The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫の欠点ばかり探している。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I do not love him the less for his faults.
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
This is where we absolutely disagree with you.
この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
There are a few points where you are mistaken.
あなたが間違っている点が数カ所ある。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
I see the point of the argument.
論点がわかる。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
I love him none the less for his faults.
欠点はあるがやはり彼が好きです。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点を下っております。
He got the highest grade on the exam.
彼は試験で最高点をとった。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I can't agree with you here.
その点では君に賛成できない。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
If you studied hard, you would get good marks.
君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
There are some differences between British English and American English.
イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
I cannot help loving her in spite of her many faults.
彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I like him the better for his faults.
彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
He's aware of his own faults.
彼は自分の欠点に気づいている。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I agreed with you in all your views.
すべての点であなたに同意します。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
I scored only 33 points on the test.
テストで33点しかとれませんでした。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con