UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License