UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License