UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License