Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 We defeated the other team by 3 points. 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 I wonder what the advantage of this technique is. この技術の利点って何なのかな? Human beings differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 This chapter will focus on the riddles of the planets. この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 She has the advantage of beauty. 彼女は美貌という利点を持っている。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 They don't have anything in common at all. 彼らはお互いに共通点がまったくありません。 He is great in many ways. 彼は多くの点で偉大である。 For all her fault, they loved her. 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 There are some obscure points in his proposal. 彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。 He put great emphasis on this point. 彼はこの点をおおいに強調した。 In terms of quality, his is the best report. 質の点で彼のレポートが最高だ。 Tom turned on the car's fog lights. トムはフォグランプを点灯した。 The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described. 囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。 His plan has both virtues and liabilities. 彼の計画には長所も欠点もある。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 We should consider the problem from a child's point of view. 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 The company's immediate priority is to expand the market share. 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。 She surpasses her sister in beauty. 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 Despite all his faults, everybody likes him. 欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 Is she faultless herself? 自分には欠点がないというのだろうか。 I can't agree with you in this respect. 私はこの点であなたに賛成できない。 I have nothing in common with her. 彼女と私には共通点が何もない。 Our plan has lots of additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。 I cannot appreciate the subtleties of the subject. 私には問題の微妙な点が理解できない。 This question counts for 50 points. この問題は50点の配点です。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 The teacher particularly emphasized that point. 先生は特にその点を強調した。 We should confine the discussion to the question at issue. 私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 We differ from them in some respects. われわれはいくつかの点で彼らと違う。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 May I add a point? もう1点付け加えてもいいですか。 He tried harder to get good marks than I did. いい点を取ろうと彼は私より努力した。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 British English differs from American English in many ways. イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。 I got 80 marks out of a maximum of 100. 私は100点満点で80点取った。 You differ from me in some ways. あなたはいくつかの点で私と違う。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 I didn't get the point of his speech. 私は彼の話の要点が分からなかった。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は短くて要点をついていた。 It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance. もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 I can't agree with you here. その点では君に賛成できない。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。 There was an accident at the intersection. 交差点で事故が発生した。 I cannot understand why they are such good friends: they have little in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 No one can approach him in wideness of knowledge. 博識の点で彼に及ぶものはいない。 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 I like her all the better for her faults. 彼女は欠点があるので、なおさら好きです。 "That's the one problem," he said angrily. 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 We are different from animals in that we can speak. 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 Focus your camera on the flower. その花にカメラの焦点を合わせてください。 I will not give an inch on this point. 私はこの点については一歩も譲れません。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 He hit three home runs, scoring eight runs. 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 Stop beating around the bush and get to the point. 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 I like him all the better for his faults. 欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。 Our teacher is marking papers. 私達の先生は試験の採点をしている。 If you studied hard, you would get good marks. 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 This means nil. これは「零点」を意味する。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 I agreed with him on that point. 私はその点で彼と意見が一致した。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 I see no analogy between your problem and mine. 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。 Finally, we found a point of compromise. やっと妥協点を見出した。 I couldn't get the point of his speech. 私は彼の話の要点が分からなかった。 Not being tall is not a serious disadvantage in life. 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 The road bends sharply to the right at this point. 道路はこの地点で右にカーブしている。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 Despite all his faults he is popular. 欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。 Opinions vary on this point. この点に関しては意見が異なっている。 I stressed the point. 私はその点を強調した。