The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
There are some differences between British English and American English.
イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
I agree with you on this point.
この点ではあなたと意見が合う。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
This question counts for 50 points.
この問題は50点の配点です。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
Of course they resemble each other in some ways.
もちろん、両者はある点では似ている。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
People liked him all the better for his faults.
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
She loves him all the more because he has faults.
彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Focus your camera on the flower.
その花にカメラの焦点を合わせてください。
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
We've got several more of the same kind of articles.
同じような品がまだ何点かありますよ。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
There is no advantage in doing that.
そんなことをしても利点はない。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?