UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
That's the point.それが重要な点です。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License