UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
This means nil.これは「零点」を意味する。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License