Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| This chimney is made of brick. | この煙突はレンガで出来ている。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. | 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いと言われています。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |