The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.