UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
This means nil.これは「零点」を意味する。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License