I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
This point deserves special emphasis.
この点は特に強調する価値がある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
There is no advantage in doing that.
そんな事しても利点がない。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Everybody has some good points and bad points.
だれでも良い点と悪い点を持っている。
For all his faults, Sam is still a very likable person.
彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
In hockey and soccer, goals are counted as points.
ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
I don't like her in some ways.
いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
He seems to have missed the point.
彼は話の要点がわからなかったようだ。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
There is no advantage in doing that.
そんなことをしても利点はない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
Constant dripping wears away a stone.
点滴が石をうがつ。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点を下っております。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるからなおさら好きだ。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.