UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The light went on.灯りが点いた。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License