UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
I see the point of the argument.論点がわかる。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License