Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was very little in the way of entertainment. 娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 He cannot see the matter from my point of view. 彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 In mathematics, a straight line is defined by two points. 数学では直線は2つの点によって定義される。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 His support carried my father through. 彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 There are some differences between British English and American English. イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 We are all one on that point. その点では皆の意見が一致している。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 I can't approve the project. It leaves much to be desired. 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 You and I have something in common. 私と、あなたには共通点がある。 He is superior to the rest in so far as he can speak English. 彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 Nobody got zero in that test. そのテストではだれも零点をとらなかった。 His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks. 彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。 Nancy is happy in that she has many friends. 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 Clearly, this is the most important point. 明らかにこれが最も重要な点です。 I agree with you that we should try again. 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 He was explicit on the point. 彼はその点をはっきり述べた。 I have nothing in common with her. 彼女と私には共通点が何もない。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 Take down the main points of the speech. 話の要点を書き留めなさい。 Her face is in focus. 彼女の顔に焦点があっている。 We'll check on it right now. すぐに点検します。 Japanese has something in common with Korean. 日本語は朝鮮語と共通点がある。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 The lake is deep at this point. その湖はこの地点が深い。 The two premiers had nothing in common. 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 That student actually got full marks in English. あの学生が英語で満点を取ったんだよ。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 His greatest fault is talking too much. 彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。 We agree on this point. この点ではあなたと同意見です。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Such a one alone can remind us of our faults. このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 The curve extends from point A to point B. カーブはA地点からB地点にまでわたっている。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。 He tried to make his point. 彼はその要点を理解させようとした。 It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 For all his faults, he is a good fellow. 欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 The final score of the game was 3 to 1. その試合の最終得点は3対1だった。 Constant dripping wears away a stone. 点滴が石をうがつ。 I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。 I can't necessarily agree with you on that point. その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 The prince and the jester had a lot in common. 王子と道化師は共通点が多かった。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 With all her faults, I still like her. 彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 We should consider the problem from a child's point of view. 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 I wonder what the advantage of this technique is. この技術の利点って何なのかな? I can't see the advantage of doing that. 私にそれをする利点が分からない。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 The restaurant can't be matched for good service. サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 She has the advantage of beauty. 彼女は美貌という利点を持っている。 This restaurant can't be matched for good service. このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。 We must think about these plans in terms of what they would cost. 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 From this point the climb became suddenly steep. この地点から登りが急に険しくなった。 The restaurant stands at the junction of two superhighways. そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。 The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 What was the score at halftime? ハーフタイムでの得点はどうでしたか。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。 I thought you two would have a lot in common. あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. 後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。 Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 If you studied hard, you would get good marks. 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 People greatly differ in their views of life. 人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。 She had at least four faults. 彼女には少なくとも欠点が4つあった。 I agree with him on that point. 僕はその点で彼と意見が合う。 I stressed the point. 私はその点を強調した。 We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 Carelessness was looked on as a serious defect. 不注意は重大な欠点と見なされた。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 He and I discussed the waste problem in terms of recycling. 彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 The game was one point back and forth the whole game. 試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。