Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor told Mr. Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| He quit smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| He gave up cigarettes. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| That chimney is very high. | あの煙突はとても高い。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| Smoking does you more harm than good. | 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |