UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
This means nil.これは「零点」を意味する。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License