UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I stressed the point.私はその点を強調した。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License