UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
Did you mark the papers?採点しましたか。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License