UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
Did you grade the tests?採点しましたか。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
I see the point of the argument.論点がわかる。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License