Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| We'll also have to create a separate smoking section, won't we? | ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。 | |
| It used to be taboo for women to smoke. | かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼は、喫煙のくせがついた。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |