UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License