Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 In hockey and soccer, goals are counted as points. ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。 We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost. 車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 For all his faults, I like him. 彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。 He came to see me in a different way. 彼は私を違った観点から見るようになった。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 Drive to the next intersection and make a left turn. 次の交差点まで行って左折しなさい。 Her weakness is that she talks too much. 彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。 In addition, there were two other deficiencies in that system. そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 There is nothing funny about him. 彼には少しもやましい点がない。 Our team is two points ahead. 我々のチームが2点リードしている。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 Few people can realize their faults. 自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 Love blinded him to her faults. 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 Our interest converges on that point. 我々の関心はその一点に集中する。 Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail! 今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ! I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 We won the match by 10 to 4. 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 I want to emphasize this point in particular. 僕はこの点を特に強調したい。 I love him none the less for his faults. 彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。 A colleague has every advantage over me. 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 The accident happened at that crossing. その事故はあの交差点で起こった。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 In culture, they are on the same plane as savages. 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 We should consider the problem from a child's point of view. 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 She has her faults, but I like her. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 I got a perfect score on the math section. 数学の部分に満点をとれた。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described. 囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 Japanese has something in common with Korean. 日本語は朝鮮語と共通点がある。 He tried harder to get good marks than I did. いい点を取ろうと彼は私より努力した。 You should talk. You only got a 65. よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。 Tom turned on the car's fog lights. トムはフォグランプを点灯した。 I don't get it. どうも合点がいかない。 I can't necessarily agree with you on that point. その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 She and I have nothing in common. 彼女と私には共通点が何もない。 I didn't get the point of his speech. 私は彼の話の要点が分からなかった。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 I have nothing in common with her. 彼女と私には共通点が何もない。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 People liked him all the better for his faults. 彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。 Tom got a 100% in chemistry. トムは化学で満点を取った。 The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 No man is without his faults. 欠点なき人はなし。 Ben and I don't get along. We have nothing in common. ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 This means nil. これは「零点」を意味する。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 Human beings differ from other animals in that they have reason. 理性があるという点で人間は他の動物と違っている。 Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 Why didn't you note down the points? なぜ要点を書き留めなかったのか。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 It is on this point that our opinions differ. 私たちの意見が食い違うのはこの点です。 The governor compromised on the subject to a certain degree. 知事はその点についてある程度妥協した。 The valley was dotted with farm houses. 谷には農家が点在していた。 I do not love him the less for his faults. あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 She has a lot of faults. Still, I like her. 彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。 She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody. 彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。 With all his faults, he is respected by everybody. 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 We have absolutely nothing in common. 私たちには全然共通点がない。 Check all the loose knots and fasten them tight. 緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 We must consider the question from every aspect. その問題をあらゆる観点から考えなければならない。 Every man has his faults. だれにでも欠点がある。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 The company's immediate priority is to expand the market share. 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 It's his greatest fault to be too generous. 寛大すぎることが彼の最大の欠点です。 She has beauty as a point in her favour. 彼女は美貌という利点を持っている。