UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
The light went on.灯りが点いた。
Did you grade the tests?採点しましたか。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
I see your point.お話の要点は分かりました。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License