The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I couldn't even understand the main point of what he said.
私は彼の話の要点が分からなかった。
For all his faults, Sam is still a very likable person.
彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I got the gist of what he was saying.
彼が言っていることの要点はわかった。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Never love unless you can bear with all the faults of man.
男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I love him all the more for his faults.
彼には欠点があるからかえって好きだ。
She can not go along with you on this point.
この点で彼女はあなたに賛成できない。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
I like him all the better for his faults.
欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Everybody has some faults.
誰でも何かしら欠点がある。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha