UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
This means nil.これは「零点」を意味する。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License