The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.