UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
I stressed the point.私はその点を強調した。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License