The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
Did you grade the tests?
採点しましたか。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
There points can be brought under the same heading.
これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
She had at least four faults.
彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
His speech was brief and to the point.
彼の話は短くて要点のついたものでした。
I will not give an inch on this point.
私はこの点については一歩も譲れません。
I like her all the better for her faults.
彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
This question counts for 50 points.
この問題は50点の配点です。
I stick to the point.
私は要点をはずさない。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She presumed on his weakness.
彼女はその男の弱点につけいった。
I love her none the less for her faults.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.
私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The accident took place near that intersection.
事故はあの交差点の近くで起こった。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
That plan still needed some finishing touches.
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
I can't agree with you here.
その点では君に賛成できない。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
I made an abstract of a book.
本の要点を抜粋した。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He was nearly run over at an intersection.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
It's passable. Nothing out of the ordinary.
及第点よ。これぐらい大したことないわ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
She got good marks in English.
彼女は英語でよい点を取った。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
People liked him all the better for his faults.
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The teacher grades easily.
その先生は点が甘い。
She is none the less beautiful for her faults.
彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
Every man has his faults.
だれにでも欠点がある。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.