The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.