UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
I don't get it.どうも合点がいかない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License