The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
I agree with you on this point.
この点で私はあなたと同意見です。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
I like him all the better for his faults.
彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
That's the point.
それが重要な点です。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
How many points is a try worth?
ワントライって何点?
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.
きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
He said nothing as to that point.
彼はその点について何も言わなかった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Such a one alone can remind us of our faults.
このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
He is respectable in every way.
彼はあらゆる点で尊敬できる。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
彼女は明らかに美人だが欠点もある。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
For all his faults, I like him.
彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
He is every bit a scholar.
彼はどの点からみても学者だ。
He is great in many ways.
彼は多くの点で偉大である。
I cannot see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".