UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
This means nil.これは「零点」を意味する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License