The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熟'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The apples are ripe.
りんごは熟れている。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
They are deliberating what to do next.
彼らは次に何をすべきか熟考中である。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The apples are ripe.
りんごが熟している。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
I had a premature baby.
子供は未熟児でした。
A ripe apple dropped from the tree.
熟したりんごが木から落ちた。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
Soon ripe, soon rotten.
早熟は大成せず。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.
熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
He is proficient in English.
英語に熟達している。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The apples will be ripe soon.
これらのりんごはもうすぐ熟すだろう。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
His knowledge of French is poor.
彼のフランス語の知識は未熟だ。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
ゆで卵は半熟でお願いね。
She has made herself master of typing.
彼女はタイプに熟達した。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I am afraid time is not ripe for it yet.
まだそのためには機が熟していないと思う。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
He contemplated their plan.
彼は彼らの計画を熟考した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
These grapes are ripe.
この葡萄は熟している。
How many idioms have we studied so far?
今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。
Wine is put in casks to age.
ワインはたるの中に入れて熟成させる。
She deliberated over whether to go or stay.
彼女は行くかとどまるかを熟考した。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
I prefer mature cheese.
熟成したチーズの方が好きだ。
These oranges mature fast.
このオレンジはすぐに成熟します。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
This is a work from Turner's mature period.
これはターナーの円熟期の作品です。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
The apples are not quite ripe.
リンゴはまだ完全には熟してはいません。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.