UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Did you grade the tests?採点しましたか。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
The light went on.灯りが点いた。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License