UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
That's the point.それが重要な点です。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License