The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
Our team is five points ahead.
我々のチームは5点リードしている。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Japanese differ from American in many respects.
日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
She has her faults, but I like her.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Tom turned on the car's fog lights.
トムはフォグランプを点灯した。
He said he got a 100 points.
彼は100点をとったと言った。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
There are a few points where you are mistaken.
あなたが間違っている点が数カ所ある。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
He tends to think of everything in terms of money.
彼はすべてをお金という点から考えがちである。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Constant dripping wears away a stone.
点滴が石をうがつ。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.