Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| There is no denying the fact that smoking is harmful. | 喫煙が有害だという事実は否定できない。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| The chimney is belching black smoke. | その煙突は真っ黒い煙を噴出している。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| She quit smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼は、喫煙のくせがついた。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |