The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
He is a nice man, except that he talks too much.
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
For all her fault, they loved her.
彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Every man has his weak side.
人には誰でも弱点はある。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
You see everything in terms of money.
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
There is no advantage in doing that.
そんな事しても利点がない。
I do not love him the less for his faults.
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
I cannot help liking him in spite of his many faults.
彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I see your point.
お話の要点は分かりました。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
I like him all the better for his faults.
彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
He has a defect in his character.
彼の性格には欠点がある。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
In point of learning he is superior to all his friends.
学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
I cannot agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
That's the point.
それが重要な点です。
I agree with you on this point.
この点ではあなたと意見が合う。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.
きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
This book is not less amusing than that one.
この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Did you grade the tests?
採点しましたか。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
The teacher grades easily.
その先生は点が甘い。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.