UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
That's the point.それが重要な点です。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
I don't get it.どうも合点がいかない。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Did you mark the papers?採点しましたか。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License