UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
I don't get it.どうも合点がいかない。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License