Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People liked him all the better for his faults. 彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。 There is no advantage in doing that. そんな事しても利点がない。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 Constant dripping wears away a stone. 点滴が石をうがつ。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 This lake is deepest at this point. この湖はこの地点が一番深い。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 We can not agree with you on this point. この点においてはあなたには同意できません。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 I didn't get the point of his speech. 私は彼の話の要点が分からなかった。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 Of course they resemble each other in some ways. もちろん、両者はある点では似ている。 I agree with you on this point. この点ではあなたと意見が合う。 The final score of the game was 3 to 1. その試合の最終得点は3対1だった。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 There is a fault in the electrical system. 電気系統に欠点があります。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 I focused the camera on her face. 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。 He seems to have missed the point. 彼は話の要点がわからなかったようだ。 I like him all the better for his faults. 私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。 Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 The intersection where the accident happened is near here. 事故が起きた交差点はこの近くです。 At worst, I will get an average mark. 最悪でも平均点は取れるだろう。 I see the point of the argument. 論点がわかる。 In hockey and soccer, goals are counted as points. ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。 The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 A leopard cannot change his spots. 豹はその斑点を変えることはできない。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 I agree with you on this point. 私はこの点で君に同意する。 He hit three home runs, scoring eight runs. 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 His talk is off the point. 彼の話は要点をはずれている。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 She has caught up with you in every respect. 彼女はあらゆる点で君に追いついた。 It is on this point that our opinions differ. 私たちの意見が食い違うのはこの点です。 In many ways, animals can do things better than people can. 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 He came to see me in a different light. 彼は私を違った観点から見るようになった。 Our team is two points ahead. 我々のチームが2点リードしている。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 I brought the point home to the student. 要点を学生に十分理解させた。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 She gets good marks in English. 彼女は英語の点数がよい。 Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point. 遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。 They laid off many workers at that point. 彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless. 人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。 He is every bit a scholar. 彼はどの点からみても学者だ。 Switch on the light. I can't see anything. 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。 He was suspect in that he had no alibi. 彼にはアリバイがないという点で疑われた。 We'll check on it right now. すぐに点検します。 This machine is superior in quality to that one. この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 There is no advantage in doing that. そんなことをしても利点はない。 I got a perfect score on the math section. 数学の部分に満点をとれた。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。 It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point. それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 We should confine the discussion to the question at issue. 私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。 The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it! 神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 Let's look at the problem from a different point of view. その問題を別の観点から見てみましょう。 I like her none the less for her faults. 彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 With all her faults, I like her. 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。 Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday. きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 The road bends sharply to the right at this point. 道路はこの地点で右にカーブしている。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 I couldn't get the point of his speech. 私は彼の話の要点が分からなかった。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 Your remarks are off the point. 君の発言は要点がずれている。 Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 He got good marks in math. 彼は数学でよい点を取った。 England resembles Japan in many respects. イギリスでは多くの点で日本に似ている。 Please stop beating around the bush and come straight to the point. 遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。 He tried to make his point. 彼はその要点を理解させようとした。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 This is where you are mistaken. ここが君の間違っている点です。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 You should talk. You only got a 65. よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。