robots.
このショーではロボットに重点がおかれている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
His speech was brief and to the point.
彼の話は短くて要点のついたものでした。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I stressed the point.
私はその点を強調した。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha