UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License