UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
Did you grade the tests?採点しましたか。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License