The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He scored 85 on the exam.
彼は試験で85点をとった。
I bought a piece of baggage.
私は、かばんを1点買った。
She has faults, too.
彼女には欠点もある。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The teacher grades easily.
その先生は点が甘い。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
He is a nice man, except that he talks too much.
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
There is no man but has his weak points.
弱点のない人はいない。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Did you grade the tests?
採点しましたか。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
I fall behind him in this respect.
この点で私は彼に劣る。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
Every man has his faults.
だれにでも欠点がある。
I like her none the less for her faults.
彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
For all her fault, they loved her.
彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.
英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
There are some differences between British English and American English.
イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
My mark in the English examination was about the class average.
英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I like her all the better for her faults.
彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
The former is inferior to the latter in some respect.
いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con