UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
I see your point.お話の要点は分かりました。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License