The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.