UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
The light went on.灯りが点いた。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
Did you grade the tests?採点しましたか。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License