UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
I see the point of the argument.論点がわかる。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License