UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
That's the point.それが重要な点です。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License