UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
I see your point.お話の要点は分かりました。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License