The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Special care should be taken on this point.
この点については特に注意しなければならない。
I don't get it.
どうも合点がいかない。
She surpasses her sister in beauty.
彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
People liked him all the better for his faults.
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
England resembles Japan in many respects.
イギリスでは多くの点で日本に似ている。
She was similar to me in many ways.
彼女はいろいろの点で私に似ていた。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
We agree on this point.
この点ではあなたと同意見です。
With all her faults, I still like her.
彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
He is clever in some ways.
彼はある点では賢明だ。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con