Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 No one can approach him in wideness of knowledge. 博識の点で彼に及ぶものはいない。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 Your behavior leaves much to be desired. 君の行動には遺憾な点が多い。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 Your speech was far from satisfactory. あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。 The intersection where the accident happened is near here. 事故が起きた交差点はこの近くです。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 There points can be brought under the same heading. これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. 問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 I like her all the better for her faults. 彼女は欠点があるので、なおさら好きです。 I will not give an inch on this point. 私はこの点については一歩も譲れません。 My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. 僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。 I like him all the better for his faults. 彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 Being overly generous is his greatest fault. 寛大すぎることが彼の最大の欠点です。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 Man differs from animals in that he can think and speak. 人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。 Our team is five points ahead. 我々のチームは5点リードしている。 She takes after her mother in every respect. 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 He tried to make his point. 彼はその要点を理解させようとした。 Take down the main points of the speech. 話の要点を書き留めなさい。 I am looking at the matter from a different viewpoint. 私は違った観点からその問題を見ています。 The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. 小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 Attention should be paid to even the smallest detail of the report. その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。 Everybody has some good points and bad points. だれでも良い点と悪い点を持っている。 Stop beating around the bush and get to the point. 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 She puts her own interests above everything else. 彼女は利己一点張りの女だ。 You must give up the idea that you are superior to them in every respect. すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。 She has her faults, but I like her. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 This is the biggest issue in this matter. それはこの件に関する最大の問題点です。 He has a defect in his character. 彼の性格には欠点がある。 With all her faults, I still like her. 彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。 I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress. 彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 I stick to the point. 私は要点をはずさない。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 My wife has faults. None the less, I love her. 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city. 交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。 Mother and I are different in every way. 母と私は、あらゆる点で違う。 The point at issue is not her ability but her character. 問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。 In hockey and soccer, goals are counted as points. ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. 彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。 I do not love him the less for his faults. わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 I can't agree with you in this respect. 私はこの点であなたに賛成できない。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 I cannot agree with you on this. この点では僕は君に同意できない。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 Our team is two points ahead. 我々のチームが2点リードしている。 He has nothing in common with her as to their tastes. 彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。 It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point. それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。 With all her faults, I like her. 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。 I wonder what the advantage of this technique is. この技術の利点って何なのかな? I like him the better for his faults. 彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。 It is on this point that our opinions differ. この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 I like that man all the better for his faults. あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。 The accident took place near that intersection. 事故はあの交差点の近くで起こった。 I compromised with her on the point. 私はその点について彼女と妥協した。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。 This book is not less amusing than that one. この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 I like her all the better for her faults. 欠点があるからかえって彼女が好きだ。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 This question counts for 50 points. この問題は50点の配点です。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 You and I have something in common. 私と、あなたには共通点がある。 In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 No man is without his faults. 欠点なき人はなし。 In many ways, animals can do things better than people can. 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 He will chalk up more than ten points. 彼は10点以上あげるだろう。 I see no analogy between your problem and mine. 君の問題と僕の問題との間には類似点はない。 I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 Is she faultless herself? 自分には欠点がないというのだろうか。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 There are several advantages to city life. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 British English differs from American English in many ways. イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。 We must make allowances for her youth. 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。 In terms of the pay you will get, is this a good job? 君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。 Tom turned on the car's fog lights. トムはフォグランプを点灯した。 We agree on this point. この点ではあなたと同意見です。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。