Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was an accident at the intersection. 交差点で事故が発生した。 There were four pieces of furniture in the room. 部屋には家具が4点あった。 I have nothing in common with her. 彼女と私には共通点が何もない。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 Switch on the light. I can't see anything. 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。 I intend to get full marks. 満点を取るつもりだ。 The two languages have a lot in common. その2つの言語には共通点が多い。 There are a few points where you are mistaken. あなたが間違っている点が数カ所ある。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 She has caught up with you in every respect. 彼女はあらゆる点で君に追いついた。 She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 As it was written in haste, the book has many faults. 急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。 I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank. バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。 With all her faults, I still like her. 彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。 I differ from you on that point. その点では私は君と意見が違う。 I am no match for her in knowledge. 知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。 Human beings are different from animals in that they can think and speak. 人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 He is every bit a scholar. 彼はどの点からみても学者だ。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 I'll make allowances for your lack of experience. 君が経験不足である点を考えてあげます。 His policy puts the accent on national welfare. 彼の政策は国民の福祉に重点を置く。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. 問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 In terms of quality, his is the best report. 質の点で彼のレポートが最高だ。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 I can't necessarily agree with you on that point. その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 We should consider the problem from a child's point of view. 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 He's aware of his own faults. 彼は自分の欠点に気づいている。 This chapter will focus on the concepts of geometry. この章では幾何学の概念に焦点をあてます。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。 Her weakness is that she talks too much. 彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 I compromised with her on the point. 私はその点について彼女と妥協した。 I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。 Carelessness was looked on as a serious defect. 不注意は重大な欠点と見なされた。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 I can't go along with you on that point. 私はその点では君に同意できない。 I got 80 marks out of a maximum of 100. 私は100点満点で80点取った。 His plan has both virtues and liabilities. 彼の計画には長所も欠点もある。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 My mark in the English examination was about the class average. 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 I look at it from an aesthetic point of view. 私の美的観点からすると。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 We must make allowances for her youth. 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 I agree with you on this point. 私はこの点で君に同意する。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 I like him the better for his faults. 彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? The restaurant can't be matched for good service. サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は短くて要点をついていた。 Everybody has some good points and bad points. だれでも良い点と悪い点を持っている。 This restaurant can't be matched for good service. このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。 Constant dripping wears away a stone. 点滴が石をうがつ。 My friend got good marks in the English examination. 友人は英語の試験でよい点をとった。 That plan still needed some finishing touches. あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 A leopard cannot change his spots. 豹はその斑点を変えることはできない。 He is very hard on lazy people. 彼は怠け者に対して点が辛い。 Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity. カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。 He was explicit on the point. 彼はその点をはっきり述べた。 Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 Will you put a dot before the names of the successful students? 合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 I cannot appreciate the subtleties of the subject. 私には問題の微妙な点が理解できない。 They have nothing in common with the older generation. 彼らは年上の世代と何の共通点もない。 He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 If you studied hard, you would get good marks. 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 She is a beauty, admittedly, but she has her faults. 彼女は明らかに美人だが欠点もある。 We are different from animals in that we can speak. 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 For all his faults, he is a good fellow. 欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。 One is apt to forget his own faults. 自分の欠点は忘れがちなものである。 As long as it doesn't freeze! 氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。 Please stop beating around the bush and come straight to the point. 遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. 間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 I'm not too clear about that point. どうも、その点がよくわかりませんね。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 I like her all the better for her faults. 欠点があるからかえって彼女が好きだ。 He is great in many ways. 彼は多くの点で偉大である。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金という点から考えている。 This result leaves much to be desired. この結果には遺憾な点が多い。 I see the point of the argument. 論点がわかる。 Every man has his faults. 誰でも人には欠点がある。 The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 I was able to grasp the main points of the speech. そのスピーチの要点は把握できた。 I scored only 33 points on the test. テストで33点しかとれませんでした。