UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Did you mark the papers?採点しましたか。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
This means nil.これは「零点」を意味する。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License