The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.