The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
She was similar to me in many ways.
彼女はいろいろの点で私に似ていた。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
No man is without his faults.
欠点なき人はなし。
Will you put a dot before the names of the successful students?
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
He said he got a 100 points.
彼は100点をとったと言った。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Your behavior leaves much to be desired.
君の行動には遺憾な点が多い。
I cannot see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
You have him there.
その点では君は彼より上だ。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.