Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| The chimney is belching black smoke. | その煙突は真っ黒い煙を噴出している。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見て。 | |
| Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は体に悪いといわれています。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| There is no denying the fact that smoking is harmful. | 喫煙が有害だという事実は否定できない。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| This chimney is made of brick. | この煙突はレンガで出来ている。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |