UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
That's the point.それが重要な点です。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
I don't get it.どうも合点がいかない。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
He got full marks.彼は満点を取った。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License