The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
He scored 85 on the exam.
彼は試験で85点をとった。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He got the highest grade on the exam.
彼は試験で最高点をとった。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
I can't go along with you on that point.
私はその点では君に同意できない。
Soon learnt, soon forgotten.
早合点の早忘れ。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
He has a defect in his character.
彼の性格には欠点がある。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He is inferior to you in all respects.
彼はあらゆる点であなたより劣っている。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
I cannot help loving her in spite of her many faults.
彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
People liked him all the better for his faults.
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
Everybody has some good points and bad points.
だれでも良い点と悪い点を持っている。
I was too hasty in concluding that he was lying.
私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He is blind to his own defects.
彼は自分の欠点が分からない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
What was the score at halftime?
ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
As it was written in haste, the book has many faults.
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
The teacher grades easily.
その先生は点が甘い。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.