Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The inside defects never fail to express themselves outwardly. 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。 Despite all his faults he is popular. 欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。 He is superior to me in his good knowledge of English. 彼は英語をよく知っている点で私より優れている。 I liked him all the better for his faults. 私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。 Youth has its advantages. 若さにはそれなりの利点がある。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 I scored only 33 points on the test. テストで33点しかとれませんでした。 I cannot appreciate the subtleties of the subject. 私には問題の微妙な点が理解できない。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 What do these dots represent on the map? 地図上のこの点々は何を表しているのですか。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 We can not agree with you on this point. この点においてはあなたには同意できません。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 He is noisy, but otherwise a very nice boy. 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 Finally, we found a point of compromise. やっと妥協点を見出した。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。 That's the point. それが重要な点です。 She takes after her mother in every respect. 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. 間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 Faults are thick where love is thin. 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 It was similar in some ways to soccer which is played today. それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 Our team scored five runs in the last inning. わがチームは最終回で5点入った。 I'll make allowances for your lack of experience. 君が経験不足である点を考えてあげます。 This is the biggest issue in this matter. それはこの件に関する最大の問題点です。 We'll check on it right now. すぐに点検します。 Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect. 彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。 I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank. バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。 Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 I love her none the less for her faults. 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 Few people will admit their faults. 自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。 Constant dripping wears away a stone. 点滴が石をうがつ。 This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は短くて要点をついていた。 I got 80 marks out of a maximum of 100. 私は100点満点で80点取った。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 He got 90 marks out of 100 in English. 彼は英語で90点をとった。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 He warned me against crossing the road at that point. 彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。 I got a perfect score on the math section. 数学の部分に満点をとれた。 I can't agree with your opinion in this respect. 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way. 国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。 When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for? 毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。 The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 May I turn on the television? テレビを点けてもいいですか。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 Hard work enabled him to get good marks. 一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。 This one has a lot of advantages over that one. これはあれより有利な点がたくさんある。 We must make allowances for her youth. 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 He is not eager to unveil his main argument. 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。 I can't agree with you on that point. その点では君に賛成できない。 I love him none the less for his faults. 彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。 Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault. 最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 In culture, they are on the same plane as savages. 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 It is on this point that our opinions differ. この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 People liked him all the better for his faults. 彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 The final stop of Tokaido line is Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 Four points need to be made. 明確にしなければならないのは次の4点である。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 I was able to grasp the main points of the speech. そのスピーチの要点は把握できた。 You have to take that into account. 君はその点も考慮に入れないといけないよ。 Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 You have the advantage of a good education. あなたには立派な教育を受けたという利点がある。 This is where we absolutely disagree with you. この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 They have nothing in common. 彼らは共通点が何も無い。 I like her none the less for her faults. 彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。 As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 Human beings differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 They are equally matched in their knowledge of English. 彼らは英語の知識の点では互角だ。 You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 I agreed with him on that point. 私はその点で彼と意見が一致した。 I like him the better for his faults. 彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。 We won the match by 10 to 4. 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 He is very hard on lazy people. 彼は怠け者に対して点が辛い。 We must consider the question from every aspect. その問題をあらゆる観点から考えなければならない。 The accident happened at that intersection. その事故はあの交差点で起こった。 Nobody got zero in that test. そのテストではだれも零点をとらなかった。 It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 He said nothing as to that point. 彼はその点について何も言わなかった。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 By the time the sun sets, we will arrive at the destination. 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。