UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
The light went on.灯りが点いた。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License