The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.