Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| There is no denying the fact that smoking is harmful. | 喫煙が有害だという事実は否定できない。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| That chimney is very high. | あの煙突はとても高い。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| It is a fact that smoking is bad for health. | 喫煙が身体によくないことは事実である。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. | 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |