UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License