UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
I see your point.お話の要点は分かりました。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
That's the point.それが重要な点です。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He got full marks.彼は満点を取った。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License