Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| We'll also have to create a separate smoking section, won't we? | ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼は、喫煙のくせがついた。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| It used to be taboo for women to smoke. | かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いと言われています。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. | 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |