Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must give up smoking, as it is unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| The doctor told Mr. Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| It used to be taboo for women to smoke. | かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| There is no denying the fact that smoking is harmful. | 喫煙が有害だという事実は否定できない。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| Smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |