UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
I stressed the point.私はその点を強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License