UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
I see your point.お話の要点は分かりました。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The light went on.灯りが点いた。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
I don't get it.どうも合点がいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License