The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
I had an intravenous drip in hospital.
私は病院で点滴を受けた。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
The game was one point back and forth the whole game.
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
I made an abstract of a book.
本の要点を抜粋した。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
She has faults, too.
彼女には欠点もある。
She got good marks in English.
彼女は英語でよい点を取った。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
There were four pieces of furniture in the room.
部屋には家具が4点あった。
He is clever in some ways.
彼はある点では賢明だ。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I liked him all the better for his faults.
私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
I will not give an inch on this point.
私はこの点については一歩も譲れません。
I have nothing to say in this regard.
この点については何も言うことはありません。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
With all her faults, I like her.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha