The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.
きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
Her face is in focus.
彼女の顔に焦点があっている。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I like him all the better for his faults.
彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
I'm going to have two pieces in her gallery.
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
He is every bit a scholar.
彼はどの点からみても学者だ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."