The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熟'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He contemplated their plan.
彼は彼らの計画を熟考した。
Ripe papaya smells like vomit.
熟したパパイアは、おう吐物のような匂いがする。
Soon ripe, soon rotten.
早熟は大成せず。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
She has made herself master of typing.
彼女はタイプに熟達した。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
A green banana is not ripe enough to eat.
青いバナナは十分熟してないので食べられない。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
These grapes are ripe.
この葡萄は熟している。
He is proficient in English.
英語に熟達している。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
He tried to master French.
彼はフランス語に習熟しようとした。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
I had a good sleep till ten.
僕は10時まで熟睡した。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The apples are not quite ripe.
リンゴはまだ完全には熟してはいません。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.
熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
She pondered the question for a while.
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
The apples are ripe.
りんごが熟している。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
A monkey is mature at a few years old.
サルは2、3歳で成熟する。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
They are deliberating what to do next.
彼らは次に何をすべきか熟考中である。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
The plan is not mature.
その計画は熟していない。
What with the heat and the humidity, I didn't sleep well.
暑いしむしむしするので熟睡できなかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Men get their growth before they are thirty.
人の体は三十前に成熟する。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
The apple is not quite ripe yet.
そのりんごはまだ完全に熟してはない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
I prefer mature cheese.
熟成したチーズの方が好きだ。
The grapes are getting mature.
ぶどうがだんだん熟してきた。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Girls mature faster than boys.
女の子は男の子より早熟だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.